mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
parent
b9e3bef51d
commit
d7400379f9
@ -3,49 +3,49 @@ steamPage:
|
||||
üretimi ve birleştirilmesi hakında bir oyundur.
|
||||
discordLinkShort: Official Discord
|
||||
intro: >-
|
||||
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
|
||||
automated production of geometric shapes.
|
||||
Shapez.io geometrik şekillerin otomatik üretimi için fabrika kurabildiğiniz sakinleştirici bir oyundur.
|
||||
|
||||
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
|
||||
Seviye arttıkça şekiller daha karmaşık hale gelecek ve sonsuz haritada genişlemen gerekecek!
|
||||
|
||||
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
|
||||
Ve bu yeterli değilmiş gibi, şekiller için talebi karşılamak için daha fazla üretim yapmalısın - buna tek yardımcı olacak şey ise genişleme!
|
||||
|
||||
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
|
||||
En başta sadece şekilleri işlerken, sonradan onları boyaman gerekecek - bunun için boyaları çıkarmalı ve karıştırmalısın!
|
||||
|
||||
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
|
||||
title_advantages: Standalone Advantages
|
||||
Oyunu Steam'de satın almak tam sürüme erişimi sağlayacak, ama herzaman shapez.io deneme sürümünü oynayıp sonradan karar verebilirsin!
|
||||
title_advantages: Bağımsıza özel Avantajlar
|
||||
advantages:
|
||||
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
|
||||
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
|
||||
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
|
||||
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
|
||||
- <b>Dark Mode</b>!
|
||||
- Unlimited Savegames
|
||||
- Unlimited Markers
|
||||
- Support me! ❤️
|
||||
title_future: Planned Content
|
||||
- <b>12 Yeni Seviye</b> toplamda 26 seviye.
|
||||
- <b>18 Yeni Yapı</b> tam otomatik bir fabrika için!
|
||||
- <b>20 Geliştirme Aşaması</b> saatlerce eğlence için!
|
||||
- <b>Kablolar Güncellemesi</b> tamamen yeni bir boyut için!
|
||||
- <b>Gece Modu</b>!
|
||||
- Sınırsız Oyun Kaydı
|
||||
- Sınırsız Yerimi
|
||||
- Beni destekleyin! ❤️
|
||||
title_future: Planlanan İçerik
|
||||
planned:
|
||||
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
|
||||
- Steam Achievements
|
||||
- Puzzle Mode
|
||||
- Minimap
|
||||
- Mods
|
||||
- Sandbox mode
|
||||
- ... and a lot more!
|
||||
title_open_source: This game is open source!
|
||||
title_links: Links
|
||||
- Taslak Kütüphanesi (Bağımsıza Özel)
|
||||
- Steam Başarımları
|
||||
- Yapboz Modu
|
||||
- Küçük Harita
|
||||
- Modlar
|
||||
- Kum Kutusu Modu
|
||||
- ... ve daha fazlası!
|
||||
title_open_source: Bu oyun açık kaynak kodlu!
|
||||
title_links: Bağlantılar
|
||||
links:
|
||||
discord: Official Discord
|
||||
roadmap: Roadmap
|
||||
discord: Resmi Discord Sunucusu
|
||||
roadmap: Yol Haritası
|
||||
subreddit: Subreddit
|
||||
source_code: Source code (GitHub)
|
||||
translate: Help translate
|
||||
source_code: Kaynak kodu (GitHub)
|
||||
translate: Çeviriye yardım et
|
||||
text_open_source: >-
|
||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
||||
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
||||
where possible.
|
||||
Herkes bu oyuna katkıda bulunabilir. Toplulukla aktif bir
|
||||
şekilde ilgileniyorum. Bütün önerileri ve geri dönüşleri
|
||||
incelemeye çalışıyorum ve mümkün olanları
|
||||
değerlendirmeye alıyorum.
|
||||
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
||||
Bütün yol haritasına Trello kartımda göz atmayı unutma!
|
||||
global:
|
||||
loading: Yüklenİyor
|
||||
error: Hata
|
||||
@ -67,8 +67,8 @@ global:
|
||||
oneDayAgo: bir gün önce
|
||||
xDaysAgo: <x> gün önce
|
||||
secondsShort: <seconds>sn
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>dk <seconds>sn
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>sa <minutes>dk
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>dk <seconds>dk
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>sa <minutes>sa
|
||||
xMinutes: <x> dakika
|
||||
keys:
|
||||
tab: TAB
|
||||
@ -194,18 +194,18 @@ dialogs:
|
||||
desc: Seçili yapıları yapıştırmak için yeterli kaynağınız yok! Kesmek
|
||||
istediğinize emin misiniz?
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Set Signal
|
||||
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
||||
can generate <link>here</link>)
|
||||
title: Sinyal Ata
|
||||
descItems: "Önceden tanımlı bir eşya seçin:"
|
||||
descShortKey: ... veya <strong>şekil kodunu</strong> girin
|
||||
(<link>Buradan</link> edinebileceğiniz)
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Rename Savegame
|
||||
desc: You can rename your savegame here.
|
||||
title: Oyun Kaydının Yeniden Adlandır
|
||||
desc: Oyun kaydını buradan adlandırabilirsiniz.
|
||||
entityWarning:
|
||||
title: Performance Warning
|
||||
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
|
||||
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
|
||||
keep your factories compact!
|
||||
title: Performans Uyarısı
|
||||
desc: Dostça bir uyarı; Çok fazla yapı inşa ettiniz. Oyun sınırsız sayıda
|
||||
yapıyla başa çıkamaz - Bu yüzden fabrikalarınızı az
|
||||
ama öz tutun!
