steamPage :
shortText : In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la
creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa
infinita.
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa infinita.
Una volta che avrai consegnato le forme richieste, progredirai nel gioco e sbloccherai dei miglioramenti per rendere la tua fabbrica più veloce.
Per rispondere alla crescente richiesta di forme, dovrai ingrandire la tua fabbrica - Non dimenticarti delle risorse, però; dovrai espanderti attraverso la [b]mappa infinita[/b]!
Presto dovrai mescolare colori e usarli per verniciare le tue forme - Combina le risorse dei colori rosso, verde e blu per produrre colori differenti, verniciare le forme con essi e soddisfare la richiesta.
Nel gioco sono presenti 18 livelli progressivi (Che già dovrebbero tenerti occupato per ore) Ma sto costantemente aggiungendo nuovi contenuti - C'è molto in programma!
Acquistare il gioco ti darà accesso alla versione standalone, con caratteristiche aggiuntive e l'accesso ai nuovi contenuti sviluppati.
[ b]Vantaggi della versione completa[/b]
[ list]
[ *] Modalità scura
[ *] Segnapunti illimitati
[ *] Salvataggi illimitati
[ *] Opzioni aggiuntive
[*] In arrivo : Cavi ed energia! Previsti (approssimativamente) per la fine di Luglio 2020.
[*] Coming soon : Più livelli
[ *] Mi consente di svillupare ulteriormente shapez.io ❤️
[ /list]
[ b]Aggiornamenti futuri[/b]
Sto aggiornando il gioco molto di frequente e cerco di pubblicare un nuovo aggiornamento almeno una volta a settimana.
[ list]
[ *] Mappe diverse e sfide (ad esempio mappe con ostacoli)
[ *] Rompicapi (Consegna la forma richiesta utilizzando un'area limitata o un insieme ristretto di edifici)
[ *] Una modalità storia in cui gli edifici hanno un costo.
[ *] Generatore della mappa configurabile (Configura dimensione e densità delle forme/risorse, seed e altro)
[ *] Tipi di forma aggiuntivi.
[ *] Miglioramenti delle prestazioni (Il gioco funziona già piuttosto bene!)
[ *] E molto altro!
[ /list]
[ b]Questo gioco è open source![/b]
Chiunque può contribuire, interagisco attivamente con la community, cerco leggere tutti i suggerimenti e tengo in considerazione i feedback quando possibile. Visita la mia pagina su trello per la tabella di marcia completa!
[ b]Links[/b]
[ list]
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Server ufficiale Discord[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Tabella di marcia[/url]
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Codice sorgente(GitHub)[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aiuto per le traduzioni[/url]
[ /list]
discordLink : Server ufficiale Discord - Chatta con me!
global :
loading : Caricamento
error : Errore
thousandsDivider : "'"
decimalSeparator : ","
suffix :
thousands : k
millions : M
billions : G
trillions : T
infinite : inf
time :
oneSecondAgo : un secondo fa
xSecondsAgo : <x> secondi fa
oneMinuteAgo : un minuto fa
xMinutesAgo : <x> minuti fa
oneHourAgo : un'ora fa
xHoursAgo : <x> ore fa
oneDayAgo : un giorno fa
xDaysAgo : <x> giorni fa
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
xMinutes : <x> minuti
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : MAIUSC
space : SPAZIO
demoBanners :
title : Versione Demo
intro : Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
mainMenu :
play : Play
changelog : Changelog
importSavegame : Importa
openSourceHint : Questo gioco è open source!
discordLink : Server ufficiale Discord
helpTranslate : Aiutaci a tradurre!
browserWarning : Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni
la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza.
savegameLevel : Livello <x>
savegameLevelUnknown : Livello sconosciuto
continue : Continua
newGame : Nuova partita
madeBy : Creato da <author-link>
subreddit : Reddit
savegameUnnamed : Unnamed
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Elimina
cancel : Annulla
later : Più tardi
restart : Riavvia
reset : Reset
getStandalone : Ottieni la versione completa
deleteGame : So cosa sto facendo
viewUpdate : Mostra aggiornamento
showUpgrades : Mostra miglioramenti
showKeybindings : Mostra scorciatoie
importSavegameError :
title : Errore di importazione
text : "Impossibile caricare il salvataggio:"
importSavegameSuccess :
title : Salvataggio importato
text : Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
gameLoadFailure :
title : Partita malfunzionante
text : "Impossibile caricare il salvataggio:"
confirmSavegameDelete :
title : Conferma eliminazione
text : Vuoi davvero eliminare la partita?
