mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
First version of Slovenian translation. There might be some changes in the future (Will need to see how translation looks in-game)
870 lines
32 KiB
YAML
870 lines
32 KiB
YAML
#
|
|
# GAME TRANSLATIONS
|
|
#
|
|
# Contributing:
|
|
#
|
|
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
|
# and I will have a look.
|
|
#
|
|
# Placeholders:
|
|
#
|
|
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
|
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
|
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
|
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
|
#
|
|
# Adding a new language:
|
|
#
|
|
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
|
|
# the basic structure so the game also detects it.
|
|
#
|
|
|
|
steamPage:
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
shortText: shapez.io je igra grajenja tovarne katere cilj je avtomatiziranje kreiranja in procesiranja vse bolj zapletenih oblik na neskončni ravnini.
|
|
|
|
# This is the text shown above the discord link
|
|
discordLink: Uradni Discord - Pridruži se klepetu!
|
|
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
# NOTICE:
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io je igra grajenja tovarne katere cilj je avtomatiziranje kreiranja in procesiranja vse bolj zapletenih oblik na neskončni ravnini.
|
|
Ob dostavi zahtevanih oblik boste napredovali v igri in odklenili nadgradnje, da boste pospešili tovarno.
|
|
|
|
Ko se bo povpraševanje po oblikah povečalo, boste morali prilagoditi svojo tovarno, da bo zadostilo povpraševanju. Ne pozabite na vire, morali pa se boste razširiti čez [b]neskončno ravnino[/b]!
|
|
|
|
Kmalu boste morali mešati barve in z njimi barvati svoje oblike - Združite rdeče, zelene in modre barvne vire, da ustvarite različne barve in z njimi barvate oblike, da zadostite povpraševanju.
|
|
|
|
V tej igri je 18 progresivnih stopenj (ki vas bodo zaposlile za več ur!), Vendar nenehno dodajam novo vsebino - načrtovanih novosti je veliko!
|
|
Nakup igre vam omogoča dostop do samostojne različice, ki ima dodatne funkcije, prav tako pa boste imeli dostop do novo razvitih funkcij.
|
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Temna tema
|
|
[*] Neomejeno označb
|
|
[*] Neomejeno shranjenih tovarn
|
|
[*] Dodatne nastavitve
|
|
[*] Prihaja kmalu: Žice in energija! Prihajajo (približno) konec julija 2020.
|
|
[*] Prihaja kmalu: Več stopenj
|
|
[*] Omogoča mi nadaljni razvoj shapez.io ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_future_updates.png[/img]
|
|
|
|
Igro posodabljam zelo pogosto in poskušam dodati novosti vsaj vsak teden!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Različni zemljevidi in izzivi (npr. Zemljevidi z ovirami)
|
|
[*] Izzivi (vnesite želeno obliko z omejenim območjem / nizom zgradb)
|
|
[*] Način zgodbe, kjer imajo zgradbe stroške/cene
|
|
[*] Nastavljiv generator zemljevidov (konfigurirajte velikost / gostoto oblik /, seme in več)
|
|
[*] Dodatne vrste oblik
|
|
[*] Izboljšanje zmogljivosti (igra že sedaj deluje zelo dobro!)
|
|
[*] In veliko več!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_open_source.png[/img]
|
|
|
|
Vsakdo lahko prispeva, aktivno sem vključen v skupnost in poskušam pregledati vse predloge in upoštevati povratne informacije, kjer je to mogoče.
|
|
Bodite prepričani, da si oglejte mojo Trello ploščo za celoten načrt!
|
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_links.png[/img]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Uradni Discord[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Načrtovane posodobitve[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Izvorna Koda (GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Pomagaj pri prevodu[/url]
|
|
[/list]
|
|
|
|
global:
|
|
loading: Nalaganje
|
|
error: Napaka
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
thousandsDivider: "."
