1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-12-11 17:21:51 +00:00
Commit Graph

72 Commits

Author SHA1 Message Date
Даниїл Григор'єв
3624cf2f65
Remove some unused translation strings
Keep some that are either still used but shouldn't be or those that may
be used in the future. Files other than base-en.yaml are first synced
with the sync-translations.js script, then formatted with prettier-all.
2025-04-10 03:10:47 +03:00
Даниїл Григор'єв
b057382328
Mass-rename rotater -> rotator (#51)
Rename all references of rotater to rotator, including code, styles,
assets and translation files.
2025-04-04 22:55:24 +03:00
tobspr
e2907a1ab8 Adjust for the summer sale 2022-06-23 19:48:53 +02:00
tobspr
dab688cefb Sync translations 2022-06-22 10:21:51 +02:00
tobspr
ae485a0385 Update translations 2022-06-21 12:07:22 +02:00
tobspr
8001727196 Update translations and minor fixes 2022-06-20 19:08:14 +02:00
tobspr
4056cdaad2 Update translations 2022-06-20 10:48:07 +02:00
tobspr
3ab5ca99fd 1.5.4 update (polishing + minor rebalancing) 2022-06-19 17:08:35 +02:00
tobspr
6a8e519c0a Update translations 2022-06-18 18:59:28 +02:00
tobspr
fde4ff9e5e Localize standalone advantages title 2022-06-17 15:36:27 +02:00
tobspr
8f6ccc0d67 Update translations 2022-06-17 09:51:19 +02:00
tobspr
d39ae528f0 Update demo to try out timed demo 2022-06-17 09:35:55 +02:00
tobspr
7eef96ec21 Update translations 2022-06-16 18:35:49 +02:00
tobspr
691911104e Update translations 2022-06-06 14:39:10 +02:00
sou7
895a9eb7ae
Translate tips for Japanese (#1387)
Some of them are in Japanese and English at the same tip, so I fix them too.
2022-02-20 10:38:08 +01:00
tobspr
f13a48e812 Update translations 2022-02-01 17:34:38 +01:00
tobspr
da7494213d Update translations 2021-08-26 17:01:12 +02:00
tobspr
5074727efa Update translations and changelog 2021-06-24 19:16:10 +02:00
tobspr
59156c7a03 Update translation files, again 2021-06-20 17:43:00 +02:00
tobspr
a5879b2123 Update translations 2021-06-20 17:15:10 +02:00
tobspr
978c07ccc4 Fix typo 2021-06-19 16:20:04 +02:00
tobspr
e1e27b4822 Update translations for the puzzle dlc 2021-05-23 20:19:50 +02:00
Rijicho
25f8f7d9c3
Update Japanese translation (#1097)
- Translated the added texts.
- Renamed Color Mixer from "混合機" to "混色機" because the former has only represented "Mixer".
- Fixed some wrong or incomprehensible texts (e.g. the information about tick-rate setting). 
- Fixed some inconsistency and redundancy.
2021-03-16 09:44:36 +01:00
Rijicho
7ed6a9c7b6
Revert some inappropriate updates on Japanese tips (#1096)
Some Japanese translations of tips were updated by the commit 65d4c64, but it was just deletion and English duplication of some existing tips, so I fixed them in accordance with the latest English tips.
2021-03-13 17:12:43 +01:00
tobspr
65d4c64ae5 Update translations 2021-03-12 11:18:43 +01:00
Rijicho
b6b738a598
Update Japanese translation (#1090)
* Update Japanese translation

Fixed some spelling inconsistencies, typos and unnatural expressions in Japanese translation file.
Also, the spaces after the exclamation marks are unified to full-width, which is a custom of Japanese writing.

* Removed trailing-space

yaml-lint test has notified me the error.
2021-03-12 10:59:26 +01:00
Rijicho
837b0d8007
Update Japanese translation of tips (#1088)
fixed some strange/duplicated/ambiguous Japanese texts in tips.
2021-03-10 07:34:39 +01:00
anitmyan
0b18cedd81
Update base-ja.yaml (#1085)
Changed ベルトリーダ to ベルトリーダー
2021-03-08 11:01:34 +01:00
AdJaGu
9f985babca
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml

Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.

* Update base-en.yaml

* Update base-en.yaml

* Update base-en.yaml

Applied most of EmeraldBlock's suggestions

* Update base-ind.yaml

Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.

- PresS#9257

* Update base-cz.yaml

Corrected one of the tips.

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-en.yaml

Issue #849

* Few more spelling mistakes.

* Update base-en.yaml

Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)

* Update base-en.yaml

* Improving existing CZ translations and yaml check

* Update base-en.yaml

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-ind.yaml

* Update base-cz.yaml

* Completed translation

* Update base-en.yaml

Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-pl.yaml

Updated some polish translations.

