You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-pt-BR.yaml

865 lines
33 KiB

4 years ago
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
[b]Standalone Advantages[/b]
[list]
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[/list]
[b]Future Updates[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
[list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
[/list]
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
4 years ago
global:
loading: Carregando
error: Erro
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
4 years ago
thousandsDivider: "."
4 years ago
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: K
millions: M
billions: B
trillions: T
4 years ago
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: um segundo atrás
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
oneMinuteAgo: um minuto atrás
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
oneHourAgo: uma hora atrás
xHoursAgo: <x> horas atrás
oneDayAgo: um dia atrás
xDaysAgo: <x> dias atrás
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
4 years ago
xMinutes: <x> minutos
4 years ago
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPAÇO
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Versão Demo
4 years ago
intro: >-
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
4 years ago
mainMenu:
play: Jogar
changelog: Changelog
importSavegame: Importar
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
helpTranslate: Ajude a traduzir!
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
madeBy: Feito por <author-link>
subreddit: Reddit
4 years ago
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Deletar
cancel: Cancelar
later: Voltar
restart: Reiniciar
reset: Reset
getStandalone: Obter versão completa
deleteGame: Sei o que faço
4 years ago
viewUpdate: Atualizações
showUpgrades: Ver melhorias
4 years ago
showKeybindings: Controles
importSavegameError:
title: Erro de importação
4 years ago
text: >-
Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:
4 years ago
importSavegameSuccess:
title: Jogo salvo importado
4 years ago
text: >-
Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
4 years ago
gameLoadFailure:
title: Jogo salvo quebrado
4 years ago
text: >-
Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:
4 years ago
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar exclusão
text: >-
Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
4 years ago
savegameDeletionError:
title: Falha ao deletar
4 years ago
text: >-
Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:
4 years ago
restartRequired:
title: Ação necessária
4 years ago
text: >-
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Alterar tecla
desc: Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
4 years ago
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar controles
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
4 years ago
keybindingsResetOk:
title: Resetar controles
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
4 years ago
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
oneSavegameLimit:
title: Jogo salvo limitado
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
4 years ago
updateSummary:
title: Nova Atualização!
desc: >-
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear melhorias
4 years ago
desc: >-
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
4 years ago
massDeleteConfirm:
title: Deletar
desc: >-
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
4 years ago
blueprintsNotUnlocked:
title: Não desbloqueado ainda
desc: >-
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction:
title: Teclas úteis
desc: >-
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para copiar / delete.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vária construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
4 years ago
createMarker:
title: Nova Marcação
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
titleEdit: Edit Marker
markerDemoLimit:
desc: >-
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
massCutConfirm:
title: Confirm cut
desc: >-
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de tela
desc: >-
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
4 years ago
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
4 years ago
stopPlacement: Parar
rotateBuilding: Rotação
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Inverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ocultar interface
placeBuilding: Construir objeto
4 years ago
createMarker: Criar marcador
delete: Destruir
selectBuildings: Selecionar área
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
lockBeltDirection: Enable belt planner
plannerSwitchSide: Flip planner side
cutSelection: Cut
copySelection: Copy
clearSelection: Clear Selection
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
4 years ago
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Distância
4 years ago
storage: Estoque
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: <x> itens / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nível <level>
4 years ago
completed: Completado
unlockText: Desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Próximo Nível
4 years ago
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
4 years ago
# The "Upgrades" window
shop:
title: Melhorias
buttonUnlock: Comprar
4 years ago
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nível <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
4 years ago
# The "Statistics" window
statistics:
title: Estatísticas
dataSources:
stored:
title: Estoque
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas em seu edifício central.
produced:
title: Produção
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
delivered:
title: Entregue
description: Exibindo formas entregues ao seu edifício central..
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
4 years ago
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Tempo de Jogo
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Esteiras
4 years ago
buttons:
continue: Continuar
4 years ago
settings: Definições
menu: Voltar ao menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Quer ajuda?
4 years ago
showHint: Mostrar dica
hideHint: Fechar
4 years ago
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Custo
# Map markers
4 years ago
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: HUB
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marcador criado.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor: >-
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
1_3_expand: >-
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
colors:
red: Red
green: Green
blue: Blue
yellow: Yellow
purple: Purple
cyan: Cyan
white: White
uncolored: No color
black: Black
shapeViewer:
title: Layers
empty: Empty
copyKey: Copy Key
4 years ago
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
4 years ago
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
4 years ago
processors:
name: Corte, Rotação e Empilhamento
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
4 years ago
painting:
name: Mistura de cores e pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
4 years ago
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Esteira Transportadora
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
4 years ago
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extrator
4 years ago
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
chainable:
name: Extrator em Cadeia
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores.
4 years ago
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Túnel
4 years ago
description: Permite transportar recursos sob construções.
tier2:
name: Túnel Classe II
4 years ago
description: Permite transportar recursos sob construções.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balanceador
description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
4 years ago
compact:
name: Balanceador (compacto)
description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
4 years ago
compact-inverse:
name: Balanceador (compacto)
description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
4 years ago
cutter:
default:
name: &cutter Cortador
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
4 years ago
quad:
name: Cortador (Quádruplo)
4 years ago
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
rotater:
default:
name: &rotater Rotacionador
4 years ago
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
ccw:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
4 years ago
stacker:
default:
name: &stacker Empilhador
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item direito será colocado acima do item esquerdo.