|
|
|
|
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
|
decimalSeparator: ","
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
suffix:
|
|
thousands: k
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
infinite: inf
|
|
|
|
time:
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
oneSecondAgo: sekundo nazaj
|
|
xSecondsAgo: <x> sekund nazaj
|
|
oneMinuteAgo: minuto nazaj
|
|
xMinutesAgo: <x> minut nazaj
|
|
oneHourAgo: uro nazaj
|
|
xHoursAgo: <x> ur nazaj
|
|
oneDayAgo: včeraj
|
|
xDaysAgo: <x> dni nazaj
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
|
|
|
xMinutes: <x> minut
|
|
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
title: Preizkusna različica
|
|
intro: >-
|
|
Pridobite samostojno različizo za odklep vseh funkcionalnosti.
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
play: Igraj
|
|
continue: Nadaljuj
|
|
newGame: Nova igra
|
|
changelog: Dnevnik sprememb
|
|
subreddit: Reddit
|
|
importSavegame: Uvozi
|
|
openSourceHint: Ta igra je odprtokodna.
|
|
discordLink: Uradni Discord strežnik
|
|
helpTranslate: Pomagaj pri prevodi!
|
|
madeBy: Naredil <author-link>
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
browserWarning: >-
|
|
Oprostite, ta igra deluje počasi v tem brskalniku. Pridobite samostojno različico ali prenesite chrome za popolno izkušnjo.
|
|
|
|
savegameLevel: Nivo <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Neznan nivo
|
|
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Zbriši
|
|
cancel: Prekliči
|
|
later: Kasneje
|
|
restart:
|
|
reset: Ponastavi
|
|
getStandalone: Pridobi samostojno različico
|
|
deleteGame: Vem kaj počenjam
|
|
viewUpdate: Poglej posodobitev
|
|
showUpgrades: Pokaži nadgradnje
|
|
showKeybindings: Pokaži bljižnice
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Uvozna napaka
|
|
text: >-
|
|
Uvoz tvoje shranjene igre ni uspel:
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Uvoz uspel.
|
|
text: >-
|
|
Tvoja shranjena igra je bila uspešno uvožena.
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Igra je pokvarjena
|
|
text: >-
|
|
Uvoz tvoje shranjene igre ni uspel:
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Potrdi brisanje
|
|
text: >-
|
|
Si prepričan da želiš izbrisati igro?
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Neuspešno brisanje
|
|
text: >-
|
|
Brisanje ni uspelo za igro:
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
title: Ponovno zagon potreben
|
|
text: >-
|
|
Za uveljavitev spremem je potreben ponovno zagon.
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Spremeni tipko
|
|
desc: Pritisni tipko na tipkovnici za nastavitev bljižnice (ali esc za prekinitev).
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Ponastavi bljižnice
|
|
desc: Ponastavil boš vse bljižnice na privzete vrednosti. Prosim potrdi.
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Bljižnice ponastavljene
|
|
desc: Vse bljižnice so bile ponastavljene na privzete vrednosti.
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Preizkusna različica
|
|
desc: Poskusil si dostopati do funkcionalnosti (<feature>), ki ni na voljo v preizkusni različici. Razmisli o pridobitvi polne različice za popolno izkušnjo.
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Omejene shranjene igre.
|
|
desc: V preizkusni različici imaš lahko zgolj eno shranjeno igro. Razmisli o pridobitvi polne različice za popolno izkušnjo.
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
title: Nova posodobitev!
|
|
desc: >-
|
|
Tukaj je seznam sprememb, ki jih prinaša posodobitev:
|
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Odkleni nadgradnje
|
|
desc: >-
|
|
Vse oblike, ki jih ustvarite, lahko uporabite za odklepanje nadgradenj - <strong>Ne uniči svojih starih tovarn!</strong>
|
|
Zavihek z nadgradnjimi lahko najdeš v zgornjem desnem kotu.
|
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Potrdi brisanje!
|
|
desc: >-
|
|
Hej, brišeš precej veliko zgradb (natančno <count>)! Si prepričan, da je to tvoja želja?
|
|
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Potrdi izrez
|
|
desc: >-
|
|
Hej, izrezuješ precej veliko zgradb (natančno <count>)! Si prepričan, da je to tvoja želja?
|
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Potrdi izrez
|
|
desc: >-
|
|
Ne moreš si privoščiti lepljenja tega izreza! Si prepričan, da želiš območje izrezati iz zemljevida?
