You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-cz.yaml

1033 lines
44 KiB

steamPage:
shortText: shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a
kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na
automatizaci výroba geometrických tvarů.
Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozložit na nekonečné mapě.
A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování!
Zatímco tvary zpracováváte pouze na začátku, musíte je obarvit později - k tomu musíte těžit a míchat barvy!
Koupemín hry na Steam vám dá přístup k plné verzi hry, ale taky můžete hrát demo verzi na shapez.io a potom se můžete rozhodnou jsestli hru koupíte!
title_advantages: Samostatné výhody
advantages:
- <b>12 Nových úrovní</b> celkem 26 úrovní
- <b>18 Nových budov</b> pro plně automatizovanou továrnu!
- <b>20 vylepšení</b> pro mnoho hodin zábavy!
- <b>Wires Update</b> pro zcela nové rozměry!
- <b>Dark Mode</b>!
- Neomezené Savegames
- Neomezené markery
- Podpořte mě! ❤️
title_future: Plánovaní kontent
planned:
- Blueprintová knihovna (Samostatně exkluzivní)
- Steam Achievements
- Puzzle Mode
- Minnimapa
- Mody
- Sandbox mode
- ... a o hodně víc!
title_open_source: Tato hra je open source!
title_links: Odkazi
links:
discord: Officiální Discord
roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub)
translate: Pomožte přeložit hru!
text_open_source: >-
Kdokoli může přispět, aktivně se zapojit do komunity a
pokusit se zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu
kde je to možné.
Nezapomeňte se podívat na můj trello board, kde najdete kompletní plán!
global:
loading: Načítám
error: Chyba
thousandsDivider: " "
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: nekonečno
time:
oneSecondAgo: před sekundou
xSecondsAgo: před <x> sekundami
oneMinuteAgo: před minutou
xMinutesAgo: před <x> minutami
oneHourAgo: před hodinou
xHoursAgo: před <x> hodinami
oneDayAgo: včera
xDaysAgo: před <x> dny
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minut
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
title: Demo verze
intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí!
mainMenu:
play: Hrát
changelog: Změny
importSavegame: Importovat
openSourceHint: Tato hra je open source!
discordLink: Oficiální Discord Server
helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
browserWarning: Hrajete v nepodporovaném prohlížeči, je možné že hra poběží
pomalu! Pořiďte si samostatnou verzi nebo vyzkoušejte prohlížeč Chrome
pro plnohodnotný zážitek.
savegameLevel: Úroveň <x>
savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
continue: Pokračovat
newGame: Nová hra
madeBy: Vytvořil <author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Nepojmenovaný
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Smazat
cancel: Zrušit
later: Později
restart: Restart
reset: Reset
getStandalone: Získejte Plnou verzi
deleteGame: Vím co dělám
viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
showUpgrades: Zobrazit vylepšení
showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
importSavegameError:
title: Chyba Importu
text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
importSavegameSuccess:
title: Uložená hra importována
text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
gameLoadFailure:
title: Uložená hra je poškozená
text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
confirmSavegameDelete:
title: Potvrdit smazání
text: Opravdu chcete smazat hru?
savegameDeletionError:
title: Chyba mazání
text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
restartRequired:
title: Vyžadován restart
text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
editKeybinding:
title: Změna klávesové zkratky
desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko na myši pro přiřazení nebo Escape pro
zrušení.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Reset klávesových zkratek
desc: Opravdu chcete vrátit klávesové zkratky zpět do původního nastavení?
keybindingsResetOk:
title: Reset klávesových zkratek
desc: Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení!
featureRestriction:
title: Demo verze
desc: Zkoušíte použít funkci (<feature>), která není v demo verzi. Pořiďte si
plnou verzi pro lepší zážitek!
oneSavegameLimit:
title: Omezené ukládání
desc: Ve zkušební verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
updateSummary:
title: Nová aktualizace!
desc: "Tady jsou změny od posledně:"
upgradesIntroduction:
title: Odemknout vylepšení
desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
<strong>Neničte své staré továrny!</strong> Karta vylepšení se
nachází v pravém horním rohu obrazovky.
massDeleteConfirm:
title: Potvrdit smazání
desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
blueprintsNotUnlocked:
title: Zatím neodemčeno
desc: Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete úroveň 12.
keybindingsIntroduction:
title: Užitečné klávesové zkratky
desc: "Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
<strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov
za sebout.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci
umístěných pásů.<br>"
createMarker:
title: Nová značka
desc: Pojmenuj jí nějak výstižně, též ji můžeš doplnit <strong>zkratkou</strong>
pro tvar (Kterou si můžete vytvořit <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">zde</a>)
titleEdit: Upravit značku
markerDemoLimit:
desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro
neomezený počet značek!
