2020-06-10 15:32:06 +00:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-11 08:18:59 +00:00
shortText : shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras cada vez más complejas en un mapa infinito.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Al aumentar la demanda, necesitaras escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Ya que las figuras puedes ser aburridas necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
[ b]Ventajas del juego completo[/b]
2020-06-10 15:32:06 +00:00
[ list]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
[ *] Puntos de referencia en el mapa
[ *] Ilimitadas partidas guardadas
[ *] Modo nocturno
[ *] Más opciones
[ *] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️
[ *] Más características en el futuro!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
[ /list]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
[ b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
[ list]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
[ *] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
[ *] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
[ *] Mapas diferentes y tal vez obstáculos en el mapa
2020-06-23 01:33:48 +00:00
[ *] Configuración en la creación del mapa (Editar el número y tamaño de los recursos, la semilla, y más)
2020-06-10 23:00:48 +00:00
[ *] Más tipos de formas
[ *] Mejoras de rendimiento (Aunque el juego ya funciona muy bien!)
[ *] Modo para daltónicos
[ *] Y mucho más!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
[ /list]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Además asegúrate de comprobar el tablero de Trello para ver todo lo planificado! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 15:32:06 +00:00
global :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
loading : Cargando
2020-06-10 15:32:06 +00:00
error : Error
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-06-16 11:55:35 +00:00
thousandsDivider : "."
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : k
millions : M
billions : B
trillions : T
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
2020-06-10 23:00:48 +00:00
oneSecondAgo : hace un segundo
xSecondsAgo : hace <x> segundos
oneMinuteAgo : hace un minuto
xMinutesAgo : hace <x> minutos
oneHourAgo : hace una hora
xHoursAgo : hace <x> horas
oneDayAgo : hace un día
xDaysAgo : hace <x> días
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 08:18:59 +00:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-12 15:16:16 +00:00
xMinutes : <x> minutos
2020-06-10 15:32:06 +00:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACE
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Versión de Prueba
2020-06-10 15:32:06 +00:00
intro : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Obtén el juego completo para conseguir todas las características!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
mainMenu :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
play : Jugar
2020-06-17 01:28:36 +00:00
continue : Continuar
newGame : Nuevo Juego
2020-06-10 23:00:48 +00:00
changelog : Registro de cambios
importSavegame : Importar
2020-06-16 11:55:35 +00:00
openSourceHint : ¡Este juego es de código abierto!
2020-06-12 15:16:16 +00:00
discordLink : Servidor de Discord Oficial
2020-06-17 01:28:36 +00:00
helpTranslate : ¡Ayuda a traducirlo!
2020-06-17 02:11:10 +00:00
madeBy : Desarrollado por <author-link>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
savegameLevel : Nivel <x>
savegameLevelUnknown : Nivel desconocido
2020-06-10 15:32:06 +00:00
contests :
contest_01_03062020 :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : "Concurso #01"
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Gana <strong>25$</strong> por la base más impresionante!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
longDesc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Para devolveros algo a vosotros he pensado que molaría hacer consursos semanales!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
<br><br>
2020-06-16 11:55:35 +00:00
<strong>¡El tema de esta semana:</strong> Construye la base más chula!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
<br><br>
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Este es el trato:<br>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
<ul class="bucketList">
2020-06-10 23:00:48 +00:00
<li>Envía una captura de pantalla de tu base a <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Puntos extra si lo subes a redes sociales!</li>
<li>Elegiré 5 capturas de pantalla y las propondré a la comunidad de <strong>discord</strong> para que vote.</li>
<li>El ganador obtendrá <strong>25$</strong> (Paypal, tarjeta de regalo de Amazon, lo que prefieras)</li>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
<li>Deadline : 07.06 .2020 12 : 00 AM CEST</li>
</ul>
<br>
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Estoy esperando para ver vuestras increíbles creaciones!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
showInfo : Ver
contestOver : El concurso ha terminado - Únete al discord para enterarte sobre nuevos concursos!
