mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #125 from DerFeldspatz/patch-2
Translate base-de.yaml settings
This commit is contained in:
		
						commit
						c1da2bd5bf
					
				| @ -436,10 +436,10 @@ buildings: | ||||
|     cutter: | ||||
|         default: | ||||
|             name: &cutter Zerschneider | ||||
|             description: Zerschneidet Formen von oben nach unten und gibt beide aus. <strong>Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong> | ||||
|             description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong> | ||||
|         quad: | ||||
|             name: Zerschneider (4-Fach) | ||||
|             description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>>Wenn du nur ein Viertel benutzst, stelle sicher das die anderen zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong> | ||||
|             name: Zerschneider (4-fach) | ||||
|             description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>>Benutze oder zerstöre alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong> | ||||
| 
 | ||||
|     rotater: | ||||
|         default: | ||||
| @ -587,74 +587,72 @@ settings: | ||||
|         uiScale: | ||||
|             title: HUD Größe | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale. | ||||
|                 Ändert die Größe der Benutzeroberfläche, basierend auf der Bildschirmauflösung. | ||||
|             scales: | ||||
|                 super_small: Super small | ||||
|                 small: Small | ||||
|                 regular: Regular | ||||
|                 large: Large | ||||
|                 huge: Huge | ||||
|                 super_small: Sehr klein | ||||
|                 small: Klein | ||||
|                 regular: Normal | ||||
|                 large: Groß | ||||
|                 huge: Riesig | ||||
| 
 | ||||
|         scrollWheelSensitivity: | ||||
|             title: Zoom sensitivität | ||||
|             title: Zoomempfindlichkeit | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad). | ||||
|                 Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad). | ||||
|             sensitivity: | ||||
|                 super_slow: Super slow | ||||
|                 slow: Slow | ||||
|                 regular: Regular | ||||
|                 fast: Fast | ||||
|                 super_fast: Super fast | ||||
|                 super_slow: Sehr langsam | ||||
|                 slow: Langsam | ||||
|                 regular: Normal | ||||
|                 fast: Schnell | ||||
|                 super_fast: Sehr schnell | ||||
| 
 | ||||
|         fullscreen: | ||||
|             title: Vollbild | ||||
|             description: >- | ||||
|                 It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone. | ||||
|                 Für das beste Erlebnis im Spiel wird der Vollbildmodus empfohlen (Nur in der Standalone-Version verfügbar). | ||||
| 
 | ||||
|         soundsMuted: | ||||
|             title: Sounds stummschalten | ||||
|             title: Geräusche stummschalten | ||||
|             description: >- | ||||
|                 If enabled, mutes all sound effects. | ||||
|                 Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet. | ||||
| 
 | ||||
|         musicMuted: | ||||
|             title: Music stummschalten | ||||
|             title: Musik stummschalten | ||||
|             description: >- | ||||
|                 If enabled, mutes all music. | ||||
|                 Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet. | ||||
| 
 | ||||
|         theme: | ||||
|             title: Spiel-Thema | ||||
|             title: Farbmodus | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Choose the game theme (light / dark). | ||||
|                 Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus. | ||||
| 
 | ||||
|             themes: | ||||
|                 dark: Dark | ||||
|                 light: Light | ||||
| 
 | ||||
|                 dark: Dunkel | ||||
|                 light: Hell | ||||
|         refreshRate: | ||||
|             title: Simulations-Ziel | ||||
|             title: Zielbildwiederholrate | ||||
|             description: >- | ||||
|                 If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow. | ||||
|                 Für z.B einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen. | ||||
| 
 | ||||
|         alwaysMultiplace: | ||||
|             title: Mehrfachplatzierung | ||||
|             description: >- | ||||
|                 If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently. | ||||
|                 Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten. | ||||
| 
 | ||||
|         offerHints: | ||||
|             title: Hinweise & Tutorials | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. | ||||
|                 Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an und aus. Außerdem werden zu den Levels bestimmte Textfelder versteckt, die den Einstieg erleichtern sollen. | ||||
| 
 | ||||
|         language: | ||||
|             title: Language | ||||
|             title: Sprache | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Change the language. All translations are user contributed and might be | ||||
|                 incomplete! | ||||
|                 Ändere die Sprache. Alle Übersetzungen werden von Nutzern erstellt und sind möglicherweise unvollständig! | ||||
| 
 | ||||
| keybindings: | ||||
|     title: Tastenkürzel | ||||
|     hint: >- | ||||
|         Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungs-Optionen! | ||||
|         Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungsoptionen! | ||||
| 
 | ||||
|     resetKeybindings: Tastenkürzel zurücksetzen. | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user