Update messages.po

This commit is contained in:
Aniol
2025-07-27 11:46:17 +02:00
committed by GitHub
parent 4ff45a65c3
commit 622e46ff67

View File

@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tornar a iniciar sessió"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Blau"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Browser extension required for Chrome"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Extensió del navegador"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Browser tab"
msgstr ""
msgstr "Pestanya del navegador"
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Tanca el menu"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Codi JS personalitzat que s'executarà en carregar la pàgina"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Cyan"
msgstr ""
msgstr "Cian"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "introduïu la vostra contrasenya actual per canviar la configuració del
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
msgstr ""
msgstr "Entrades que es mantindran a sobre de l'entrada seleccionada en desplaçar-se"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entry headers"
msgstr ""
msgstr "Encapçalaments d'entrada"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Error"
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Carrega tots els meus feeds ara"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API"
msgstr ""
msgstr "Fever API"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API URL"
msgstr ""
msgstr "URL de Fever API"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Filtering expression"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Expressió de filtratge"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Font size"
msgstr ""
msgstr "Mida de la lletra"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
msgstr ""
msgstr "La recuperació forçada de feeds encara no està disponible."
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Forgot password?"
@@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Bones"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Grape"
msgstr ""
msgstr "Raïm"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Gris"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Verd"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Id"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Importació"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
msgstr "a la vista ampliada, desplaçant-se per les entrades les marqueu com a llegides"
msgstr "En la vista ampliada, en desplaçar-se per les entrades, es marquen com a llegides"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Indigo"
msgstr ""
msgstr "Indi"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Clar"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Llima"
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Enllaç"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Link to the documentation"
msgstr ""
msgstr "Enllaç a la documentació"
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading profile..."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Tanca sessió"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Long press"
msgstr ""
msgstr "Prem llargament la tecla"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Mou la pàgina cap amunt"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/components/RelativeDate.tsx
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "No es coneix"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
msgstr "Navega a la següent categoria/canal amb entrades no llegides quan es marquen totes les entrades com a llegides"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "No hi ha més entrades"
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
msgid "No sharing options available."
msgstr ""
msgstr "No hi ha opcions de compartició disponibles."
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Nothing found"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "el més vell primer"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On desktop"
msgstr ""
msgstr "A l'scriptori"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile"
msgstr ""
msgstr "Al mòbil"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Al mòbil, mostra els botons d'acció a la part inferior de la pantalla"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
msgstr ""
msgstr "Només s'aplica als modes compacte, acollidor i detallat"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Oops!"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Fitxer OPML"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file is required"
msgstr ""
msgstr "Cal un fitxer OPML"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Taronja"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Order"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Pink"
msgstr ""
msgstr "Rosa"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Anterior"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Primary color"
msgstr ""
msgstr "Color primari"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Profile"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Recuperar la contrasenya"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Vermell"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
@@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "Cerca"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Search requires at least 3 characters"
msgstr "la cerca requereix almenys 3 caràcters"
msgstr "La cerca requereix almenys 3 caràcters"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select next unread feed/category"
msgstr ""
msgstr "Selecciona el següent canal/categoria no llegit"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select previous unread feed/category"
msgstr ""
msgstr "Selecciona el canal/categoria anterior sense llegir"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on next entry without opening it"
msgstr "posa el focus a la següent entrada sense obrir-la"
msgstr "Posa el focus a la següent entrada sense obrir-la"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Comparteix"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Sharing sites"
msgstr "Compartir llocs"
msgstr "Compartir a altres llocs web"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Mostra el menú d'entrada (mòbil)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show external link icon"
msgstr ""
msgstr "Mostra la icona d'enllaç extern"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Mostra el menú natiu (escriptori)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show star icon"
msgstr ""
msgstr "Mostra la icona d'estrella"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab favicon"
msgstr ""
msgstr "Mostra el recompte de no llegits a la icona de favorits de la pestanya"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab title"
msgstr ""
msgstr "Mostra el recompte de no llegits al títol de la pestanya"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Etiquetes"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Teal"
msgstr ""
msgstr "Blau verdós"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Violet"
msgstr ""
msgstr "Violeta"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Warning"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Lloc web"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "Groc"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"