2020-06-22 15:05:53 +00:00
subreddit : Reddit
2020-06-10 15:32:06 +00:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
2020-06-10 23:00:48 +00:00
delete : Borrar
cancel : Cancelar
later : Más Tarde
restart : Volver A Empezar
reset : Resetear
getStandalone : Obtener Juego Completo
deleteGame : Sé Lo Que Hago
viewUpdate : Ver Actualización
showUpgrades : Ver Mejoras
showKeybindings : Ver Atajos De teclado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
importSavegameError :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Error de Importación
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Fallo al importar tu partida guardada :
2020-06-10 15:32:06 +00:00
importSavegameSuccess :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Partida Guardada Importada
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Tu partida guardada ha sido importada con éxito.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
gameLoadFailure :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : El juego está roto
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
No se ha podido cargar la partida guardada :
2020-06-10 15:32:06 +00:00
confirmSavegameDelete :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Confirmar borrado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
¿Seguro que quieres borrar la partida?
2020-06-10 15:32:06 +00:00
savegameDeletionError :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Fallo al borrar
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Fallo al borrar la partida guardada :
2020-06-10 15:32:06 +00:00
restartRequired :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Reinicio requerido
2020-06-10 15:32:06 +00:00
text : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
editKeybinding :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Cambiar atajos de teclado
desc : Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
resetKeybindingsConfirmation :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Resetear atajos de teclado
desc : Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
keybindingsResetOk :
2020-06-11 10:41:51 +00:00
title : Reseteo de los atajos de teclado
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Los atajos de taclado han sito reseteados a los valores por defecto!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
featureRestriction :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Versión de Prueba
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has intentado acceder a una característica (<feature>) que no está disponible en la demo. ¡Considera obtener el juego completo para la experiencia completa!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
oneSavegameLimit :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : partidas guardadas limitadas
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente o obtén el juego completo!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
updateSummary :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
title : ¡Nueva actualización!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-12 15:16:16 +00:00
Estos son los cambios desde la última vez que jugaste :
2020-06-10 15:32:06 +00:00
upgradesIntroduction :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Desbloquear Mejoras
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Todas las figuras puedes ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
2020-06-10 23:00:48 +00:00
La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
massDeleteConfirm :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Confirmar borrado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Estás borrando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estás seguro de querer hacer esto?
2020-06-17 01:28:36 +00:00
massCutConfirm :
title : Confirmar corte
desc : >-
¡Estas cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
que quieres hacer esto?
2020-06-10 15:32:06 +00:00
blueprintsNotUnlocked :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : No desbloqueado todavía
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Los planos no han sido desbloqueados todavía! Completa más niveles para desbloquearlos.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
keybindingsIntroduction :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Atajos de teclado útiles
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
El juego tiene muchos atajos de teclado que facilitan la tarea de construir grandes fábricas.
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Aquí hay algunos, pero asegúrate de <strong>comprobar los atajos de teclado</strong>!<br><br>
2020-06-10 23:00:48 +00:00
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastrar : Selecciona un área para copiarla / borrarla.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Mánten pulsado para colocar varias veces el mismo edificio.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Invierte la orientación de las cintas transportadoras colocadas.<br>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
createMarker :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
title : Nuevo marcador
desc : Dale un nombre significativo, tambien puedes agregarle la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aquí</a>)
2020-06-10 15:32:06 +00:00
markerDemoLimit :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
desc : Sólo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego completo para marcas ilimitadas!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-13 09:49:17 +00:00
exportScreenshotWarning :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
title : Exportar captura de pantalla
2020-06-13 09:49:17 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-06-10 15:32:06 +00:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
moveMap : Mover
selectBuildings : Seleccionar área
stopPlacement : Parar de colocar
rotateBuilding : Rotar edificio
placeMultiple : Colocar varios
reverseOrientation : Invierte la orientación
disableAutoOrientation : Desactiva la auto orientación
toggleHud : Habilita el HUD
placeBuilding : Colocar edificio
createMarker : Crear marca
delete : Destruir
2020-06-23 01:33:48 +00:00
pasteLastBlueprint : Pegar último plano
lockBeltDirection : Activar planificador de cintas transportadoras
plannerSwitchSide : Invertir giro del planificador
cutSelection : Cortar
copySelection : Copiar
clearSelection : Limpiar Selección
2020-06-22 10:15:44 +00:00
pipette : Pipette
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-06-10 23:00:48 +00:00
cycleBuildingVariants : Pulsa <key> para rotar por las distintas variantes.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
2020-06-12 15:16:16 +00:00
Tecla : <key>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
infoTexts :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
speed : Velocidad
range : Rango
storage : Almacenamiento
oneItemPerSecond : 1 elemento / segundo
itemsPerSecond : <x> elementos / s
2020-06-10 15:32:06 +00:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
2020-06-10 23:00:48 +00:00
tiles : <x> casillas
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-06-10 23:00:48 +00:00
levelTitle : Nivel <level>
completed : Completado
2020-06-16 11:55:35 +00:00
unlockText : ¡Has desbloqueado <reward>!
