forked from Archives/Athou_commafeed
787 lines
22 KiB
Plaintext
787 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||
msgstr "<0>Masz konto?</0><1>Zaloguj się!<//1>"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||
msgstr "<0>Potrzebujesz konta?</0><1>Zarejestruj się!</1>"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "klucz API"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "O"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Akcje"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "Add category"
|
||
msgstr "Dodaj kategorię"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "Dodaj użytkownika"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administracja"
|
||
|
||
#: src/app/constants.ts
|
||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystkie"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||
msgstr "E-mail został wysłany, jeśli ten adres został zarejestrowany. "
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
||
msgstr "Plik opml to plik XML zawierający adresy URL i kategorie kanałów. "
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Analyze feed"
|
||
msgstr "Analizuj kanał"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię <0>{categoryName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika <0>{userName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? "
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie wpisy <0>{sourceLabel}</0> jako przeczytane?"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz oznaczyć wpisy starsze niż {threshold} dni z <0>{sourceLabel}</0> jako przeczytane?"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz zrezygnować z subskrypcji <0>{feedName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Asc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
||
msgstr "Dostępne zmienne to „tytuł”, „treść”, „adres URL”, „autor” i „kategorie”, a ich zawartość jest konwertowana na małe litery, aby ułatwić porównanie ciągów."
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Powrót"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Back to log in"
|
||
msgstr "Powrót do logowania"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Browser extentions"
|
||
msgstr "Rozszerzenia przeglądarki"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategoria"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Changing password will generate a new API key"
|
||
msgstr "Zmiana hasła spowoduje wygenerowanie nowego klucza API"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Check that the feed is working"
|
||
msgstr "Sprawdź, czy kanał działa"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <0>GitHub</0>."
|
||
msgstr "CommaFeed to projekt typu open source. "
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||
msgstr "Przecinek następny nieprzeczytany element"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})"
|
||
msgstr "Wersja CommaFeed {wersja} ({wersja})"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Compact"
|
||
msgstr "Kompaktowy"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Potwierdź"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Cozy"
|
||
msgstr "Przytulny"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Create tag: {query}"
|
||
msgstr "Utwórz tag: {zapytanie}"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "aktualne hasło"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Delete Category"
|
||
msgstr "Usuń kategorię"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Usuń konto"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Delete user"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Desc"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Wyświetlacz"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Drag link to bookmark bar"
|
||
msgstr "Przeciągnij link do paska zakładek"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "E-mail address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "Edytuj użytkownika"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "włączone"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Wprowadź"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Enter your current password to change profile settings"
|
||
msgstr "Wprowadź swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia profilu"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Example: {example}."
|
||
msgstr "Przykład: {przykład}."
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Expanded"
|
||
msgstr "Rozszerzony"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
|
||
msgstr "Eksportuj swoje subskrypcje i kategorie jako plik OPML, który można zaimportować do innych usług odczytu kanałów"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr "URL kanału"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Feed name"
|
||
msgstr "nazwa kanału"
|
||
|
||
#: src/components/header/RefreshMenu.tsx
|
||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Filtering expression"
|
||
msgstr "Wyrażenie filtrujące"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Generate an API key in your profile first."
|
||
msgstr "Najpierw wygeneruj klucz API w swoim profilu."
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Generate new API key"
|
||
msgstr "Wygeneruj nowy klucz API"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Generated feed url"
|
||
msgstr "Wygenerowany adres URL kanału"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Go to the API documentation."
|
||
msgstr "Przejdź do dokumentacji API."
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Go to the All view"
|
||
msgstr "Przejdź do widoku Wszystkie"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Goodies"
|
||
msgstr "Gadżety"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr "Identyfikator"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
||
msgstr "Jeśli nie jest puste, wyrażenie oceniające jako „prawda” lub „fałsz”. "
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||
msgstr "Jeśli napotkasz problem, zgłoś go na stronie problemów projektu GitHub."
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "If you like this project, please consider a donation to support the developer and help cover the costs of keeping this website online."
|
||
msgstr "Jeśli podoba Ci się ten projekt, rozważ darowiznę, aby wesprzeć programistę i pokryć koszty utrzymania tej witryny online."