4 years ago
mixer:
default:
name: &mixer Misturador de Cores
4 years ago
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter:
default:
name: &painter Pintor
description: &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
4 years ago
double:
name: Pintor (Duplo)
4 years ago
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
4 years ago
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
4 years ago
trash:
default:
name: &trash Lixo
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
4 years ago
storage:
name: Estoque
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
4 years ago
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando formas
desc: Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei um lixo, que destrói tudo o que você coloca nele.
4 years ago
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
4 years ago
reward_painter:
title: Pintura
desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
4 years ago
reward_mixer:
title: Misturando cores
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
4 years ago
reward_stacker:
title: Empilhador
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
4 years ago
reward_splitter:
title: Balanceador
desc: O <strong>balanceador</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
4 years ago
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções!
4 years ago
reward_rotater_ccw:
title: Rotação anti-horária
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>!
4 years ago
reward_miner_chainable:
title: Extrator em Cadeia
desc: Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode <strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
4 years ago
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Classe II
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha!
4 years ago
reward_splitter_compact:
title: Balanceador compacto
desc: Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>balanceador</strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
4 years ago
reward_cutter_quad:
title: Cortador quádruplo
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
4 years ago
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
4 years ago
reward_painter_quad:
title: Pintura quádrupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
4 years ago
reward_storage:
title: Acúmulo de excesso
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
4 years ago
reward_freeplay:
title: Modo Livre
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
4 years ago
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas de projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
4 years ago
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Próximo nível
4 years ago
desc: >-
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!
4 years ago
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
4 years ago
desc: >-
Parabéns! Não se esqueça, existe muita coisa planejada para a versão completa.
4 years ago
settings:
title: opções
categories:
game: Jogo
app: Aplicação
versionBadges:
dev: Desenvolvedor
staging: Teste
4 years ago
prod: Produção
buildDate: Compilado <at-date>
4 years ago
labels:
uiScale:
title: Fonte
description: >-
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
4 years ago
scales:
super_small: Super pequeno
small: Pequeno
regular: Normal
large: Grande
huge: Gigante
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: >-
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
4 years ago
sensitivity:
super_slow: Super lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
4 years ago
fullscreen:
title: Tela Cheia
4 years ago
description: >-
É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
4 years ago
soundsMuted:
title: Som
description: >-
Se ligado o jogo fica mudo
4 years ago
musicMuted:
title: Musica
description: >-
Se ligado, a musica fica muda.
4 years ago
theme:
title: Tema
description: >-
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
4 years ago
themes:
dark: Escuro
light: Claro
4 years ago
refreshRate:
title: Frequência
4 years ago
description: >-
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento.
4 years ago
alwaysMultiplace:
title: Multiplicidade
description: >-
Se ativado, todos os edifícios permanecerão selecionados após o posicionamento até que você o cancele. Isso é equivalente a manter SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e tutoriais
description: >-
Se serão oferecidas dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.
4 years ago
language:
title: Idioma
description: >-
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
description: >-
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias.
Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette:
title: Vignette
description: >-
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
description: >-
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente.
Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre edifícios
description: >-
Reduz as caixas de informações dos edifícios, mostrando apenas suas proporções.
Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: >-
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: >-
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente.
Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
4 years ago
keybindings:
title: Controles
4 years ago
hint: >-
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção.
4 years ago
resetKeybindings: Resetar Controles
4 years ago
categoryLabels:
general: Geral
ingame: Jogo
4 years ago
navigation: Navegação
placement: Construção
4 years ago
massSelect: Seleção
buildings: Atalhos de objetos
placementModifiers: Modificadores
4 years ago
mappings:
confirm: Confirmar
back: Voltar
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
centerMap: Centralizar mapa
4 years ago
mapZoomIn: Aproximar
mapZoomOut: Distanciar
4 years ago
createMarker: Criar marcação
4 years ago
menuOpenShop: Melhorias
4 years ago
menuOpenStats: Estatísticas
toggleHud: Ocultar Interface
4 years ago
toggleFPSInfo: Mostar FPS
belt: *belt
splitter: *splitter
4 years ago
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
4 years ago
rotateWhilePlacing: Rotacionar
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotação anti-horária
4 years ago
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
cycleBuildings: Trocar de construção
massSelectStart: Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
4 years ago
massSelectCopy: Copiar área
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
4 years ago
placeInverse: Inverter orientação de esteira
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
massSelectCut: Cortar área
exportScreenshot: Exportar base inteira como imagem
mapMoveFaster: Mover mais rápido
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
pipette: Pipeta
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
4 years ago
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor do discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
esse jogo nunca teria existido.
4 years ago
changelog:
title: Alterações
4 years ago
demo:
features:
restoringGames: Restaurar jogos salvos
importingGames: Carregar jogos salvos
oneGameLimit: Limitado para um jogo salvo
customizeKeybindings: Modificar Teclas
exportingBase: Exportar base inteira como imagem
4 years ago
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.