2020-06-10 23:00:48 +00:00
buttonNextLevel : Siguiente Nivel
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
newUpgrade : ¡Una nueva mejora está disponible!
2020-06-10 23:00:48 +00:00
gameSaved : Tu partida ha sido guardada.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# The "Upgrades" window
shop :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Mejoras
buttonUnlock : Mejorar
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-06-10 23:00:48 +00:00
tier : Nivel <x>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-06-10 23:00:48 +00:00
maximumLevel : NIVEL MÁXIMO (Velocidad x<currentMult>)
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# The "Statistics" window
statistics :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Estadísticas
2020-06-10 15:32:06 +00:00
dataSources :
stored :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Almacenado
description : Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
produced :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Producido
description : Muestra todas las figuras que tu fábrica entera produce, incluyendo productos intermedios.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
delivered :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Entregados
description : Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
noShapesProduced : Todavía no se han producido figuras.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
playtime : Tiempo de juego
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
buildingsPlaced : Edificios
beltsPlaced : Cintas transportadoras
2020-06-10 15:32:06 +00:00
buttons :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
continue : Continuar
settings : Opciones
menu : Volver al Menú Principal
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : ¿Necesitas ayuda?
showHint : Mostrar Pista
hideHint : Cerrar
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
cost : Coste
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Map markers
waypoints :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
waypoints : Marcadores
hub : Edificio Central
2020-06-16 11:55:35 +00:00
description : Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador en la posición seleccionada.
creationSuccessNotification : El marcador ha sido creado.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
1_1_extractor : ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un <strong>círculo</strong> para extraerlo!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
1_2_conveyor : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Conecta el extractor con una <strong>cinta transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista : <strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con el ratón!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
1_3_expand : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong> para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para rotarlos.
2020-06-22 15:05:53 +00:00
colors :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
red : Rojo
green : Verde
blue : Azul
yellow : Amarillo
purple : Morado
cyan : Cian
white : Blanco
uncolored : Sin color
2020-06-22 15:05:53 +00:00
shapeViewer :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Capas
empty : Vacio
2020-06-22 15:05:53 +00:00
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles
description : Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
miner :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Extracción
description : Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
processors :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Cortar, Rotar y Apilar
description : Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
painting :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Mezclado y Pintado
description : Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &belt Cinta Transportadora
description : Transporta elementos, mantén pulsado y arrastra para colocar múltiples.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
name : &miner Extractor
2020-06-10 23:00:48 +00:00
description : Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
chainable :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Extractor (Encadenado)
description : Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. Puede ser encadenado.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &underground_belt Túnel
description : Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
tier2 :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Túnel de nivel II
description : Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &splitter Balanceador
description : Multifuncional - Distribuye equitativamente todas las entradas a todas las salidas.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
compact :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
name : Fusionador (compacto)
2020-06-10 23:00:48 +00:00
description : Junta dos cintas transportadoras en una.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
compact-inverse :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Fusionador (compacto)
description : Junta dos cintas transportadoras en una.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
cutter :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &cutter Cortador
2020-06-16 11:55:35 +00:00
description : Corta las figuras de arriba a abajo y saca ambas mitades. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir la otra parte o se parará!</strong>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
quad :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Cortador (Cuádruple)
2020-06-16 11:55:35 +00:00
description : Corta figuras en cuatro partes. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir las otras partes o se parará!</strong>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
rotater :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &rotater Rotador
description : Rota la figura en el sentido de las agujas del reloj, 90 grados.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
ccw :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Rotador (Inverso)
description : Rota las figuras en contra de las agujas del reloj, 90 grados.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
stacker :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &stacker Apilador
description : Junta ambos elementos. Si no pueden ser juntados, el elemento de la derecha es colocado encima del elemento de la izquierda.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
mixer :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &mixer Mezclador de colores
description : Junta dos colores usando mezcla aditiva.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
painter :
default :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : &painter Pintor
2020-06-16 10:31:16 +00:00
description : &painter_desc Colorea la figura entera con el color que entra por la izquierda.
