Translate base-de.yaml settings

Translated the settings section and shortened two building descriptions, causing the game to display the UI in a strange way. Minor grammar checking.
pull/125/head
DerFeldspatz 4 years ago committed by GitHub
parent 8c01cc23d0
commit 0726268a07
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -436,10 +436,10 @@ buildings:
cutter:
default:
name: &cutter Zerschneider
description: Zerschneidet Formen von oben nach unten und gibt beide aus. <strong>Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong>
description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong>
quad:
name: Zerschneider (4-Fach)
description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>>Wenn du nur ein Viertel benutzst, stelle sicher das die anderen zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong>
name: Zerschneider (4-fach)
description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>>Benutze oder zerstöre alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong>
rotater:
default:
@ -587,74 +587,72 @@ settings:
uiScale:
title: HUD Größe
description: >-
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
Ändert die Größe der Benutzeroberfläche, basierend auf der Bildschirmauflösung.
scales:
super_small: Super small
small: Small
regular: Regular
large: Large
huge: Huge
super_small: Sehr klein
small: Klein
regular: Normal
large: Groß
huge: Riesig
scrollWheelSensitivity:
title: Zoom sensitivität
title: Zoomempfindlichkeit
description: >-
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
sensitivity:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super fast
super_slow: Sehr langsam
slow: Langsam
regular: Normal
fast: Schnell
super_fast: Sehr schnell
fullscreen:
title: Vollbild
description: >-
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
Für das beste Erlebnis im Spiel wird der Vollbildmodus empfohlen (Nur in der Standalone-Version verfügbar).
soundsMuted:
title: Sounds stummschalten
title: Geräusche stummschalten
description: >-
If enabled, mutes all sound effects.
Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet.
musicMuted:
title: Music stummschalten
title: Musik stummschalten
description: >-
If enabled, mutes all music.
Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet.
theme:
title: Spiel-Thema
title: Farbmodus
description: >-
Choose the game theme (light / dark).
Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus.
themes:
dark: Dark
light: Light
dark: Dunkel
light: Hell
refreshRate:
title: Simulations-Ziel
title: Zielbildwiederholrate
description: >-
If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
Für z.B einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
alwaysMultiplace:
title: Mehrfachplatzierung
description: >-
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten.
offerHints:
title: Hinweise & Tutorials
description: >-
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an und aus. Außerdem werden zu den Levels bestimmte Textfelder versteckt, die den Einstieg erleichtern sollen.
language:
title: Language
title: Sprache
description: >-
Change the language. All translations are user contributed and might be
incomplete!
Ändere die Sprache. Alle Übersetzungen werden von Nutzern erstellt und sind möglicherweise unvollständig!
keybindings:
title: Tastenkürzel
hint: >-
Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungs-Optionen!
Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungsoptionen!
resetKeybindings: Tastenkürzel zurücksetzen.

Loading…
Cancel
Save