steamPage :
shortText : shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej
tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na
mapie, która nie ma końca.
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io to gra o budowie fabryk, która automatyzuje tworzenie i przetwarzanie coraz bardziej złożonych kształtów na nieskończenie powiększającej się mapie. Po dostarczeniu wymaganych kształtów będziesz postępować w grze i odblokowywać ulepszenia, aby przyspieszyć fabrykę.
Wraz ze wzrostem zapotrzebowania na kształty, będziesz musiał powiększyć swoją fabrykę, aby zaspokoić popyt - Nie zapominaj jednak o zasobach, będziesz musiał rozwinąć się na [b] nieskończonej mapie [/ b]!
Wkrótce będziesz musiał mieszać kolory i malować nimi kształty - Połącz zasoby kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, aby uzyskać różne kolory i pomalować kształty, aby zaspokoić popyt.
Ta gra oferuje 18 poziomów progresywnych (które powinny być zajęte przez wiele godzin!), Ale ciągle dodam nowe treści - Wiele jest zaplanowanych!
Zakup gry daje dostęp do samodzielnej wersji, która ma dodatkowe funkcje, a także dostęp do nowo opracowanych funkcji.
[ b]Samodzielne zalety[/b]
[ list]
[ *] Tryb ciemny
[ *] Nieograniczone punkty trasy
[ *] Nieograniczona liczba zapisanych gier
[ *] Dodatkowe ustawienia
[*] Wkrótce : przewody i energia! Dążenie do (z grubsza) końca lipca 2020 r.
[*] Wkrótce : Więcej poziomów
[ *] Pozwala mi dalej rozwijać shapez.io ❤️
[ /list]
[ b]Przyszłe aktualizacje[/b]
Aktualizuję grę bardzo często i staram się przesyłać aktualizacje przynajmniej co tydzień!
[ list]
[ *] Różne mapy i wyzwania (np. Mapy z przeszkodami)
[ *] Puzzle (Dostarcz żądany kształt z ograniczonym obszarem / zestawem budynków)
[ *] Tryb fabularny, w którym budynki kosztują
[ *] Konfigurowalny generator map (Konfiguruj rozmiar / gęstość zasobu / kształtu, ziarno i więcej)
[ *] Dodatkowe typy kształtów
[ *] Ulepszenia wydajności (gra działa już całkiem dobrze!)
[ *] I wiele więcej!
[ /list]
[ b]Ta gra jest open source![/b]
Każdy może się przyłączyć, jestem aktywnie zaangażowany w społeczność i staram się przejrzeć wszystkie sugestie i wziąć pod uwagę opinie tam, gdzie to możliwe. Zapoznaj się z moją tablicą trello, aby zobaczyć pełną mapę drogową!
[ b]Linki[/b]
[ list]
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Oficjalna Discord[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Kod źródłowy (GitHub)[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Pomóż w tłumaczeniu[/url]
[ /list]
discordLink : Oficjalny serwer Discord - Porozmawiaj ze mną!
global :
loading : Ładowanie
error : Wystąpił błąd
thousandsDivider : " "
decimalSeparator : .
suffix :
thousands : tys
millions : mln
billions : mld
trillions : bln
infinite : ∞
time :
oneSecondAgo : sekundę temu
xSecondsAgo : <x> sekund temu
oneMinuteAgo : minutę temu
xMinutesAgo : <x> minut temu
oneHourAgo : godzinę temu
xHoursAgo : <x> godzin temu
oneDayAgo : dzień temu
xDaysAgo : <x> dni temu
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>min <seconds>s
hoursAndMinutesShort : <hours>godz <minutes>min
xMinutes : <x> minut
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACJA
demoBanners :
title : Wersja demo
intro : Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
mainMenu :
play : Rozpocznij
continue : Kontynuuj
newGame : Nowa gra
changelog : Dziennik Zmian
importSavegame : Importuj
openSourceHint : Gra z otwartym kodem źródłowym!
discordLink : Oficjalny serwer Discord!
helpTranslate : Pomóż w tłumaczeniu!
browserWarning : Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej
przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel : Poziom <x>
savegameLevelUnknown : Nieznany poziom
madeBy : Gra wykonana przez <author-link>
subreddit : Reddit
savegameUnnamed : Unnamed
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Usuń
cancel : Anuluj
later : Później
restart : Restart
reset : Reset
getStandalone : Kup grę
deleteGame : Wiem, co robię
viewUpdate : Zobacz aktualizację
showUpgrades : Pokaż ulepszenia
showKeybindings : Pokaż Klawiszologię
importSavegameError :
title : Błąd importowania
text : "Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:"
importSavegameSuccess :
title : Import zapisu
text : Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
gameLoadFailure :
title : Błąd wczytywania
text : "Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:"
confirmSavegameDelete :
title : Potwierdź usuwanie
text : Jesteś pewien, że chcesz usunąć zapis?
