1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00

Update base-sv.yaml (#1314)

Edited and translated to row 412
This commit is contained in:
Froggi22 2022-02-01 17:27:56 +01:00 committed by GitHub
parent 896397cfad
commit c346a25d6a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -13,7 +13,7 @@ steamPage:
I början skapar man bara former, men senare behöver du även färga dem - för att uppnå detta behöver du samla och blanda färger!
På Steam kan du köpa den fulla versionen av spelet, men du kan även spela demot på shapez.io först och bestämma dig senare!
what_others_say: What people say about shapez.io
what_others_say: Vad folk säger om shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
@ -60,7 +60,7 @@ mainMenu:
play: Spela
changelog: Ändringslogg
importSavegame: Importera
openSourceHint: Detta spelet har öppen kod!
openSourceHint: Detta spelet har öppen källkod!
discordLink: Officiell Discord Server
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt i din
@ -73,28 +73,28 @@ mainMenu:
madeBy: Skapad av <author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Namnlöst
puzzleMode: Puzzle Mode
back: Back
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
puzzleMode: Pusselläge
back: Tillbaka
puzzleDlcText: Tycker du om att komprimera och optimera fabriker?
Skaffa pussel-DLCn nu på Steam för ännu mer kul!
puzzleDlcWishlist: Önskelista nu!
puzzleDlcViewNow: Se DLC
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Radera
cancel: Avbryt
later: Senare
restart: Starta om
restart: Starta Om
reset: Återställ
getStandalone: Skaffa fristående
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
viewUpdate: Se uppdateringar
showUpgrades: Visa uppgraderingar
showKeybindings: Visa tangentbindingar
retry: Retry
continue: Continue
playOffline: Play Offline
getStandalone: Skaffa Fristående
deleteGame: Jag vet vad jag gör
viewUpdate: Se Uppdatering
showUpgrades: Visa Uppgraderingar
showKeybindings: Visa Tangentbindingar
retry: Försök Igen
continue: Fortsätt
playOffline: Spela Offline
importSavegameError:
title: Importfel
text: "Kunde inte importera sparfil:"
@ -102,7 +102,7 @@ dialogs:
title: Sparfil importerad
text: Din sparfil har blivit importerad.
gameLoadFailure:
title: Spel är brutet
title: Spel är trasigt
text: "Kunde inte ladda sparfil:"
confirmSavegameDelete:
title: Bekräfta radering
@ -113,27 +113,27 @@ dialogs:
text: "Kunde inte radera sparfil:"
restartRequired:
title: Omstart krävs
text: Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
text: Du behöver starta om spelet för att tillämpa inställningarna.
editKeybinding:
title: Ändra snabbtangenter
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att
title: Ändra tangentbindning
desc: Tryck på tangenten eller musknappen du vill tilldela, eller escape för att
avbryta.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Återställ snabbtangenter
title: Återställ tangentbindningar
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras
standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
standardvärden. Vänligen bekräfta.
keybindingsResetOk:
title: Återställning av snabbtangenter
desc: Snabbtangenterna har återställts!
title: Tangentbindningarna återställts
desc: Alla tangentbindningar har återställts till sina standardvärden!
featureRestriction:
title: Demoversion
desc: Du försökte en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
desc: Du försökte komma åt en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den
fulla upplevelsen!
oneSavegameLimit:
title: Begränsad mängd sparfiler
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort
den nuvarande eller skaffa den fristående versionen!
den befintliga eller skaffa den fristående versionen!
updateSummary:
title: Ny uppdatering!
desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:"
@ -141,51 +141,51 @@ dialogs:
title: Lås upp Uppgraderingar
desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar -
<strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet skärmen.
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet av skärmen.
massDeleteConfirm:
title: Bekräfta borttagning
desc: Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
title: Bekräfta radering
desc: Du tar bort många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
säker på att du vill göra detta?
blueprintsNotUnlocked:
title: Inte upplåst än
desc: Nå level 12 för att låsa upp Ritningar.
desc: Slutför nivå 12 för att låsa upp Ritningar!
keybindingsIntroduction:
title: Användbara tangentbindningar
desc: "Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare
desc: "Detta spel använder många tangentbindningar som gör det lättare
att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera /
radera.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
placera flera av samma byggnad.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj ett område.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
placera flera av samma byggnad.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
rullband.<br>"
createMarker:
title: Ny Markör
desc: Ge det ett meningsfullt namn, du kan också inkludera ett
<strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan generera
<strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan skapa
<link>här</link>)
titleEdit: Ändra Markör
markerDemoLimit:
desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
versionen för ett obegränsat antal!
desc: Du kan endast skapa två anpassade markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
versionen för obegränsade markörer!
