You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-tr.yaml

868 lines
34 KiB

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
---
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io giderek karmaşıklaşan şekillerin sonsuz bir harita üzerinde üretimi ve birleştirilmesi hakında bir oyundur.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io giderek karmaşıklaşan şekillerin sonsuz bir harita üzerinde üretimi ve birleştirilmesi hakında bir oyundur.
Talep edilen şekilleri verdikten sonra oyundaki geliştirmeleri açıp fabrikanızı hızlandırabilirsiniz.
Şekiller için talep artınca fabrikanı büyütüp talebi karşılamalısın - Kaynakları unutma! Sonsuz [b]sonsuz haritada[/b] genişlemen gerekecek!
Yakında renkleri karıştırman ve şekileri boyaman gerekecek - Talebi karşılamak için kırmızı, mavi ve yeşili karıştırıp şekilleri boyacaksın
Bu oyun 18 kademeli seviye içerir (Seni saatlerce meşgul tutumalı) ama sürekli yeni şeyler ekliyorum - Ekleyecek çok şey var!
Bu oyunu satın almak indirilebilir versiyonuna (Ek özellikler var) ve yeni özeliklerine erişebileceksiniz.
[b]İndirebilir versiyonun avantajları[/b]
[list]
[*] Karanlık mod
[*] Sonsuz işaret
[*] Sonsuz kayıt alanı
[*] Ek ayarlar
[*] Yakında geliyor: Kablo ve enerji! Temmuz sonunu hedefliyorum.
[*] Yakında geliyor: Daha fazla seviyeler
[*] Shapez.io'yu geliştirmeme izin veriyor ❤️
[/list]
[b]Gelecek güncellemeler[/b]
Oyunu sık sık güncelliyorum ve en az haftada bir güncellemeye çalışıyorum!
[list]
[*] Farklı haritalar ve görevler (Örneğin engelli haritalar)
[*] Yapbozlar (İstenen şekilleri kısıtlı bir alanda / belli yapılar ile)
[*] Hikaye modu ile yapıların maliyeti olacak.
[*] Ayarlanabilir harita yapımı(Ayarlanabilir kaynak/şekil boyut/sıklığı, seedler ve daha fazlası)
[*] Ek şekiller
[*] Performans optimizasyonları (oyun zaten iyi çalışıyor)
[*] Ve daha fazlası
[/list]
[b]Bu oyun açık kaynaklı![/b]
Bu oyuna herkes katkıda bulunabilir! Aktif olarak toplulukğa katkıda bulunuyorum ve bütün önerileri gözden geçirmeye çalışıyorum.
Yol planıma Trello'dan bakmayı unutmayın!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Dİscord'umuz[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]yol planı[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]KAynak kodu (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Çevirmeye yardımcı olun[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
global:
loading: Yüklenİyor
error: Hata
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: ","
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: "."
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: b
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: sonsuz
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: bir saniye önce
xSecondsAgo: <x> saniye önce
oneMinuteAgo: bir dakika önce
xMinutesAgo: <x> dakika önce
oneHourAgo: bir saat önce
xHoursAgo: <x> saat önce
oneDayAgo: bir gün önce
xDaysAgo: <x> gün önce
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>sn
minutesAndSecondsShort: <minutes>dk <seconds>sn
hoursAndMinutesShort: <hours>sa <minutes>dk
xMinutes: <x> dakika
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Deneme Sürümü
intro: >-
Bütün özellikleri açmak için tam sürümü satın alın!
mainMenu:
play: Oyna
changelog: Değİşİklİk Günlüğü
importSavegame: Kayıt Yükle
openSourceHint: Bu oyun açık kaynak kodlu!
discordLink: Resmİ Discord Sunucusu
helpTranslate: Çevİrİye yardım et!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Üzgünüz, bu oyunun tarayıcınızda yavaş çalıştığı biliniyor! Tam sürümü satın alın veya iyi performans için Chrome tarayıcısını kullanın.