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Hareket Et
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ ingame:
|
||||
delete: SİL
|
||||
pasteLastBlueprint: Son taslağı yapıştır
|
||||
lockBeltDirection: Taşıma bandı planlayıcısını kullan
|
||||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||||
plannerSwitchSide: Planlayıcıyı ters çevir
|
||||
cutSelection: Kes
|
||||
copySelection: Kopyala
|
||||
clearSelection: Seçİmİ temİzle
|
||||
@ -246,10 +246,10 @@ ingame:
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Yeni geliştirme mevcut!
|
||||
gameSaved: Oyun kaydedildi.
|
||||
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
||||
freeplayLevelComplete: Seviye <level> tamamlandı!
|
||||
shop:
|
||||
title: Geliştirmeler
|
||||
buttonUnlock: Geliştir
|
||||
title: Gelİştİrmeler
|
||||
buttonUnlock: Gelİştİr
|
||||
tier: Aşama <x>
|
||||
tierLabels:
|
||||
- I
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ ingame:
|
||||
minute: <shapes> / m
|
||||
hour: <shapes> / h
|
||||
settingsMenu:
|
||||
playtime: Oynama zamani
|
||||
playtime: Oynama zamanı
|
||||
buildingsPlaced: Yapılar
|
||||
beltsPlaced: Taşıma bantları
|
||||
buttons:
|
||||
@ -341,39 +341,39 @@ ingame:
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Miner
|
||||
n_miners: <amount> Miners
|
||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
||||
limited_items: Sınır <max_throughput>
|
||||
watermark:
|
||||
title: Demo version
|
||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
||||
get_on_steam: Get on steam
|
||||
title: Deneme sürümü
|
||||
desc: Steam sürümü avantajlarını görmek için buraya tıklayın!
|
||||
get_on_steam: Steam'de al
|
||||
standaloneAdvantages:
|
||||
title: Get the full version!
|
||||
no_thanks: No, thanks!
|
||||
title: Tam versiyonu al!
|
||||
no_thanks: Hayır, teşekkürler!
|
||||
points:
|
||||
levels:
|
||||
title: 12 New Levels
|
||||
desc: For a total of 26 levels!
|
||||
title: 12 Yeni Seviye
|
||||
desc: Toplamda 26 seviye!
|
||||
buildings:
|
||||
title: 18 New Buildings
|
||||
desc: Fully automate your factory!
|
||||
title: 18 Yeni Yapı
|
||||
desc: Fabrikanı tamamen otomatikleştir!
|
||||
savegames:
|
||||
title: ∞ Savegames
|
||||
desc: As many as your heart desires!
|
||||
title: ∞ Oyun Kayıtları
|
||||
desc: Canın ne kadar isterse!
|
||||
upgrades:
|
||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
||||
desc: This demo version has only 5!
|
||||
title: 20 Geliştirme Aşaması
|
||||
desc: Bu deneme sürümünde sadece 5 tane var!
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ Markers
|
||||
desc: Never get lost in your factory!
|
||||
title: ∞ Yer imleri
|
||||
desc: Fabrikanda asla kaybolma!
|
||||
wires:
|
||||
title: Wires
|
||||
desc: An entirely new dimension!
|
||||
title: Kablolar
|
||||
desc: Tamamen yeni bir boyut!
|
||||
darkmode:
|
||||
title: Dark Mode
|
||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
||||
title: Gece Modu
|
||||
desc: Gözlerini artık yorma!
|
||||
support:
|
||||
title: Support me
|
||||
desc: I develop it in my spare time!
|
||||
title: Beni destekleyin
|
||||
desc: Boş zamanımda bu oyunu geliştiriyorum!
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Taşıma Bandı, Dağıtıcılar & Tüneller
|
||||
@ -395,19 +395,19 @@ buildings:
|
||||
endOfDemo: End of Demo
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Taşıma Bandı
|
||||
name: &belt Taşıma Bandı
|
||||
description: Eşyaları taşır, basılı birden fazla yerleştirmek için tutup
|
||||
sürükle.
|
||||
miner:
|
||||
default:
|
||||
name: Üretİcİ
|
||||
name: &miner Üretİcİ
|
||||
description: Bir şekli veya rengi üretmek için üzerlerini yerleştir.
|
||||
chainable:
|
||||
name: Üretİcİ (Zİncİrleme)
|
||||
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
|
||||
description: Bir şekli veya rengi üretmek için üzerlerini yerleştir. Zincirleme bağlanabilir.
|
||||
underground_belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Tünel
|
||||
name: &underground_belt Tünel
|
||||
description: Yapıların ve taşıma bantlarının altından kaynak aktarımı sağlar.
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tünel Aşama II
|
||||
@ -415,9 +415,8 @@ buildings:
|
||||
aktarımı sağlar.
