|
|
|
@ -197,13 +197,12 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
title: Speicherstand umbenennen
|
|
|
|
|
desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
|
|
|
|
|
tutorialVideoAvailable:
|
|
|
|
|
title: Tutorial Available
|
|
|
|
|
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
|
|
|
|
|
watch it?
|
|
|
|
|
title: Tutorial verfügbar
|
|
|
|
|
desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar. Willst du es anschauen?
|
|
|
|
|
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
|
|
|
|
title: Tutorial Available
|
|
|
|
|
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
|
|
|
|
|
available in English. Would you like to watch it?
|
|
|
|
|
title: Tutorial verfügbar
|
|
|
|
|
desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar, allerdings nur auf
|
|
|
|
|
Englisch. Willst du es trotzdem anschauen?
|
|
|
|
|
ingame:
|
|
|
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
|
|
|
moveMap: Bewegen
|
|
|
|
@ -311,30 +310,32 @@ ingame:
|
|
|
|
|
Fließbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp:
|
|
|
|
|
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
|
|
|
|
|
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
|
|
|
|
|
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
|
|
|
|
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
|
|
|
|
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
|
|
|
|
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
|
|
|
|
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
|
|
|
|
needed waste.
|
|
|
|
|
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
|
|
|
|
|
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
|
|
|
|
|
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
|
|
|
|
|
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
|
|
|
|
|
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
|
|
|
|
|
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
|
|
|
|
|
the belt planner!"
|
|
|
|
|
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
|
|
|
|
|
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
|
|
|
|
<strong>red</strong> color!
|
|
|
|
|
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
|
|
|
|
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
|
|
|
|
inputs</strong> of the painter with cables!
|
|
|
|
|
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
|
|
|
|
with wires!
|
|
|
|
|
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
|
|
|
|
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
|
|
|
|
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
|
|
|
|
2_1_place_cutter: "Platziere nun einen <strong>Schneider</strong> um die Kreise
|
|
|
|
|
in zwei Hälften zu zerteilen.<br><br> Übrigens: Der Schneider
|
|
|
|
|
schneidet immer von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig
|
|
|
|
|
seiner Orientierung!"
|
|
|
|
|
2_2_place_trash: Der Schneider kann <strong>verstopfen</strong>!<br><br>Benutze
|
|
|
|
|
einen <strong>Mülleimer</strong> um den aktuell (!) nicht
|
|
|
|
|
benötigten Rest loszuwerden.
|
|
|
|
|
2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>2 mehr Schneider</strong>
|
|
|
|
|
um das ganze zu beschleunigen.<br><br> Übrigens: Benutze die
|
|
|
|
|
<strong>Tasten 0-9</strong> um Gebäude schneller auszuwählen!"
|
|
|
|
|
3_1_rectangles: "Lass uns ein paar Quadrate extrahieren! <strong>Baue 4
|
|
|
|
|
Extrahierer</strong> und verbinde sie mit deinem HUB.<br><br>
|
|
|
|
|
PS: Halte <strong>SHIFT</strong> während du ein Fließband
|
|
|
|
|
ziehst, um den Fließbandplaner zu aktivieren!"
|
|
|
|
|
21_1_place_quad_painter: Platzier den <strong>Vierfach-Färber</strong> und
|
|
|
|
|
organisier ein paar <strong>Kreise</strong>,
|
|
|
|
|
<strong>weiße</strong> und <strong>rote</strong> Farbe!
|
|
|
|
|
21_2_switch_to_wires: Wechsle in die Wires-Ebene indem du <strong>E</strong>
|
|
|
|
|
drückst!<br><br> Verbinde danach <strong>alle vier
|
|
|
|
|
Eingänge</strong> mit Signalkabeln!
|
|
|
|
|
21_3_place_button: Perfekt! Platziere jetzt einen <strong>Schalter</strong> und
|
|
|
|
|
verbinde ihn mit Signalkabeln.
|
|
|
|
|
21_4_press_button: "Drücke den Schalter damit er ein <strong>wahres
|
|
|
|
|
Signal</strong> ausgibt, und damit den Färber aktiviert.<br><br>
|
|
|
|
|
PS: Du musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere mal nur 2
|
|
|
|
|
aus."
|
|
|
|
|
connectedMiners:
|
|
|
|
|
one_miner: Ein Extrahierer
|
|
|
|
|
n_miners: <amount> Extrahierer
|
|
|
|
@ -690,14 +691,14 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
(Überraschung! :D).
|
|
|
|
|
reward_wires_painter_and_levers:
|
|
|
|
|
title: Wires-Ebene & vierfacher Färber
|
|
|
|
|
desc: >-
|
|
|
|
|
Du hast soeben die <strong>Wires-Ebene</strong> freigeschaltet! Diese
|
|
|
|
|
desc: "Du hast soeben die <strong>Wires-Ebene</strong> freigeschaltet! Diese
|
|
|
|
|
separate Ebene befindet sich unter deinen Gebäuden und gibt dir
|
|
|
|
|
viele neue Möglichkeiten.<br><br> Für den Anfang bekommst du einen
|
|
|
|
|
<strong>vierfachen Färber</strong>. Schließe die Eingänge, mit denen
|
|
|
|
|
du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der
|
|
|
|
|
Wires-Ebene an!<br><br> Mit <strong>E</strong> wechselst du zwischen
|
|
|
|
|
den Ebenen. PS: <strong>Aktiviere Hinweise</strong> in den Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen!
|
|
|
|
|
den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere Hinweise</strong> in den
|
|
|
|
|
Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen!"
|
|
|
|
|
reward_filter:
|
|
|
|
|
title: Itemfilter
|
|
|
|
|
desc: Du hast den <strong>Itemfilter</strong> freigeschaltet! Items, die dem
|
|
|
|
|