forked from Archives/Athou_commafeed
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tornar a iniciar sessió"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Blau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
||||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Extensió del navegador"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Browser tab"
|
msgid "Browser tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pestanya del navegador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Tanca el menu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Cmd"
|
msgid "Cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cmd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||||
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
||||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Codi JS personalitzat que s'executarà en carregar la pàgina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Cyan"
|
msgid "Cyan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||||
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "introduïu la vostra contrasenya actual per canviar la configuració del
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entrades que es mantindran a sobre de l'entrada seleccionada en desplaçar-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Entry headers"
|
msgid "Entry headers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Encapçalaments d'entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Alert.tsx
|
#: src/components/Alert.tsx
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Carrega tots els meus feeds ara"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||||
msgid "Fever API"
|
msgid "Fever API"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fever API"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||||
msgid "Fever API URL"
|
msgid "Fever API URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL de Fever API"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
msgid "Filtering expression"
|
msgid "Filtering expression"
|
||||||
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Expressió de filtratge"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mida de la lletra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||||
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La recuperació forçada de feeds encara no està disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||||
msgid "Forgot password?"
|
msgid "Forgot password?"
|
||||||
@@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Bones"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Grape"
|
msgid "Grape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raïm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gris"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||||
msgid "Id"
|
msgid "Id"
|
||||||
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Importació"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||||||
msgstr "a la vista ampliada, desplaçant-se per les entrades les marqueu com a llegides"
|
msgstr "En la vista ampliada, en desplaçar-se per les entrades, es marquen com a llegides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Indigo"
|
msgid "Indigo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||||
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Clar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Lime"
|
msgid "Lime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Enllaç"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||||
msgid "Link to the documentation"
|
msgid "Link to the documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enllaç a la documentació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||||
msgid "Loading profile..."
|
msgid "Loading profile..."
|
||||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Tanca sessió"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Long press"
|
msgid "Long press"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prem llargament la tecla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||||
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Mou la pàgina cap amunt"
|
|||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No es coneix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navega a la següent categoria/canal amb entrades no llegides quan es marquen totes les entrades com a llegides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "No hi ha més entrades"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
||||||
msgid "No sharing options available."
|
msgid "No sharing options available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha opcions de compartició disponibles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||||
msgid "Nothing found"
|
msgid "Nothing found"
|
||||||
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "el més vell primer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "On desktop"
|
msgid "On desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A l'scriptori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "On mobile"
|
msgid "On mobile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Al mòbil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
||||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Al mòbil, mostra els botons d'acció a la part inferior de la pantalla"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Només s'aplica als modes compacte, acollidor i detallat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||||
msgid "Oops!"
|
msgid "Oops!"
|
||||||
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Fitxer OPML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||||
msgid "OPML file is required"
|
msgid "OPML file is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cal un fitxer OPML"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taronja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||||
msgid "Order"
|
msgid "Order"
|
||||||
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Pink"
|
msgid "Pink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Primary color"
|
msgid "Primary color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Color primari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Recuperar la contrasenya"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vermell"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||||
@@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "Cerca"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||||
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
||||||
msgstr "la cerca requereix almenys 3 caràcters"
|
msgstr "La cerca requereix almenys 3 caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Select next unread feed/category"
|
msgid "Select next unread feed/category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecciona el següent canal/categoria no llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Select previous unread feed/category"
|
msgid "Select previous unread feed/category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecciona el canal/categoria anterior sense llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||||||
msgstr "posa el focus a la següent entrada sense obrir-la"
|
msgstr "Posa el focus a la següent entrada sense obrir-la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
||||||
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Comparteix"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Sharing sites"
|
msgid "Sharing sites"
|
||||||
msgstr "Compartir llocs"
|
msgstr "Compartir a altres llocs web"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Mostra el menú d'entrada (mòbil)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Show external link icon"
|
msgid "Show external link icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra la icona d'enllaç extern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||||
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Mostra el menú natiu (escriptori)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Show star icon"
|
msgid "Show star icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra la icona d'estrella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra el recompte de no llegits a la icona de favorits de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Show unread count in tab title"
|
msgid "Show unread count in tab title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra el recompte de no llegits al títol de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Etiquetes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Teal"
|
msgid "Teal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Blau verdós"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Violet"
|
msgid "Violet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Violeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Alert.tsx
|
#: src/components/Alert.tsx
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Lloc web"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Groc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user