2020-06-10 15:25:50 +00:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
2020-07-23 06:48:23 +00:00
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# the basic structure so the game also detects it.
#
2020-08-10 05:35:32 +00:00
---
2020-06-10 15:25:50 +00:00
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-30 23:19:02 +00:00
shortText : In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa infinita.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa infinita.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Una volta che avrai consegnato le forme richieste, progredirai nel gioco e sbloccherai dei miglioramenti per rendere la tua fabbrica più veloce.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Per rispondere alla crescente richiesta di forme, dovrai ingrandire la tua fabbrica - Non dimenticarti delle risorse, però; dovrai espanderti attraverso la [b]mappa infinita[/b]!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Presto dovrai mescolare colori e usarli per verniciare le tue forme - Combina le risorse dei colori rosso, verde e blu per produrre colori differenti, verniciare le forme con essi e soddisfare la richiesta.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Nel gioco sono presenti 18 livelli progressivi (Che già dovrebbero tenerti occupato per ore) Ma sto costantemente aggiungendo nuovi contenuti - C'è molto in programma!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Acquistare il gioco ti darà accesso alla versione standalone, con caratteristiche aggiuntive e l'accesso ai nuovi contenuti sviluppati.
[ b]Vantaggi della versione completa[/b]
2020-06-10 15:25:50 +00:00
[ list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ *] Modalità scura
[ *] Segnapunti illimitati
[ *] Salvataggi illimitati
[ *] Opzioni aggiuntive
[*] In arrivo : Cavi ed energia! Previsti (approssimativamente) per la fine di Luglio 2020.
[*] Coming soon : Più livelli
[ *] Mi consente di svillupare ulteriormente shapez.io ❤️
2020-06-10 15:25:50 +00:00
[ /list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ b]Aggiornamenti futuri[/b]
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Sto aggiornando il gioco molto di frequente e cerco di pubblicare un nuovo aggiornamento almeno una volta a settimana.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
[ list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ *] Mappe diverse e sfide (ad esempio mappe con ostacoli)
[ *] Rompicapi (Consegna la forma richiesta utilizzando un'area limitata o un insieme ristretto di edifici)
[ *] Una modalità storia in cui gli edifici hanno un costo.
[ *] Generatore della mappa configurabile (Configura dimensione e densità delle forme/risorse, seed e altro)
[ *] Tipi di forma aggiuntivi.
[ *] Miglioramenti delle prestazioni (Il gioco funziona già piuttosto bene!)
[ *] E molto altro!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
[ /list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ b]Questo gioco è open source![/b]
2020-07-07 11:34:49 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Chiunque può contribuire, interagisco attivamente con la community, cerco leggere tutti i suggerimenti e tengo in considerazione i feedback quando possibile.
Visita la mia pagina su trello per la tabella di marcia completa!
2020-07-07 11:34:49 +00:00
[ b]Links[/b]
[ list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Server ufficiale Discord[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Tabella di marcia[/url]
2020-07-07 11:34:49 +00:00
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Codice sorgente(GitHub)[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aiuto per le traduzioni[/url]
2020-07-07 11:34:49 +00:00
[ /list]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
discordLink : Server ufficiale Discord - Chatta con me!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
global :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
loading : Caricamento
error : Errore
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-09-13 06:41:56 +00:00
thousandsDivider : "'"
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-07-07 14:19:26 +00:00
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
2020-09-13 06:41:56 +00:00
decimalSeparator : ","
2020-07-07 14:19:26 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : k
millions : M
2020-09-13 06:41:56 +00:00
billions : G
2020-06-10 15:25:50 +00:00
trillions : T
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
2020-06-30 23:19:02 +00:00
oneSecondAgo : un secondo fa
xSecondsAgo : <x> secondi fa
oneMinuteAgo : un minuto fa
xMinutesAgo : <x> minuti fa
oneHourAgo : un'ora fa
xHoursAgo : <x> ore fa
oneDayAgo : un giorno fa
xDaysAgo : <x> giorni fa
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-30 23:19:02 +00:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-30 23:19:02 +00:00
xMinutes : <x> minuti
2020-06-10 15:25:50 +00:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
2020-06-30 23:19:02 +00:00
shift : MAIUSC
space : SPAZIO
2020-06-10 15:25:50 +00:00
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Versione Demo
2020-06-10 15:25:50 +00:00
intro : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
mainMenu :
play : Play
changelog : Changelog
2020-06-30 23:19:02 +00:00
importSavegame : Importa
openSourceHint : Questo gioco è open source!