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: Kesİcİ
|
||||
description: Şekilleri yukarıdan aşağıya böler ve iki yarım parçayı çıktı olarak
|
||||
verir. <strong>Eğer sadece bir çıktıyı kullanıyorsanız diğer
|
||||
name: &cutter Kesİcİ
|
||||
description: Şekilleri yukarıdan aşağıya böler ve iki yarım parçayı çıktı olarak verir. <strong>Eğer sadece bir çıktıyı kullanıyorsanız diğer
|
||||
çıkan parçayı yok etmeyi unutmayın, yoksa kesim durur!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Kesİcİ (Dörtlü)
|
||||
@ -426,28 +425,27 @@ buildings:
|
||||
yoksa kesim durur!</strong>
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: Döndürücü
|
||||
name: &rotater Döndürücü
|
||||
description: Şekilleri saat yönünde 90 derece döndürür.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Döndürücü (Saat Yönünün Tersİ)
|
||||
description: Şekilleri saat yönünün tersinde 90 derece döndürür.
|
||||
rotate180:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
description: Şekilleri 180 derece döndürür.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: Kaynaştırıcı
|
||||
name: &stacker Kaynaştırıcı
|
||||
description: İki eşyayı kaynaştırır. Eğer eşyalar kaynaştırılamazsa sağdaki eşya
|
||||
soldaki eşyanın üzerine kaynaştırılır.
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: Renk Karıştırıcısı
|
||||
description: Mixes two colors using additive blending. İki rengi eklemeli renk
|
||||
metoduyla birleştirir.
|
||||
name: &mixer Renk Karıştırıcısı
|
||||
description: İki rengi eklemeli renk metoduyla birleştirir.
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: Boyayıcı
|
||||
description: Sol girdideki bütün şekli sağ girdideki renk ile boyar.
|
||||
name: &painter Boyayıcı
|
||||
description: &painter_desc Sol girdideki bütün şekli sağ girdideki renk ile boyar.
|
||||
double:
|
||||
name: Boyayıcı (Çİft)
|
||||
description: Sol girdideki şekilleri yukarı girdideki renk ile boyar.
|
||||
@ -456,129 +454,110 @@ buildings:
|
||||
description: Şeklin her çeyreğinin farklı bir renkle boyanmasını sağlar.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Boyayıcı
|
||||
description: Sol girdideki bütün şekli sağ girdideki renk ile boyar.
|
||||
description: Sol girdideki bütün şekli aşağı girdideki renk ile boyar.
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: Çöp
|
||||
name: &trash Çöp
|
||||
description: Her yönden giren girdileri yok eder. Tamamen.
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Enerji Kablosu
|
||||
description: Enerji aktarmayı sağlar.
|
||||
name: &wire Kablo
|
||||
description: &wire_desc Sinyali, eşyalar veya ikili değerler(1 / 0), aktarmayı sağlar. Farklı renkteki kablolar bağlanamaz.
|
||||
second:
|
||||
name: Wire
|
||||
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
||||
Different colored wires do not connect.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
||||
merger:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Storage
|
||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
||||
output and can be used as an overflow gate.
|
||||
name: *wire
|
||||
description: *wire_desc
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Crossing
|
||||
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
||||
name: &wire_tunnel Kablo Tüneli
|
||||
description: İki farklı kabloyu birbirine bağlamadan bir köprü oluşturur.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Dengeleyici
|
||||
description: Çok işlevli - bütün girdileri eşit olarak bütün çıkışlara dağıtır.
|
||||
merger:
|
||||
name: Bİrleştİrİcİ (tekİl)
|
||||
description: İki taşıma bandını bir çıktı verecek şekilde birleştirir.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Birleştİrİcİ (tekİl)
|
||||
description: İki taşıma bandını bir çıktı verecek şekilde birleştirir.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Ayırıcı (compact)
|
||||
description: Bir taşıma bandını iki çıktı verecek şekilde ayırır.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Ayırıcı (compact)
|
||||
description: Bir taşıma bandını iki çıktı verecek şekilde ayırır.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: &storage Storage
|
||||
description: Belirli bir sınıra kadar fazla eşyaları depolar. Taşırma kapısı olarak kullanıla bilir.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Constant Signal
|
||||
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
||||
boolean (1 / 0).
|
||||
name: &constant_signal Sabit Sinyal
|
||||
description: Şekil, renk veya ikili değer (1 / 0) olan sabit bir sinyal gönderir.
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Switch
|
||||
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
||||
which can then be used to control for example an item filter.
|
||||
name: &lever Anahtar
|
||||
description: Kablolarda ikili sinyal (1 / 0) gönderebilmek için açılıp kapanabilir. Örneğin bir eşya filtresini kontrol etmek için kullanılabilir.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: AND Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
||||
color or boolean "1")
|
||||
name: AND Kapısı
|
||||
description: Eğer iki girdi de doğruysa, bu kapı"1" sinyali gönderir. (Doğru; bir şekil, renk veya "1" girdisi demektir.)
|
||||
not:
|
||||
name: NOT Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: NOT Kapısı
|
||||
description: Eğer girdi doğru değilse, bu kapı "1" sinyali gönderir. (Doğru; bir şekil, renk veya "1" girdisi demektir.)
|
||||
xor:
|
||||
name: XOR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
||||
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
||||
name: XOR Kapısı
|
||||
description: Eğer iki girdiden sadece biri "1" sinyali alıyorsa, bu kapı "1" gönderir. (Doğru; bir şekil, renk veya "1" girdisi demektir.)
|
||||
or:
|
||||
name: OR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: OR Kapısı
|
||||
description: Eğer iki girdiden herhangi biri "1" sinyali alıyorsa, bu kapı "1" gönderir. (Doğru; bir şekil, renk veya "1" girdisi demektir.)
