forked from Archives/Athou_commafeed
Update RU locale №3
This commit is contained in:
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<0>Нужен аккаунт?</0><1>Зарегистрируйтесь!<
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О"
|
||||
msgstr "О CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Электронное письмо было отправлено, ес
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
||||
msgstr "OPML-файл — это XML-файл, содержащий URL-адреса каналов и категории. "
|
||||
msgstr "Файл opml - это XML-файл, содержащий URL-адреса и категории фидов. Вы можете получить OPML файл, экспортировав данные из других сервисов чтения фидов."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Analyze feed"
|
||||
msgstr "Анализ канала"
|
||||
msgstr "Анализ фида"
|
||||
|
||||
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Объявление"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "ключ API"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отказаться от по
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr "возр."
|
||||
msgstr "По возрастанию"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Подробно"
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Дисплей"
|
||||
msgstr "Отображение"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Сначала сгенерируйте ключ API в своем пр
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Generate new API key"
|
||||
msgstr "Создать новый ключ API."
|
||||
msgstr "Создать новый ключ API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Сладости"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "идентификатор"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr "Если не пусто, выражение оценивается как «истина» или «ложь». "
|
||||
msgstr "Если не пусто, то выражение, оценивающееся как 'true' или 'false'. Если false, то новые записи для этой ленты будут автоматически помечаться как прочитанные."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "В развернутом виде прокрутка записей п
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Keep unread"
|
||||
msgstr "Не читать"
|
||||
msgstr "Оставить непрочитанным"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Сначала новые"
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Next refresh"
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Букмарклет следующего непрочитанного
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "No more entries"
|
||||
msgstr "Нет больше записей"
|
||||
msgstr "Записей больше нет"
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Экспорт OPML"
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file"
|
||||
msgstr "OPML-файл"
|
||||
msgstr "OPML файл"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file is required"
|
||||
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Обмен сайтами"
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Сдвиг"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Пробел"
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr "Звезда"
|
||||
msgstr "В избранное"
|
||||
|
||||
#: src/app/constants.ts
|
||||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Переключение статуса избранное для тек
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
msgstr "Попробуйте CommaFeed на демо-счете: demo/demo"
|
||||
msgstr "Попробуйте CommaFeed на демо аккаунте: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Try the demo!"
|
||||
@@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Попробуйте демо-версию!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "непрочитано"
|
||||
msgstr "Не прочитано"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Unstar"
|
||||
msgstr "Снять пометку"
|
||||
msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "У вас пока нет подписок. "
|
||||
msgstr "У вас еще нет подписок. Почему бы не попробовать добавить их, нажав на знак "+" в верхней части страницы?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user