discordLink : Server ufficiale Discord
helpTranslate : Aiutaci a tradurre!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-30 23:19:02 +00:00
savegameLevel : Livello <x>
savegameLevelUnknown : Livello sconosciuto
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-30 23:19:02 +00:00
continue : Continua
newGame : Nuova partita
madeBy : Creato da <author-link>
2020-06-22 15:05:53 +00:00
subreddit : Reddit
2020-06-10 15:25:50 +00:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
2020-06-30 23:19:02 +00:00
delete : Elimina
cancel : Annulla
later : Più tardi
2020-09-13 06:41:56 +00:00
restart : Riavvia
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reset : Reset
2020-06-30 23:19:02 +00:00
getStandalone : Ottieni la versione completa
deleteGame : So cosa sto facendo
viewUpdate : Mostra aggiornamento
2020-09-13 06:41:56 +00:00
showUpgrades : Mostra miglioramenti
2020-06-30 23:19:02 +00:00
showKeybindings : Mostra scorciatoie
2020-06-10 15:25:50 +00:00
importSavegameError :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Errore di importazione
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Impossibile caricare il salvataggio :
2020-06-10 15:25:50 +00:00
importSavegameSuccess :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Salvataggio importato
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
gameLoadFailure :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Partita malfunzionante
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-07-07 07:08:03 +00:00
Impossibile caricare il salvataggio :
2020-06-10 15:25:50 +00:00
confirmSavegameDelete :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Conferma eliminazione
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Vuoi davvero eliminare la partita?
2020-06-10 15:25:50 +00:00
savegameDeletionError :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Impossibile eliminare
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Impossibile eliminare il salvataggio :
2020-06-10 15:25:50 +00:00
restartRequired :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Restart richiesto
2020-06-10 15:25:50 +00:00
text : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Per applicare le nuove impostazioni è necessario riavviare del gioco.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
editKeybinding :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Cambia comandi
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Premi un nuovo tasto o un tasto del mouse a cui vuoi assegnare questo comando, Esc per annullare.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
resetKeybindingsConfirmation :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Reset comandi assegnati
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore conferma.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
keybindingsResetOk :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Successo nel reset dei comandi
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : I comandi predefiniti sono stati ripristinati!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
featureRestriction :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Versione Demo
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa per l'intera esperienza!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
oneSavegameLimit :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Salvataggi limitati
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il salvataggio già esistente o prendi la versione completa!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
updateSummary :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Nuovo aggiornamento!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Qui puoi trovare i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato :
2020-06-10 15:25:50 +00:00
upgradesIntroduction :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Miglioramenti sbloccati
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Tutte le forme che produci possono essere utilizzate per i miglioramenti - <strong>Non distruggere le tue vecchie fabbriche!</strong>
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Puoi trovare i miglioramenti nell'angolo in alto a destra dello schermo.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
massDeleteConfirm :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Conferma la rimozione
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Stai rimuovendo molte strutture (<count> per essere precisi)!
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Sei sicuro di volerlo fare?
2020-06-10 15:25:50 +00:00
blueprintsNotUnlocked :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Non ancora sbloccato
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-07-06 19:02:05 +00:00
I progetti non sono stati ancora sbloccati! Completa più livelli per sbloccarli.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
keybindingsIntroduction :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Comandi utili
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Questo gioco ha molti comandi utili che possono rendere più semplice la costruzione delle fabbriche.