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
name: &transistor Transistor
|
||||
description: &transistor_desc Eğer yan girdi doğruysa aşağı doğru sinyal akışına izin verir. (Şekil, renk veya "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
name: *transistor
|
||||
description: *transistor_desc
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filter
|
||||
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
||||
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
||||
too.
|
||||
name: &filter Filtre
|
||||
description: Bütün eşleşen eşyaları yukarı, geri kalanını aşağı göndermek için bir sinyal bağla. İkili (1/0) sinyaller ile de kontrol edilebilir.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Display
|
||||
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
||||
color or boolean.
|
||||
name: &display Ekran
|
||||
description: Ekranda göstermek için bir sinyal bağla - Bu sinyal bir şekil, renk veya ikili değer (1/0) olabilir.
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: Belt Reader
|
||||
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
||||
read item on the wires layer (once unlocked).
|
||||
name: &reader Belt Reader
|
||||
description: Bant üzerindeki ortalama hızı ölçer. Kablo katmanında son okunan eşyayı gösterir (açıldığında).
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: Shape Analyzer
|
||||
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
||||
and returns its shape and color.
|
||||
name: &analyzer Şekil Analizcisi
|
||||
description: Şeklin en alt katmanında sağ üst köşesinde bulunan şekli analiz eder, şekli ve rengini verir.
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
name: Compare
|
||||
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
||||
shapes, items and booleans.
|
||||
name: &comparator Karşılaştırıcı
|
||||
description: Eğer iki sinyal aynıysa "1" çıktısı verir. Şekiller, eşyalar ve ikili değerler karşılaştırılabilir.
|
||||
virtual_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Virtual Cutter
|
||||
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
||||
name: &virtual_processor Sanal Kesici
|
||||
description: Sanal olarak şekli ikiye böler.
|
||||
rotater:
|
||||
name: Virtual Rotater
|
||||
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
||||
name: Sanal Döndürücü
|
||||
description: Sanal olarak şekli saat yönünde veya saatin tersi yönünde döndürür.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Virtual Unstacker
|
||||
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
||||
remaining ones to the left.
|
||||
name: Sanal Katman Ayırıcı
|
||||
description: Sanal olarak şeklin en üstteki katmanını ayırarak sağ çıktıya ve geri kalanları sol çıktıya verir.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Virtual Stacker
|
||||
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
||||
name: Sanal Kaynaştırıcı
|
||||
description: Sanal olarak sağdaki şekli soldaki şeklin üstüne kaynaştırır.
|
||||
painter:
|
||||
name: Virtual Painter
|
||||
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
||||
the right input.
|
||||
name: Sanal Boyayıcı
|
||||
description: Sanal olarak aşağı girdideki şekli sağ girdideki renk ile boyar.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Item Producer
|
||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
||||
wires layer on the regular layer.
|
||||
name: Eşya Üretici
|
||||
description: Sadece kum kutusu modunda açık, kablo katmanındaki sinyali normal katmanda çıktı olarak verir.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Şekİllerİ Kesmek
|
||||
@ -630,9 +609,7 @@ storyRewards:
|
||||
Böylece daha etkili üretim sağlayabilirsin!
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tünel Aşama II
|
||||
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a
|
||||
<strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those
|
||||
tunnels now! <strong>Tünelin</strong> başka bir türünü açtın - Bu
|
||||
desc: <strong>Tünelin</strong> başka bir türünü açtın - Bu
|
||||
tünelin menzili <strong>daha yüksek</strong> ve tünel türlerini
|
||||
artık içiçe kullanabilirsin!
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
@ -648,11 +625,6 @@ storyRewards:
|
||||
title: Depo Sağlayıcı
|
||||
desc: <strong>Çöpün</strong> farklı bir türünü açtın - Bu tür belirli bir sınıra
|
||||
kadar eşyaları depolamanı sağlar!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Özgür Mod
|
||||
desc: Başardın! <strong>Özgür mod</strong> açıldı! Merkeze istenilen şekiller
|
||||
artık rastgele oluşturulacak! (Merak etme, yeni içerikler
|
||||
planlanıyor!)
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Taslaklar
|
||||
desc: Fabrikanın bölümlerini artık <strong>kopyalayıp
|
||||
@ -661,6 +633,7 @@ storyRewards:
|
||||
bas.<br><br>Kopyaladığın taslağı <strong>bedel karşılığı</strong>
|
||||
yapıştırabilmek için <strong>taslak şekilleri</strong> üretmelisin!
|
||||
(Az önce teslim ettiğin şekiller).
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Sonrakİ Sevİye
|
||||
desc: "Bu seviyede ödül yok, ama sonrakinde var! <br><br> NOT: En iyisi eski
|
||||
@ -668,22 +641,30 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>geliştirmeleri açmak için</strong ihtiyacın olacak!"