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Še ni odklenjeno
|
|
desc: >-
|
|
Dokončaj 12. nivo da odkleneš to funckionalnost.
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Uporabne bljižnice
|
|
desc: >-
|
|
Ta igra ima veliko bljižnic, ki olajšajo grajenje velikih tovarn.
|
|
Tukaj jih je nakaj, ampak ne pozabi <strong>preverit vseh bljižnic</strong>!<br><br>
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Povleci: Izberi območje.<br>
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Pridrži za postavitev večih zgradb.<br>
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Obrni smer postavljenih tekočih trakov.<br>
|
|
|
|
createMarker:
|
|
title: Nova oznaka
|
|
desc: Dajte mu pomenljivo ime, lahko vključiš tudi<strong>kratko kodo</strong> oblike (Le to lahko generiraš <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">tukaj</a>)
|
|
titleEdit: uredi oznako
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: V preizkusni različici lahko postaviš zgolj dve oznaki. Pridobi polno različico za neomejeno oznak in več!
|
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Izvozi zaslonski posnetek
|
|
desc: Začel si z izvozom zaslonskega posnetka tvoje tovarne. Pri velikih tovarnah lahko postopek traja kar nekaj časa in celo začasno zamrzne delovanje igre!
|
|
|
|
ingame:
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
# every situation
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Premikanje
|
|
selectBuildings: Izberi območje
|
|
stopPlacement: Prenehaj postavitev
|
|
rotateBuilding: Zavrti zgradbo
|
|
placeMultiple: Postavi več
|
|
reverseOrientation: Obrnjena postavitev
|
|
disableAutoOrientation: Onemogoči samodejno obračanje
|
|
toggleHud: Preklopi HUD
|
|
placeBuilding: Postavi zgradbo
|
|
createMarker: Ustavri oznako
|
|
delete: Briši
|
|
pasteLastBlueprint: Prilepi zadnji načrt
|
|
lockBeltDirection: Omogoči trakovni načrtovalnik
|
|
plannerSwitchSide: Obrni trakovni načrtovalnik
|
|
cutSelection: Izreži
|
|
copySelection: Kopiraj
|
|
clearSelection: Pobriši izbrano
|
|
pipette: Pipeta
|
|
switchLayers: Preklopi med sloji
|
|
|
|
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
|
colors:
|
|
red: Rdeča
|
|
green: Zelena
|
|
blue: Modra
|
|
yellow: Rumena
|
|
purple: Vijolična
|
|
cyan: Cijan
|
|
white: Bela
|
|
black: Črna
|
|
uncolored: Brez barve
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
# from the toolbar)
|
|
buildingPlacement:
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za spremembo različice.
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
Hotkey: <key>
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Hitrost
|
|
range: Domet
|
|
storage: Shramba
|
|
oneItemPerSecond: 1 surovin / sekundo
|
|
itemsPerSecond: <x> surovin / sekundo
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
tiles: <x> ploščic
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
levelTitle: Nivo <level>
|
|
completed: Opravljen
|
|
unlockText: Odkljenjeno <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Naslenji nivo
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova nadgradnja je na voljo
|
|
gameSaved: Igra je bila shranjena.