massCutConfirm:
title: Potvrdit vyjmutí
desc: Chceš vyjmout spoustu budov (přesněji řečeno <count>)! Vážně to chceš
udělat?
exportScreenshotWarning:
title: Exportuj snímek obrazovky
desc: Zažádal jsi o exportování své základny jako obrázek. Měj prosím na paměti,
že to může zejména u větších základen dlouho trvat, nebo dokonce
shodit hru!
massCutInsufficientConfirm:
title: Potvrdit vyjmutí
desc: Nemůžeš si dovolit vložení této oblasti! Skutečně ji chceš vyjmout?
editSignal:
title: Nastavte signál
descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:"
descShortKey: ... nebo zadejte <strong>krátký klíč</strong> tvaru (který jste
může vygenerovat <link>zde</link>)
renameSavegame:
title: Přejmenovat Savegame
desc: Zde můžeš přejmenovat svůj savegame.
entityWarning:
title: Varování výkonu
desc: Umístili jste spoustu budov, to je jen přátelská připomínka
hra nezvládne nekonečný počet budov - zkuste to
udržujte své továrny kompaktní!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Posun mapy
selectBuildings: Vybrat oblast
stopPlacement: Ukončit pokládání
rotateBuilding: Otočit budovu
placeMultiple: Položit více budov
reverseOrientation: Změnit orientaci
disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
toggleHud: Přepnout HUD
placeBuilding: Položit budovu
createMarker: Vytvořit značku
delete: Zničit
pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
cutSelection: Vyjmout
copySelection: Kopírovat
clearSelection: Zrušit výběr
pipette: Kapátko
switchLayers: Změnit vrstvi
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami.
hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: <key>"
infoTexts:
speed: Rychlost
range: Dosah
storage: Úložný prostor
oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu
itemsPerSecond: <x> tvarů / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> dílků
levelCompleteNotification:
levelTitle: Úroveň <level>
completed: Dokončeno
unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
buttonNextLevel: Další úroveň
notifications:
newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici!
gameSaved: Hra byla uložena.
freeplayLevelComplete: Level <level> byl dokončen!
shop:
title: Vylepšení
buttonUnlock: Vylepšit
tier: Úroveň <x>
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>)
statistics:
title: Statistiky
dataSources:
stored:
title: Uloženo
description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
produced:
title: Vyprodukováno
description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
delivered:
title: Dodáno
description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
settingsMenu:
playtime: Herní čas
buildingsPlaced: Budovy
beltsPlaced: Pásy
buttons:
continue: Pokračovat
settings: Nastavení
menu: Návrat do menu
tutorialHints:
title: Potřebujete pomoct?
showHint: Zobrazit nápovědu
hideHint: Zavřít
blueprintPlacer:
cost: Cena
waypoints:
waypoints: Značky
hub: HUB
description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku
na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong>
vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
interactiveTutorial:
title: Tutoriál
hints:
1_1_extractor: Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště<strong>kruhového
tvaru</strong> a vytěžte jej!
1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong>
myší pro položení více pásů!"
1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Sestavte další extraktory
a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li
umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
<strong>R</strong> je můžete otočit."
colors:
red: Červená
green: Zelená
blue: Modrá
yellow: Žlutá
purple: Fialová
cyan: Tyrkysová
white: Bílá
uncolored: Bez barvy
black: Černá
shapeViewer:
title: Vrstvy
empty: Prázdné
copyKey: Copy Key
connectedMiners:
one_miner: 1 Extraktor
n_miners: <amount> Extraktorů
limited_items: Limit je <max_throughput>
watermark:
title: Demo verze
desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze!
get_on_steam: Získejte na steamu
standaloneAdvantages:
title: Získejte plnou verzy!
no_thanks: Ne, děkuju!
points:
levels:
title: 12 Nových levlů
desc: Celkem 26 levlů!
buildings:
title: 18 Nových budov
desc: Plně automatizujte svou továrnu!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: Tolik, kolik vaše srdce touží!
upgrades:
title: 20 vylepšení
desc: Tato demo verze má pouze 5!
markers:
title: ∞ Markrů
desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně!
wires:
title: Wires
desc: Zcela nový rozměr!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Přestanou vás bolet oči!
support:
title: Podpořte mě
desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
shopUpgrades:
belt:
name: Pásy, distribuce & tunely
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extrakce
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Řezání, otáčení a spojování
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Míchání a barvení
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Dodejte
toUnlock: pro odemčení
levelShortcut: LVL
endOfDemo: konec Demo verze
belt:
default:
name: Dopravníkový pás
description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete umístit více pásů za
sebe tahem.
miner:
default:
name: Extraktor
description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
chainable:
name: Extraktor (Navazující)
description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
zapojit po skupinách.