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Sonrakİ Sevİye
|
||||
desc: Tebrikler! Bu arada, yeni içerikler planlanıyor!
|
||||
desc: >-
|
||||
Tebrikler!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Özgür Mod
|
||||
desc: Başardın! <strong>Özgür Mod</strong> açıldı! Merkeze istenilen şekiller
|
||||
artık rastgele oluşturulacak! Artık merkez şekil <strong>akışı</strong> isteyeceği için, istenilen şekli otomatik üreten bir makine yapmanı öneririm!<br><br>
|
||||
Merkez gereken şekli kablo katmanında çıktı olarak vericek, böylece yapman gereken tek şey onu analiz etmek ve otomatik olarak fabrikanı şekile göre ayarlamak.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: Deneme Sürümünün Sonu
|
||||
desc: Deneme sürümünün sonuna geldin!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Balancer
|
||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
||||
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
||||
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
||||
title: Dengeleyici
|
||||
desc: Çok fonksiyonlu <strong>dengeleyici</strong> açıldı. - Eşyaları
|
||||
bantlara ayırarak ve bantları birleştirerek daha büyük
|
||||
fabrikalar kurmak için kullanılabilir!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Compact Merger
|
||||
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
||||
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
||||
into one belt!
|
||||
title: Tekil Birleştirici
|
||||
desc: Dengeleyecinin <strong>birleştirici</strong> türü açıldı. - Bu tür iki bandı
|
||||
bir banda birleştirebiliyor!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Belt reader
|
||||
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
||||
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
||||
wires - then it gets really useful!
|
||||
title: Bant Okuyucu
|
||||
desc: <strong>Bant okuyucu</strong> açıldı! Bu yapı taşıma bandındaki akış
|
||||
hızını ölçmeyi sağlar.<br><br>Kabloları açana kadar bekle - o zaman
|
||||
çok kullanışlı olacak.
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Rotater (180 degrees)
|
||||
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
||||
@ -693,52 +674,43 @@ storyRewards:
|
||||
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
||||
wires layer to visualize its contents!
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Constant Signal
|
||||
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
||||
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
||||
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
||||
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
||||
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
||||
title: Sabit Sinyal
|
||||
desc: Kablo katmanında kullanabileceğin <strong>sabit sinyal</strong> yapısını açtın!
|
||||
Bu yapıyı eşya filtrelerine bağlamak kullanışlı.<br><br> Sabit sinyal,
|
||||
<strong>şekil<strong>, <strong>renk</strong> veya <strong>ikili değer</strong> (1 / 0) gönderebilir.
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: Logic Gates
|
||||
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
||||
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
||||
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
||||
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
||||
title: Mantık Kapıları
|
||||
desc: <strong>Mantık kapıları</strong> açıldı! Çok heyecanlanmana gerek yok, ama bu gerçekten havalı!<br><br>
|
||||
Bu kapılarla artık AND, OR, XOR veya NOT işlemlerini hesaplatabilirsin.<br><br> Bonus olarak sana
|
||||
bir de <strong>transistör</strong> verdim!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Virtual Processing
|
||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
||||
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
||||
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
||||
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
||||
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
||||
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
||||
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
||||
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
||||
title: Sanal İşleme
|
||||
desc: Az önce bir sürü yen yapıya sahip oldun. Bu yapılar <strong>şekillerin işlenmelerini</strong>
|
||||
sanal olarak denemeni sağlayacak!<br><br> Artık bir kesiciyi, döndürücüyü,
|
||||
kaynaştırıcıyı ve daha fazlasını kablo katmanında deneyebilirsin! Bununla birlikte
|
||||
oyuna devam edebilmek için 3 seçeneğin var:<br><br> - Merkez tarafından
|
||||
talep edilen her türlü şekli üretecek <strong>otomatik bir makine</strong>
|
||||
inşa et (Denemeni tavsiye ederim!). <br><br> - Kablolarla havalı birşeyler inşa et.<br><br> -
|
||||
Oyuna normal bir şekilde devam et.<br><br> Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Wires & Quad Painter
|
||||
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
||||
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
||||
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
||||
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
||||
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
||||
<strong>E</strong>."
|
||||
title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı
|
||||
desc: "Az önce <strong>Kablo Katmanını</strong> açtın: Normal oyunun bulunduğu katmanın
|
||||
üzerinde ayrı bir katmandır ve bir sürü yeni özelliği vardır!<br><br> Başlangıç olarak
|
||||
senin için <strong>Dörtlü Boyayıcıyı</strong> açıyorum. - Kablo katmanında boyamak için
|
||||
istediğin hatları bağla! <br><br> Kablo katmanına geçiş yapmak için <strong>E</strong> tuşunu kullan."
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Item Filter
|
||||
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
||||
to the top or the right output depending on whether they match the
|
||||
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
||||
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: End of Demo
|
||||
desc: You have reached the end of the demo version!
|
||||
title: Eşya Filtresi
|
||||
desc: <strong>Eşya filtresini</strong> açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle eşleşmelerine
|
||||
bağlı olarak eşyaları yukarıdaki yada aşağıdaki çıkışa yönlendirir.<br><br>
|
||||
Ayrıca filtreyi tamamen açıp kapatmak için ikili sinyal (1 / 0) kullanabilirsin.