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Qui ce ne sono un paio, ma dovresti <strong>controllare i comandi</strong>!<br><br>
2020-07-06 19:02:05 +00:00
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag : Seleziona l'area da copiare / cancella.<br>
2020-09-13 06:41:56 +00:00
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Tieni premuto per costruire copie dell'edificio.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverti l'orientamento dei nastri trasportatori.<br>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
createMarker :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Nuovo segnapunto
desc : Dagli un nome con un significato, puoi anche includere il <strong>codice</strong> di una figura (Che puoi generare <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">qui</a>)
titleEdit : Modifica segnapunto
2020-06-10 15:25:50 +00:00
markerDemoLimit :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
2020-06-12 17:16:56 +00:00
massCutConfirm :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Conferma taglio
2020-06-12 17:16:56 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)!
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Sei sicuro di volerlo fare?
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-13 09:49:17 +00:00
exportScreenshotWarning :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Esportare screenshot
2020-06-13 09:49:17 +00:00
desc : >-
2020-07-06 19:02:05 +00:00
Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Perfavore tieni conto che potrebbe
2020-09-13 06:41:56 +00:00
essere lento per una grossa base e che potrebbe causare il crash del gioco!
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-07-07 11:34:49 +00:00
massCutInsufficientConfirm :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Conferma taglia
desc : Non puoi permetterti di incollare quest'area! Sei sicuro di volerla tagliare?
2020-07-07 11:34:49 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
moveMap : Sposta
selectBuildings : Seleziona area
stopPlacement : Concludi posizionamento
2020-09-13 06:41:56 +00:00
rotateBuilding : Ruota edificio
2020-06-30 23:19:02 +00:00
placeMultiple : Posiziona multiplo
reverseOrientation : Inverti orientamento
disableAutoOrientation : Disabilita orientamento automatico
toggleHud : Mostra/Nascondi HUD
placeBuilding : Posiziona costruzione
createMarker : Crea etichetta
2020-09-13 06:41:56 +00:00
delete : Cancella
pasteLastBlueprint : Incolla l'ultimo progetto
lockBeltDirection : Attiva pianificatore nastri
plannerSwitchSide : Cambia direzione pianificatore
2020-06-30 23:19:02 +00:00
cutSelection : Taglia
copySelection : Copia
clearSelection : Annulla selezione
pipette : Contagocce
2020-09-13 06:41:56 +00:00
switchLayers : Cambia livello
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-07-06 19:02:05 +00:00
cycleBuildingVariants : Premi <key> per cambiare variante.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Hotkey : <key>
infoTexts :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
speed : Velocità
range : Raggio
storage : Spazio
2020-06-30 23:19:02 +00:00
oneItemPerSecond : 1 oggetto / secondo
itemsPerSecond : <x> oggetti / s
2020-06-10 15:25:50 +00:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
2020-09-13 06:41:56 +00:00
tiles : <x> caselle
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-07-06 19:02:05 +00:00
levelTitle : Livello <level>
completed : Completato
2020-09-13 06:41:56 +00:00
unlockText : >-
Sbloccato : <reward>!
2020-07-06 19:02:05 +00:00
buttonNextLevel : Prossimo livello
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
newUpgrade : È disponibile un nuovo aggiornamento!
gameSaved : Partita salvata.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# The "Upgrades" window
shop :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Miglioramenti
2020-07-06 19:02:05 +00:00
buttonUnlock : Sblocca
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-09-13 06:41:56 +00:00
tier : Grado <x>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-09-13 06:41:56 +00:00
maximumLevel : GRADO MASSIMO (Velocità x<currentMult>)
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# The "Statistics" window
statistics :
2020-07-06 19:02:05 +00:00
title : Statistiche
2020-06-10 15:25:50 +00:00
dataSources :
stored :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Immagazzinate
description : Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
produced :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Prodotte
description : Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i prodotti intermedi.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
delivered :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Consegnate
description : Mostra le forme che vengono consegnate all'edificio centrale.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
noShapesProduced : No shapes have been produced so far.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
playtime : Tempo di gioco
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
buildingsPlaced : Edifici
2020-06-30 23:19:02 +00:00
beltsPlaced : Nastri
2020-06-10 15:25:50 +00:00
buttons :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
continue : Continua
settings : Impostazioni
menu : Torna al menù
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Serve aiuto?