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
shop:
|
|
title: Nadgradnje
|
|
buttonUnlock: Nadgradi
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
tier: Stopnja <x>
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
maximumLevel: Najvišja stopnja! (Hitrost x<currentMult>)
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
statistics:
|
|
title: Statistika
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Shranjeno
|
|
description: Prikaz shranjenih oblik v centralnem skladišču.
|
|
produced:
|
|
title: Prozvodnja
|
|
description: Prikaz vseh oblik (skupaj z vmesnimi oblikami), ki jih tvoja tovarna izdeluje.
|
|
delivered:
|
|
title: Dostava
|
|
description: Prikaz vseh oblik, ki jih tvoja tovarna dostavlja v centralno skladišče.
|
|
noShapesProduced: Tvoja tovarna ni proizvedla nobene oblike!
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
shapesPerMinute: <shapes> / minuto
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Igralni čas
|
|
|
|
buildingsPlaced: Zgradb
|
|
beltsPlaced: Tekočih trakov
|
|
|
|
buttons:
|
|
continue: Nadaljuj
|
|
settings: Nastavitve
|
|
menu: Vrnitev v meni
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Potrebuješ pomoč?
|
|
showHint: Pokaži namig
|
|
hideHint: Zapri
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Cena
|
|
|
|
# Map markers
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Oznake
|
|
hub: Centralno skladišče
|
|
description: Levi klik za skok na oznako, desni klik za brisanje.<br><br>Pritisni <keybinding> za ustvarjenje oznake na trenutni lokaciji, ali <strong>desni klik</strong> za oznako za izbrani lokaciji.
|
|
creationSuccessNotification: Oznaka je bila ustvarjena.
|
|
# Shape viewer
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Plasti
|
|
empty: Prazno
|
|
copyKey: Kopiraj kodo
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Vadnica
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Postavi <strong>ekstraktor</strong> na <strong>obliko kroga</strong> da ga ekstrahiraš!
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
Poveži ekstraktor s centralnim skladiščem s pomočjo <strong>tekočega traku</strong>!<br><br>Namig: <strong>Pritisni in vleči</strong> tekoči trak z miško!
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
To <strong>NI</strong> igra čakanja! Postavi več ekstraktorjev in tekočih trakov da zaključiš hitreje.<br><br>Tip: Pritistni in drži tipko <strong>SHIFT</strong> za postavljanje večih ekstraktorjev, in pritistni tipko <strong>R</strong> za vrtenje le teh.
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Trakovi, delilniki & predori
|
|
description: Hitrost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Ekstrahiranje
|
|
description: Hitrost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Rezanje, vrtenje & zlaganje
|
|
description: Hitrost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Mešanje & barvanje
|
|
description: Hitrost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Dostavi
|
|
toUnlock: za odklep
|
|
levelShortcut: NIVO
|
|
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: &belt Tekoči trak
|
|
description: Prenaša surovine, pridrži in povleči za postavitev.
|
|
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: &wire Žica
|
|
description: Omogoča prenos energije
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
default:
|
|
name: &miner Ekstraktor
|
|
description: Postavi na obliko ali barvo za ekstrahiranje.
|
|
|
|
chainable:
|
|
name: Ekstraktor (Verižni)
|
|
description: Postavi na obliko ali barvo za ekstrahiranje. Lahko jih verižiš.
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
default:
|
|
name: &underground_belt Predor
|
|
description: Omogoča transport pod ostalimi trakovi in zgradbami.
|
|
|
|
tier2:
|
|
name: Predor stopnje II
|
|
description: Omogoča transport pod ostalimi trakovi in zgradbami.
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
default:
|
|
name: &splitter Delilnik
|
|
description: Deli surovine enakomirno med obema tekočima trakovoma.
|
|
|
|
compact:
|
|
name: Združevalnik (kopmaktni)
|
|
description: Združuje dva tekoča trakova v enega.