savegameDeletionError :
title : Błąd usuwania
text : "Nie udało się usunąć zapisu:"
restartRequired :
title : Wymagany restart
text : Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
editKeybinding :
title : Zmień klawiszologię
desc : Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij
Escape, aby anulować.
resetKeybindingsConfirmation :
title : Zresetuj klawiszologię
desc : Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych
wartości. Proszę potwierdzić.
keybindingsResetOk :
title : Reset Klawiszologii
desc : Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych!
featureRestriction :
title : Wersja Demo
desc : Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo.
Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
oneSavegameLimit :
title : Limit Zapisów Gry
desc : W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń
obecny lub zakup pełną wersję gry!
updateSummary :
title : Nowa aktualizacja!
desc : "Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:"
upgradesIntroduction :
title : Ulepszenia
desc : Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń -
<strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> Zakładka "Ulepszenia"
dostępna jest w prawym górnym rogu.
massDeleteConfirm :
title : Potwierdź Usuwanie
desc : Usuwasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
blueprintsNotUnlocked :
title : Jeszcze Nie Odblokowane
desc : Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by
odblokować.
keybindingsIntroduction :
title : Przydatna Klawiszologia
desc : "Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych
fabryk. Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto
sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie : Zaznacz obszar do
kopiowania/usuwania.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code> :
Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code> : Odwróć orientację stawianych
taśmociągów.<br>"
createMarker :
title : Nowy Znacznik
desc : Podaj nazwę znacznika. Możesz w niej zawrzeć <strong>kod
kształtu</strong>, który możesz wygenerować <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">tutaj</a>.
titleEdit : Edytuj Znacznik
markerDemoLimit :
desc : Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną
wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
massCutConfirm :
title : Potwierdź wycinanie
desc : Wycinasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
exportScreenshotWarning :
title : Tworzenie zrzutu fabryki
desc : Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku
dużej fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może
spowodować zawieszenie się lub awarię gry! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
massCutInsufficientConfirm :
title : Potwierdź wycinanie
desc : Nie posiadasz wystarczająco kształtów schematów na wklejenie tego obszaru!
Czy na pewno chcesz go wyciąć?
editSignal :
title : Set Signal
descItems : "Choose a pre-defined item:"
descShortKey : ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame :
title : Rename Savegame
desc : You can rename your savegame here.
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Ruch
selectBuildings : Zaznacz
stopPlacement : Przestań stawiać
rotateBuilding : Obróć budynek
placeMultiple : Postaw więcej
reverseOrientation : Odwróć orientację
disableAutoOrientation : Wyłącz orientację automatyczną
toggleHud : Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding : Postaw budynek
createMarker : Stwórz znacznik
delete : Usuń
pasteLastBlueprint : Wklej ostatnio skopiowany obszar
lockBeltDirection : Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide : Obróć planowany taśmociąg
cutSelection : Wytnij
copySelection : Skopiuj
clearSelection : Wyczyść zaznaczenie
pipette : Wybierz obiekt z mapy
switchLayers : Przełącz warstwy
colors :
red : Czerwony
green : Zielony
blue : Niebieski
yellow : Żółty
purple : Fioletowy
cyan : Cyjanowy
white : Biały
uncolored : Brak koloru
black : Czarny
buildingPlacement :
cycleBuildingVariants : Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
hotkeyLabel : "Skrót: <key>"
infoTexts :
speed : Szybkość
range : Zasięg
storage : Pojemność
oneItemPerSecond : 1 obiekt / s
itemsPerSecond : <x> obiektów / s
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> kafelków
levelCompleteNotification :
levelTitle : Poziom <level>
completed : Ukończono
unlockText : Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel : Następny Poziom
notifications :
newUpgrade : Nowe ulepszenie dostępne!
gameSaved : Postęp gry został zapisany.
freeplayLevelComplete : Level <level> has been completed!
shop :
title : Ulepszenia
buttonUnlock : Ulepsz
tier : Poziom <x>
tierLabels :
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel : POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x<currentMult>)
statistics :
title : Statystyki
dataSources :
stored :
title : Przechowywane
description : Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
produced :
title : Produkowane
description : Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym
półprodukty.
delivered :
title : Dostarczone
description : Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
noShapesProduced : Brak wyprodukowanych kształtów.