2020-06-17 01:28:36 +00:00
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
2020-06-10 15:32:06 +00:00
double :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Pintor (Doble)
description : Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entrapor arriba.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
quad :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Pintor (Cuádruple)
description : Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
trash :
default :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
name : &trash Basurero
2020-06-10 23:00:48 +00:00
description : Acepta entradas desde todos los lados y los destruye. Para Siempre.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
storage :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
name : Almacenamiento.
description : Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para contolar el desborde de elementos.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-12 10:01:25 +00:00
hub :
2020-06-16 11:55:35 +00:00
deliver : Envía
toUnlock : para desbloquear
2020-06-12 10:01:25 +00:00
levelShortcut : LVL
2020-06-10 15:32:06 +00:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Cortador de Figuras
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Estate seguro de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_rotater :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Rotador
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡El <strong>rotador</strong> ha sido desbloqueado! Rota figuras en el sentido de las agujas del reloj, 90 grados.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_painter :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Pintor
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
El <strong> pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae color de las betas (al igual que haces con las figuras) y combínalo con una figura para pintarla de ese color!<br><br> PS : Si eres daltónico, estoy trabajando en una solución!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_mixer :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Mezclador de Color
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : El <strong>mezclador</strong> ha sido desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_stacker :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Apilador
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Ahora puedes combinar figuras con el <strong>apilador</strong>! Ambas entradas son combinadas, y si pueden ser colocadas una junto a la otra serán <strong>fusionadas</strong>. ¡Si no, la entrada derecha será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_splitter :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Separador/Fusión
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : El <strong>balanceador</strong> multiusos ha sido desbloqueado - ¡Puede ser usado para construir fábricas más grandes <strong>separando y uniendo elementos</strong> en varias cintas transportadoras!<br><br>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_tunnel :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Túnel
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : El <strong>tunel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_rotater_ccw :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Rotador Inverso
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una variante del <strong>rotador</strong> - ¡Te permite rotar en sentido antihorario! Para construirlo selecciona el rotador y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_miner_chainable :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Extractor en Cadena
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Tunel de Nivel II
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una nueva variante del <strong>tunel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_splitter_compact :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Balanceador Compacto
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_cutter_quad :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Cortador Cuádruple
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_painter_double :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Doble Pintor
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong> consumiendo solo un color en vez de dos!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_painter_quad :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
title : Cuádruple Pintor
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Permite pintar cada parte de una figura individualmente!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_storage :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Almacenamiento Intermedio
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : Has desbloqueado una variante de la <strong>basura</strong> - ¡Permite almacenar elementos hasta una cierta capacidad!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_freeplay :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Juego libre
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Lo has conseguido! ¡Has desbloqueado el <strong>Juego Libre</strong>! ¡Esto significa que las figuras son ahora generadas aleatoriamente! (¡No te preocupes, más contenido está planeado para el juego completo!)