underground_belt:
default:
name: Tunel
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
tier2:
name: Tunel II. úrovně
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
cutter:
default:
name: Pila
description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen
jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
zasekne!</strong>
quad:
name: Rozebírač
description: Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé
části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
zasekne!</strong>
rotater:
default:
name: Rotor
description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
ccw:
name: Rotor (opačný)
description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček
rotate180:
name: Rotor (180)
description: Otáčí tvary o 180 stupňů.
stacker:
default:
name: Kombinátor
description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
položen na levý.
mixer:
default:
name: Mixér na barvy
description: Smíchá dvě barvy.
painter:
default:
name: Barvič
description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
double:
name: Barvič (dvojnásobný)
description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
quad:
name: Barvič (čtyřnásobný)
description: Umožňuje obarvit každý dílek tvaru samostatně.
mirrored:
name: Barvič
description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
trash:
default:
name: Koš
description: Příjmá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
wire:
default:
name: Kabel
description: Dovoluje přenos energie.
second:
name: Kabel
description: Dovoluje přenos energie.
balancer:
default:
name: Vyvažovač
description: Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupy.
merger:
name: Spojka (kompaktní)
description: Spojí dva pásy do jednoho.
merger-inverse:
name: Spojka (kompaktní)
description: Spojí dva pásy do jednoho.
splitter:
name: Rozdělovač (kompaktní)
description: Rozdělí jeden pás na dva.
splitter-inverse:
name: Rozdělovač (kompaktní)
description: Rozdělí jeden pás na dva.
storage:
default:
name: Sklad
description: Skladuje věci navíc až do naplnění kapacity. Může být použit na
skladová ní surovin navíc.
wire_tunnel:
default:
name: Křížení kabelů
description: Umožňuje křížení dvou kabeů bez jejich spojení.
constant_signal:
default:
name: Konstantní signál
description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
hodnotu (1 / 0).
lever:
default:
name: Přepínač
description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
not:
name: NOT Gate
description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
xor:
name: XOR Gate
description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
nevysílá signál.
or:
name: OR Gate
description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
transistor:
default:
name: Tranzistor
description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
mirrored:
name: Tranzistor
description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
filter:
default:
name: Filtr
description: Připojte signál k třídění tvarů a barev.
display:
default:
name: Display
description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
barva.
reader:
default:
name: Čtečka pásů
description: Umožňuje měřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
položku ve vrstvě kabelů.
analyzer:
default:
name: Analyzátor tvarů
description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a
barvu.
comparator:
default:
name: Porovnávač
description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
srovnávat tvary, předměty a signály.
virtual_processor:
default:
name: Virtuální pila
description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
rotater:
name: Virtuální rotor
description: Virtuálně Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
unstacker:
name: Virtuální extrahátor
description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
do levé.
stacker:
name: Virtuální kombinátor
description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
tvar je položen na levý.
painter:
name: Virtual barvič
description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Řezání tvarů
desc: Právě jste odemknuli <strong>pilu</strong> - řeže tvary
<strong>svisle</strong> bez ohledu na svou
orientaci!<br><br>Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak <strong>se
vám zasekne produkce</strong> - pro tento účel jsem vám odemknul
koš, který můžete použít na mazání odpadu!
reward_rotater:
title: Otáčení
desc: <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
ručiček o 90 stupňů.
reward_painter:
title: Barvení
desc: "<strong>Barvič</strong> byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
(podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
obarvení!<br><br>PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
<strong>režim pro barvoslepé</strong>!"
reward_mixer:
title: Míchání barev
desc: <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
<strong>aditivního míchání</strong>!
reward_stacker:
title: Kombinátor
desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to
jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
reward_splitter:
title: Rozřazování/Spojování pásu
desc: Multifuknční <strong>balancer</strong> byl právě odemčen - Může být použít
pro stavbu větších továren díky tomu, že <strong>rozřazuje</strong>
tvary mezi dva pásy!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunel
desc: <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
budovami a pásy.
reward_rotater_ccw:
title: Otáčení II
desc: Odemknuli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet
proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte
'T' pro přepnutí mezi variantami</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Napojovací extraktor
desc: Odemknuli jste variantu <strong>extraktoru</strong>! Může
<strong>přesměrovat vytěžené zdroje</strong> do dalších extraktorů
pro efektivnější těžbu!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel II. úrovně
desc: Odemknuli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší
dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
reward_cutter_quad:
title: Řezání na čtvrtiny
desc: Odemknuli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje
rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
reward_painter_double:
title: Dvojité barvení
desc: Odemknuli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako
normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné
barvy!
reward_storage:
title: Sklad
desc: Odemknuli jste variantu <strong>koše</strong> - Umožňuje vám skladovat
věci až do určité kapacity!
reward_freeplay:
title: Volná hra
desc: Dokázali jste to! Odemknuli jste <strong>volnou hru</strong>! Další tvary
jsou již náhodně generované! (pro plnou verzi plánujeme více
obsahu!)
reward_blueprints:
title: Plány
desc: Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte
oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>,
potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu!