savegameLevel: Seviye <x>
savegameLevelUnknown: Bilinmeyen seviye
continue: Devam et
newGame: YENİ OYUN
madeBy: <author-link> tarafından yapıldı
subreddit: Reddit
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: SİL
cancel: İptal
later: Sonra
restart: Yeniden başla
reset: Sıfırla
getStandalone: Tam sürüme eriş
deleteGame: Ne yaptığımi biliyorum
viewUpdate: Güncellemeleri Görüntüle
showUpgrades: Geliştirmeleri Göster
showKeybindings: Tuş Kısayollarını Göster
importSavegameError:
title: Kayıt yükleme hatası
text: >-
Oyun kaydı yükleme başarısız:
importSavegameSuccess:
title: Oyun Kaydı Yüklendi
text: >-
Oyun kaydı başarıyla yüklendi.
gameLoadFailure:
title: Oyun bozuk
text: >-
Oyun yükleme başarısız:
confirmSavegameDelete:
title: Silme işlemini onayla
text: >-
Oyunu silmek istediğinizden emin misiniz?
savegameDeletionError:
title: Silme başarısız
text: >-
Oyun kaydını silme başarısız:
restartRequired:
title: Yeniden başlatma gerekiyor
text: >-
Değişiklikleri uygulamak için oyunu yeniden başlatılmalı.
editKeybinding:
title: Tuş Atamasını Değiştir
desc: Atamak isteğiniz tuşa veya fare butonun basın, veya iptal etmek için Esc tuşuna basın.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Tuş Atamasını Sıfırla
desc: Bu işlem bütün tuş atamalarını varsayılan durumuna sıfırlayacak. Lütfen onaylayın.
keybindingsResetOk:
title: Tuş Atamaları sıfırlandı
desc: Tuş atamaları varsayılan duruma sıfırlandı!
featureRestriction:
title: Deneme Sürümü
desc: Demoda olmayan bir özelliğe (<feature>) erişmeye çalıştınız. Tam deneyim için tam versiyonu satın alın.
oneSavegameLimit:
title: Sınırlı Oyun Kaydı
desc: Deneme sürümünde sadece tek bir oyun kaydınız olabilir. Lütfen varolanı silin veya tam sürümü satın alın!
updateSummary:
title: Yeni güncelleme!
desc: >-
Son oynadığınızdan bu yana gelen değişikler:
upgradesIntroduction:
title: Geliştirmeleri Aç
desc: >-
Ürettiğiniz her şekil geliştirmeler için kullanılabilir - <strong>Eski fabrikalarınızı silmeyin!</strong>
Güncellemeler sekmesini ekranınızın sağ üst köşesinde bulabilirsiniz.
massDeleteConfirm:
title: Silmeyi onayla
desc: >-
Çok fazla yapı siliyorsunuz (tam olarak <count> adet)! Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?
blueprintsNotUnlocked:
title: Henüz açılmadı
desc: >-
Taslakları açmak için 12. seviyeyi tamamlamalısınız!
keybindingsIntroduction:
title: Kullanışlı tuş atamaları
desc: >-
Bu oyunda büyük fabrikalar inşa etmeyi kolaylaştıran çok fazla tuş ataması var.
Bunlardan bazıları şunlar, ama emin olmak için <strong>tuş atamalarını kontrol edin</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Sürükle: Silmek için alan seç.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Çoklu yapı inşa etmek için basılı tutun<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Yerleştirilen taşıma bantlarının yönünü ters çevirir.<br>
createMarker:
title: Yeni Konum İşareti
desc: İşarete anlamlı bir isim verin, aynı zamanda (<a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">buradan</a> oluşturabileceğiniz) bir şeklin <strong>sembolünü</strong> ekleyebilirsiniz.
titleEdit: Konum İşaretini Düzenle
markerDemoLimit:
desc: Deneme sürümünde sadece iki adet yer imi oluşturabilirsiniz. Sınırsız yer imi için tam sürümü alın!
massCutConfirm:
title: Kesmeyi onayla
desc: >-
Çok fazla yapı kesiyorsunuz (tam olarak <count> adet)! Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?
exportScreenshotWarning:
title: Ekran görüntüsünü dışa aktar
desc: >-
Fabrikanızın ekran görüntüsünü dışarı aktarmak istiyorsunuz. Lütfen dikkat edin,
büyük bir fabrika için bu işlem oldukça yavaş olabilir ve hatta oyununuz kapanabilir.
