1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Translated ~90% of strings

There are some strings left and the tips and hints are not translated.
This commit is contained in:
Galo223344 2020-10-10 15:24:02 -03:00 committed by GitHub
parent 8c5258bcd7
commit fe65c4bd30
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -619,9 +619,9 @@ storyRewards:
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter:
title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
<strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
en dos!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@ -633,10 +633,10 @@ storyRewards:
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
<strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
@ -684,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!
title: Balanceador
desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
items</strong> hacia múltiples cintas!
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
title: Unión compacta
desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
<strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
una sola cinta!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
title: Lector de cinta
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
title: Rotador (180 grados)
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
title: Monitor
desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
al monitor!"
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
title: Señal constante
desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
<strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
<strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
title: Puertas lógicas
desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
también te he dado el <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
title: Procesamiento virtual
desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
<strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!"
title: Cables y pintor cuádruple
desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
<strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
title: Filtro de items
desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
title: Fin de la demo
desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings:
title: Opciones
categories:
general: General
userInterface: User Interface
userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado
performance: Performance
performance: Rendimiento
versionBadges:
dev: Desarrollo
staging: Escenificación
@ -867,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
title: Volumen de efectos
description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
title: Volumen de música
description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
title: Recursos del mapa de baja calidad
description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
title: Deshabilitar grilla
description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
un edificio.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
title: Texturas de baja calidad (Feo)
description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
juego se vea muy feo!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
title: Mostrar bordes de chunk
description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
title: Elegír el minero en la veta de recursos
description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
una veta de recursos.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
title: Habilitar movimiento con mouse
description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
position, otherwise in the middle of the screen.
title: Hacer zoom donde está el cursor
description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale:
title: Map Resources Size
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
out).
title: Tamaño de recursos en el mapa
description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
minimo).
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Atajos de teclado
@ -975,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
balancer: Balanceador
storage: Almacenamiento
constant_signal: Señal constante
logic_gate: Puerta lógica
lever: Interruptor (regular)
filter: Filtro
wire_tunnel: Cruze de cables
display: Monitor
reader: Lector de cinta
virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
analyzer: Analizador de formas
comparator: Comparador
item_producer: Productor de items (Sandbox)
copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about:
title: Sobre el juego
body: >-