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Ayarlar
|
||||
categories:
|
||||
general: Genel
|
||||
userInterface: Kullanıcı Arayüzü
|
||||
advanced: Gelİşmİş
|
||||
performance: Performance
|
||||
performance: Performans
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Geliştirme
|
||||
staging: Yükseltme
|
||||
@ -803,16 +775,16 @@ settings:
|
||||
description: İpuçları ve eğitimleri açar. Ayrıca bazı arayüz elemanlarını oyunun
|
||||
daha kolay öğrenilebilmesi için gizler.
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smart Tunnels
|
||||
description: When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary
|
||||
belts. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will
|
||||
get removed.
|
||||
title: Akıllı Tüneller
|
||||
description: Aktif edildiği zaman, inşa edilen tüneller yol üzerindeki işe yaramayan
|
||||
bantları otomatik olarak siler. Bu ayar aynı zamanda tünellerin çekilerek inşa edilmesi ve aşırı
|
||||
uzağa yerleştirilen tünel uçlarının silinmesini de sağlar.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Gölgelendİrme
|
||||
description: Gölgelendirmeyi açar. Gölgelendirme ekranın köşelerini karartır ve
|
||||
yazıları daha kolay okuyabilmeinizi sağlar.
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Otomatik Kayıt Sıklığı
|
||||
title: Otomatİk Kayıt Sıklığı
|
||||
description: Oyunun hangi sıklıkta kaydedileceğini belirler. Ayrıca otomatik
|
||||
kayıt tamamen kapatılabilir.
|
||||
intervals:
|
||||
@ -823,7 +795,7 @@ settings:
|
||||
twenty_minutes: 20 Dakika
|
||||
disabled: Devredışı
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Derlİ Toplu Yapı Bilgileri
|
||||
title: Derlİ Toplu Yapı Bİlgİlerİ
|
||||
description: Yapıların bilgi kutularını sadece oranlarını göstecek şekilde
|
||||
kısaltır. Aksi taktirde yapının açıklaması ve resmi gösterilir.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
@ -835,63 +807,50 @@ settings:
|
||||
description: Eğer renkleri seçemiyorsanız oyunu ayarlamak için çeşitli araç
|
||||
gereçleri aktif eder.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation by building type
|
||||
title: Yapı Türüne Göre Döndür
|
||||
description: Her yapı türü en son kullanıldığı yönü hatırlar. Yerleştirdiğiniz
|
||||
yapıları sıklıkla değiştiriyorsanız bu ayar oynanyışınızı
|
||||
rahatlatabilir.
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard or moving
|
||||
the mouse to the screen borders.
|
||||
title: Hareket Hızı
|
||||
description: Haritanın klavye veya fare ile gezinme hızını değiştirir.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow: Çok Yavaş
|
||||
slow: Yavaş
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Hızlı
|
||||
super_fast: Çok Hızlı
|
||||
extremely_fast: Aşırı Hızlı
|
||||
soundVolume:
|
||||
title: Sound Volume
|
||||
description: Set the volume for sound effects
|
||||
title: Ses Ayarı
|
||||
description: Ses efektlerinin seviyesini ayarlar
|
||||
musicVolume:
|
||||
title: Music Volume
|
||||
description: Set the volume for music
|
||||
title: Müzİk Ayarı
|
||||
description: Müzik seviyesini ayarlar
|
||||
lowQualityMapResources:
|
||||
title: Low Quality Map Resources
|
||||
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
||||
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
||||
out!
|
||||
title: Düşük Kalİte Harİta Kaynakları
|
||||
description: Oyun performansını artırmak için haritada görünen kaynakların çizim kalitesinin sadeleştirir. Kaynaklar daha açık görüneceğinde bu özelliği bir dene!
|
||||
disableTileGrid:
|
||||
title: Disable Grid
|
||||
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
||||
makes the game look cleaner!
|
||||
title: Harİta Çİzgİlerİnİ Gizle
|
||||
description: Harita çizgilerini gizlemek oyun performansına yardımcı olabilir. Aynı zamanda oyunun daha açık görünmesini sağlar!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: Clear Cursor on Right Click
|
||||
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
||||
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
||||
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
||||
building.
|
||||
title: Sağ Tık İnşa İptalİ
|
||||
description: Varsayılan olarak açık. Özellik açıksa, inşa modundayken sağ yık yapıldığında inşa modundan çıkar. Eğer özellik kapalıysa, inşa modundan çıkmadan var olan yapıları sağ tık ile silebilirsiniz.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Low quality textures (Ugly)
|
||||
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
||||
game look very ugly!
|
||||
title: Düşük Kalİte Görüntü (Çirkin)
|
||||
description: Performans için düşük kalite görüntü kullanır. Bu oyunun daha çirkin görünmesine sebep olur!
|
||||
displayChunkBorders:
|
||||
title: Display Chunk Borders
|
||||
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
||||
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
||||
title: Harİta Alan Sınırlarını Göster
|
||||
description: Oyun 16'ya 16 alanlardan oluşur. Bu seçenek aktif olduğunda alan sınırları görüntülenir.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
title: Pick miner on resource patch
|
||||
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
||||
hovering a resource patch.
|
||||
title: Kaynak Üzerinde Üretİcİ Seç
|
||||
description: Varsayılan olarak açık. Eğer pipet bir kaynağın üzerinde kullanılırsa, üreteç yapısı inşa için seçilir.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Simplified Belts (Ugly)
|
||||
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
||||
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
||||
do not absolutely need the performance.