savegameDeletionError :
title : Impossibile eliminare
text : "Impossibile eliminare il salvataggio:"
restartRequired :
title : Restart richiesto
text : Per applicare le nuove impostazioni è necessario riavviare del gioco.
editKeybinding :
title : Cambia comandi
desc : Premi un nuovo tasto o un tasto del mouse a cui vuoi assegnare questo
comando, Esc per annullare.
resetKeybindingsConfirmation :
title : Reset comandi assegnati
desc : Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore
conferma.
keybindingsResetOk :
title : Successo nel reset dei comandi
desc : I comandi predefiniti sono stati ripristinati!
featureRestriction :
title : Versione Demo
desc : Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è
disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa
per l'intera esperienza!
oneSavegameLimit :
title : Salvataggi limitati
desc : Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il
salvataggio già esistente o prendi la versione completa!
updateSummary :
title : Nuovo aggiornamento!
desc : "Qui puoi trovare i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato:"
upgradesIntroduction :
title : Miglioramenti sbloccati
desc : Tutte le forme che produci possono essere utilizzate per i miglioramenti -
<strong>Non distruggere le tue vecchie fabbriche!</strong> Puoi
trovare i miglioramenti nell'angolo in alto a destra dello schermo.
massDeleteConfirm :
title : Conferma la rimozione
desc : Stai rimuovendo molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro
di volerlo fare?
blueprintsNotUnlocked :
title : Non ancora sbloccato
desc : I progetti non sono stati ancora sbloccati! Completa più livelli per
sbloccarli.
keybindingsIntroduction :
title : Comandi utili
desc : "Questo gioco ha molti comandi utili che possono rendere più semplice la
costruzione delle fabbriche. Qui ce ne sono un paio, ma dovresti
<strong>controllare i comandi</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Drag : Seleziona l'area da copiare /
cancella.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code> : Tieni premuto
per costruire copie dell'edificio.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code> : Inverti l'orientamento dei nastri
trasportatori.<br>"
createMarker :
title : Nuovo segnapunto
desc : Dagli un nome con un significato, puoi anche includere il
<strong>codice</strong> di una figura (Che puoi generare <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">qui</a>)
titleEdit : Modifica segnapunto
markerDemoLimit :
desc : Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la
versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
massCutConfirm :
title : Conferma taglio
desc : Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
volerlo fare?
exportScreenshotWarning :
title : Esportare screenshot
desc : Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Perfavore tieni
conto che potrebbe essere lento per una grossa base e che potrebbe
causare il crash del gioco!
massCutInsufficientConfirm :
title : Conferma taglia
desc : Non puoi permetterti di incollare quest'area! Sei sicuro di volerla
tagliare?
editSignal :
title : Set Signal
descItems : "Choose a pre-defined item:"
descShortKey : ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame :
title : Rename Savegame
desc : You can rename your savegame here.
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Sposta
selectBuildings : Seleziona area
stopPlacement : Concludi posizionamento
rotateBuilding : Ruota edificio
placeMultiple : Posiziona multiplo
reverseOrientation : Inverti orientamento
disableAutoOrientation : Disabilita orientamento automatico
toggleHud : Mostra/Nascondi HUD
placeBuilding : Posiziona costruzione
createMarker : Crea etichetta
delete : Cancella
pasteLastBlueprint : Incolla l'ultimo progetto
lockBeltDirection : Attiva pianificatore nastri
plannerSwitchSide : Cambia direzione pianificatore
cutSelection : Taglia
copySelection : Copia
clearSelection : Annulla selezione
pipette : Contagocce
switchLayers : Cambia livello
buildingPlacement :
cycleBuildingVariants : Premi <key> per cambiare variante.