massCutConfirm:
title: Bekräfta Klipp
desc: Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
title: Bekräfta Klippning
desc: Du klipper många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
säker på att du vill göra detta?
exportScreenshotWarning:
title: Exportera skärmdump
desc: Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och
med krascha ditt spel!
desc: Du begärde att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
att detta kan ta ett tag för en stor fabrik och kan potentiellt
krascha ditt spel!
massCutInsufficientConfirm:
title: Bekräfta Klipp
desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa
title: Bekräfta Klippning
desc: Du har inte råd att klistra in detta område! Är du säker att du vill klippa
det?
editSignal:
title: Sätt singal
title: Sätt Signal
descItems: "Välj en förvald sak:"
descShortKey: ... eller skriv in <strong>kortkommando</strong> av en form (Som
du kan generera <link>här</link>)
descShortKey: ... eller ange <strong>kortkommando</strong> för en form (Som
du kan skapa <link>här</link>)
renameSavegame:
title: Byt namn på sparfil
desc: Du kan byta namn på din sparfil här.
@ -194,101 +194,101 @@ dialogs:
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå! Vill du se den?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Handledning Tillgänglig
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men den är bara
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men bara
tillgänglig på engelska. Vill du se den?
editConstantProducer:
title: Set Item
title: Sätt Sak
puzzleLoadFailed:
title: Puzzles failed to load
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title: Pusslen misslyckades att ladda in
desc: "Tyvärr kunde pusslen inte laddas:"
submitPuzzle:
title: Submit Puzzle
descName: "Give your puzzle a name:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName: Puzzle Title
title: Skicka in Pussel
descName: "Ge ditt pussel ett namn:"
descIcon: "Ange ett unikt kortkommando, som kommer att visas som ikonen för
ditt pussel (du kan skapa dem <link>här</link>, eller välj en
av de slumpmässigt föreslagna formerna nedan):"
placeholderName: Pusseltitel
puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title: Det går inte att ändra storlek
desc: Du kan inte göra zonen mindre, för då skulle vissa byggnader ligga
utanför zonen.
puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle
desc: "The puzzle failed to load:"
title: Dåligt pussel
desc: "Pusslet kunde inte laddas:"
offlineMode:
title: Offline Mode
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internet connection.
title: Offlineläge
desc: Vi kunde inte nå servrarna, så spelet måste köras i offlineläge.
Se till att du har en aktiv internetanslutning.
puzzleDownloadError:
title: Download Error
title: Nedladdningsfel
desc: "Failed to download the puzzle:"
puzzleSubmitError:
title: Submission Error
desc: "Failed to submit your puzzle:"
desc: "Det gick inte att ladda ner pusslet:"
puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title: Pussel publicerat
desc: Grattis! Ditt pussel har publicerats och kan nu spelas av andra.
Du kan nu hitta det i "Mina pussel" sektionen.
puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title: Offlineläge
desc: Eftersom du är offline kommer du inte att kunna spara och/eller publicera ditt
pussel. Skulle du fortfarande vilja fortsätta?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title: Rekommendation
desc: Jag rekommenderar <strong>starkt</strong> att spela det vanliga spelet till nivå 12
innan du försöker med pussel-DLCn, annars kan du stöta på mekaniker som ännu inte
introducerats. Vill du fortfarande fortsätta?
puzzleShare:
title: Short Key Copied
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title: Kortkommando Kopierad
desc: Korttangenten i pusslet (<key>) har kopierats till ditt urklipp! Det
kan anges i pusselmenyn för att komma åt pusslet.
puzzleReport:
title: Report Puzzle
title: Anmäl Pussel
options:
profane: Profane
unsolvable: Not solvable
profane: Vanhelga
unsolvable: Inte lösbart
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback!
desc: The puzzle has been flagged.
title: Tack för din feedback!
desc: Pusslet har flaggats.
puzzleReportError:
title: Failed to report
desc: "Your report could not get processed:"
title: Rapporteringen misslyckades
desc: "Din rapport kunde inte behandlas:"
puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
title: Ange kortkommando
desc: Ange kortkommando för pusslet för att ladda det.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
title: Radera Pussel?
desc: Är du säker på att du vill ta bort '<title>'? Detta kan inte ångras!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Flytta
selectBuildings: Välj yta
selectBuildings: Välj område
stopPlacement: Avsluta placering
rotateBuilding: Rotera byggnader
rotateBuilding: Rotera byggnaden
placeMultiple: Placera flera
reverseOrientation: Vänd orientation
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
reverseOrientation: Omvänd orientering
disableAutoOrientation: Inaktivera automatisk orientering
toggleHud: Växla HUD
placeBuilding: Placera Byggnad
createMarker: Skapa Markör
delete: Ta bort
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
placeBuilding: Placera byggnad
createMarker: Skapa markör
delete: Radera
pasteLastBlueprint: Klistra in senaste ritningen
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
cutSelection: Klipp
copySelection: Kopiera
clearSelection: Rensa vald
clearSelection: Rensa val
pipette: Pipett
switchLayers: Byt lager
clearBelts: Clear belts
clearBelts: Rensa rullband
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
cycleBuildingVariants: Tryck på <key> för att växla varianter.
