Merge pull request #413 from ekovi/patch-3

Grammar fix
This commit is contained in:
Athou
2013-07-10 00:10:27 -07:00

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ tree.all = Vše
tree.starred = Oblíbené
subscribe.feed_url = URL RSS zdroje
subscribe.feed_name = Název RSS zdroje
subscribe.feed_name = Název
subscribe.category = Kategorie
import.google_reader_prefix = Importujte si RSS zdroje s vašeho
@@ -58,8 +58,8 @@ feedsearch.result_prefix = Vaše odebírání:
settings.general = Všeobecné
settings.general.language = Jazyk
settings.general.language.contribute = Zapojte se a pomozte s překladem
settings.general.show_unread = Zobrazit položky a kategorie s přečtenými položkami
settings.general.language.contribute = Zapojte se a pomozte z překladem
settings.general.show_unread = Zobrazit položky a kategorie z přečtenými položkami
settings.general.social_buttons = Zobrazit možnosti sdílení
settings.general.scroll_marks = Skrolování v rozšířeném náhledu označí položky jako přečtené
settings.appearance = Vzhled
@@ -67,7 +67,7 @@ settings.theme = Motiv
settings.submit_your_theme = Nahrát vlastní motiv
settings.custom_css = Vlastní motiv (CSS)
details.feed_details = Detail odebíraného RSS zdroje
details.feed_details = Detail odběru
details.url = URL odkaz
details.website = Web stránka
details.name = Název
@@ -114,28 +114,28 @@ about.goodies.subscribe_bookmarklet_asc = Seřadit od nejstaršího k nejnověj
about.goodies.subscribe_bookmarklet_desc = Seřadit od nejnovějšího k nejstaršímu
about.goodies.next_unread_bookmarklet = Záložka následující nepřečtené položky (protáhnout k záložkám)
about.translation = Překlad
about.translation.message = Pomozte s překladem CommaFeed.
about.translation.message = Pomozte z překladem CommaFeed.
about.translation.link = Zjistěte jak můžete pomoct s překladem.
about.announcements = Oznámení
about.rest_api.line1 = CommaFeed je postaven na JAX-RS a AngularJS. Dostupná je REST API.
about.rest_api.link_to_documentation = Přejít k dokumentaci.
about.rest_api.link_to_documentation = Dokumentace.
about.shortcuts.mouse_middleclick = klik prostředním tlačítkem
about.shortcuts.open_next_entry = zobrazit následující položku
about.shortcuts.open_previous_entry = zobrazit předchozí položku
about.shortcuts.spacebar = space / shift + mezerník
about.shortcuts.move_page_down_up = pohyb směrem dolů / nahoru
about.shortcuts.move_page_down_up = pohyb směrem dolů/nahoru
about.shortcuts.focus_next_entry = přesun na následující položku bez jejího zobrazení
about.shortcuts.focus_previous_entry = přesun na předchozí položku bez jejího zobrazení
about.shortcuts.open_next_feed = přesun na následující RSS zdroj/kategorii
about.shortcuts.open_previous_feed = přesun na předchozí RSS zdroj/kategorii
about.shortcuts.open_close_current_entry = zobrazit / zavřít vybranou položku
about.shortcuts.open_next_feed = přesun na následující odběr/kategorii
about.shortcuts.open_previous_feed = přesun na předchozí odběr/kategorii
about.shortcuts.open_close_current_entry = zobrazit/zavřít vybranou položku
about.shortcuts.open_current_entry_in_new_window = otevřít vybranou položku v novém okně
about.shortcuts.open_current_entry_in_new_window_background = otevřít vybranou položku na pozadí
about.shortcuts.star_unstar = označit vybranou položku jako oblíbenou / neoblíbenou
about.shortcuts.star_unstar = označit vybranou položku jako oblíbenou/neoblíbenou
about.shortcuts.mark_current_entry = označit vybrané položky jako přečtené/nepřečtené
about.shortcuts.mark_all_as_read = označit všechny položky jako přečtené!
about.shortcuts.open_in_new_tab_mark_as_read = otevřít položku na nové kartě a označit ji jako přečtenou
about.shortcuts.fullscreen = přepnout zobrazení na celou obrazovku
about.shortcuts.font_size = zvětšit/zmenšit velikost písma pro vybranou položku
about.shortcuts.feed_search = přejít k RSS zdroji vložením jeho názvu
about.shortcuts.feed_search = přejít na odběr vložením jeho názvu