|
||||
title: Sadeleştİrİlmİş Bantlar (Çirkin)
|
||||
description: Taşıma bandı üzerindeki eşyalar görüntülenmez, eğer fare imleci taşıma bandı üzerinde değilse. Eğer gerçekten performansa ihtiyacınız yoksa bu ayarla oynamanız tavsiye edilmez.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: Enable Mouse Pan
|
||||
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
||||
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
||||
title: Fare Kaydırarak Hareket Etme
|
||||
description: Fareyi ekranın köşelerine getirerek hareket ettirmeyi sağlar.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tuş Atamaları
|
||||
@ -951,35 +910,34 @@ keybindings:
|
||||
menuClose: Menüyü Kapat
|
||||
switchLayers: Katman değiştir
|
||||
wire: Enerji Kablosu
|
||||
balancer: Balancer
|
||||
storage: Storage
|
||||
constant_signal: Constant Signal
|
||||
logic_gate: Logic Gate
|
||||
lever: Switch (regular)
|
||||
filter: Filter
|
||||
wire_tunnel: Wire Crossing
|
||||
display: Display
|
||||
reader: Belt Reader
|
||||
virtual_processor: Virtual Cutter
|
||||
balancer: Dengeleyici
|
||||
storage: Depo
|
||||
constant_signal: Sabit Sinyal
|
||||
logic_gate: Mantık Kapısı
|
||||
lever: Anahtar (normal)
|
||||
filter: Filtre
|
||||
wire_tunnel: Kablo Köprüsü
|
||||
display: Ekran
|
||||
reader: Bant Okuyucu
|
||||
virtual_processor: Sanal Kesici
|
||||
transistor: Transistor
|
||||
analyzer: Shape Analyzer
|
||||
comparator: Compare
|
||||
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
||||
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
||||
analyzer: Şekil Analizcisi
|
||||
comparator: Karşılaştırıcı
|
||||
item_producer: Eşya Üretici (Kum Kutusu)
|
||||
copyWireValue: "Kablo: Fare altındaki değeri kopyala"
|
||||
about:
|
||||
title: Oyun Hakkında
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a
|
||||
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
||||
(this is me).<br><br>
|
||||
Bu oyun açık kaynaklıdır ve <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (bu benim)
|
||||
tarafından geliştirilmektedir. <br><br>
|
||||
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
Eğer katkıda bulunmak istiyorsanız, <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io Github sayfasına</a> göz atın.<br><br>
|
||||
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great Discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
|
||||
Bu oyunu yapmak, oyunlarımın etrafındaki büyük Discord topluluğu olmasaydı mümkün olmayacaktı - Gerçekten <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord sunucusuna</a> katılmalısın!<br><br>
|
||||
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
Oyun müzikleri <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> tarafından yapıldı - Harika biri. <br><br>
|
||||
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
Son olarak, en iyi arkadaşım <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas'a</a> büyük teşekkürler. Factorio oyunlarımız olmasaydı bu oyun hiç var olmamış olacaktı.
|
||||
changelog:
|
||||
title: Değİşİklİk Günlüğü
|
||||
demo:
|
||||
@ -991,63 +949,61 @@ demo:
|
||||
exportingBase: Bütün merkezi resim olarak dışa aktarma
|
||||
settingNotAvailable: Demo sürümünde mevcut değil
|
||||
tips:
|
||||
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
||||
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
||||
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
||||
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
||||
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
||||
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
||||
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
||||
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
||||
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
||||
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
||||
- Symmetry is key!
|
||||
- You can weave different tiers of tunnels.
|
||||
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
||||
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
||||
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
||||
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
||||
- Don't forget about tunnels!
|
||||
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
||||
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
||||
long lines of belts easily.
|
||||
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
||||
- To get white mix all three colors.
|
||||
- The storage buffer priorities the first output.
|
||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
||||
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
||||
- Efficiency is key!
|
||||
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
||||
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
||||
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
||||
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
||||
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
||||
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
||||
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
||||
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
||||
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
||||
be re-usable.
|
||||
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
||||
stackers.
|
||||
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
||||
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
||||
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
||||
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
||||
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
||||
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
||||
- Mix all primary colors together to make white!
|
||||
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
||||
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
||||
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
||||
- You can download your savegames in the main menu!
|
||||
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
||||
settings page.
|
||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
- Merkez, sadece mevcut şekli değil, her türlü girişi kabul eder!
|
||||
- Fabrikalarınızın modüler olduğundan emin olun - karşılığını alırsınız!
|
||||
- Merkeze çok yakın inşa etmeyin, yoksa büyük bir karmaşa yaratır!
|
||||
- Kaynaştırma çalışmazsa, girişleri değiştirmeyi deneyin.
|
||||
- <b>R</b>'ye basarak bant planlayıcı yönünü değiştirebilirsiniz.
|
||||
- <b>CTRL</b> tuşunun basılı tutulması bantların otomatik yönlendirme olmadan sürüklenmesine izin verir.
|
||||
- Tüm yükseltmeler aynı seviyede olduğu sürece oranlar aynı kalır.
|
||||
- Seri işlem, paralelden daha verimlidir.