shapesDisplayUnits :
second : <shapes> / s
minute : <shapes> / m
hour : <shapes> / h
settingsMenu :
playtime : Czas Gry
buildingsPlaced : Budynki
beltsPlaced : Taśmociągi
buttons :
continue : Kontynuuj
settings : Ustawienia
menu : Powrót do menu
tutorialHints :
title : Potrzebujesz pomocy?
showHint : Pokaż Wskazówkę
hideHint : Zamknij
blueprintPlacer :
cost : Koszt
waypoints :
waypoints : Znaczniki
hub : Budynek Główny
description : Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść
lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć
marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>,
by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification : Utworzono znacznik.
shapeViewer :
title : Poziomy
empty : Puste
copyKey : Skopiuj kod
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
1_1_extractor : Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu
koła</strong>, aby go wydobyć!
1_2_conveyor : "Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego
budynku!<br><br>Porada : <strong>Kliknij i przeciągnij</strong>
taśmociąg myszką!"
1_3_expand : 'To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej
taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać
szybciej.<br><br>Porada : Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by
postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je
obracać.'
connectedMiners :
one_miner : 1 Miner
n_miners : <amount> Miners
limited_items : Limited to <max_throughput>
shopUpgrades :
belt :
name : Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
miner :
name : Wydobycie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
processors :
name : Cięcie, Obrót & Sklejanie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
painting :
name : Miksowanie & Malowanie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
buildings :
hub :
deliver : Dostarcz
toUnlock : by odblokować
levelShortcut : Poz.
belt :
default :
name : Taśmociąg
description : Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
miner :
default :
name : Ekstraktor
description : Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
chainable :
name : Ekstraktor (Łańcuchowy)
description : Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone
szeregowo.
underground_belt :
default :
name : Tunel
description : Pozwala na transport podziemnym tunelem.
tier2 :
name : Tunel Poziomu II
description : Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami
Poziomu I.
cutter :
default :
name : Przecinak
description : Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz
tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie
zatkać budynku!</strong>
quad :
name : Przecinak (Poczwórny)
description : Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z
wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie
zatkać budynku!</strong>
rotater :
default :
name : Obracacz
description : Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni.
ccw :
name : Obracacz (Przeciwny kierunek)
description : Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni.
rotate180 :
name : Rotate (180)
description : Rotates shapes by 180 degrees.
stacker :
default :
name : Sklejacz
description : Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z
prawej jest nakładany na ten z lewej.
mixer :
default :
name : Mieszadło Kolorów
description : Miesza kolory dodając kolory do siebie.
painter :
default :
name : Malarz
description : Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
double :
name : Malarz (Podwójny)
description : Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2
kształty używając 1 barwnika.
quad :
name : Malarz (Poczwórny)
description : Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając
dostarczonych kolorów.
mirrored :
name : Malarz
description : Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
trash :
default :
name : Śmietnik
description : Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
wire :
default :
name : Przewód energetyczny
description : Pozwala na transportowanie energii.
second :
name : Wire
description : Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
balancer :
default :
name : Balancer
description : Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger :
name : Merger (compact)
description : Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse :
name : Merger (compact)
description : Merges two conveyor belts into one.
splitter :
name : Splitter (compact)
description : Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse :
name : Splitter (compact)
description : Splits one conveyor belt into two.
storage :
default :
name : Storage
description : Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel :
default :
name : Wire Crossing
description : Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal :
default :
name : Constant Signal
description : Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever :
default :
name : Switch
description : Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate :
default :
name : AND Gate
description : Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not :
name : NOT Gate
description : Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor :
name : XOR Gate
description : Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or :
name : OR Gate
description : Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor :
default :
name : Transistor
description : Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored :
name : Transistor
description : Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter :
default :
name : Filter
description : Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display :
default :
name : Display
description : Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader :
default :
name : Belt Reader
description : Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer :
default :
name : Shape Analyzer
description : Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator :
default :
name : Compare
description : Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor :
default :
name : Virtual Cutter
description : Virtually cuts the shape into two halves.
rotater :
name : Virtual Rotater
description : Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker :
name : Virtual Unstacker
description : Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker :
name : Virtual Stacker
description : Virtually stacks the right shape onto the left.
painter :
name : Virtual Painter
description : Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
title : Przecinanie Kształtów
desc : "Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na
pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od
orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki,
ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego
otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!"
reward_rotater :
title : Obracanie
desc : "Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90
stopni zgodnie ze wskazówkami zegara."
reward_painter :
title : Malowanie
desc : "Odblokowano nową maszynę: <strong>Maszyna Malująca</strong> - wydobądź
kilka pigmentów (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami
aby je pomalować!<br><br>PS : Jeśli nie widzisz kolorów, w
ustawieniach znajduje się <strong>color blind mode</strong>!"