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
name: Združevalnik (kompaktni)
|
|
description: Združuje dva tekoča trakova v enega.
|
|
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: &cutter Rezalnik
|
|
description: Razreže oblike vertikalno na dve polovici. <strong>Če uporabljaš zgolj eno polovico, poskrbi za odvoz druge (do smeti) drugače bo rezalnik obstal!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Super rezalnik (4)
|
|
description: Razreže oblike na 4 dele. <strong>če ne uporabljaš vseh delov, poskrbi za odvoz ostalih (do smeti), drugače bo rezalnik obstal!</strong>
|
|
|
|
advanced_processor:
|
|
default:
|
|
name: &advanced_processor Napredni procesor
|
|
description: Procesor za procesiranje naprednih oblik
|
|
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: &rotater Obračalnik
|
|
description: Obrne oblike za 90° v smeri urinega kazalca.
|
|
ccw:
|
|
name: Obračalnik (O)
|
|
description: Obrne oblike za 90° v obratni smeri urinega kazalca.
|
|
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: &stacker Sestavljalnik
|
|
description: Skupaj sestavi dve oblike. V koliokr oblike niso združljive, obliko z desne položi nad levo.
|
|
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: &mixer Barvni mojster.
|
|
description: Zmeša dve barvi in ustvari novo barvo (aditivno mešanje)
|
|
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: &painter Malar
|
|
description: &painter_desc Pobarva celotno obliko v barvo, ki je dostavljena do Malarja.
|
|
|
|
mirrored:
|
|
name: *painter
|
|
description: *painter_desc
|
|
|
|
double:
|
|
name: Dvojni malar
|
|
description: Pobarva dve oblike hkrati.
|
|
quad:
|
|
name: Super malar (4)
|
|
description: Pobarva vsak kvadrant oblike z izbrano barvo.
|
|
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: &trash Smeti
|
|
description: Sprejema oblike in barve iz vseh smeri in jih pobriše. Za vedno!
|
|
|
|
storage:
|
|
name: Shranjevalnik
|
|
description: Shrani odvečne oblike, do določenih zmožnosti. Se lahko uporabi kot blažilec odvečnih surovin.
|
|
|
|
energy_generator:
|
|
deliver: Dostavi
|
|
|
|
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
|
|
toGenerateEnergy: Za
|
|
|
|
default:
|
|
name: &energy_generator Generator energije
|
|
description: Ustavrja energijo iz dostavljenih oblik. Vsak generator energije potrebuje določeno vrsto oblik.
|
|
wire_crossings:
|
|
default:
|
|
name: Ločevalnik žic
|
|
description: Iz ene žice naredi dve.
|
|
merger:
|
|
name: Združevalnik žic
|
|
description: Združi dve žici v eno.
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Rezanje oblik
|
|
desc: Pravkar si odklenil <strong>rezalnik</strong> - obliki <strong>vertikalno</strong> razreže na pol!<br><br>Ne pozabi se znebiti odpadnih polovic, drugače se bo <strong>ustavil</strong> - V ta namen ti podarjam kanto za smeti, v katero lahko pospraviš odvečne oblike.
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Vrtenje
|
|
desc: <strong>Obračalnik</strong> je bil odklenjen! Obrača oblike za 90° v smeri urinega kazalca.
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
title: Barvanje
|
|
desc: >-
|
|
<strong>Malar</strong> je bil odklenjen - Ekstrahiraj nekaj barve (na isti način kot oblike) in pobarvaj oblike s pomočjo malarja!<br><br>PS: Če si barvno slep, vklopi <strong>način za barvno slepoto</strong> v nastavitvah!
|
|
|
|
reward_mixer: Mešanje barv
|
|
title:
|
|
desc: <strong>Barvni mojster</strong> je bil odklenjen - Zmešaj dve barve (<strong>aditivno mešanje</strong>) s pomočjo barvnega mojstra.
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Sestavljalnik
|
|
desc: Sedaj lahko združiš dve obliki s <strong>sestavljalnikom</strong>! Obe obliki sta združeni, v kolikor je to možno, v nasprotnem primeru pa sestavljalnik položi desno obliko na levo.