|
||||
- Oyunun ilerleyen bölümlerinde daha fazla yapı çeşidinin kilidini açacaksınız!
|
||||
- Farklı yapı çeşitleri arasında geçiş yapmak için <b>T</b>'yi kullanabilirsiniz.
|
||||
- Simetri işin püf noktasıdır!
|
||||
- Farklı tünel çeşitlerini içiçe kullanabilirsiniz.
|
||||
- Düzenli fabrikalar kurmaya çalışın - karşılığını alırsınız!
|
||||
- Boyayıcının, <b>T</b> ile seçebileceğiniz aynaya göre ters bir çeşidi vardır.
|
||||
- Doğru yapı oranlarına sahip olmak verimliliği en üst düzeye çıkaracaktır.
|
||||
- En üst seviyeye geliştirilmiş 5 üretici tek bir bandı dolduracaktır.
|
||||
- Tünelleri unutma!
|
||||
- Tam verimlilik için öğeleri eşit olarak bölmenize gerek yoktur.
|
||||
- <b>SHIFT</b> tuşunu basılı tutmak bant planlayıcıyı etkinleştirir ve uzun taşıma hatlarını
|
||||
kolayca yerleştirmenize izin verir.
|
||||
- Kesiciler, kendi yönlerinden bağımsız olarak daima dikey olarak keserler.
|
||||
- Beyaz renk elde etmek için üç rengi birbiriyle karıştırın.
|
||||
- Depolama yapısı ilk çıktıya öncelik verir.
|
||||
- Tekrarlanabilir tasarımlar oluşturmak için zaman ayırın - buna değer!
|
||||
- <b>CTRL</b> tuşunu basılı tutmak, birden çok yapı yerleştirmeye izin verir.
|
||||
- Yerleştirilen bantların yönünü ters çevirmek için <b>ALT</b> tuşunu basılı tutabilirsiniz.
|
||||
- Verimlilik işin püf noktasıdır!
|
||||
- Merkezden daha uzaktaki şekil kaynakları daha karmaşıktır.
|
||||
- Makinelerin sınırlı bir hızı vardır, bunları maksimum verimlilik için bölün.
|
||||
- Verimliliğinizi en üst düzeye çıkarmak için dengeleyiciler kullanın.
|
||||
- Organizasyon önemlidir. Bantları çok fazla birbirlerine dik geçirmemeye çalışın.
|
||||
- Yapacaklarınızı önceden planlayın, yoksa büyük bir kaos olur!
|
||||
- Eski fabrikalarınızı kaldırmayın! Yükseltmelerin kilidini açmak için onlara ihtiyacınız olacak.
|
||||
- Yardım aramadan önce 20. seviyeyi kendi başına geçmeyi dene!
|
||||
- İşleri karıştırmayın, basit kalmaya çalışın. Sonrasında çok ilerleyeceksiniz.
|
||||
- Fabrikaları oyunun ilerleyen bölümlerinde yeniden kullanmanız gerekebilir. Fabrikalarınızı yeniden
|
||||
kullanılabilecek şekilde planlayın.
|
||||
- Bazen gerekli bir şekli oluşturmadan, haritada kaynak olarak bulabilirsiniz.
|
||||
- Tam yel değirmenleri / fırıldaklar asla doğal olarak ortaya çıkamaz.
|
||||
- Maksimum verimlilik için şekillerinizi kesmeden önce renklendirin.
|
||||
- Modülleri ile uzay yalnızca bir algıdır; ölümlü insanlar için bir endişe kaynağı.
|
||||
- Ayrı bir taslak fabrikası yapın. Modüller için önemlidirler.
|
||||
- Renk karıştırıcısına daha yakından bakın, sorularınız cevaplanacaktır.
|
||||
- Bir alan seçmek için <b>CTRL</b> tuşuna basılı olarak tıklayın.
|
||||
- Merkeze çok yakın inşa etmek sonraki projelerin önüne geçebilir.
|
||||
- Geliştirme listesindeki her şeklin yanındaki iğne simgesi, onu ekrana sabitler.
|
||||
- Beyaz yapmak için tüm ana renkleri karıştırın!
|
||||
- Sonsuz bir haritanız var, fabrikanızı sıkıştırmayın, genişletin!
|
||||
- Ayrıca Factorio'yu deneyin! Bu benim en sevdiğim oyun.
|
||||
- Dörtlü kesici, sağ üstten başlayarak saat yönünde keser!
|
||||
- Kayıtlı oyunlarınızı ana menüden indirebilirsiniz!
|
||||
- Bu oyunda kullanışlı birçok tuş bağlantısı var! Ayarlar sayfasını kontrol ettiğinizden emin olun.
|
||||
- Bu oyunun birçok ayarı var, kontrol ettiğinizden emin olun!
|
||||
- Merkezin yer imi, yönünü belirtmek için küçük bir pusulaya sahiptir!
|
||||
- Bantları temizlemek için onları kesin ve ardından aynı yere yapıştırın.
|
||||
- FPS'nizi (oyun kare hızı) ve Tik Oranınızı (oyun hızı) göstermek için F4'e basın.
|
||||
- Farenizin ve kameranızın sınırlarını göstermek için F4'e iki kez basın.
|
||||
- Sol tarafta sabitlenmiş bir şekle tıklayarak sabitlemesini kaldırabilirsiniz.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user