massCutInsufficientConfirm:
title: Kesmeyi onayla
desc: Seçili yapıları yapıştırmak için yeterli kaynağınız yok! Kesmek istediğinize emin misiniz?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Hareket Et
selectBuildings: Alan seç
stopPlacement: Yerleştİrmeyİ durdur
rotateBuilding: Yapıyı döndür
placeMultiple: Çoklu yerleştİr
reverseOrientation: Yönünü ters çevİr
disableAutoOrientation: Otomatik yönü devre dışı bırak
toggleHud: Kullanıcı arayüzünü aç/kapa
placeBuilding: Yapı yerleştİr
createMarker: Yer İmi oluştur
delete: SİL
pasteLastBlueprint: Son taslağı yapıştır
lockBeltDirection: Taşıma bandı planlayıcısını kullan
plannerSwitchSide: Flip planner side
cutSelection: Kes
copySelection: Kopyala
clearSelection: Seçİmİ temİzle
pipette: Pİpet
switchLayers: Katman değİştİr
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Yapının farklı türlerine geçmek için <key> tuşuna bas.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Kısayol: <key>
infoTexts:
Hız: Hız
range: Menzil
storage: Depo
oneItemPerSecond: 1 eşya / saniye
itemsPerSecond: <x> eşya / sn
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> karo
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: SEVİYE <level>
completed: Tamamlandı
unlockText: ıldı <reward>!
buttonNextLevel: Sonrakİ Sevİye
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Yeni geliştirme mevcut!
gameSaved: Oyun kaydedildi.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Geliştirmeler
buttonUnlock: Geliştir
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Aşama <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: SON SEVİYE (Hız x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: İstatistikler
dataSources:
stored:
title: Mevcut
description: Merkez yapınızda bulunan şekillerin miktarını gösterir.
produced:
title: Üretilen
description: Fabrikanızın ürettiği bütün şekilleri gösterir, ara ürünler dahil.
delivered:
title: Teslim Edilen
description: Merkez binanıza giden bütün şekilleri gösterir.
noShapesProduced: Henüz hiçbir şekil üretilmedi.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / dk
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Oynama zamani
buildingsPlaced: Yapılar
beltsPlaced: Taşıma bantları
buttons:
continue: Devam
settings: Ayarlar
menu: Ana Menüye Dön
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Yardım?
showHint: İpucu Göster
hideHint: Kapat
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Bedel
# Map markers
waypoints:
waypoints: Yer İmi
hub: MERKEZ
description: Sol-tık ile Yer İmlerine git, sağ-tık ile yer imini sil.<br><br>Mevcut konumdan yer imi oluşturmak için <keybinding>'a bas, <strong>sağ-tık</strong> ile mevcut konumda yer imi oluştur.
creationSuccessNotification: Yer İmi oluşturuldu.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Eğİtİm
hints:
1_1_extractor: Daire üretmek için <strong>daire şekli</strong> üzerine bir <strong>üretici</strong> yerleştir!
1_2_conveyor: >-
Üreticiyi <strong>taşıma bandı</strong> ile merkezine bağla!<br><br>İpucu: Taşıma bandı nı seç ve taşıma bandını farenin sol tuşu ile <strong>tıkla ve sürükle</strong>!
1_3_expand: >-
Bu bir boşta kalma oyunu (idle game) <strong>değil</strong>! Hedefe ulaşmak için daha fazla üretici ve taşıma bandı yerleştir.<br><br>İpucu: Birden fazla üretici yerleştirmek için <strong>SHIFT</strong> tuşuna basılı tut, ve <strong>R</strong> tuşuyla taşıma bandının yönünü döndür.