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Delilnik
|
|
desc: Multifunkcionalen <strong>delilnk</strong> je bil odklenjen - uporabi se lahko za grajenje večjih tovarn s pomočjo <strong>deljenja in združevanja</strong> na več različnih tekočih trakov.<br><br>
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Predor
|
|
desc: <strong>Predor</strong> je bil odklenjen - Sedaj lahko prenašaš oblike in barve pod trakovi in zgradbami.
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Obračalnik (o)
|
|
desc: Odklenil si različico <strong>obračalnika</strong> - Omogoča ti da obračaš oblike v nasprotni smeri urinega kazalca! Za izgradnjo, izberi obračalnik in <strong>pritistni tipko'T' za preklapljanje med različicami</strong>!
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Verižni ekstraktor
|
|
desc: Odklenil si <strong>verižni ekstraktor</strong>! Omogoča ti <strong>posredovanje surovin</strong> drugim ekstraktorjem in bolj učinkovito ekstrahiranje!
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Predor stopnje II
|
|
desc: Odklenil si novo različico <strong>predora</strong> - Ima <strong>daljši domet</strong>, hkrati pa lahko kombiniraš obe različice predorov!
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
title: Komptaktni združevalnik
|
|
desc: >-
|
|
Odklenil si različico <strong>delilnika</strong> - Združi dva tekoča traka v enega.
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Super rezalnik (4)
|
|
desc: Odklenil si različizo <strong>rezalnika</strong> - Omogoča ti rezanje oblik <strong>na 4 dele</strong> za razliko od navadnega rezalnika!
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Dvojni malar
|
|
desc: Odklenil si različizo <strong>malarja</strong> - Deluje kot navadni malar, vendar pobarva <strong>dve oblike hkrati</strong>, porabi pa zgolj eno enoto barve.
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Super malar (4)
|
|
desc: Odklenil si različizo <strong>malarja</strong> - Omogoča barvanje posameznih delov oblike!
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
title: Shranjevalnik
|
|
desc: Odklenil si različico <strong>kante za smeti</strong> - Dovoli ti shranjevanje oblike do določene zmožnosti.
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Prosta igra
|
|
desc: Uspelo ti je! Odklenil si <strong>način proste igre</strong>! Ciljne oblike bodo sedaj ustvarjen naključno (Brez skrbi, samostojna različima ima predvidenih še veliko novih nivojeh in funkcionalnosti!)
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Načrti
|
|
desc: Sedaj lahko <strong>kopiraš in prilepiš</strong> dele svoje tovarne! Izberi območje (pridrži tipko CTRL, nato pa povlezi z miško), in pritisni tipko 'C' za kopiranje.<br><br>Leplenje <strong>ni brezplačno</strong>, zato moraš ustvariti <strong>načrtne oblike</strong> da si ga lahko privoščiš! (Oblike,ki si jih pravkar dostavil).
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
no_reward:
|
|
title: Naslednji nivo
|
|
desc: >-
|
|
Naslednji nivo ti ne prinaša nagrade, le to dobiš pri naslednjem. <br><br> PS: Ne uniči obstoječih tovarn - kasneje potrebuješ <strong>vse</strong> trenutne oblike za <strong>odklepanje nadgradnj</strong>!
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Naslednji nivo
|
|
desc: >-
|
|
Čestitke! Mimogrede, več nivojev in funkcij je predvidenih za samostojno različico!
|
|
|
|
settings:
|
|
title: Nastavitve
|
|
categories:
|
|
game: Igra
|
|
app: Aplikacija
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Razcoj
|
|
staging: Uprizoritev
|
|
prod: Produkcija
|
|
buildDate: Zgrajeno <at-date>
|
|
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Velikost vmesnika
|
|
description: >-
|
|
Spremeni velikost uporabniškega vmesnika. Vmesnik se bo prilagodil glede na resolucijo in izbrane nastavitve.