hotkeyLabel : "Hotkey: <key>"
infoTexts :
speed : Velocità
range : Raggio
storage : Spazio
oneItemPerSecond : 1 oggetto / secondo
itemsPerSecond : <x> oggetti / s
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> caselle
levelCompleteNotification :
levelTitle : Livello <level>
completed : Completato
unlockText : "Sbloccato: <reward>!"
buttonNextLevel : Prossimo livello
notifications :
newUpgrade : È disponibile un nuovo aggiornamento!
gameSaved : Partita salvata.
freeplayLevelComplete : Level <level> has been completed!
shop :
title : Miglioramenti
buttonUnlock : Sblocca
tier : Grado <x>
tierLabels :
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel : GRADO MASSIMO (Velocità x<currentMult>)
statistics :
title : Statistiche
dataSources :
stored :
title : Immagazzinate
description : Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
produced :
title : Prodotte
description : Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
prodotti intermedi.
delivered :
title : Consegnate
description : Mostra le forme che vengono consegnate all'edificio centrale.
noShapesProduced : No shapes have been produced so far.
shapesDisplayUnits :
second : <shapes> / s
minute : <shapes> / m
hour : <shapes> / h
settingsMenu :
playtime : Tempo di gioco
buildingsPlaced : Edifici
beltsPlaced : Nastri
buttons :
continue : Continua
settings : Impostazioni
menu : Torna al menù
tutorialHints :
title : Serve aiuto?
showHint : Mostra indizio
hideHint : Chiudi
blueprintPlacer :
cost : Costo
waypoints :
waypoints : Segnapunti
hub : HUB
description : Click sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, click destro per
cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto
dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
creare un segnapunto nella posizione selezionata.
creationSuccessNotification : Il segnapunto è stato creato.
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
1_1_extractor : Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
circolare</strong> per estrarla!
1_2_conveyor : "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un
<strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento :
<strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
1_3_expand : "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più
velocemente.<br><br>Suggerimento : Tieni premuto
<strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa
<strong>R</strong> per ruotarli."
colors :
red : Rosso
green : Verde
blue : Blu
yellow : Giallo
purple : Magenta
cyan : Azzurro
white : Bianco
uncolored : No colore
black : Nero
shapeViewer :
title : Strati
empty : Vuoto
copyKey : Copia codice
connectedMiners :
one_miner : 1 Miner
n_miners : <amount> Miners
limited_items : Limited to <max_throughput>
shopUpgrades :
belt :
name : Nastri, distribuzione e tunnel
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
miner :
name : Estrazione
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
processors :
name : Taglio, rotazione e impilamento
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
painting :
name : Mix e verniciatura
description : Velocità x<currentMult> → x<newMult>
buildings :
belt :
default :
name : Nastro Trasportatore
description : Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
miner :
default :
name : Estrattore
description : Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
chainable :
name : Estrattore (Catena)
description : Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
con altri estrattori.
underground_belt :
default :
name : Tunnel
description : Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
trasportatori.
tier2 :
name : Tunnel Grado II
description : Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
trasportatori.
cutter :
default :
name : Tagliatrice
description : Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e
sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
macchina si fermerà!</strong>
quad :
name : Tagliatrice (4x)
description : Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte,
distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
rotater :
default :
name : Ruotatrice
description : Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
ccw :
name : Ruotatrice (Ant.)
description : Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
rotate180 :
name : Rotate (180)
description : Rotates shapes by 180 degrees.
stacker :
default :
name : Impilatrice
description : Unisce o impila i due oggetti, se gli oggetti non possono essere
uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
mixer :
default :
name : Mixer Colori
description : Mescola due colori mediante sintesi additiva.
painter :
default :
name : Verniciatrice
description : Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro.
double :
name : Verniciatrice (2x)
description : Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
destro.
quad :
name : Verniciatrice (4x)
description : Consente di colorare ogni quadrante della forma con un colore
diverso.
mirrored :
name : Verniciatrice
description : Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro.
trash :
default :
name : Cestino
description : Accetta oggetti da tutti i lati e li distrugge. Per sempre.