showHint : Mostra indizio
hideHint : Chiudi
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
cost : Costo
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Map markers
waypoints :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
waypoints : Segnapunti
2020-06-10 15:25:50 +00:00
hub : HUB
2020-09-13 06:41:56 +00:00
description : Click sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, click destro per cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per creare un segnapunto nella posizione selezionata.
creationSuccessNotification : Il segnapunto è stato creato.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
1_1_extractor : Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma circolare</strong> per estrarla!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
1_2_conveyor : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un <strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento : <strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
1_3_expand : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più velocemente.<br><br>Suggerimento : Tieni premuto <strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa <strong>R</strong> per ruotarli.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-22 15:05:53 +00:00
colors :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
red : Rosso
green : Verde
blue : Blu
yellow : Giallo
2020-09-13 06:41:56 +00:00
purple : Magenta
2020-06-30 23:19:02 +00:00
cyan : Azzurro
white : Bianco
uncolored : No colore
2020-09-13 06:41:56 +00:00
black : Nero
2020-06-22 15:05:53 +00:00
shapeViewer :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Strati
2020-06-30 23:19:02 +00:00
empty : Vuoto
2020-09-13 06:41:56 +00:00
copyKey : Copia codice
2020-06-22 15:05:53 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Nastri, distribuzione e tunnel
2020-06-30 23:19:02 +00:00
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
miner :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : Estrazione
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
processors :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Taglio, rotazione e impilamento
2020-06-30 23:19:02 +00:00
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
painting :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Mix e verniciatura
2020-06-30 23:19:02 +00:00
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : &belt Nastro Trasportatore
description : Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : &miner Estrattore
description : Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
chainable :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : Estrattore (Catena)
description : Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo con altri estrattori.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
name : &underground_belt Tunnel
2020-06-30 23:19:02 +00:00
description : Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
tier2 :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : Tunnel Grado II
description : Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : &splitter Bilanciatore
description : Multifunzionale - Distribuisce equamente tutti gli ingressi su tutte le uscite.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
compact :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : Aggregatore (compatto)
description : Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
compact-inverse :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : Aggregatore (compatto)
description : Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
cutter :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : &cutter Tagliatrice
description : Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la macchina si fermerà!</strong>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
quad :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Tagliatrice (4x)
description : Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte, distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
rotater :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : &rotater Ruotatrice
description : Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
ccw :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Ruotatrice (Ant.)
description : Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
2020-07-23 06:48:23 +00:00
fl :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Ruotatrice (180)
description : Ruota le forme di 180 gradi.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
stacker :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : &stacker Impilatrice
description : Unisce o impila i due oggetti, se gli oggetti non possono essere uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
mixer :
default :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : &mixer Mixer Colori
description : Mescola due colori mediante sintesi additiva.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
painter :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : &painter Verniciatrice
description : &painter_desc Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore dall'ingresso destro.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
double :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Verniciatrice (2x)
description : Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso destro.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
quad :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Verniciatrice (4x)
description : Consente di colorare ogni quadrante della forma con un colore diverso.
2020-06-16 10:31:16 +00:00
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
2020-06-10 15:25:50 +00:00
trash :
default :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
name : &trash Cestino
2020-09-13 06:41:56 +00:00
description : Accetta oggetti da tutti i lati e li distrugge. Per sempre.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
storage :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Stoccaggio
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:42:29 +00:00
#Literal translation, quite ugly, might need rephrasing
description : Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una certa capacità. Può essere usato come varco per le eccedenze
2020-06-12 10:01:25 +00:00
hub :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
deliver : Consegna
toUnlock : per sbloccare
2020-06-12 10:01:25 +00:00
levelShortcut : LVL
2020-07-07 11:34:49 +00:00
wire :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Cavo energetico
description : Ti consente di trasportare energia.
2020-07-07 11:34:49 +00:00
advanced_processor :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Invertitore di colori
description : Accetta un colore o una forma e li inverte.