|
|
scales:
|
|
super_small: Super majhna
|
|
small: Majhna
|
|
regular: Navadna
|
|
large: Velika
|
|
huge: Gromozanska
|
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Interval shranjevanja
|
|
description: >-
|
|
Izberi, kako pogosto se igra shranjuje. Nastavitev lahko tudi popolnoma onemogočiš.
|
|
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 Minuta
|
|
two_minutes: 2 Minuti
|
|
five_minutes: 5 Minut
|
|
ten_minutes: 10 Minut
|
|
twenty_minutes: 20 Minut
|
|
disabled: Onemogočeno
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Občutljivost povečave
|
|
description: >-
|
|
Nastavi občutljivost povečave.
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Super počasna
|
|
slow: Počasna
|
|
regular: Navadna
|
|
fast: Hitra
|
|
super_fast: Super hitra
|
|
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Hitrost premikanja
|
|
description: >-
|
|
Nastavi hitrost premikanja s pomočjo tipkovnice.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Super počasna
|
|
slow: Počasna
|
|
regular: Navadna
|
|
fast: Hitra
|
|
super_fast: Super hitra
|
|
extremely_fast: Super duper hitra
|
|
|
|
language:
|
|
title: Jezik
|
|
description: >-
|
|
Spremeni jezik. Vsi prevodi so posredovani s strani uporabnikov in morda niso popolni.
|
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Način barvne slepote
|
|
description: >-
|
|
Omogoči pomagala, ki omogočajo igranje kljub barvni slepoti.
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
title: Polni zaslon
|
|
description: >-
|
|
Za najboljšo izkušnjo priporočamo igranje na polnem zaslonu. Navoljo samo v samostojni različici.
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Utišaj zvoke
|
|
description: >-
|
|
Če je omogočeno, izključi vse zvoke.
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
title: Utišaj glasbo.
|
|
description: >-
|
|
Če je omogočeno, izklopi glasbo.
|
|
|
|
theme:
|
|
title: Tema igre
|
|
description: >-
|
|
Iberi temo igre (svetla / temna).
|
|
themes:
|
|
dark: Temna
|
|
light: Svetla
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
title: Nastavitev monitorja
|
|
description: >-
|
|
V kolikor imaš 144hz monitor, spremeni hitrost osveževanje. V primeru počasnega računalnika se FPS lahko zmanjša!
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Več-postavljanje
|
|
description: >-
|
|
V kolikor je omogočeno bodo vse stavbe ostale označene ob postavitvi. To je enakovredno tiščanju tipke SHIFT.
|
|
|
|
offerHints:
|
|
title: Namigi in vadnica
|
|
description: >-
|
|
Prikazovanje namigov ter vadnice. Skrije tudi določene gumbe do določenega nivoja za lažje igranje.
|
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Pametni predori
|
|
description: >-
|
|
V kolikor je omogočeno bodo postavljeni predori avtomatično porušili neuporabne tekoče trakove. To tudi omogoča hitro postavljanje in odstranjevanje neuporabljenih elementov.
|
|
|
|
vignette:
|
|
title: Vinjeta
|
|
description: >-
|
|
Omogoči vinjeto, ki zatemni robove in omogoča lažje branje besedila.
|
|
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Obračanja glede na tip zgradbe
|
|
description: >-
|
|
Vsaka zgradba si zapomni zadnjo rotacijo. To omogoča hitrejpše igranje, če velikokrat preklapljaš med zgradbami.
|
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Kompaktne informacije o zgradbi
|
|
description: >-
|
|
Prikaže kompaktnejše informacije o zgradbi, brez slike in opisa delovanja.
|
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Onemogoči opozorila pri brisanju in rezanju
|
|
description: >-
|
|
Onemogoči opozorila pri brisanju in rezanju več kot 100 zgradb.
|
|
|
|
keybindings:
|
|
title: Bližnjice
|
|
hint: >-
|
|
Tip: Ne pozabi uporavbljati CTRL, SHIFT in ALT! Omogočajo različne postavitve.
|
|
|
|
resetKeybindings: Ponastavi bližnjice.
