mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
translate hints to French (#808)
This commit is contained in:
parent
b1c822d630
commit
97db304b6f
@ -183,8 +183,9 @@ dialogs:
|
|||||||
createMarker:
|
createMarker:
|
||||||
title: Nouvelle balise
|
title: Nouvelle balise
|
||||||
titleEdit: Modifier cette balise
|
titleEdit: Modifier cette balise
|
||||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
desc: Donnez-lui un nom. Vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
|
||||||
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
d’une forme (que vous pouvez générer <a
|
||||||
|
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
|
||||||
editSignal:
|
editSignal:
|
||||||
title: Définir le signal
|
title: Définir le signal
|
||||||
descItems: "Choisissez un objet prédéfini :"
|
descItems: "Choisissez un objet prédéfini :"
|
||||||
@ -202,13 +203,12 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Renommer la sauvegarde
|
title: Renommer la sauvegarde
|
||||||
desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
|
desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
|
||||||
tutorialVideoAvailable:
|
tutorialVideoAvailable:
|
||||||
title: Tutorial Available
|
title: Tutoriel disponible
|
||||||
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
|
desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau. Voulez-vous le regarder ?
|
||||||
watch it?
|
|
||||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||||
title: Tutorial Available
|
title: Tutoriel disponible
|
||||||
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
|
desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’est disponible qu’en
|
||||||
available in English. Would you like to watch it?
|
anglais. Voulez-vous le regarder ?
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
moveMap: Déplacer
|
moveMap: Déplacer
|
||||||
@ -318,30 +318,32 @@ ingame:
|
|||||||
plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez
|
plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez
|
||||||
<strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs,
|
<strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs,
|
||||||
et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter."
|
et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter."
|
||||||
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
2_1_place_cutter: "Maintenant, placez un <strong>découpeur</strong> pour
|
||||||
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
couper les cercles en deux.<br><br> PS : Le découpeur coupe toujours
|
||||||
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
<strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation."
|
||||||
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
2_2_place_trash: Le découpeur peut se <strong>bloquer</strong> !<br><br>
|
||||||
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
Utilisez la <strong>poubelle</strong> pour vous débarrasser des déchets
|
||||||
needed waste.
|
dont vous n’avez pas (encore) besoin.
|
||||||
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
|
2_3_more_cutters: "Bravo ! Maintenant ajoutez <strong>deux découpeurs de
|
||||||
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
|
plus</strong> pour accélérer le processus !<br><br>
|
||||||
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
|
PS : Utilisez les <strong>raccourcis clavier 0–9</strong> pour accéder
|
||||||
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
|
plus rapidement aux bâtiments."
|
||||||
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
|
3_1_rectangles: "Maintenant, extrayez des rectangles.<strong>Construisez
|
||||||
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
|
quatre extracteurs</strong> et connectez-les au centre.<br><br>
|
||||||
the belt planner!"
|
PS : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé en plaçant un convoyeur pour
|
||||||
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
|
activer le planificateur."
|
||||||
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
21_1_place_quad_painter: Placez un <strong>quadruple peintre</strong> et
|
||||||
<strong>red</strong> color!
|
connectez des <strong>cercles</strong> et des couleurs
|
||||||
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
<strong>blanche</strong> et <strong>rouge</strong> !
|
||||||
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
21_2_switch_to_wires: Basculez sur le calque de câblage en appuyant sur
|
||||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
<strong>E</strong>.<br><br> Puis <strong>connectez les quatre
|
||||||
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
entrées</strong> du peintre avec des câbles !
|
||||||
with wires!
|
21_3_place_button: Génial ! Maintenant, placez un
|
||||||
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
<strong>interrupteur</strong> et connectez-le avec des câbles !
|
||||||
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
21_4_press_button: "Appuyez sur le bouton pour qu’il émette un
|
||||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
<strong>signal vrai</strong> et active le peintre.<br><br> PS : Vous
|
||||||
|
n’êtes pas obligé de connecter toutes les entrées ! Essayez d’en brancher
|
||||||
|
seulement deux."
|
||||||
connectedMiners:
|
connectedMiners:
|
||||||
one_miner: 1 extracteur
|
one_miner: 1 extracteur
|
||||||
n_miners: <amount> extracteurs
|
n_miners: <amount> extracteurs
|
||||||
@ -598,12 +600,11 @@ buildings:
|
|||||||
storyRewards:
|
storyRewards:
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: Découpage de formes
|
title: Découpage de formes
|
||||||
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
desc: Vous avez débloqué le <strong>découpeur</strong>. Il coupe des formes en
|
||||||
from top to bottom <strong>regardless of its
|
deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
|
||||||
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
orientation !<br><br> Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
|
||||||
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
sinon <strong>gare au blocage</strong>. À cet effet, je mets à votre
|
||||||
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
|
||||||
everything you put into it!