2020-07-07 11:34:49 +00:00
energy_generator :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
deliver : Consegna
toGenerateEnergy : per generare
2020-07-07 11:34:49 +00:00
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Generatore di energia
description : Genera energia consumando forme.
2020-07-07 11:34:49 +00:00
wire_crossings :
default :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Separatore cavi
description : Divide un cavo energetico in due.
2020-07-07 11:34:49 +00:00
merger :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
name : Giunzione cavi
description : Unisce due cavi energetici in uno.
2020-06-12 10:01:25 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Taglio forme
desc : Hai appena sbloccato la <strong>tagliatrice</strong> - taglia le forme <strong>verticalmente</strong> indipendentemente da come è orientata!<br><br>Elimina gli scarti, o altrimenti <strong>si bloccherà</strong> - A questo scopo ti ho dato un cestino, che distrugge qualsiasi cosa tu metta dentro!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_rotater :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Rotazione
desc : La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_painter :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Verniciatura
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS : Se sei daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle opzioni!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_mixer :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Mix colori
desc : Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
rreward_stacker :
title : Impilatrice
desc : >-
Ora puoi unire forme con l'<strong>impilatrice</strong>! Le forme in ingresso vengono combinate : se possono essere poste l'una accanto all'altra verranno <strong>fuse</strong>, altrimenti le forme dall'ingresso destro vengono <strong>impilate sopra</strong> quelle dal sinistro!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_splitter :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Separatore/Agrregatore
desc : Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato - Può essere usato per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo o dividendo gli oggetti</strong> tra diversi nastri!<br><br>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_tunnel :
title : Tunnel
2020-09-13 06:41:56 +00:00
desc : Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato - In questo modo puoi trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_rotater_ccw :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Rotazione antioraria
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong> - Consente di ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_miner_chainable :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Estrattore a catena
desc : Hai sbloccato l'<strong>estrattore a catena</strong>! Può <strong>trasferire le sue risorse</strong> ad altri estrattori, così puoi estrarre risorse in modo più efficiente!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Tunnel grado II
desc : Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong> - Ha un <strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due varianti ora!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_splitter_compact :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Bilanciatore compatto
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Hai sbloccato una variante compatta del <strong>bilanciatore</strong> - Accetta due ingressi e li unisce!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_cutter_quad :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Taglio quadruplo
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong> - Cconsente di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in due!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_painter_double :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Verniciatura doppia
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong> - Funziona come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_painter_quad :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Verniciatrice
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong> - Consente di verniciare ogni parte della forma indipendentemente!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_storage :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Unità di stoccaggio
desc : Hai sbloccato una variante del <strong>cestino</strong> - Consente di immagazzinare oggetti fino ad una certa capacità!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_freeplay :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Modalità libera
desc : Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo significa che adesso le forme sono generate casualmente! (Non preoccuparti, altri contenuti sono in programma per la versione completa!)
2020-06-10 15:25:50 +00:00
reward_blueprints :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Progetti
desc : Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica! Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per potertelo permettere! (Quelle che hai appena consegnato).
2020-06-10 15:25:50 +00:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Prossimo livello
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Questo livello non ti ha dato alcuna ricompensa, ma il prossimo lo farà! <br><br> PS : Meglio non distruggere la fabbrica che hai costruito - Successivamente avrai bisogno di <strong>tutte</strong> quelle forme per <strong>sbloccare i miglioramenti</strong>!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
no_reward_freeplay :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Prossimo livello
2020-06-10 15:25:50 +00:00
desc : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in prgramma per la versione completa!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
settings :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Impostazioni
2020-06-10 15:25:50 +00:00
categories :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
general : Generali
userInterface : Interfaccia utente
advanced : Avanzate
2020-06-10 15:25:50 +00:00
versionBadges :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
dev : Sviluppo
2020-06-10 15:25:50 +00:00
staging : Staging
2020-06-30 23:19:02 +00:00
prod : Produzione
2020-09-13 06:41:56 +00:00
buildDate : Build del <at-date>
2020-06-10 15:25:50 +00:00
labels :
uiScale :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Dimensione interfaccia
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Cambia la dimensione dell'interfaccia utente. L'interfaccia continuerà a cambiare in base alla risoluzione del tuo dispositivo, ma questa impostazione controlla la proporzione.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
scales :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
super_small : Minuscola
small : Piccola
regular : Normale
large : Grande
huge : Enorme
2020-06-10 15:25:50 +00:00
scrollWheelSensitivity :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Sensibilità zoom
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Determina quanto è sensibile lo zoom (Sia rotella del mouse che trackpad).