colors:
red: Kırmızı
green: Yeşil
blue: Mavi
yellow: Sarı
purple: Mor
cyan: Turkuaz
white: Beyaz
uncolored: Renksiz
black: Siyah
shapeViewer:
title: Katmanlar
empty: Boş
copyKey: Şekil Kodunu Kopyala
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Taşıma Bandı, Dağıtıcılar & Tüneller
description: Hız x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Üretme
description: Hız x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Kesme, Döndürme & Kaynaştırıcı
description: Hız x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Karıştırma & Boyama
description: Hız x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: "Teslİm et"
toUnlock: "Açılacak"
levelShortcut: SVY
belt:
default:
name: &belt Taşıma Bandı
description: Eşyaları taşır, basılı birden fazla yerleştirmek için tutup sürükle.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Üretİcİ
description: Bir şekli veya rengi üretmek için üzerlerini yerleştir.
chainable:
name: Üretİcİ (Zİncİrleme)
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tünel
description: Yapıların ve taşıma bantlarının altından kaynak aktarımı sağlar.
tier2:
name: Tünel Aşama II
description: Yapıların, taşıma bantlarının ve normal tünellerin altından kaynak aktarımı sağlar.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Dengeleyici
description: Çok işlevli - bütün girdileri eşit olarak bütün çıkışlara dağıtır.
compact:
name: Bİrleştİrİcİ (tekİl)
description: İki taşıma bandını bir çıktı verecek şekilde birleştirir.
compact-inverse:
name: Birleştİrİcİ (tekİl)
description: İki taşıma bandını bir çıktı verecek şekilde birleştirir.
cutter:
default:
name: &cutter Kesİcİ
description: Şekilleri yukarıdan aşağıya böler ve iki yarım parçayı çıktı olarak verir. <strong>Eğer sadece bir çıktıyı kullanıyorsanız diğer çıkan parçayı yok etmeyi unutmayın, yoksa kesim durur!</strong>
quad:
name: Kesİcİ (Dörtlü)
description: Şekilleri dört parçaya böler. <strong>Eğer sadece bir çıktıyı kullanıyorsanız diğer çıkan parçaları yok etmeyi unutmayın, yoksa kesim durur!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Döndürücü
description: Şekilleri saat yönünde 90 derece döndürür.
ccw:
name: Döndürücü (Saat Yönünün Tersİ)
description: Şekilleri saat yönünün tersinde 90 derece döndürür.
fl:
name: Döndürücü (180)
description: Şekilleri 180 derece döndürür.
stacker:
default:
name: &stacker Kaynaştırıcı
description: İki eşyayı kaynaştırır. Eğer eşyalar kaynaştırılamazsa sağdaki eşya soldaki eşyanın üzerine kaynaştırılır.
mixer:
default:
name: &mixer Renk Karıştırıcısı
description: Mixes two colors using additive blending. İki rengi eklemeli renk metoduyla birleştirir.
painter:
default:
name: &painter Boyayıcı
description: &painter_desc Sol girdideki bütün şekli sağ girdideki renk ile boyar.
double:
name: Boyayıcı (Çİft)
description: Sol girdideki şekilleri yukarı girdideki renk ile boyar.
quad:
name: Boyayıcı (Dörtlü)
description: Şeklin her çeyreğinin farklı bir renkle boyanmasını sağlar.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
trash:
default:
name: &trash Çöp
description: Her yönden giren girdileri yok eder. Tamamen.
storage:
name: Depo
description: Belirli bir sınıra kadar fazla eşyaları depolar. Taşırma kapısı olarak kullanıla bilir.
wire:
default:
name: Enerji Kablosu
description: Enerji aktarmayı sağlar.
advanced_processor:
default:
name: Renk Ters Dönüştürücü
description: Bir rengi veya şeklin rengini ters dönüştürür.
energy_generator:
deliver: Teslİm et
toGenerateEnergy: İçİn
default:
name: Enerjİ Üretİcİ
description: Şekilleri tüketerek enerji üretir.
wire_crossings:
default:
name: Kablo Çoklayıcı
description: Bir kablo çıkışını ikiye çoğaltır.
merger:
name: Kablo Bİrleştİrİcİ
description: İki enerji kablosunu birleştirir
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Şekİllerİ Kesmek
desc: Az önce <strong>kesici</strong> açıldı - kesici şekilleri <strong>yukarıdan aşağıya</strong> ikiye böler konumu ne olursa olsun!<br><br>Kullanılmayan çıktılardan kurtulmayı unutma, <strong>yoksa kesim durur</strong>. Bu sepeble size, herşeyi yok eden bir çöp verdim!