|
|
||||||
reward_rotater:
|
reward_rotater:
|
||||||
title: Rotation
|
title: Rotation
|
||||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90
|
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90
|
||||||
@ -629,9 +630,10 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||||
reward_balancer:
|
reward_balancer:
|
||||||
title: Répartiteur
|
title: Répartiteur
|
||||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué. Il peut
|
||||||
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
|
||||||
items</strong> onto multiple belts!
|
<strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
|
||||||
|
entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||||
reward_tunnel:
|
reward_tunnel:
|
||||||
title: Tunnel
|
title: Tunnel
|
||||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
|
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
|
||||||
@ -655,14 +657,13 @@ storyRewards:
|
|||||||
les deux variantes de tunnels !
|
les deux variantes de tunnels !
|
||||||
reward_merger:
|
reward_merger:
|
||||||
title: Fusionneur compact
|
title: Fusionneur compact
|
||||||
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
desc: Vous avez débloqué le <strong>fusionneur</strong>, une variante du
|
||||||
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
<strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les fusionne en un
|
||||||
into one belt!
|
seul convoyeur !
|
||||||
reward_splitter:
|
reward_splitter:
|
||||||
title: Répartiteur compact
|
title: Répartiteur compact
|
||||||
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
|
desc: Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> —
|
||||||
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
|
Il accepte une seule entrée et la divise en deux sorties !
|
||||||
into two!
|
|
||||||
reward_belt_reader:
|
reward_belt_reader:
|
||||||
title: Lecteur de débit
|
title: Lecteur de débit
|
||||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong> ! Il vous permet
|
desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong> ! Il vous permet
|
||||||
@ -699,13 +700,14 @@ storyRewards:
|
|||||||
pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
|
pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
|
||||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||||
title: Câbles & quadruple peintre
|
title: Câbles & quadruple peintre
|
||||||
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
desc: "Vous avez débloqué le <strong>calque de câblage</strong> : C’est un
|
||||||
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
calque au-dessus du calque normal, qui introduit beaucoup de
|
||||||
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
nouvelles mécaniques de jeu !<br><br> Pour commencer, je vous
|
||||||
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
débloque le <strong>quadruple peintre</strong>. Connectez les
|
||||||
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
entrées à peindre sur le calque de câblage.<br><br> Pour voir le
|
||||||
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
|
calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>.<br><br>PS : Activez
|
||||||
the settings to activate the wires tutorial!"
|
les <strong>indices</strong> dans les paramètres pour voir un tutoriel
|
||||||
|
sur le câblage."
|
||||||
reward_filter:
|
reward_filter:
|
||||||
title: Filtre à objets
|
title: Filtre à objets
|
||||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong> ! Il dirige les
|
desc: Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong> ! Il dirige les
|
||||||
@ -737,14 +739,17 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>transistor</strong> !"
|
<strong>transistor</strong> !"
|
||||||
reward_virtual_processing:
|
reward_virtual_processing:
|
||||||
title: Traitement virtuel
|
title: Traitement virtuel
|
||||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
|
||||||
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
permettent de <strong>simuler le traitement des
|
||||||
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
formes</strong> !<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
|
||||||
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de
|
||||||
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
câblage !<br><br> Avec ça, vous avez trois possibilités pour
|
||||||
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
continuer le jeu :<br><br> - Construire une <strong>machine
|
||||||
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
automatisée</strong> pour fabriquer n’importe quelle forme demandée
|
||||||
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
par le centre (je conseille d’essayer !).<br><br> - Construire
|
||||||
|
quelque chose de cool avec des câbles.<br><br> - Continuer à jouer
|
||||||
|
normalement.<br><br> Dans tous les cas, l’important c’est de
|
||||||
|
s’amuser !
|
||||||
no_reward:
|
no_reward:
|
||||||
title: Niveau suivant
|
title: Niveau suivant
|
||||||
desc: "Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br> PS : Ne
|
desc: "Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br> PS : Ne
|
||||||
@ -936,13 +941,11 @@ settings:
|
|||||||
de l’écran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
|
de l’écran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
|
||||||
déplacement.
|
déplacement.
|
||||||
zoomToCursor:
|
zoomToCursor:
|
||||||
title: Zoom towards Cursor
|
title: Zoomer vers le curseur
|
||||||
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
|
description: Si activé, zoome vers la position de la souris ; sinon, vers le centre de l’écran.
|
||||||
position, otherwise in the middle of the screen.
|
|
||||||
mapResourcesScale:
|
mapResourcesScale:
|
||||||
title: Map Resources Size
|
title: Taille des ressources sur la carte
|
||||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
description: Contrôle la taille des formes sur la vue d’ensemble de la carte visible en dézoomant.
|
||||||
out).
|
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Contrôles
|
title: Contrôles
|
||||||
hint: "Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
|
hint: "Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user