2020-06-10 15:32:06 +00:00
reward_blueprints :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Planos
2020-06-16 11:55:35 +00:00
desc : ¡Ahora puedes <strong>copiar y pegar</strong> partes de tu fábrica! Selecciona un área (Mantén pulsado CTRL, después arrastra con el ratón), y pulsa 'C' para copiarlo.<br><br>Pegarlo <strong>no es gratis</strong>, necesitas producir <strong>figuras de planos</strong> para poder permitírtelo (Esas que acabas de entregar).
2020-06-10 15:32:06 +00:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Siguiente Nivel
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si! <br><br> PS : Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
no_reward_freeplay :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Siguiente Nivel
2020-06-10 15:32:06 +00:00
desc : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
¡Felicidades! ¡Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
settings :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Opciones
2020-06-10 15:32:06 +00:00
categories :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
game : Juego
app : Aplicación
2020-06-10 15:32:06 +00:00
versionBadges :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
dev : Desarrollo
2020-06-10 15:32:06 +00:00
staging : Staging
2020-06-10 23:00:48 +00:00
prod : Producción
2020-06-17 01:28:36 +00:00
buildDate : Generado <at-date>
2020-06-10 15:32:06 +00:00
labels :
uiScale :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Escala de la Interfaz
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Cambia el tamaño de la interfaz de usuario. La interfaz seguirá escalando dependiendo de la resolución de tu dispositivo, pero esta opción controla la cantidad de la escala.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
scales :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
super_small : Muy pequeño
small : Pequeño
regular : Mediano
large : Grande
huge : Enorme
2020-06-10 15:32:06 +00:00
scrollWheelSensitivity :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Sensibilidad del zoom
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Cambia como de sensible es el zoom (Tanto la ruedo del ratón como el trackpad)
2020-06-10 15:32:06 +00:00
sensitivity :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
super_slow : Muy Lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Muy Rápido
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-17 01:28:36 +00:00
movementSpeed :
title : Velocidad de movimiento
description : Cambia que tan rapido se mueve la camara al usar el teclado.
speeds :
super_slow : Super lento
slow : Lento
regular : Regular
fast : Rápido
super_fast : Super rápido
extremely_fast : Extremadamente rápido
2020-06-10 15:32:06 +00:00
language :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Idioma
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Cambia el idioma. Todas las traducciones son contribuciones de los usuarios y pueden estar incompletas!
2020-06-10 15:32:06 +00:00
fullscreen :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Pantalla Completa
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Es recomendado jugar en pantalla completa para conseguir la mejor experiencia. Solo disponible en el juego completo.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
soundsMuted :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Silenciar Sonidos
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Si habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
musicMuted :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Silenciar Música
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Si habilitado, silencia toda la música.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
theme :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Tema del Juego
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Elije el tema del juego (claro/oscuro).
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-12 10:01:25 +00:00
themes :
2020-06-17 01:28:36 +00:00
dark : Oscuro
light : Claro
2020-06-12 10:01:25 +00:00
2020-06-10 15:32:06 +00:00
refreshRate :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Objetivo de Simulación
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asi el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
alwaysMultiplace :
2020-06-11 10:41:51 +00:00
title : Colocar Múltiples
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-11 10:41:51 +00:00
Si activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
offerHints :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Pistas & Tutorial
2020-06-10 15:32:06 +00:00
description : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Activa si recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-17 01:28:36 +00:00
enableTunnelSmartplace :
title : Túneles Inteligentes
description : >-
Si está activado, colocar túneles automáticamente removerá las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán removidos.
2020-06-12 17:16:56 +00:00
2020-06-17 12:02:28 +00:00
vignette :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Viñeta
2020-06-17 12:02:28 +00:00
description : >-
2020-06-23 01:33:48 +00:00
Activa el efecto viñeta que oscurece loas esquinas de la pantalla y hace el texto mas fácil de leer.
