shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování tvarů. Poskytněte vyžadované, stále složitější tvary, aby jste postoupili ve hře dále, a odemkněte vylepšení pro zrychlení vaší továrny.
Protože poptávka postupně roste, musíte svou továrnu rozšiřovat tak, aby vyhověla potřebám - nezapomeňte však na nové zdroje, budete je muset najít na [b]nekonečné mapě[/b]!
Protože poptávka postupně roste, musíte svou továrnu rozšiřovat tak, aby vyhověla potřebám - Nové zdroje, najdete na [b]nekonečné mapě[/b]!
Tvary se brzy stanou nudnými, je tedy třeba také míchat barvy a obarvit své tvary - zkombinujte červenou, zelenou a modrou barvu, abyste vytvořili další odstíny barev, a obarvěte s nimi tvary pro uspokojení poptávky.
Jen tvary by byly nuda, proto máme pigmenty kterými musíte dílky obarvit - zkombinujte červené, zelené a modré barvivo pro vytvoření dalších odstínů a obarvěte s nimi tvary pro uspokojení poptávky.
Hra obsahuje 18 úrovní (což by vás mělo zaměstnat na spoustu hodin!), ale nový obsah je neustále přidáván - je toho hodně naplánováno!
@ -25,7 +25,7 @@ steamPage:
[list]
[*]Označování pozic na mapě
[*]Neomezený počet uložených her
[*]Tmavý mód
[*]Tmavý motiv
[*]Více nastavení
[*]Pomůžete mi dále vyvíjet shapez.io ❤️
[*]Více funkcí v budoucnu!
@ -33,7 +33,6 @@ steamPage:
[b]Plánované funkce a komunitní návrhy[/b]
This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible.
Tato hra je open source - kdokoli může přispět! Kromě toho [b]hodně[/b] poslouchám komunitu! Snažím se přečíst si všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu.
[list]
@ -54,7 +53,7 @@ global:
error:Chyba
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider:""
thousandsDivider:","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
@ -101,14 +100,14 @@ demoBanners:
mainMenu:
play:Hrát
changelog:Změny
importSavegame:Import
importSavegame:Importovat
openSourceHint:Tato hra je open source!
discordLink:Oficiální Discord Server
helpTranslate:Pomozte přeložit hru!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning:>-
Omlouvám se, ale hra často běží ve vašem prohlížeči pomalu! Pořiďte si plnou verzi nebo si stáhněte Chrome pro plnohodnotný zážitek.
Hrajete v nepodporovaném prohlížeči, je možné že hra poběží pomalu! Pořiďte si samostatnou verzi nebo vyzkoušejte prohlížeč Chrome pro plnohodnotný zážitek.
savegameLevel:Úroveň <x>
savegameLevelUnknown:Neznámá úroveň
@ -158,7 +157,7 @@ dialogs:
importSavegameSuccess:
title:Uložená hra importována
text:>-
Vaše uložená hra byla importována úspěšně.
Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
gameLoadFailure:
title:Uložená hra je poškozená
@ -176,7 +175,7 @@ dialogs:
Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:
restartRequired:
title:Restart vyžadován
title:Vyžadován restart
text:>-
Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
@ -186,11 +185,11 @@ dialogs:
resetKeybindingsConfirmation:
title:Reset klávesových zkratek
desc:Vaše klávesové zkratky budou resetovány. Prosím potvrďte.
desc:Opravdu chcete vrátit klávesové zkratky zpět do továrního nastavení?
keybindingsResetOk:
title:Reset klávesových zkratek
desc:Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení!
desc:Vaše klávesové zkratky byly resetovány do továrního nastavení!
featureRestriction:
title:Demo verze
@ -218,7 +217,7 @@ dialogs:
Kdykoli budete potřebovat pomoc nebo se zaseknete, zmáčkněte tlačítko „Zobrazit nápovědu“ v levém dolním rohu a já vám pomohu jak budu moct!
upgradesIntroduction:
title:Odemčít vylepšení
title:Odemknout vylepšení
desc:>-
Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - <strong>Neničte své staré továrny!</strong>
Karta vylepšení se nachází v pravém horním rohu obrazovky.
@ -226,19 +225,19 @@ dialogs:
massDeleteConfirm:
title:Potvrdit smazání
desc:>-
Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu to chcete udělat?
Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
blueprintsNotUnlocked:
title:Zatím neodemčeno
desc:>-
Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete úroveň 12.
Dokončete level 12 pro odemknutí plánů.
keybindingsIntroduction:
title:Užitečné klávesové zkratky
desc:>-
Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren.
Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br>
description:Přepravuje tvary a barvy, přidržením a přetažením můžete umístit více pásů za sebe.
description:Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete umístit více pásů za sebe tahem.
miner:# Internal name for the Extractor
default:
@ -409,7 +408,7 @@ buildings:
chainable:
name:Extraktor (Navazující)
description:Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Můžete je zapojovat za sebe.
description:Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze zapojit po skupinách.
underground_belt:# Internal name for the Tunnel
default:
@ -426,20 +425,20 @@ buildings:
description:Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupů.
compact:
name:Spojovač (kompaktní)
name:Spojka (levá)
description:Spojí dva pásy do jednoho.
compact-inverse:
name:Spojovač (kompaktní)
name:Spojka (pravá)
description:Spojí dva pásy do jednoho.
cutter:
default:
name:&cutterŘezač
name:&cutterPila
description:Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong>
quad:
name:Řezač (čtyřnásobný)
description:Rozřízne tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong>
name:Rozebírač
description:Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong>
rotater:
default:
@ -451,7 +450,7 @@ buildings:
stacker:
default:
name:&stackerSlepovač
name:&stackerKombinátor
description:Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý.
mixer:
@ -468,7 +467,7 @@ buildings:
description:Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
quad:
name:Barvič (čtyřnásobný)
description:Allows to color each quadrant of the shape with a different color.
description:Umožňuje obarvit každý dílek tvaru samostatně.
trash:
default:
@ -483,7 +482,7 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title:Řezání tvarů
desc:Právě jste odemknuli <strong>řezač</strong> - řeže tvary <strong>svisle</strong> bez ohledu na svou orientaci!<br><br>Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak <strong>se vám zasekne produkce</strong> - pro tento účel jsem vám odemknul koš, který můžete použít na mazání odpadu!
desc:Právě jste odemknuli <strong>pila</strong> - řeže tvary <strong>svisle</strong> bez ohledu na svou orientaci!<br><br>Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak <strong>se vám zasekne produkce</strong> - pro tento účel jsem vám odemknul koš, který můžete použít na mazání odpadu!
reward_rotater:
title:Otáčení
@ -499,11 +498,11 @@ storyRewards:
desc:<strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí <strong>aditivního míchání</strong>!
reward_stacker:
title:Slepovač
desc:Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>slepovač</strong>! Pokud to jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
title:Kombinátor
desc:Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
reward_splitter:
title:Rozřazování/Spojování
title:Rozřazování/Spojování pásu
desc:Multifuknční <strong>balancer</strong> byl právě odemčen - Může být použít pro stavbu větších továren díky tomu, že <strong>rozřazuje</strong> tvary mezi dva pásy!<br><br>
reward_tunnel:
@ -523,13 +522,13 @@ storyRewards:
desc:Odemknuli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
reward_splitter_compact:
title:Kompaktní spojovač
title:Kompaktní spojka
desc:>-
Odemknuli jste variantu <strong>balanceru</strong> - Spojuje dva pásy do jednoho!
reward_cutter_quad:
title:Řezání na čtvrtiny
desc:Odemknuli jste variantu <strong>řezače</strong> - Umožňuje vám řezat tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
desc:Odemknuli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
reward_painter_double:
title:Dvojité barvení
@ -545,17 +544,17 @@ storyRewards:
reward_freeplay:
title:Volná hra
desc:Dokázali jste to! Odemknuli jste <strong>volnou hru</strong>! Další tvary jsou již náhodně generované! (No worries, more content is planned for the standalone!)
desc:Dokázali jste to! Odemknuli jste <strong>volnou hru</strong>! Další tvary jsou již náhodně generované! (pro plnou verzi plánujeme více obsahu!)
reward_blueprints:
title:Plány
desc:Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>, potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong>, abyste si to mohli dovolit! (Jsou to ty které jste právě dodali).
desc:Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>, potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu! (Jsou to ty které jste právě dodali).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title:Další úroveň
desc:>-
Tato úroveň vám nic neodemčela, ale další už odemče! <br><br> PS:Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat <strong>všechny</strong> produkované tvary později na <strong>odemčení vylepšení</strong>!
Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde! <br><br> PS:Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat <strong>všechny</strong> produkované tvary později na <strong>odemčení vylepšení</strong>!
no_reward_freeplay:
title:Další úroveň
@ -605,7 +604,7 @@ settings:
fullscreen:
title:Celá obrazovka
description:>-
Je doporučeno hrát na celou obrazovku pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi.
Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi.