From fe65c4bd30f99c37d45a2bac5f238727fa40d3df Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Galo223344 <46462621+Galo223344@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 10 Oct 2020 15:24:02 -0300
Subject: [PATCH] Translated ~90% of strings
There are some strings left and the tips and hints are not translated.
---
translations/base-es.yaml | 231 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 115 insertions(+), 116 deletions(-)
diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml
index 97fc37ae..8354c684 100644
--- a/translations/base-es.yaml
+++ b/translations/base-es.yaml
@@ -619,9 +619,9 @@ storyRewards:
será apilada encima de la entrada izquierda!
reward_splitter:
title: Separador/Fusionador
- desc: You have unlocked a splitter variant of the
- balancer - It accepts one input and splits them
- into two!
+ desc: Has desbloqueado el separador , una variante de el
+ balanceador - Acepta una entrada y la separa
+ en dos!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El túnel se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@@ -633,10 +633,10 @@ storyRewards:
y pulsa 'T' para ciclar por sus variantes
reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena
- desc: "You have unlocked the chained extractor! It can
- forward its resources to other extractors so you
- can more efficiently extract resources!
PS: The old
- extractor has been replaced in your toolbar now!"
+ desc: "¡Has desbloqueado el extractor en cadena! ¡Este puede
+ enviar sus recursos a otros extractores así puedes
+ extraer recursos más eficientemente!
PD: ¡El extractor
+ viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del túnel - ¡Tiene un
@@ -684,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo!
reward_balancer:
- title: Balancer
- desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can
- be used to build bigger factories by splitting and merging
- items onto multiple belts!
+ title: Balanceador
+ desc: El balanceador multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
+ ser usado para construir fabricas más grandes al separar y mezclar
+ items hacia múltiples cintas!
reward_merger:
- title: Compact Merger
- desc: You have unlocked a merger variant of the
- balancer - It accepts two inputs and merges them
- into one belt!
+ title: Unión compacta
+ desc: Has desbloqueado la variante unión de el
+ balanceador - ¡Acepta dos entradas y las une en
+ una sola cinta!
reward_belt_reader:
- title: Belt reader
- desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to
- measure the throughput of a belt.
And wait until you unlock
- wires - then it gets really useful!
+ title: Lector de cinta
+ desc: ¡Has desbloqueado el lector de cinta! Este te permite
+ medir la cantidad de items que pasan por esta.
rotater! - It allows
- you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
+ title: Rotador (180 grados)
+ desc: ¡Has desbloqueado el rotador de 180 grados! - Te permite
+ rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display:
- title: Display
- desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the
- wires layer to visualize it!
PS: Did you notice the belt
- reader and storage output their last read item? Try showing it on a
- display!"
+ title: Monitor
+ desc: "Has desbloqueado el Monitor - ¡Conecta una señal dentro de
+ la capa de cables para visualizarla!
PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
+ de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
+ al monitor!"
reward_constant_signal:
- title: Constant Signal
- desc: You unlocked the constant signal building on the wires
- layer! This is useful to connect it to item filters
- for example.
The constant signal can emit a
- shape, color or
- boolean (1 / 0).
+ title: Señal constante
+ desc: ¡Has desbloqueado la señal constante en la capa de
+ cables! Esto es muy útil para conectar a el filtro de items
+ por ejemplo.
La señal constante puede emitir
+ formas, colores o
+ valores booleanos (1 / 0).
reward_logic_gates:
- title: Logic Gates
- desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited
- about this, but it's actually super cool!
With those gates
- you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.
As a
- bonus on top I also just gave you a transistor!
+ title: Puertas lógicas
+ desc: ¡Has desbloqueado las puertas lógicas! No es necesario que te emociones
+ por esto ¡Pero en realidad es super geniall!
Con estas puertas
+ ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.
Como bonus
+ también te he dado el transistor!
reward_virtual_processing:
- title: Virtual Processing
- desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
- simulate the processing of shapes!
You can
- now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
- With this you now have three options to continue the game:
-
- Build an automated machine to create any possible
- shape requested by the HUB (I recommend to try it!).
- Build
- something cool with wires.
- Continue to play
- regulary.
Whatever you choose, remember to have fun!
+ title: Procesamiento virtual
+ desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
+ simular el procesamiento de las formas!
¡Ahora puedes
+ simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
+ Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:
-
+ Construir una maquina automatizada para crear cualquier
+ forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).