reward_rotater:
title: Döndürme
desc: <strong>Döndürücü</strong> açıldı! Döndürücü şekilleri saat yönüne 90 derece döndürür.
reward_painter:
title: Boyama
desc: >-
<strong>Boyayıcı</strong> açıldı - Biraz renk üretin (tıpkı şekiller gibi) ve şekil boyamak için rengi boyayıcıda bir şekille birleştirin!<br><br>NOT: Renkleri daha kolay ayırt etmek için ayarlardan <strong>renk körü modunu</strong> kullanabilirsiniz!
reward_mixer:
title: Renk Karıştırma
desc: <strong>Karıştırıcı</strong> açıldı - Bu yapıyla iki rengi <strong>eklemeli renk metodu</strong> ile karıştırın!
reward_stacker:
title: Kaynaştırıcı
desc: Artık <strong>kaynaştırıcı</strong> ile şekilleri birleştirebilirsiniz! İki şekil eğer yanyana koyulabilirse şekiller <strong>birleştirilir</strong>, yoksa sol girişteki şeklin <strong>üzerine kaynaştırılır</strong>!
reward_splitter:
title: Ayırıcı/Bİrleştİrİcİ
desc: Çok fonksiyonlu <strong>dengeleyici</strong> açıldı - <strong>Eşyaları birden fazla taşıma bandı üzerinde ayırarak ve birleştirerek</strong> daha büyük fabrikalar kurabilmek için kullanılabilir!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tünel
desc: <strong>Tünel</strong> açıldı - Artık eşyaları taşıma bantları ve yapılar altından geçirebilirsiniz!
reward_rotater_ccw:
title: Saat yönünün tersİnde Döndürme
desc: <strong>Döndürücünün</strong> farklı bir türünü açtın - Şekiller artık saat yönünün tersinde döndürülebilir! İnşa etmek için döndürücüyü seç ve <strong>türler arası geçiş yapmak için 'T' tuşuna bas</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Zincirleme Üretİm
desc: <strong>Zincirleme üretici</strong> açıldı! Zincirleme üretici <strong>kendi kaynaklarını diğer üreticilere aktarabilir</strong>. Böylece daha etkili üretim sağlayabilirsin!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tünel Aşama II
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a <strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those tunnels now! <strong>Tünelin</strong> başka bir türünü açtın - Bu tünelin menzili <strong>daha yüksek</strong> ve tünel türlerini artık içiçe kullanabilirsin!
reward_splitter_compact:
title: Tekİl Dengeleyİcİ
desc: >-
<strong>Dengeleyecinin</strong> daha küçük bir türünü açtın - İki taşıma bandından gelen eşyaları tek hatta birleştirir!
reward_cutter_quad:
title: Çeyreğİnİ Kesme
desc: <strong>Kesicinin</strong> yeni bir türünü açtın - Bu tür şekilleri iki parça yerine <strong>dört parçaya</strong> ayırabilir!
reward_painter_double:
title: Çİfte Boyama
desc: <strong>Boyayıcının<strong> başka bir türünü açtın - Sıradan bir boyayıcı gibi çalışır, fakat <strong>iki şekli birden</strong> boyayarak iki boya yerine sadece bir boya harcar!
reward_painter_quad:
title: Dörtlü Boyama
desc: <strong>Boyayıcının<strong> başka bir türünü açtın - Şeklin her parçasının bağımsız olarak boyanmasını sağlar!
reward_storage:
title: Depo Sağlayıcı
desc: <strong>Çöpün</strong> farklı bir türünü açtın - Bu tür belirli bir sınıra kadar eşyaları depolamanı sağlar!
reward_freeplay:
title: Özgür Mod
desc: Başardın! <strong>Özgür mod</strong> açıldı! Merkeze istenilen şekiller artık rastgele oluşturulacak! (Merak etme, yeni içerikler planlanıyor!)
reward_blueprints: # 'Taslaklar' yerine 'planlar' da kullanılabilir.