hub :
deliver : Consegna
toUnlock : per sbloccare
levelShortcut : LVL
wire :
default :
name : Cavo energetico
description : Ti consente di trasportare energia.
second :
name : Wire
description : Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
balancer :
default :
name : Balancer
description : Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger :
name : Merger (compact)
description : Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse :
name : Merger (compact)
description : Merges two conveyor belts into one.
splitter :
name : Splitter (compact)
description : Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse :
name : Splitter (compact)
description : Splits one conveyor belt into two.
storage :
default :
name : Storage
description : Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel :
default :
name : Wire Crossing
description : Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal :
default :
name : Constant Signal
description : Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever :
default :
name : Switch
description : Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate :
default :
name : AND Gate
description : Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not :
name : NOT Gate
description : Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor :
name : XOR Gate
description : Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or :
name : OR Gate
description : Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor :
default :
name : Transistor
description : Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored :
name : Transistor
description : Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter :
default :
name : Filter
description : Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display :
default :
name : Display
description : Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader :
default :
name : Belt Reader
description : Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer :
default :
name : Shape Analyzer
description : Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator :
default :
name : Compare
description : Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor :
default :
name : Virtual Cutter
description : Virtually cuts the shape into two halves.
rotater :
name : Virtual Rotater
description : Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker :
name : Virtual Unstacker
description : Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker :
name : Virtual Stacker
description : Virtually stacks the right shape onto the left.
painter :
name : Virtual Painter
description : Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
title : Taglio forme
desc : Hai appena sbloccato la <strong>tagliatrice</strong> - taglia le forme
<strong>verticalmente</strong> indipendentemente da come è
orientata!<br><br>Elimina gli scarti, o altrimenti <strong>si
bloccherà</strong> - A questo scopo ti ho dato un cestino, che
distrugge qualsiasi cosa tu metta dentro!
reward_rotater :
title : Rotazione
desc : La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90
gradi in senso orario.
reward_painter :
title : Verniciatura
desc : "La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS : Se sei
daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
opzioni!"
reward_mixer :
title : Mix colori
desc : Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi
combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>!
reward_splitter :
title : Separatore/Agrregatore
desc : Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato - Può
essere usato per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo o
dividendo gli oggetti</strong> tra diversi nastri!<br><br>
reward_tunnel :
title : Tunnel
desc : Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato - In questo modo puoi
trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
reward_rotater_ccw :
title : Rotazione antioraria
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong> - Consente di
ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
reward_miner_chainable :
title : Estrattore a catena
desc : Hai sbloccato l'<strong>estrattore a catena</strong>! Può
<strong>trasferire le sue risorse</strong> ad altri estrattori, così
puoi estrarre risorse in modo più efficiente!
reward_underground_belt_tier_2 :
title : Tunnel grado II
desc : Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong> - Ha un
<strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
varianti ora!
reward_cutter_quad :
title : Taglio quadruplo
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong> - Cconsente
di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
due!
reward_painter_double :
title : Verniciatura doppia
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong> - Funziona
come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla
volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
reward_painter_quad :
title : Verniciatrice
desc : Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong> - Consente
di verniciare ogni parte della forma indipendentemente!
reward_storage :
title : Unità di stoccaggio
desc : Hai sbloccato una variante del <strong>cestino</strong> - Consente di
immagazzinare oggetti fino ad una certa capacità!
reward_freeplay :
title : Modalità libera
desc : Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo
significa che adesso le forme sono generate casualmente! (Non
preoccuparti, altri contenuti sono in programma per la versione
completa!)
reward_blueprints :
title : Progetti
desc : Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica!
Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
potertelo permettere! (Quelle che hai appena consegnato).
no_reward :
title : Prossimo livello
desc : "Questo livello non ti ha dato alcuna ricompensa, ma il prossimo lo farà!