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Aplikacija
|
|
ingame: Igra
|
|
navigation: Navigacija
|
|
placement: Postavitev
|
|
massSelect: Množični izbor
|
|
buildings: Bljižnive za grajenje
|
|
placementModifiers: Spreminjanje postavitve
|
|
|
|
mappings:
|
|
confirm: Potrdi
|
|
back: Nazaj
|
|
mapMoveUp: Pomik gor
|
|
mapMoveRight: Pomik desno
|
|
mapMoveDown: Pomik dol
|
|
mapMoveLeft: Pomik levo
|
|
mapMoveFaster: Hitrejši pomik
|
|
centerMap: Skočoi na center
|
|
|
|
mapZoomIn: Povečava +
|
|
mapZoomOut: Povečava -
|
|
createMarker: Ustvari oznako
|
|
|
|
menuOpenShop: Nadgradnje
|
|
menuOpenStats: Statistika
|
|
menuClose: Zapri meni
|
|
|
|
toggleHud: Preklpi HUD
|
|
toggleFPSInfo: Preklopi FPS in razhroščevalne informacije
|
|
switchLayers: Preklopi med plastmi
|
|
exportScreenshot: Ustvari zaslonski posnetek
|
|
belt: *belt
|
|
splitter: *splitter
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
miner: *miner
|
|
cutter: *cutter
|
|
advanced_processor: *advanced_processor
|
|
rotater: *rotater
|
|
stacker: *stacker
|
|
mixer: *mixer
|
|
energy_generator: *energy_generator
|
|
painter: *painter
|
|
trash: *trash
|
|
wire: *wire
|
|
|
|
pipette: Pipeta
|
|
rotateWhilePlacing: Zavrti
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
Modifier: zavrti v nasprotni smeri
|
|
cycleBuildingVariants: Preklopi različico
|
|
confirmMassDelete: Pobriši območje
|
|
pasteLastBlueprint: Prilepi (zadnje kopiran del)
|
|
cycleBuildings: Preklopi med stavbami
|
|
lockBeltDirection: Omogoči načrtovalnik traku
|
|
switchDirectionLockSide: >-
|
|
Planner: Zamenjaj smer
|
|
|
|
massSelectStart: Pritistni in drži za začetek
|
|
massSelectSelectMultiple: Označi več območji
|
|
massSelectCopy: Kopiraj območje
|
|
massSelectCut: Izrezi območje
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Onemogoči avtomatično obračanje
|
|
placeMultiple: Ostani v postavitvenem načinu
|
|
placeInverse: Obrni avtomatično obračanje traku
|
|
|
|
about:
|
|
title: O igri
|
|
body: >-
|
|
Ta igra je odprtokodna. Razvija jo <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (to sem jaz).<br><br>
|
|
|
|
Če bi rad prispeval k razvoju, preveri <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na Github-u</a>.<br><br>
|
|
|
|
Ta igra ne bi bila mogoče brez super podpore skupnosti na mojem Discordu - Resnično bi se moral pridružiti <a href="<discordlink>" target="_blank">discord strežniku</a>!<br><br>
|
|
|
|
Glasva je bila ustvarjena s strani <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen-a</a> - On je odličen.<br><br>
|
|
|
|
Končno, najlepša hvala mojemu najboljšemu kolegu <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Brez najinih skupnih igranj igre Factorio ta igra ne bi nikoli nastala.
|
|
|
|
changelog:
|
|
title: Dnevnik sprememb
|
|
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Obnovitev shranjenih iger
|
|
importingGames: Uvoz shranjene igre
|
|
oneGameLimit: Omejitev ene shranjene igre
|
|
customizeKeybindings: Nastavljive bližnjice
|
|
exportingBase: Izvoz zaslonske slike
|
|
|
|
settingNotAvailable: Ni na voljo v poizkusni različici
|