title: Taslaklar
desc: Fabrikanın bölümlerini artık <strong>kopyalayıp yapıştırabilirsin</strong>! Bir alan seç (CTRL tuşuna bas ve fareyi sol-tık tuşuna basarak sürükle), ve kopyalamak için 'C' tuşuna bas.<br><br>Kopyaladığın taslağı <strong>bedel karşılığı</strong> yapıştırabilmek için <strong>taslak şekilleri</strong> üretmelisin! (Az önce teslim ettiğin şekiller).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Sonrakİ Sevİye
desc: >-
Bu seviyede ödül yok, ama sonrakinde var! <br><br> NOT: En iyisi eski fabrikalarını yok etme - Ürettiğin <strrong>bütün</strong> şekillere <strong>geliştirmeleri açmak için</strong ihtiyacın olacak!
no_reward_freeplay:
title: Sonrakİ Sevİye
desc: >-
Tebrikler! Bu arada, yeni içerikler planlanıyor!
settings:
title: Ayarlar
categories:
general: Genel
userInterface: Kullanıcı Arayüzü
advanced: Gelİşmİş
versionBadges: # Development, Staging, Production
dev: Geliştirme
staging: Yükseltme
prod: Üretim
buildDate: <at-date> derlendi
labels:
uiScale:
title: Arayüz Ölçeğİ
description: >-
Kullanıcı arayüzünün boyutunu değiştirir. Arayüz cihazınızın çözünürlüğüne göre ölçeklendirilir, ama ölçeğin miktarı burada ayarlanabilir.
scales:
super_small: Çok Küçük
small: Küçük
regular: Normal
large: Büyük
huge: Çok Büyük
scrollWheelSensitivity:
title: Yakınlaştırma Hassasİyeti
description: >-
Yakınlaştırmanın ne kadar hassas olduğunu ayarlar (Fare tekerleği veya dokunmatik farketmez).
sensitivity:
super_slow: Çok Yavaş
slow: Yavaş
regular: Normal
fast: Hızlı
super_fast: Çok Hızlı
language:
title: Dİl
description: >-
Dili değiştirir. Bütün çevirmeler kullanıcı katkılarıyla oluşturulmuştur ve tam olmayabilir!
fullscreen:
title: Tam Ekran
description: >-
En iyi oyun tecrübesi için oyunun tam ekranda oynanması tavsiye edilir. Sadece tam sürümde mevcut.
soundsMuted:
title: Ses Efektlerİnİ Sustur
description: >-
Aktif edildiğinde bütün ses efektleri susturulur.
musicMuted:
title: Müzİğİ Sustur
description: >-
Aktif edildiğinde bütün müzikler susturulur.
theme:
title: Renk Teması
description: >-
Renk temasını seçin (aydınlık / karanlık).
themes:
dark: Karanlık
light: Aydınlık
refreshRate:
title: Sİmülasyon Hızı
description: >-
Eğer mönitörünüzün yenileme hızı (Hz) yüksekse oyunun akıcı bir şekilde çalışması için yenileme hızını buradan değiştirin. Eğer bilgisayarınız yavaşsa bu ayar oyunun gösterdiği kare hızını (FPS) düşürebilir.
alwaysMultiplace:
title: Çoklu Yerleştirme
description: >-
Aktif edildiğinde bir yapı seçilip yerleştirildiğinde, yapıyı yerleştirmeye siz iptal edene kadar devam edebilirsiniz. Bu özellik SHIFT tuşuna sürekli basılı tutup yapı yerleştirmeyle aynıdır.
offerHints:
title: İpuçları ve Eğİtİmler
description: >-
İpuçları ve eğitimleri açar. Ayrıca bazı arayüz elemanlarını oyunun daha kolay öğrenilebilmesi için gizler.
movementHız:
title: Hareket hızı
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
Hızs:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super Fast
extremely_fast: Extremely Fast
enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels
description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette:
title: Gölgelendİrme
description: >-
Gölgelendirmeyi açar. Gölgelendirme ekranın köşelerini karartır ve yazıları daha kolay okuyabilmeinizi sağlar.