reward_mixer :
title : Mieszanie
desc : "Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa
kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej
maszynie!"
reward_stacker :
title : Sklejanie
desc : "Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty
w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w
<strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone,
kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!"
reward_splitter :
title : Rozdzielacz/Łącznik
desc : Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane
- Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez
<strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br>
reward_tunnel :
title : Tunel
desc : <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz teraz prowadzić
podziemne taśmociągi!
reward_rotater_ccw :
title : Obracanie odwrotne
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać
przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i
<strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
reward_miner_chainable :
title : Wydobycie Łańcuchowe
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może
<strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim,
zwiększając efektywność wydobycia!
reward_underground_belt_tier_2 :
title : Tunel Poziomu II
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy
<strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych
tuneli!
reward_cutter_quad :
title : Przecinak Poczwórny
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć
kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
reward_painter_double :
title : Podwójne Malowanie
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły
malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na
raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
reward_painter_quad :
title : Poczwórne malowanie
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Pozwala malować każdą
ćwiartkę kształtu na inny kolor!
reward_storage :
title : Magazyn
desc : Odblokowano nowy wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną
ilość obiektów!
reward_freeplay :
title : Tryb swobodny
desc : Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>! Oznacza to, iż
kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej
zawartości jest w planach dla wersji pełnej!)
reward_blueprints :
title : Schematy
desc : Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki!
Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i
naciśnij 'C', by go skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest
darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty
schematów</strong> (te, które właśnie dostarczyłeś), by móc wklejać!
no_reward :
title : Następny Poziom
desc : "Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej
nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz
<strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by
<strong>odblokować ulepszenia</strong>!"
no_reward_freeplay :
title : Następny Poziom
desc : Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji
pełnej!
reward_balancer :
title : Balancer
desc : The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger :
title : Compact Merger
desc : You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader :
title : Belt reader
desc : You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180 :
title : Rotater (180 degrees)
desc : You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_wires_filters_and_levers :
title : "Wires: Filters & Levers"
desc : You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
in the settings!
reward_display :
title : Display
desc : You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal :
title : Constant Signal
desc : You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates :
title : Logic Gates
desc : You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing :
title : Virtual Processing
desc : I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
settings :
title : Ustawienia
categories :
general : Ogólne
userInterface : Interfejs
advanced : Zaawansowane
performance : Performance
versionBadges :
dev : Wersja Rozwojowa
staging : Wersja eksperymentalna
prod : Wersja Produkcyjna
buildDate : Skompilowano <at-date>
labels :
uiScale :
title : Skala Interfejsu
description : Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem
rozdzielczości Twojego ekranu.
scales :
super_small : Bardzo Mała
small : Mała
regular : Zwykła
large : Duża
huge : Ogromna
scrollWheelSensitivity :
title : Czułość Przybliżania
description : Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
sensitivity :
super_slow : Bardzo mała
slow : Mała
regular : Zwykła
fast : Duża
super_fast : Bardzo Duża
movementSpeed :
title : Prędkość poruszania
description : Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów
klawiszowych.
speeds :
super_slow : Bardzo wolna
slow : Wolna
regular : Zwykła
fast : Szybka
super_fast : Bardzo szybka
extremely_fast : Ekstremalnie szybka
language :
title : Język
description : Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i
mogą nie być w pełni ukończone!
fullscreen :
title : Pełny Ekran
description : Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne
tylko w pełnej wersji gry.
soundsMuted :
title : Wycisz Dźwięki
description : Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
musicMuted :
title : Wycisz Muzykę
description : Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
theme :
title : Motyw Graficzny Gry
description : Wybierz motyw (jasny / ciemny).
themes :
dark : Ciemny
light : Jasny
refreshRate :
title : Częstość Odświeżania
description : Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień
tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to
wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
alwaysMultiplace :
title : Wielokrotne budowanie
description : Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny.
Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
offerHints :
title : Porady i Tutoriale
description : Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne
elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
enableTunnelSmartplace :
title : Inteligentne taśmociągi i tunele
description : Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny
taśmociąg. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie,
gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
vignette :
title : Winieta
description : Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność
tekstu.
autosaveInterval :
title : Częstość auto-zapisu
description : Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę. Można tą
funkcję również całkowicie wyłączyć.
intervals :
one_minute : Co minutę
two_minutes : Co 2 minuty
five_minutes : Co 5 minut
ten_minutes : Co 10 minut
twenty_minutes : Co 20 minut
disabled : Wyłączone
compactBuildingInfo :
title : Wyłącz opis budynków
description : Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując
jedynie ich tytuł i specyfikacje techniczne.
disableCutDeleteWarnings :
title : Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
description : Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu
więcej niż 100 budynków.
enableColorBlindHelper :
title : Tryb dla daltonistów
description : Włącza różne narzędzia, które pozwalają ci grać, jeśli jesteś
daltonistą.
rotationByBuilding :
title : Obrót według typu budynku
description : Każdy typ budynku pamięta obrót, który ostatnio ustawiłeś
indywidualnie. Może to być wygodniejsze, jeśli często
przełączasz się między umieszczaniem różne typy budynków.
soundVolume :
title : Sound Volume
description : Set the volume for sound effects
musicVolume :
title : Music Volume
description : Set the volume for music
lowQualityMapResources :
title : Low Quality Map Resources
description : Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid :
title : Disable Grid
description : Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
title : Clear Cursor on Right Click
description : Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures :
title : Low quality textures (Ugly)
description : Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders :
title : Display Chunk Borders
description : The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch :
title : Pick miner on resource patch
description : Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts :
title : Simplified Belts (Ugly)
description : Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan :
title : Enable Mouse Pan
description : Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage : <amount> %
keybindings :
title : Klawiszologia
hint : "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na
różne metody kładzenia elementów."
resetKeybindings : Zresetuj Klawiszologię
categoryLabels :
general : Aplikacja
ingame : Gra
navigation : Nawigacja
placement : Ustawianie
massSelect : Zbiorowe Zaznaczenie
buildings : Skróty Budynków
placementModifiers : Modyfikatory Stawiania
mappings :
confirm : Potwierdź
back : Wstecz
mapMoveUp : Ruch w górę
mapMoveRight : Ruch w prawo
mapMoveDown : Ruch w dół
mapMoveLeft : Ruch w lewo
mapMoveFaster : Przyspiesz ruch
centerMap : Wyśrodkuj Mapę
mapZoomIn : Przybliżenie
mapZoomOut : Oddalenie
createMarker : Stwórz Znacznik
menuOpenShop : Ulepszenia
menuOpenStats : Statystyki
toggleHud : Przełącz widoczność interfejsu
toggleFPSInfo : Pokaż Licznik FPS i informacje do debugowania
belt : Taśmociąg
underground_belt : Tunel
miner : Ekstraktor
cutter : Przecinak
rotater : Obracacz
stacker : Sklejacz
mixer : Mieszadło Kolorów
painter : Malarz
trash : Śmietnik
rotateWhilePlacing : Obróć
rotateInverseModifier : "Modyfikator: Obróć Odwrotnie"
cycleBuildingVariants : Zmień Wariant
confirmMassDelete : Potwierdź usuwanie
cycleBuildings : Zmień Budynek
massSelectStart : Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć
massSelectSelectMultiple : Zaznacz kilka obszarów
massSelectCopy : Skopiuj obszar
placementDisableAutoOrientation : Wyłącz automatyczną orientację
placeMultiple : Pozostań w trybie stawiania
placeInverse : Odwróć automatyczną orientację taśmociągów
pasteLastBlueprint : Wklej ostatnio skopiowany obszar
massSelectCut : Wytnij obszar
exportScreenshot : Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
lockBeltDirection : Tryb planowania taśmociągu
switchDirectionLockSide : "Planowanie taśmociągu: Zmień stronę"
pipette : Wybieranie obiektów z mapy
menuClose : Zamknij Menu
switchLayers : Przełącz warstwy
wire : Przewód Energetyczny
balancer : Balancer
storage : Storage
constant_signal : Constant Signal
logic_gate : Logic Gate
lever : Switch (regular)
lever_wires : Switch (wires)
filter : Filter
wire_tunnel : Wire Crossing
display : Display
reader : Belt Reader
virtual_processor : Virtual Cutter
transistor : Transistor
analyzer : Shape Analyzer
comparator : Compare
about :
title : O Grze
body : 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasa Springera</a>
(to ja).<br><br> Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a
href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na
Githubie</a>.<br><br> Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej
społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś
dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera
Discord</a>!<br><br> Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez
<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br> Na koniec,
wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi : <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez
naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.'
changelog :
title : Dziennik zmian
demo :
features :
restoringGames : Przywracanie zapisów gry
importingGames : Importowanie zapisów gry
oneGameLimit : Limit jednego zapisu gry
customizeKeybindings : Personalizowanie Klawiszologii
exportingBase : Eksportowanie całej fabryki jako zrzut ekranu
settingNotAvailable : Niedostępne w wersji demo.
tips :
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.