hotkeyLabel: "Snabbtangent: <key>"
infoTexts:
speed: Hastighet
range: Räckvidd
storage: Förvaring
storage: Kapacitet
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
itemsPerSecond: <x> objekt / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
@ -311,16 +311,15 @@ ingame:
title: Statistik
dataSources:
stored:
title: Förvarade
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
title: Lagrat
description: Alla former lagrade i hubben.
produced:
title: Producerade
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar
mellanhandsprodukter.
description: Alla former producerade inom din fabrik, inklusive mellanprodukter.
delivered:
title: Levererade
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
noShapesProduced: Inga former har producerats än.
description: Former som levereras till hubben.
noShapesProduced: Inga former har producerats hittills.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
@ -330,55 +329,55 @@ ingame:
buildingsPlaced: Byggnader
beltsPlaced: Rullband
tutorialHints:
title: Behöver hjälp?
showHint: Visa tips
title: Behövs hjälp?
showHint: Visa ledtråd
hideHint: Stäng
blueprintPlacer:
cost: Kostnad
cost: Kostar
waypoints:
waypoints: Markörer
hub: HUB
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från
nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
en markör vid vald plats.
hub: HUBB
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från
den aktuella vyn, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
en markör på den valda platsen.
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
interactiveTutorial:
title: Tutorial
title: Handledning
hints:
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en
<strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
1_2_conveyor: "Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> ovanpå en
<strong>cirkelform</strong> för att extrahera den!
1_2_conveyor: "Anslut extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
hubb!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
musen!"
1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer
för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll
och rullband för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll ned
<strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och
använd <strong>R</strong> för att rotera dem."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
bottom</strong> regardless of its orientation."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
needed waste.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
the belt planner!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
<strong>red</strong> color!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
inputs</strong> of the painter with cables!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
with wires!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
2_1_place_cutter: "Placera nu en <strong>Fräs</strong> för att skära cirklarna i två
halvor!<br><br> PS: Fräsen skär alltid <strong>uppifrån och
ned</strong> oavsett dess orientering."
2_2_place_trash: Fräsen kan <strong>täppas till och stanna</strong>!<br><br> Använd en
<strong>soptunna</strong> för att bli av med det avfall som för närvarande (!)
inte behövs.
2_3_more_cutters: "Bra jobbat! Placera nu <strong>2 fler fräsare</strong> för att
påskynda denna långsamma process!<br><br> PS: Använd <strong>snabbtangenterna
0-9 </strong> för att komma åt byggnader snabbare!"
3_1_rectangles: "Låt oss nu extrahera några rektanglar! <strong>Bygg 4
extraktörer</strong> och anslut dem till hubben.<br><br> PS:
Håll ned <strong>SHIFT</strong> medan du drar ett rullband för att aktivera
rullbandsplaneraren!"
21_1_place_quad_painter: Placera <strong>quad-målaren</strong> och få några
<strong>cirklar</strong>, <strong>vita</strong> och
<strong>röda</strong> färger!
21_2_switch_to_wires: Byt till trådlagret genom att trycka på
<strong>E</strong>!<br><br> Sedan <strong>anslut alla fyra
ingångar</strong> på målaren med kablar!
21_3_place_button: Grymt! Placera nu en <strong>Strömbrytare</strong> och anslut den
med kablar!
21_4_press_button: "Tryck på strömbrytaren för att få den att <strong>avge en
signal</strong> och på så sätt aktivera målaren.<br><br> PS: Du
behöver inte ansluta alla ingångar! Prova att bara koppla två."
colors:
red: Röd
green: Grön
@ -395,10 +394,10 @@ ingame:
copyKey: Kopiera nyckel
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
n_miners: <amount> Extraktor
limited_items: Begränsad till <max_throughput>
watermark:
title: Demo-version
title: Demoversion
desc: Klicka här för att se fördelarna med Steam-versionen!
get_on_steam: Skaffa på Steam
standaloneAdvantages:
@ -410,7 +409,7 @@ ingame:
desc: Totalt 26 nivåer!
buildings:
title: 18 nya byggnader!
desc: Automatisera din fabrik fullkomligt!
desc: Helautomatisera din fabrik!
upgrades:
title: 1000 uppgraderingsnivåer
desc: This demo version has only 5!