<br><br> PS : Meglio non distruggere la fabbrica che hai costruito -
Successivamente avrai bisogno di <strong>tutte</strong> quelle forme
per <strong>sbloccare i miglioramenti</strong>!"
no_reward_freeplay :
title : Prossimo livello
desc : Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in prgramma per la versione
completa!
reward_stacker :
title : Stacker
desc : You can now combine shapes with the <strong>stacker</strong>! Both inputs
are combined, and if they can be put next to each other, they will
be <strong>fused</strong>. If not, the right input is
<strong>stacked on top</strong> of the left input!
reward_balancer :
title : Balancer
desc : The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger :
title : Compact Merger
desc : You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader :
title : Belt reader
desc : You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180 :
title : Rotater (180 degrees)
desc : You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_wires_filters_and_levers :
title : "Wires: Filters & Levers"
desc : You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
in the settings!
reward_display :
title : Display
desc : You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal :
title : Constant Signal
desc : You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates :
title : Logic Gates
desc : You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing :
title : Virtual Processing
desc : I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
settings :
title : Impostazioni
categories :
general : Generali
userInterface : Interfaccia utente
advanced : Avanzate
performance : Performance
versionBadges :
dev : Sviluppo
staging : Staging
prod : Produzione
buildDate : Build del <at-date>
labels :
uiScale :
title : Dimensione interfaccia
description : Cambia la dimensione dell'interfaccia utente. L'interfaccia
continuerà a cambiare in base alla risoluzione del tuo
dispositivo, ma questa impostazione controlla la proporzione.
scales :
super_small : Minuscola
small : Piccola
regular : Normale
large : Grande
huge : Enorme
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilità zoom
description : Determina quanto è sensibile lo zoom (Sia rotella del mouse che
trackpad).
sensitivity :
super_slow : Molto lento
slow : Lento
regular : Regolare
fast : Veloce
super_fast : Molto veloce
language :
title : Lingua
description : Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti
e potrebbero essere incomplete!
fullscreen :
title : Schermo intero
description : È consigliabile giocare a schermo intero per la migliore
esperienza. Disponibile solo nella versione completa.
soundsMuted :
title : Silenzia Suoni
description : Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
musicMuted :
title : Silenzia Musica
description : Se abilitato, spegne la musica.
theme :
title : Tema del gioco
description : Scegli il tema (chiaro / scuro).
themes :
dark : Scuro
light : Chiaro
refreshRate :
title : Obiettivo della simulazione
description : Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in
modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla
frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i
frame al secondo se il tuo computer è troppo lento.
alwaysMultiplace :
title : Posizionamento multiplo
description : Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati dopo il
posizionamento finchè non lo annullerai. È equivalente a tenere
costantemente premuto MAIUSC.
offerHints :
title : Indizi e tutorial
description : Determina se saranno presenti indizi e tutorial durante il gioco.
Inoltre, nasconde alcuni elementi dell'interfaccia in certi
livelli per semplificare le prime fasi di gioco.
movementSpeed :
title : Velocità di movimento
description : Determina la velocità di spostamento sulla mappa quando si usa la
tastiera.
speeds :
super_slow : Molto lento
slow : Lento
regular : Regolare
fast : Veloce
super_fast : Molto veloce
extremely_fast : Velocissimo
enableTunnelSmartplace :
title : Tunnel intelligenti
description : "Se abilitato, piazzare un tunnel rimuoverà anche qualsiasi nastro
superfluo. Consente anche di trascinare i tunnel : i tunnel in
eccesso verrano rimossi."
vignette :
title : Vignettatura
description : Abilita la vignettatura che scurisce gli angoli dello schermo e
rende i testi più leggibili.
autosaveInterval :
title : Intervallo salvataggio automatico
description : Determina ogni quanto il gioco salva automaticamente. Qui puoi
anche disabilitarlo completamente.
intervals :
one_minute : 1 Minuto
two_minutes : 2 Minuti
five_minutes : 5 Minuti
ten_minutes : 10 Minuti
twenty_minutes : 20 Minuti
disabled : Disabilitato
compactBuildingInfo :
title : Info edifici compatte
description : Accorcia le informazioni sugli edifici mostrandone solo la
velocità. In caso contrario saranno mostrate immagine e
descrizione.
disableCutDeleteWarnings :
title : Disabilita avvertimenti taglia/cancella
description : Disabilita i messaggi d'avvertimento quando tagli o cancelli più di
100 entità.
enableColorBlindHelper :
title : Modalità daltonici
description : Abilita vari strumenti che ti consentono di giocare se sei
daltonico.