* Update base-uk.yaml

* Update base-pl.yaml

Fix linter

* Update base-uk.yaml

* Update base-fi.yaml

Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?

* Update base-zh-TW.yaml

Finish translating.
Still need to review it all over again.

* fixing errors

* fixed errors. found few paragraphs not translated

* changed settings

* edits

* more edits

* quote marks 129

* fixed last errors. should work now

* ready now?

* colon error fix, hopefully

* 2

* new try. still error with colon

* Fixed idents

* fixed some syntax errors

* fixed more idents

* Fixed missing lines and stuff

* update translation ja-jp

* Update base-en.yaml

Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time

* Update base-en.yaml

Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means

* Update base-ind.yaml

Fixed some things

* Update base-kor.yaml

* Update base-zh-TW.yaml

* A little more Polish

* Update base-it.yaml

Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done

* Update base-sv.yaml

Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated

* Update base-sv.yaml

Trailing space fixed

* Update base-sv.yaml

* Update base-sv.yaml

Fix trailing spaces and wierd syntax error

* Update base-en.yaml

Removed changes present in a future pr

* Update for base-ro.yaml

I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.

* Update base-it.yaml

* Fix YAML Lint errors and warnings

Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
tobspr
c1381f66d0 Update translations 2020-10-09 08:21:37 +02:00
tobspr
c65c955984 Update translations 2020-10-08 09:32:47 +02:00
Kai Sforza
7c13a03b5c
Fix yaml errors in CI (#757)
Don't warn on document start (cleanup, no one is using this)

Remove a bunch of trailing spaces and fix some bad indentation in the
pt-PT file.

There are still a bunch of lines that are significantly too long, should
be multiline strings.
2020-10-04 10:38:02 +02:00
ぬくれあ
62231168e4
repush and resolve conflicts (#736) 2020-10-02 11:14:24 +02:00
tobspr
74201a0894 Fix outdated keys in translations 2020-10-01 08:49:16 +02:00
Starwort
f25b10918c
Add some Japanese text (#712)
I'm still learning so the long sentences are too complex for me, but I did some shorter keys. I hope it helps :)
2020-09-30 08:28:53 +02:00
tobspr
f984733783 Add store page to translations 2020-09-29 20:40:55 +02:00
tobspr
5a5164880f Synchronize translations 2020-09-29 16:51:10 +02:00
tobspr
124a0162f6 Update all translations to the latest version 2020-09-28 13:08:01 +02:00
Yuto Tanaka
973e0776e7
Fix typo (#640) 2020-09-13 09:18:56 +02:00
Bjorn Stromberg
3e43fef6c4
Fix YAML Lint Failures (#548)
* Copy/paste en back over ar, there were no translations

* Sync cat with en

* Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well.

* Fix base-uk.yaml

* Fix base-hu

* Fix base-da
2020-08-10 07:35:32 +02:00
Oblivo
c7f95791af
Update base-ja.yaml (#523)
Added some translations for the upcomming wire update:
(414) black -> 黒
(494) Rotate (180) -> 回転機(180)
(495) Rotates shapes by 180 degrees. -> 形を180度回転します。
(536) Accepts a color or shape and inverts it. -> 入力された色や形の色を反転します。
(541) Energy generator -> エネルギー発電機
(542) Generates energy by consuming shapes. -> 入力された形を使って、エネルギーを発電します。
(545) Wire Splitter -> ワイヤー分配機
(546) Splits a energy wire into two. -> 1つのワイヤーを2つのワイヤーに分配します。
(548) Wire Merger -> ワイヤー合流機
(549) Merges two energy wires into one. -> 2つのワイヤーを1つのワイヤーに合流します。
2020-08-06 11:24:19 +02:00
dengr1065
2df1b8d014
Major ui changes (#482)
* "discord" -> "Discord", sync most translations

* that major settings update you'll like

* Finish new settings, add logo to about page

* sync & format translations
2020-07-23 08:48:23 +02:00
Moppler
e32926fa08 Add Yaml config and fif all errors 2020-07-19 09:40:52 +01:00
Kai Kitagawa-Jones
82f11ee7e3
Fix indentation
Co-authored-by: Markus Jarderot <mizardx+github@gmail.com>
2020-07-13 05:17:59 +09:00
Kai Kitagawa-Jones
6d5c7087dd
Update base-ja.yaml 2020-07-12 17:37:13 +09:00
Astavie
0caaa055aa decimal separator 2020-07-07 16:19:26 +02:00
tobspr
35f77416ba Update translations to latest version 2020-07-07 13:34:49 +02:00
isaisstillalive
f1bcec65ad Refactor dialog title 2020-07-07 09:15:32 +09:00
isaisstillalive
8acefda778 Show edit marker dialog instead deleting marker 2020-07-07 08:22:51 +09:00
isaisstillalive
0ba4722be6 Show confirm dialog instead of notification 2020-07-05 11:14:11 +09:00