diff --git a/commafeed-client/src/locales/ca/messages.po b/commafeed-client/src/locales/ca/messages.po index e456eb75..2edae9aa 100644 --- a/commafeed-client/src/locales/ca/messages.po +++ b/commafeed-client/src/locales/ca/messages.po @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tornar a iniciar sessió" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Browser extension required for Chrome" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Extensió del navegador" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Browser tab" -msgstr "" +msgstr "Pestanya del navegador" #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Tanca el menu" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Cmd" -msgstr "" +msgstr "Cmd" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}." @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Codi JS personalitzat que s'executarà en carregar la pàgina" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "introduïu la vostra contrasenya actual per canviar la configuració del #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling" -msgstr "" +msgstr "Entrades que es mantindran a sobre de l'entrada seleccionada en desplaçar-se" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entry headers" -msgstr "" +msgstr "Encapçalaments d'entrada" #: src/components/Alert.tsx msgid "Error" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Carrega tots els meus feeds ara" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API" -msgstr "" +msgstr "Fever API" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Fever API" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Filtering expression" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Expressió de filtratge" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Mida de la lletra" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Force fetching feeds is not yet available." -msgstr "" +msgstr "La recuperació forçada de feeds encara no està disponible." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Forgot password?" @@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Bones" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Grape" -msgstr "" +msgstr "Raïm" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Id" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Importació" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read" -msgstr "a la vista ampliada, desplaçant-se per les entrades les marqueu com a llegides" +msgstr "En la vista ampliada, en desplaçar-se per les entrades, es marquen com a llegides" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Indi" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Clar" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Llima" #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Enllaç" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Link to the documentation" -msgstr "" +msgstr "Enllaç a la documentació" #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading profile..." @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Tanca sessió" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Long press" -msgstr "" +msgstr "Prem llargament la tecla" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Mou la pàgina cap amunt" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/components/RelativeDate.tsx msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "No es coneix" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read" -msgstr "" +msgstr "Navega a la següent categoria/canal amb entrades no llegides quan es marquen totes les entrades com a llegides" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "No hi ha més entrades" #: src/components/content/ShareButtons.tsx msgid "No sharing options available." -msgstr "" +msgstr "No hi ha opcions de compartició disponibles." #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Nothing found" @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "el més vell primer" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On desktop" -msgstr "" +msgstr "A l'scriptori" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile" -msgstr "" +msgstr "Al mòbil" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Al mòbil, mostra els botons d'acció a la part inferior de la pantalla" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes" -msgstr "" +msgstr "Només s'aplica als modes compacte, acollidor i detallat" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Oops!" @@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Fitxer OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file is required" -msgstr "" +msgstr "Cal un fitxer OPML" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Taronja" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Order" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Anterior" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Color primari" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Profile" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Recuperar la contrasenya" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vermell" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/header/Header.tsx @@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "Cerca" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Search requires at least 3 characters" -msgstr "la cerca requereix almenys 3 caràcters" +msgstr "La cerca requereix almenys 3 caràcters" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select next unread feed/category" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el següent canal/categoria no llegit" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select previous unread feed/category" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el canal/categoria anterior sense llegir" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on next entry without opening it" -msgstr "posa el focus a la següent entrada sense obrir-la" +msgstr "Posa el focus a la següent entrada sense obrir-la" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on previous entry without opening it" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Comparteix" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Sharing sites" -msgstr "Compartir llocs" +msgstr "Compartir a altres llocs web" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Mostra el menú d'entrada (mòbil)" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show external link icon" -msgstr "" +msgstr "Mostra la icona d'enllaç extern" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show feeds and categories with no unread entries" @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Mostra el menú natiu (escriptori)" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show star icon" -msgstr "" +msgstr "Mostra la icona d'estrella" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab favicon" -msgstr "" +msgstr "Mostra el recompte de no llegits a la icona de favorits de la pestanya" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab title" -msgstr "" +msgstr "Mostra el recompte de no llegits al títol de la pestanya" #: src/pages/WelcomePage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Etiquetes" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Blau verdós" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #: src/components/Alert.tsx msgid "Warning" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Lloc web" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Groc" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"