(Jsou to ty které jste právě dodali).
no_reward:
title: Další úroveň
desc: "Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde! <br><br> PS:
Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
<strong>všechny</strong> produkované tvary později na
<strong>odemčení vylepšení</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Další úroveň
desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_display:
title: Display
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>."
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
settings:
title: Nastavení
categories:
general: Obecné
userInterface: Uživatelské rozhraní
advanced: Rozšířené
performance: Performance
versionBadges:
dev: Vývojová verze
staging: Testovací verze
prod: Produkční verze
buildDate: Sestaveno <at-date>
labels:
uiScale:
title: Škálování UI
description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
přizpůsobovoat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
mění jeho škálu.
scales:
super_small: Velmi malé
small: Malé
regular: Normální
large: Velké
huge: Obrovské
scrollWheelSensitivity:
title: Citlivost přibížení
description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
sensitivity:
super_slow: Hodně pomalé
slow: Pomalé
regular: Normální
fast: Rychlé
super_fast: Hodně rychlé
language:
title: Jazyk
description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
kompletní.
fullscreen:
title: Celá obrazovka
description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
Dostupné pouze v plné verzi.
soundsMuted:
title: Ztlumit zvuky
description: Ztlumí všechny zvuky.
musicMuted:
title: Ztlumit hudbu
description: Ztlumí veškerou hudbu.
theme:
title: Motiv
description: Vybere motiv (světlý / tmavý).
themes:
dark: Tmavý
light: Světlý
refreshRate:
title: Obnovovací frekvence
description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
alwaysMultiplace:
title: Několikanásobné pokládání
description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
SHIFT.
offerHints:
title: Tipy & Nápovědy
description: Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také
schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do
hry.
movementSpeed:
title: Rychlost kamery
description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
speeds:
super_slow: Hodně pomalá
slow: Pomalá
regular: Normální
fast: Rychlá
super_fast: Hodně Rychlá
extremely_fast: Extrémně Rychlá
enableTunnelSmartplace:
title: Chytré tunely
description: Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy.
Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
odstraněny.
vignette:
title: Viněta
description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
textu.
autosaveInterval:
title: Interval automatického ukládání
description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
zakázat.
intervals:
one_minute: 1 minuta
two_minutes: 2 minuty
five_minutes: 5 minut
ten_minutes: 10 minut
twenty_minutes: 20 minut
disabled: Zrušeno
compactBuildingInfo:
title: Kompaktní informace o stavbách
description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
disableCutDeleteWarnings:
title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vymutí/mazání více
než 100 entit.
enableColorBlindHelper:
title: Režim pro barvoslepé
description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
barvoslepí.
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
description: Each building type remembers the rotation you last set it to
individually. This may be more comfortable if you frequently
switch between placing different building types.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Klávesové zkratky
hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
stavění."
resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
categoryLabels:
general: Aplikace
ingame: Hra
navigation: Posun mapy
placement: Stavba
massSelect: Hromadný výběr
buildings: Zkratky pro stavbu
placementModifiers: Modifikátory umístění
mappings:
confirm: Potvrdit
back: Zpět
mapMoveUp: Posun nahoru
mapMoveRight: Posun doprava
mapMoveDown: Posun dolů
mapMoveLeft: Posun doleva
mapMoveFaster: Rychlejší posun
centerMap: Vycentrovat mapu
mapZoomIn: Přiblížit
mapZoomOut: Oddálit
createMarker: Vytvořit značku
menuOpenShop: Vylepšení
menuOpenStats: Statistiky
toggleHud: Přepnout HUD
toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
belt: Dopravníkový pás
underground_belt: Tunel
miner: Extraktor
cutter: Pila
rotater: Rotor
stacker: Kombinátor
mixer: Mixér na barvy
painter: Barvič
trash: Koš
rotateWhilePlacing: Otočit
rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
cycleBuildingVariants: Změnit variantu
confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
cycleBuildings: Změnit budovu
massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
massSelectCopy: Zkopírovat oblast
placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
massSelectCut: Vyjmout oblast
exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
pipette: Kapátko
menuClose: Zavřít menu
switchLayers: Změnit vrstvi
wire: Kabel
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
about:
title: O hře
body: >-
Tato hra je open source a je vyvíjená <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a>
(česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).<br><br>
Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>
Tato hra by nebyla ani možná bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br>
V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených u factoria by tato hra nikdy neexistovala.
changelog:
title: Seznam změn
demo:
features:
restoringGames: Nahrávání uložených her
importingGames: Importování uložených her
oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.