2020-06-10 15:25:50 +00:00
sensitivity :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
super_slow : Molto lento
slow : Lento
regular : Regolare
fast : Veloce
super_fast : Molto veloce
2020-06-10 15:25:50 +00:00
language :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Lingua
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti e potrebbero essere incomplete!
2020-06-10 15:25:50 +00:00
fullscreen :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Schermo intero
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
È consigliabile giocare a schermo intero per la migliore esperienza. Disponibile solo nella versione completa.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
soundsMuted :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Silenzia Suoni
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
musicMuted :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Silenzia Musica
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Se abilitato, spegne la musica.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
theme :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Tema del gioco
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-06-30 23:19:02 +00:00
Scegli il tema (chiaro / scuro).
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-12 10:01:25 +00:00
themes :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
dark : Scuro
light : Chiaro
2020-06-12 10:01:25 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
refreshRate :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Obiettivo della simulazione
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i frame al secondo se il tuo computer è troppo lento.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
alwaysMultiplace :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Posizionamento multiplo
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati dopo il posizionamento finchè non lo annullerai. È equivalente a tenere costantemente premuto MAIUSC.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
offerHints :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Indizi e tutorial
2020-06-10 15:25:50 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Determina se saranno presenti indizi e tutorial durante il gioco. Inoltre, nasconde alcuni elementi dell'interfaccia in certi livelli per semplificare le prime fasi di gioco.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-12 17:16:56 +00:00
movementSpeed :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Velocità di movimento
description : Determina la velocità di spostamento sulla mappa quando si usa la tastiera.
2020-06-12 17:16:56 +00:00
speeds :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
super_slow : Molto lento
slow : Lento
regular : Regolare
fast : Veloce
super_fast : Molto veloce
extremely_fast : Velocissimo
2020-06-17 12:02:28 +00:00
enableTunnelSmartplace :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Tunnel intelligenti
2020-06-17 12:02:28 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Se abilitato, piazzare un tunnel rimuoverà anche qualsiasi nastro superfluo.
Consente anche di trascinare i tunnel : i tunnel in eccesso verrano rimossi.
2020-06-17 12:02:28 +00:00
vignette :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Vignettatura
2020-06-17 12:02:28 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Abilita la vignettatura che scurisce gli angoli dello schermo e rende i testi più leggibili.
2020-06-12 17:16:56 +00:00
2020-06-22 10:15:44 +00:00
autosaveInterval :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Intervallo salvataggio automatico
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Determina ogni quanto il gioco salva automaticamente.
Qui puoi anche disabilitarlo completamente.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
intervals :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
one_minute : 1 Minuto
two_minutes : 2 Minuti
five_minutes : 5 Minuti
ten_minutes : 10 Minuti
twenty_minutes : 20 Minuti
disabled : Disabilitato
2020-06-22 10:15:44 +00:00
compactBuildingInfo :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Info edifici compatte
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Accorcia le informazioni sugli edifici mostrandone solo la velocità. In caso contrario saranno mostrate immagine e descrizione.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Disabilita avvertimenti taglia/cancella
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Disabilita i messaggi d'avvertimento quando tagli o cancelli più di 100 entità.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
2020-06-22 15:05:53 +00:00
enableColorBlindHelper :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Modalità daltonici
description : Abilita vari strumenti che ti consentono di giocare se sei daltonico.
2020-06-24 17:15:35 +00:00
rotationByBuilding :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Rotazione per tipo di edificio
2020-07-07 07:08:03 +00:00
description : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Ogni tipo di edificio ricorderà l'ultimo orientamento che hai selezionato indipendentemente dagli altri tipi.
