mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Translated like half the strings to spanish
This commit is contained in:
parent
366a2a9f58
commit
8c5258bcd7
@ -23,30 +23,30 @@ steamPage:
|
||||
- <b>Modo oscuro</b>!
|
||||
- Partidad guardadas ilimitadas
|
||||
- Marcadores ilimitados
|
||||
- Support me! ❤️
|
||||
- Me apoyarás! ❤️
|
||||
title_future: Contenido futuro
|
||||
planned:
|
||||
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
|
||||
- Steam Achievements
|
||||
- Puzzle Mode
|
||||
- Minimap
|
||||
- Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
|
||||
- Logros de Steam
|
||||
- Modo Puzzle
|
||||
- Minimapa
|
||||
- Mods
|
||||
- Sandbox mode
|
||||
- ... and a lot more!
|
||||
title_open_source: This game is open source!
|
||||
- Modo libre
|
||||
- ... y mucho más!
|
||||
title_open_source: Este juego es de código abierto!
|
||||
title_links: Links
|
||||
links:
|
||||
discord: Official Discord
|
||||
discord: Discord oficial
|
||||
roadmap: Roadmap
|
||||
subreddit: Subreddit
|
||||
source_code: Source code (GitHub)
|
||||
translate: Help translate
|
||||
source_code: Código fuente (GitHub)
|
||||
translate: Ayuda a traducír
|
||||
text_open_source: >-
|
||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
||||
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
||||
where possible.
|
||||
Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y
|
||||
trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
|
||||
siempre que sea posible.
|
||||
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
||||
Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
|
||||
global:
|
||||
loading: Cargando
|
||||
error: Error
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
|
||||
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
|
||||
savegameLevel: Nivel <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
|
||||
savegameUnnamed: Unnamed
|
||||
savegameUnnamed: Sin nombre
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
|
||||
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmar borrado
|
||||
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
||||
undone!
|
||||
text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' que está en el nivel <savegameLevel><br><br> Esto no se puede deshacer!
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Fallo al borrar
|
||||
text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
|
||||
@ -186,8 +185,7 @@ dialogs:
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nuevo marcador
|
||||
titleEdit: Editar marcador
|
||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
||||
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
||||
desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <link>aquí</link>)
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
|
||||
completo para marcadores ilimitados!
|
||||
@ -197,21 +195,19 @@ dialogs:
|
||||
cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
|
||||
crashear tu juego!
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Set Signal
|
||||
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
||||
can generate <link>here</link>)
|
||||
title: Establecer señal
|
||||
descItems: "Elige un item pre-definido:"
|
||||
descShortKey: ... o escribe la <strong>calve</strong> de una forma (La cual
|
||||
puedes generar <link>aquí</link>)
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Rename Savegame
|
||||
desc: You can rename your savegame here.
|
||||
title: Renombrar archivo de guardado
|
||||
desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado.
|
||||
tutorialVideoAvailable:
|
||||
title: Tutorial Available
|
||||
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
|
||||
watch it?
|
||||
title: Tutorial disponible
|
||||
desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo?
|
||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||
title: Tutorial Available
|
||||
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
|
||||
available in English. Would you like to watch it?
|
||||
title: Tutorial Disponible
|
||||
desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo?
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Mover
|
||||
@ -322,66 +318,66 @@ ingame:
|
||||
más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
|
||||
para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
|
||||
rotarlos.'
|
||||
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
||||
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
||||
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
||||
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
||||
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
||||
needed waste.
|
||||
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
|
||||
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
|
||||
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
|
||||
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
|
||||
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
|
||||
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
|
||||
the belt planner!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
|
||||
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
||||
<strong>red</strong> color!
|
||||
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
||||
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
||||
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
||||
with wires!
|
||||
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
||||
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
||||
2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
|
||||
mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
|
||||
abajo</strong> independientemente de su orientación."
|
||||
2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
|
||||
<strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
|
||||
necesitada basura.
|
||||
2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
|
||||
este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
|
||||
</strong> para acceder a los edificios más rápido!"
