1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Translated ~90% of strings

There are some strings left and the tips and hints are not translated.
This commit is contained in:
Galo223344 2020-10-10 15:24:02 -03:00 committed by GitHub
parent 8c5258bcd7
commit fe65c4bd30
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -619,9 +619,9 @@ storyRewards:
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda! será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Separador/Fusionador title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
into two! en dos!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Túnel title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@ -633,10 +633,10 @@ storyRewards:
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong> y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you <strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
extractor has been replaced in your toolbar now!" viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
@ -684,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo! completo!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balancer title: Balanceador
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
items</strong> onto multiple belts! items</strong> hacia múltiples cintas!
reward_merger: reward_merger:
title: Compact Merger title: Unión compacta
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
into one belt! una sola cinta!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Belt reader title: Lector de cinta
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
wires - then it gets really useful! los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees) title: Rotador (180 grados)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Monitor
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
reader and storage output their last read item? Try showing it on a de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
display!" al monitor!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Constant Signal title: Señal constante
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong> cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
<strong>boolean</strong> (1 / 0). <strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Logic Gates title: Puertas lógicas
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>! también te he dado el <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing title: Procesamiento virtual
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can <strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
something cool with wires.<br><br> - Continue to play algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter title: Cables y pintor cuádruple
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
the settings to activate the wires tutorial!" las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter: reward_filter:
title: Item Filter title: Filtro de items
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
to the top or the right output depending on whether they match the arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: End of Demo title: Fin de la demo
desc: You have reached the end of the demo version! desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings: settings:
title: Opciones title: Opciones
categories: categories:
general: General general: General
userInterface: User Interface userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado advanced: Avanzado
performance: Performance performance: Rendimiento
versionBadges: versionBadges:
dev: Desarrollo dev: Desarrollo
staging: Escenificación staging: Escenificación
@ -867,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos. cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume: soundVolume:
title: Sound Volume title: Volumen de efectos
description: Set the volume for sound effects description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume: musicVolume:
title: Music Volume title: Volumen de música
description: Set the volume for music description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources title: Recursos del mapa de baja calidad
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
out!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Disable Grid title: Deshabilitar grilla
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
makes the game look cleaner! que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
while you have a building selected for placement. If disabled, mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
you can delete buildings by right-clicking while placing a puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
building. un edificio.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly) title: Texturas de baja calidad (Feo)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
game look very ugly! juego se vea muy feo!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders title: Mostrar bordes de chunk
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
enabled the borders of each chunk are displayed. habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch title: Elegír el minero en la veta de recursos
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
hovering a resource patch. una veta de recursos.
simplifiedBelts: simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly) title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
performance. I do not recommend to play with this setting if you el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
do not absolutely need the performance. a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan: enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan title: Habilitar movimiento con mouse
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
screen. The speed depends on the Movement Speed setting. pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Hacer zoom donde está el cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
position, otherwise in the middle of the screen. a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Tamaño de recursos en el mapa
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
out). minimo).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Atajos de teclado title: Atajos de teclado
@ -975,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer balancer: Balanceador
storage: Storage storage: Almacenamiento
constant_signal: Constant Signal constant_signal: Señal constante
logic_gate: Logic Gate logic_gate: Puerta lógica
lever: Switch (regular) lever: Interruptor (regular)
filter: Filter filter: Filtro
wire_tunnel: Wire Crossing wire_tunnel: Cruze de cables
display: Display display: Monitor
reader: Belt Reader reader: Lector de cinta
virtual_processor: Virtual Cutter virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer analyzer: Analizador de formas
comparator: Compare comparator: Comparador
item_producer: Item Producer (Sandbox) item_producer: Productor de items (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about: about:
title: Sobre el juego title: Sobre el juego
body: >- body: >-