- Construir
+ algo genial con los cables.
- Continuar jugando de
+ la manera regular.
¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers:
- title: Wires & Quad Painter
- desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate
- layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
- mechanics!
For the beginning I unlocked you the Quad
- Painter - Connect the slots you would like to paint with on
- the wires layer!
To switch to the wires layer, press
- E.
PS: Enable hints in
- the settings to activate the wires tutorial!"
+ title: Cables y pintor cuádruple
+ desc: "Has desbloqueado la Capa de cables: ¡Es una capa
+ separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
+ nuevas!
Para empezar te he dado el Pintor
+ Cuádruple - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
+ la capa de cables!
Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
+ E.
PD: ¡Activa las pistas en
+ las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter:
- title: Item Filter
- desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either
- to the top or the right output depending on whether they match the
- signal from the wires layer or not.
You can also pass in a
- boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
+ title: Filtro de items
+ desc: Has desbloqueado el Filtro de Items! Este enviará los items tanto
+ arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
+ señal de la capa de cables o no.
Tambien puedes enviar una señal
+ booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end:
- title: End of Demo
- desc: You have reached the end of the demo version!
+ title: Fin de la demo
+ desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings:
title: Opciones
categories:
general: General
- userInterface: User Interface
+ userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado
- performance: Performance
+ performance: Rendimiento
versionBadges:
dev: Desarrollo
staging: Escenificación
@@ -867,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume:
- title: Sound Volume
- description: Set the volume for sound effects
+ title: Volumen de efectos
+ description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume:
- title: Music Volume
- description: Set the volume for music
+ title: Volumen de música
+ description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources:
- title: Low Quality Map Resources
- description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
- improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
- out!
+ title: Recursos del mapa de baja calidad
+ description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
+ mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
disableTileGrid:
- title: Disable Grid
- description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
- makes the game look cleaner!
+ title: Deshabilitar grilla
+ description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
+ que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
- title: Clear Cursor on Right Click
- description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
- while you have a building selected for placement. If disabled,
- you can delete buildings by right-clicking while placing a
- building.
+ title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
+ description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
+ mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
+ puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
+ un edificio.
lowQualityTextures:
- title: Low quality textures (Ugly)
- description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
- game look very ugly!
+ title: Texturas de baja calidad (Feo)
+ description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
+ juego se vea muy feo!
displayChunkBorders:
- title: Display Chunk Borders
- description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
- enabled the borders of each chunk are displayed.
+ title: Mostrar bordes de chunk
+ description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
+ habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch:
- title: Pick miner on resource patch
- description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
- hovering a resource patch.
+ title: Elegír el minero en la veta de recursos
+ description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
+ una veta de recursos.
simplifiedBelts:
- title: Simplified Belts (Ugly)
- description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
- performance. I do not recommend to play with this setting if you
- do not absolutely need the performance.
+ title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
+ description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
+ el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
+ a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan:
- title: Enable Mouse Pan
- description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
- screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
+ title: Habilitar movimiento con mouse
+ description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
+ pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor:
- title: Zoom towards Cursor
- description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
- position, otherwise in the middle of the screen.
+ title: Hacer zoom donde está el cursor
+ description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
+ a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale:
- title: Map Resources Size
- description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
- out).
+ title: Tamaño de recursos en el mapa
+ description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
+ minimo).
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
title: Atajos de teclado
@@ -975,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
- balancer: Balancer
- storage: Storage
- constant_signal: Constant Signal
- logic_gate: Logic Gate
- lever: Switch (regular)
- filter: Filter
- wire_tunnel: Wire Crossing
- display: Display
- reader: Belt Reader
- virtual_processor: Virtual Cutter
+ balancer: Balanceador
+ storage: Almacenamiento
+ constant_signal: Señal constante
+ logic_gate: Puerta lógica
+ lever: Interruptor (regular)
+ filter: Filtro
+ wire_tunnel: Cruze de cables
+ display: Monitor
+ reader: Lector de cinta
+ virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor
- analyzer: Shape Analyzer
- comparator: Compare
- item_producer: Item Producer (Sandbox)
- copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
+ analyzer: Analizador de formas
+ comparator: Comparador
+ item_producer: Productor de items (Sandbox)
+ copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about:
title: Sobre el juego
body: >-