rotationByBuilding :
title : Rotazione per tipo di edificio
description : Ogni tipo di edificio ricorderà l'ultimo orientamento che hai
selezionato indipendentemente dagli altri tipi. È utile se cambi
spesso tipo di edificio.
soundVolume :
title : Sound Volume
description : Set the volume for sound effects
musicVolume :
title : Music Volume
description : Set the volume for music
lowQualityMapResources :
title : Low Quality Map Resources
description : Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid :
title : Disable Grid
description : Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
title : Clear Cursor on Right Click
description : Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures :
title : Low quality textures (Ugly)
description : Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders :
title : Display Chunk Borders
description : The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch :
title : Pick miner on resource patch
description : Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts :
title : Simplified Belts (Ugly)
description : Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan :
title : Enable Mouse Pan
description : Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage : <amount> %
keybindings :
title : Comandi
hint : "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di
posizionamento alternative."
resetKeybindings : Reimposta comandi
categoryLabels :
general : Generale
ingame : Gioco
navigation : Navigazione
placement : Posizionamento
massSelect : Selezione di massa
buildings : Scorciatoie edifici
placementModifiers : Modificatori piazzamento
mappings :
confirm : Conferma
back : Indietro
mapMoveUp : Spostati sù
mapMoveRight : Spostati a destra
mapMoveDown : Spostati giù
mapMoveLeft : Spostati a sinistra
centerMap : Centra mappa
mapZoomIn : Aumenta zoom
mapZoomOut : Riduci zoom
createMarker : Crea segnapunto
menuOpenShop : Miglioramenti
menuOpenStats : Statistiche
toggleHud : Mostra/Nascondi HUD
toggleFPSInfo : Mostra/Nascondi FPS e info debug
belt : Nastro Trasportatore
underground_belt : Tunnel
miner : Estrattore
cutter : Tagliatrice
rotater : Ruotatrice
stacker : Impilatrice
mixer : Mixer Colori
painter : Verniciatrice
trash : Cestino
rotateWhilePlacing : Ruota
rotateInverseModifier : "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
cycleBuildingVariants : Cicla varianti
confirmMassDelete : Conferma eliminazione di massa
cycleBuildings : Cicla edifici
massSelectStart : Clicca e trascina per cominciare
massSelectSelectMultiple : Seleziona aree multiple
massSelectCopy : Copia area
placementDisableAutoOrientation : Disabilita orientamento automatico
placeMultiple : Rimani in modalità posizionamento
placeInverse : Inverti direzione automatica nastri
pasteLastBlueprint : Incolla l'ultimo progetto
massSelectCut : Taglia area
exportScreenshot : Esporta l'intera base come immagine
mapMoveFaster : Muoviti più rapidamente
lockBeltDirection : Abilita pianificatore nastri
switchDirectionLockSide : "Pianificatore: cambia direzione"
pipette : Contagocce
menuClose : Chiudi menù
switchLayers : Cambia livello
wire : Cavo energetico
balancer : Balancer
storage : Storage
constant_signal : Constant Signal
logic_gate : Logic Gate
lever : Switch (regular)
lever_wires : Switch (wires)
filter : Filter
wire_tunnel : Wire Crossing
display : Display
reader : Belt Reader
virtual_processor : Virtual Cutter
transistor : Transistor
analyzer : Shape Analyzer
comparator : Compare
about :
title : Riguardo questo gioco
body : >-
Questo gioco è open source e sviluppato da <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(me).<br><br>
Se vuoi contribuire visita la pagina github di <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io</a>.<br><br>
Realizzare questo gioco non sarebbe stato possibile senza la grande community di Discord per i miei giochi - Unisciti al <a href="<discordlink>" target="_blank">server di Discord</a>!<br><br>
La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
changelog :
title : Changelog
demo :
features :
restoringGames : Recupero salvataggi
importingGames : Importazione salvataggi
oneGameLimit : Limite di un salvataggio
customizeKeybindings : Scorciatoie personalizabili
exportingBase : Esportazione dell'intera base come immagine
settingNotAvailable : Non disponibile nella demo.
tips :
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.