È utile se cambi spesso tipo di edificio.
2020-06-22 15:05:53 +00:00
2020-06-10 15:25:50 +00:00
keybindings :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
title : Comandi
2020-06-10 15:25:50 +00:00
hint : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Suggerimento : Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di posizionamento alternative.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
resetKeybindings : Reimposta comandi
2020-06-10 15:25:50 +00:00
categoryLabels :
2020-09-13 06:41:56 +00:00
general : Generale
2020-06-30 23:19:02 +00:00
ingame : Gioco
navigation : Navigazione
placement : Posizionamento
2020-09-13 06:41:56 +00:00
massSelect : Selezione di massa
buildings : Scorciatoie edifici
placementModifiers : Modificatori piazzamento
2020-06-10 15:25:50 +00:00
mappings :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
confirm : Conferma
back : Indietro
2020-09-13 06:41:56 +00:00
mapMoveUp : Spostati sù
mapMoveRight : Spostati a destra
mapMoveDown : Spostati giù
mapMoveLeft : Spostati a sinistra
2020-06-30 23:19:02 +00:00
centerMap : Centra mappa
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
mapZoomIn : Aumenta zoom
mapZoomOut : Riduci zoom
createMarker : Crea segnapunto
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
menuOpenShop : Miglioramenti
2020-06-30 23:19:02 +00:00
menuOpenStats : Statistiche
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-30 23:19:02 +00:00
toggleHud : Mostra/Nascondi HUD
toggleFPSInfo : Mostra/Nascondi FPS e info debug
2020-06-10 15:25:50 +00:00
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
2020-06-30 23:19:02 +00:00
rotateWhilePlacing : Ruota
2020-06-10 15:25:50 +00:00
rotateInverseModifier : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Modificatore : Ruota in senso antiorario
2020-06-30 23:19:02 +00:00
cycleBuildingVariants : Cicla varianti
confirmMassDelete : Conferma eliminazione di massa
2020-09-13 06:41:56 +00:00
cycleBuildings : Cicla edifici
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
massSelectStart : Clicca e trascina per cominciare
2020-06-30 23:19:02 +00:00
massSelectSelectMultiple : Seleziona aree multiple
massSelectCopy : Copia area
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
placementDisableAutoOrientation : Disabilita orientamento automatico
placeMultiple : Rimani in modalità posizionamento
placeInverse : Inverti direzione automatica nastri
pasteLastBlueprint : Incolla l'ultimo progetto
massSelectCut : Taglia area
exportScreenshot : Esporta l'intera base come immagine
mapMoveFaster : Muoviti più rapidamente
lockBeltDirection : Abilita pianificatore nastri
switchDirectionLockSide : "Pianificatore: cambia direzione"
pipette : Contagocce
menuClose : Chiudi menù
switchLayers : Cambia livello
advanced_processor : Inversore di colore
energy_generator : Generatore di energia
wire : Cavo energetico
2020-06-10 15:25:50 +00:00
about :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
title : Riguardo questo gioco
2020-06-13 09:49:17 +00:00
body : >-
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Questo gioco è open source e sviluppato da <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (me).<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Se vuoi contribuire visita la pagina github di <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io</a>.<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Realizzare questo gioco non sarebbe stato possibile senza la grande community di Discord per i miei giochi - Unisciti al <a href="<discordlink>"
target="_blank">server di Discord</a>!<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-09-13 06:41:56 +00:00
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
2020-06-10 15:25:50 +00:00
changelog :
title : Changelog
demo :
features :
2020-06-30 23:19:02 +00:00
restoringGames : Recupero salvataggi
importingGames : Importazione salvataggi
oneGameLimit : Limite di un salvataggio
customizeKeybindings : Scorciatoie personalizabili
exportingBase : Esportazione dell'intera base come immagine
2020-06-10 15:25:50 +00:00
2020-06-30 23:19:02 +00:00
settingNotAvailable : Non disponibile nella demo.