autosaveInterval:
title: Otomatik Kayıt Sıklığı
description: >-
Oyunun hangi sıklıkta kaydedileceğini belirler. Ayrıca otomatik kayıt tamamen kapatılabilir.
intervals:
one_minute: 1 Dakika
two_minutes: 2 Dakika
five_minutes: 5 Dakika
ten_minutes: 10 Dakika
twenty_minutes: 20 Dakika
disabled: Devredışı
compactBuildingInfo:
title: Derlİ Toplu Yapı Bilgileri
description: >-
Yapıların bilgi kutularını sadece oranlarını göstecek şekilde kısaltır. Aksi taktirde yapının açıklaması ve resmi gösterilir.
disableCutDeleteWarnings:
title: Kes/Sİl Uyarılarını Devredışı Bırak
description: >-
100 birimden fazla parçayı kesme/silme işlemlerinde beliren uyarı pencerelerini devredışı bırakır.
enableColorBlindHelper:
title: Renk Körü Modu
description: Eğer renkleri seçemiyorsanız oyunu ayarlamak için çeşitli araç gereçleri aktif eder.
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
description: >-
Her yapı türü en son kullanıldığı yönü hatırlar.
Yerleştirdiğiniz yapıları sıklıkla değiştiriyorsanız bu ayar oynanyışınızı rahatlatabilir.
keybindings:
title: Tuş Atamaları
hint: >-
İpucu: CTRL, SHIFT ve ALT tuşlarından yararlanın! Farklı yerleştirme seçeneklerini kullanmanızı sağlarlar.
resetKeybindings: Tuş Atamalarını Sıfırla
categoryLabels:
general: Uygulama
ingame: Oyun
navigation: Hareket
placement: Yerleştİrme
massSelect: Çoklu Seçim
buildings: Yapı Kısayolları
placementModifiers: Yerleştİrme Özellİklerİ
mappings:
confirm: Kabul
back: Geri
mapMoveUp: Yukarı Git
mapMoveRight: Sağa Git
mapMoveDown: Aşagı Git
mapMoveLeft: Sola Git
centerMap: Haritayı Ortala
mapZoomIn: Yakınlaş
mapZoomOut: Uzaklaş
createMarker: Yer İmi Oluştur
menuOpenShop: Geliştirmeler
menuOpenStats: İstatistikler
toggleHud: Arayüzü Aç/Kapat
toggleFPSInfo: FPS ve Debug Bilgisini Aç/Kapat
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
rotateWhilePlacing: Döndür
rotateInverseModifier: >-
Basılı Tut: Saat yönünün tersinde döndür
cycleBuildingVariants: Yapı türünü değiştir
confirmMassDelete: Çoklu Silme
cycleBuildings: Yapıyı değiştir
massSelectStart: Basılı tutup seçme
massSelectSelectMultiple: Birden fazla alanı seçme
massSelectCopy: Alanı kopyala
placementDisableAutoOrientation: Otomatik Yönü devredışı bırak
placeMultiple: Yerleştirme modunda kal
placeInverse: Taşıma bandı yönünü ters çevir
pasteLastBlueprint: Son taslağı yapıştır
massSelectCut: Alanı yapıştır
exportScreenshot: Bütün merkezi resim olarak dışarı aktar
mapMoveFaster: Hızlı Hareket
lockBeltDirection: Taşıma bandı planlayıcısını akfitleştir
switchDirectionLockSide: "Planlayıcı: Taraf değiştir"
pipette: Pipet
menuClose: Menüyü Kapat
switchLayers: Katman değiştir
advanced_processor: Renk Ters Çevirici
energy_generator: Enerji Üretici
wire: Enerji Kablosu
about:
title: Oyun Hakkında
body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great Discord community
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
factorio sessions this game would never have existed.
changelog:
title: Değİşİklİk Günlüğü
demo:
features:
restoringGames: Oyun kayıtlarını yükleme
importingGames: Oyun kayıtlarını indirme
oneGameLimit: Bir oyun kaydıyla sınırlı
customizeKeybindings: Tuş Atamalarını Değiştirme
exportingBase: Bütün merkezi resim olarak dışa aktarma
settingNotAvailable: Demo sürümünde mevcut değil