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||
msgstr "W widoku rozszerzonym przewijanie wpisów oznacza je jako przeczytane"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Keep unread"
|
||
msgstr "Nie przeczytaj"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Last login date"
|
||
msgstr "Data ostatniego logowania"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Last refresh"
|
||
msgstr "Ostatnie odświeżenie"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Last refresh message"
|
||
msgstr "wiadomość o ostatnim odświeżeniu"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading profile..."
|
||
msgstr "Ładowanie profilu..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading settings..."
|
||
msgstr "Ładowanie ustawień..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading subscriptions..."
|
||
msgstr "Ładowanie subskrypcji..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading tags..."
|
||
msgstr "Ładowanie tagów..."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Wyloguj"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Long press"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Mark all entries as read"
|
||
msgstr "Oznacz wszystkie wpisy jako przeczytane"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Mark as read up to here"
|
||
msgstr "Oznacz jako przeczytane do tej pory"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "Metryki"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Move the page down"
|
||
msgstr "Przesuń stronę w dół"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Move the page up"
|
||
msgstr "Przesuń stronę w górę"
|
||
|
||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "nie dotyczy"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
|
||
msgstr "Przejdź do subskrypcji, wpisując jej nazwę"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr "Najnowsze jako pierwsze"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Dalej"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Next refresh"
|
||
msgstr "Następne odświeżenie"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Next unread item bookmarklet"
|
||
msgstr "Następny nieprzeczytany element bookmarkletu"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||
msgid "No more entries"
|
||
msgstr "Nie ma więcej wpisów"
|
||
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "Nic nie znaleziono"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "OPML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "OPML export"
|
||
msgstr "eksport OPML"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "OPML file"
|
||
msgstr "plik OPML"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr "Najstarsze jako pierwsze"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Ups!"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||
msgstr "Otwórz bieżący wpis w nowej karcie"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
|
||
msgstr "Otwórz bieżący wpis w nowej karcie w tle"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Open link"
|
||
msgstr "Otwórz link"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open next entry"
|
||
msgstr "Otwórz następny wpis"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open previous entry"
|
||
msgstr "Otwórz poprzedni wpis"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open/close current entry"
|
||
msgstr "Otwórz/zamknij bieżący wpis"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Porządek"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Rodzic"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Kategoria nadrzędna"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Password Recovery"
|
||
msgstr "Odzyskiwanie hasła"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Hasła nie pasują"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozycja"
|
||
|
||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Recover password"
|
||
msgstr "Odzyskaj hasło"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Odśwież"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
|
||
msgstr "Rejestracje są zamknięte w tej instancji CommaFeed"
|
||
|
||
#: src/components/header/RefreshMenu.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Right click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||
msgstr "Przewijaj płynnie podczas nawigowania między wpisami"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie wymaga co najmniej 3 znaków"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||
msgstr "Ustaw fokus na następnym wpisie bez otwierania go"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
||
msgstr "Ustaw fokus na poprzednim wpisie bez otwierania go"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: src/app/slices/user.ts
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Zapisano ustawienia."
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Udostępnij"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Sharing sites"
|
||
msgstr "Udostępnianie witryn"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "zmiana"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||
msgstr "Pokaż kanały i kategorie bez nieprzeczytanych wpisów"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
||
msgstr "Pokaż pomoc dotyczącą skrótów klawiaturowych"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||
msgid "Something bad just happened..."
|
||
msgstr "Coś złego właśnie się stało..."
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Przestrzeń"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Star"
|
||
msgstr "Gwiazda"
|
||
|
||
#: src/app/constants.ts
|
||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subskrybuj"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Subscribe URL"
|
||
msgstr "Subskrybuj adres URL"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Subscribe to the feed"
|
||
msgstr "Subskrybuj kanał"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Sukces"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Swipe header to the right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Switch to dark theme"
|
||
msgstr "Przełącz na ciemny motyw"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Switch to light theme"
|
||
msgstr "Przełącz na jasny motyw"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tagi"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||
msgstr "URL kanału, który chcesz subskrybować. "
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Motyw"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||
msgstr "Przełącz stan odczytu bieżącego wpisu"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||
msgstr "Wypróbuj CommaFeed z kontem demo: demo/demo"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Nieprzeczytane"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Unstar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Anuluj subskrypcję"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "User Name or E-mail"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika lub e-mail"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Strona internetowa"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||
msgstr "Nie masz jeszcze żadnych subskrypcji. "
|
||
|
||
#: src/components/header/RefreshMenu.tsx
|
||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "file is required"
|
||
msgstr "plik jest wymagany"
|