forked from Archives/Athou_commafeed
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>CommaFeed - это проект с открытым исходным кодом. Исходный код доступен по адресу </0><1>GitHub</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Полный синтаксис доступен </0><1>здесь</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<0>Есть аккаунт?</0><1>Войти!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Здравствуйте,</0><1>Я Жереми из Бельгии, и я работаю над CommaFeed в свободное время уже более 10 лет. Спасибо, что проявили интерес и помогли мне продолжить поддержку CommaFeed.</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<0>Нужен аккаунт?</0><1>Зарегистрируйтесь!<
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О"
|
||||
msgstr "О CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всегда"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||||
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Электронное письмо было отправлено, ес
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
||||
msgstr "OPML-файл — это XML-файл, содержащий URL-адреса каналов и категории. "
|
||||
msgstr "Файл opml - это XML-файл, содержащий URL-адреса и категории фидов. Вы можете получить OPML файл, экспортировав данные из других сервисов чтения фидов."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Analyze feed"
|
||||
msgstr "Анализ канала"
|
||||
msgstr "Анализ фида"
|
||||
|
||||
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объявление"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "ключ API"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отказаться от по
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr "возр."
|
||||
msgstr "По возрастанию"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
||||
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Вернуться к входу"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для браузера Chrome требуется расширение"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Browser extention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расширение для браузера"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Проверьте, работает ли лента."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закрыть меню"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Версия расширения браузера CommaFeed {browserExtensionVersion}."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed совместим с API Fever. Используйте следующий URL-адрес в мобильном клиенте, совместимом с Fever. Войдите в систему, указав свое имя пользователя и <0>API-ключ</0>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "CommaFeed следующий непрочитанный элемент"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed версии {version} ({revision})."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Уютно"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
@@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "Текущий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Custom code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользовательский код"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользовательские правила CSS, которые будут применяться"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользовательский JS-код, который будет выполняться при загрузке страницы"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Темная"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
@@ -262,17 +262,17 @@ msgstr "По убыванию"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробно"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Дисплей"
|
||||
msgstr "Отображение"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожертвование"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Экспортируйте свои подписки и категори
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры расширения"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Feed name"
|
||||
@@ -345,19 +345,15 @@ msgstr "URL-адрес фида"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получить весь мой фид сейчас"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "file is required"
|
||||
msgstr "требуется файл"
|
||||
msgstr "Ссылка Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Filtering expression"
|
||||
@@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "Сначала сгенерируйте ключ API в своем пр
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Generate new API key"
|
||||
msgstr "Создать новый ключ API."
|
||||
msgstr "Создать новый ключ API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "Сгенерированный URL фида"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Go to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти к {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Go to the All view"
|
||||
@@ -401,15 +397,15 @@ msgstr "Сладости"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "идентификатор"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr "Если не пусто, выражение оценивается как «истина» или «ложь». "
|
||||
msgstr "Если не пусто, то выражение, оценивающееся как 'true' или 'false'. Если false, то новые записи для этой ленты будут автоматически помечаться как прочитанные."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Если запись не помещается на экране полностью"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||||
@@ -426,7 +422,7 @@ msgstr "В развернутом виде прокрутка записей п
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Keep unread"
|
||||
msgstr "Не читать"
|
||||
msgstr "Оставить непрочитанным"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
@@ -451,7 +447,7 @@ msgstr "Последнее сообщение об обновлении"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Светлая"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Long press"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Долгое нажатие"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
@@ -519,7 +515,7 @@ msgstr "Метрики"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средний клик"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page down"
|
||||
@@ -547,7 +543,7 @@ msgstr "Перейдите к подписке, введя ее имя."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "New password"
|
||||
@@ -560,7 +556,7 @@ msgstr "Сначала новые"
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Next refresh"
|
||||
@@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "Букмарклет следующего непрочитанного
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "No more entries"
|
||||
msgstr "Нет больше записей"
|
||||
msgstr "Записей больше нет"
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
@@ -584,7 +580,7 @@ msgstr "Сначала самые старые"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На мобильных устройствах отображать кнопки действий в нижней части экрана"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
@@ -592,7 +588,7 @@ msgstr "Ой!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Open CommaFeed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||||
@@ -608,15 +604,15 @@ msgstr "Открыть ссылку"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new background tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ссылку в новой фоновой вкладке"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ссылку в новой вкладке"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть меню"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open next entry"
|
||||
@@ -632,7 +628,7 @@ msgstr "Открыть/закрыть текущую запись"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "ОПМЛ"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "OPML export"
|
||||
@@ -641,7 +637,11 @@ msgstr "Экспорт OPML"
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file"
|
||||
msgstr "OPML-файл"
|
||||
msgstr "OPML файл"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file is required"
|
||||
msgstr "Необходим файл OPML"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Order"
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Позиция"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предыдущий"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@@ -699,12 +699,12 @@ msgstr "Регистрация закрыта для этого экземпля
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "REST API"
|
||||
msgstr "ОТДЫХА API"
|
||||
msgstr "REST API"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правый клик"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка выбранной записи в верхнюю часть страницы"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Плавная прокрутка при переходе между з
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -765,23 +765,23 @@ msgstr "Обмен сайтами"
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Сдвиг"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать контекстное меню CommaFeed при щелчке правой кнопкой мыши"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать подтверждение при отметке всех записей как прочитанных"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать меню входа (ПК)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать меню входа (телефон)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Показать справку по сочетаниям клавиш."
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show native menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать родное меню (ПК)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "Пробел"
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr "Звезда"
|
||||
msgstr "В избранное"
|
||||
|
||||
#: src/app/constants.ts
|
||||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Помечено"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Swipe header to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проведите пальцем по заголовку влево"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to dark theme"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Переключиться на светлую тему"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Системная"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это ваш ключ API. Он может использоваться для некоторых операций API только для чтения и предоставляет доступ к API Fever. Чтобы сгенерировать новый ключ API, воспользуйтесь формой в нижней части страницы"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||||
@@ -877,28 +877,28 @@ msgstr "Переключить статус чтения текущей запи
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переключить боковую панель"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переключение статуса избранное для текущей записи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
msgstr "Попробуйте CommaFeed на демо-счете: demo/demo"
|
||||
msgstr "Попробуйте CommaFeed на демо аккаунте: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Try the demo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попробуйте демо-версию!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "непрочитано"
|
||||
msgstr "Не прочитано"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Unstar"
|
||||
msgstr "Снять пометку"
|
||||
msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "У вас пока нет подписок. "
|
||||
msgstr "У вас еще нет подписок. Почему бы не попробовать добавить их, нажав на знак \"+\" в верхней части страницы?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваши каналы были поставлены в очередь на обновление."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user