|
||||
3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
|
||||
extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
|
||||
Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
|
||||
el planeador de cintas!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
|
||||
<strong>circulos</strong>, el color <strong>blanco</strong> y el color
|
||||
<strong>rojo</strong>!
|
||||
21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla
|
||||
<strong>E</strong>!<br><br> Luego <strong>conecta las cuatro
|
||||
entradas</strong> de el pintador con cables!
|
||||
21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
|
||||
con cables!
|
||||
21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
|
||||
verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
|
||||
conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Miner
|
||||
n_miners: <amount> Miners
|
||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
||||
one_miner: 1 Minero
|
||||
n_miners: <amount> Mineros
|
||||
limited_items: Limitado a <max_throughput>
|
||||
watermark:
|
||||
title: Demo version
|
||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
||||
get_on_steam: Get on steam
|
||||
title: Versión demo
|
||||
desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam!
|
||||
get_on_steam: Consiguelo en Steam
|
||||
standaloneAdvantages:
|
||||
title: Get the full version!
|
||||
no_thanks: No, thanks!
|
||||
title: ¡Consigue la versión completa!
|
||||
no_thanks: ¡No grácias!
|
||||
points:
|
||||
levels:
|
||||
title: 12 New Levels
|
||||
desc: For a total of 26 levels!
|
||||
title: 12 nuevos niveles
|
||||
desc: ¡Para un total de 26 niveles!
|
||||
buildings:
|
||||
title: 18 New Buildings
|
||||
desc: Fully automate your factory!
|
||||
title: 18 nuevos edificios
|
||||
desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica!
|
||||
savegames:
|
||||
title: ∞ Savegames
|
||||
desc: As many as your heart desires!
|
||||
title: Archivos de guardado infinitos
|
||||
desc: ¡Tantos como desees!
|
||||
upgrades:
|
||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
||||
desc: This demo version has only 5!
|
||||
title: 20 niveles de mejoras
|
||||
desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ Markers
|
||||
desc: Never get lost in your factory!
|
||||
title: Marcadores infinitos
|
||||
desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica!
|
||||
wires:
|
||||
title: Wires
|
||||
desc: An entirely new dimension!
|
||||
title: Cables
|
||||
desc: ¡Una dimension completamente nueva!
|
||||
darkmode:
|
||||
title: Dark Mode
|
||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
||||
title: Modo oscuro
|
||||
desc: ¡Deja de lastimar tus ojos!
|
||||
support:
|
||||
title: Support me
|
||||
desc: I develop it in my spare time!
|
||||
title: Apoyame
|
||||
desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre!
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
|
||||
@ -411,9 +407,9 @@ buildings:
|
||||
name: Cable
|
||||
description: Te permite transportar energía
|
||||
second:
|
||||
name: Wire
|
||||
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
||||
Different colored wires do not connect.
|
||||
name: Cable
|
||||
description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0).
|
||||
Cables de diferentes colores no se conectan.
|
||||
miner:
|
||||
default:
|
||||
name: Extractor
|
||||
@ -449,8 +445,8 @@ buildings:
|
||||
name: Rotador (Inverso)
|
||||
description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
|
||||
rotate180:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Rotador (180)
|
||||
description: Rota formas en 180 grados.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: Apilador
|
||||
@ -475,132 +471,131 @@ buildings:
|
||||
la entrada de arriba.
|
||||
quad:
|
||||
name: Pintor (Cuádruple)
|
||||
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
||||
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
||||
will be painted!
|
||||
description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las
|
||||
ranuras con una <strong>señal verdadera</strong> en la capa de cables
|
||||
seran pintadas!
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: Basurero
|
||||
description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
||||
name: Balanceador
|
||||
description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas.
|
||||
merger:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Unión (compacta)
|
||||
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Unión (compacta)
|
||||
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
name: Separador (compacto)
|
||||
description: Separa una cinta trasportadora en dos.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
name: Separador (compacto)
|
||||
description: Separa una cinta trasportadora en dos.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Storage
|
||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
||||
output and can be used as an overflow gate.
|
||||
name: Almacén
|
||||
description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida
|
||||
de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento.