2020-06-17 12:02:28 +00:00
2020-06-22 10:15:44 +00:00
autosaveInterval :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Intervalo de Autoguardado
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-06-23 01:33:48 +00:00
Controla cada cuanto tiempo se guarda el juego automaticamente. Aquí tambien puedes deshabilitarlo por completo.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
intervals :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
one_minute : 1 Minuto
two_minutes : 2 Minutos
five_minutes : 5 Minutos
ten_minutes : 10 Minutos
twenty_minutes : 20 Minutos
disabled : Deshabilitado
2020-06-22 10:15:44 +00:00
compactBuildingInfo :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Información Compacta de Edificios
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-06-23 01:33:48 +00:00
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
2020-06-22 10:15:44 +00:00
description : >-
2020-06-23 01:33:48 +00:00
Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
2020-06-22 10:15:44 +00:00
2020-06-22 15:05:53 +00:00
enableColorBlindHelper :
2020-06-23 01:33:48 +00:00
title : Modo para Daltonicos
description : Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico.
2020-06-22 15:05:53 +00:00
2020-06-10 15:32:06 +00:00
keybindings :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Atajos de Teclado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
hint : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Pista : Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones de colocación.
2020-06-16 11:55:35 +00:00
resetKeybindings : Reestablecer Atajos de Teclado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
categoryLabels :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
general : Aplicación
ingame : Juego
navigation : Navegación
placement : Colocación
massSelect : Selección Masiva
buildings : Atajos de Edificios
placementModifiers : Modificadores de Colocación
2020-06-10 15:32:06 +00:00
mappings :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
confirm : Confirmar
back : Atrás
mapMoveUp : Mover Arriba
mapMoveRight : Mover a la Derecha
mapMoveDown : Move Abajo
mapMoveLeft : Move a la Izquierda
centerMap : Centro del Mapa
mapZoomIn : Acercarse
mapZoomOut : Alejarse
createMarker : Crear Marca
menuOpenShop : Mejoras
menuOpenStats : Estadísticas
toggleHud : Activar interfáz
toggleFPSInfo : Activa FPS e información de depurado
2020-06-10 15:32:06 +00:00
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
2020-06-10 23:00:48 +00:00
rotateWhilePlacing : Rotar
2020-06-10 15:32:06 +00:00
rotateInverseModifier : >-
2020-06-10 23:00:48 +00:00
Modificador : Rotar inversamente en su lugar
cycleBuildingVariants : Ciclar variantes
confirmMassDelete : Confirmar Borrado Masivo
cycleBuildings : Ciclar Edificios
2020-06-17 01:28:36 +00:00
lockBeltDirection : Colocar en línea recta
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
massSelectStart : Mantén pulsado y arrastra para empezar
massSelectSelectMultiple : Seleccionar múltiples áreas
massSelectCopy : Copiar área
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
placementDisableAutoOrientation : Desactivar orientación automática
placeMultiple : Permanecer en modo de construcción
placeInverse : Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
2020-06-17 01:28:36 +00:00
pasteLastBlueprint : Pegar último plano
massSelectCut : Cortar área
exportScreenshot : Exportar toda la base como imagen
mapMoveFaster : Mover más rápido
2020-06-22 10:15:44 +00:00
switchDirectionLockSide : "Planner: Switch side"
pipette : Pipette
2020-06-10 15:32:06 +00:00
about :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Sobre el Juego
2020-06-13 09:49:17 +00:00
body : >-
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Este juego es de código abierto y ha sido desarrollado por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (Ese soy yo).<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Este juego no habria sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor de discord</a>!<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - El es genial.<br><br>
2020-06-13 09:49:17 +00:00
2020-06-16 11:55:35 +00:00
Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
de Factorio este juego nunca existiria.
2020-06-10 15:32:06 +00:00
changelog :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
title : Registro de Cambios
2020-06-10 15:32:06 +00:00
demo :
features :
2020-06-10 23:00:48 +00:00
restoringGames : Recuperando partidas guardadas
importingGames : Importando partidas guardadas
oneGameLimit : Limitado a una partida guardada
customizeKeybindings : Personalizando Atajos de Teclado
2020-06-16 11:55:35 +00:00
exportingBase : Exportando base entera como captura de pantalla
2020-06-10 15:32:06 +00:00
2020-06-10 23:00:48 +00:00
settingNotAvailable : No disponible en la versión de prueba.