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Crossing
|
||||
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
||||
name: Cruze de cables
|
||||
description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Constant Signal
|
||||
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
||||
boolean (1 / 0).
|
||||
name: Señal costante
|
||||
description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Switch
|
||||
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
||||
which can then be used to control for example an item filter.
|
||||
name: Interruptor
|
||||
description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables,
|
||||
la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: AND Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
||||
color or boolean "1")
|
||||
name: Puerta AND
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1")
|
||||
not:
|
||||
name: NOT Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: Puerta NOT
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1")
|
||||
xor:
|
||||
name: XOR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
||||
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
||||
name: Puerta XOR
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son.
|
||||
(Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1")
|
||||
or:
|
||||
name: OR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: Puerta OR
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1")
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
|
||||
color o valor booleano "1").
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filter
|
||||
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
||||
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
||||
too.
|
||||
name: Filtro
|
||||
description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás
|
||||
hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Display
|
||||
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
||||
color or boolean.
|
||||
name: Monitor
|
||||
description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma,
|
||||
color o valor booleano.
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: Belt Reader
|
||||
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
||||
read item on the wires layer (once unlocked).
|
||||
name: Lector de cinta
|
||||
description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último
|
||||
item leído en la capa de cables (una vez desbloquada).
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: Shape Analyzer
|
||||
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
||||
and returns its shape and color.
|
||||
name: Analizador de formas
|
||||
description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma
|
||||
y devuelve su figura y color.
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
name: Compare
|
||||
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
||||
shapes, items and booleans.
|
||||
name: Comparador
|
||||
description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar
|
||||
formas, items y valores booleanos.
|
||||
virtual_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Virtual Cutter
|
||||
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
||||
name: Cortador virtual
|
||||
description: Corta virtualmente la forma en dos.
|
||||
rotater:
|
||||
name: Virtual Rotater
|
||||
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
||||
name: Rotador virtual
|
||||
description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Virtual Unstacker
|
||||
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
||||
remaining ones to the left.
|
||||
name: Desapilador virtual
|
||||
description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y
|
||||
las que quedan en la izquierda.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Virtual Stacker
|
||||
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
||||
name: Apilador virtual
|
||||
description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda.
|
||||
painter:
|
||||
name: Virtual Painter
|
||||
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
||||
the right input.
|
||||
name: Pintor virtual
|
||||
description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de
|
||||
la entrada de la derecha.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Item Producer
|
||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
||||
wires layer on the regular layer.
|
||||
name: Productor de items
|
||||
description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la
|
||||
capa de cables en la capa regular.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Cortador de figuras
|
||||
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
||||
from top to bottom <strong>regardless of its
|
||||
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
||||
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
||||
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
||||
everything you put into it!
|
||||
desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong>, el cual corta formas por la mitad
|
||||
de arriba a abajo <strong>independientemente de su
|
||||
orientacion</strong>!<br><br>Asegurate de deshacerte de la basura, o
|
||||
sino <strong>se trabará y parará</strong> - Por este proposite
|
||||
Te he dado el <strong>basurero</strong>, el cual destruye
|
||||
todo lo que pongas dentro de él!
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotador
|
||||
desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
|
||||
@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards:
|
||||
consumiendo solo un color en vez de dos!
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Almacenamiento intermedio
|
||||
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
|
||||
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
|
||||
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
|
||||
desc: Haz desbloquado el edificio de <strong>almacenamiento</strong> - ¡Te permite
|
||||
guardar items hasta una capacidad determinada!<br><br> Prioriza la salida
|
||||
de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una <strong>puerta de desbordamiento</strong>!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Juego libre
|
||||
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
||||
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
|
||||
desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el <strong>modo de juego libre</strong>! ¡Esto significa
|
||||
que las formas ahora son <strong>aleatoriamente</strong> generadas!<br><br>
|
||||
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
|
||||
on, I highly recommend to build a machine which automatically
|
||||
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user