Ninja-Spotted 6 months ago committed by GitHub
commit 81a3cfb4c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -5,7 +5,7 @@ steamPage:
discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >-
Shapez.io é um jogo relaxante onde tens de construir fábricas para
autumatizar a produção de formas geométricas.
automatizar a produção de formas geométricas.
Com o aumento do nível, as formas começam a ser cada vez mais e mais complexas, e tu terás de te expandir num mapa infinito.
@ -18,7 +18,7 @@ steamPage:
nothernlion_comment: Este é um jogo fantástico - Estou a ter um bom bocado
enquanto o jogo, e o tempo parece que voa.
notch_comment: Ora bolas. Eu devia ir dormir, mas acho que acabei de descobrir
como criar computorizar no shapez.io
como criar um computador no shapez.io
steam_review_comment: Este jogo roubou a minha vida e não a quero de volta. Jogo
de fábrica relaxante que não me deixa parar de fazer as minhas linhas
cada vez mais eficientes.
@ -54,9 +54,9 @@ global:
shift: SHIFT
space: SPACE
loggingIn: A conectar
loadingResources: A Baixar recursos adicionais (<percentage> %)
loadingResources: A descarregar recursos adicionais (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: PROMOÇÃO ESPECIAL! A oferta acaba dia 7 de Julho
discountSummerSale: PROMOÇÃO ESPECIAL! A oferta acaba dia 7 de julho
demoBanners:
title: Versão Demo
intro: |-
@ -82,7 +82,7 @@ mainMenu:
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajuda a traduzir!
browserWarning: Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu
navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para melhorares a
navegador! Compra o jogo completo ou descarrega o chrome para melhorares a
tua experiência.
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
puzzleDlcText: Gostas de compactar e otimizar fábricas? Adquire agora o DLC
Puzzle na Steam para ainda mais diversão!
puzzleDlcWishlist: Lista de desejos agora!
puzzleDlcViewNow: Ver Dlc
puzzleDlcViewNow: Ver DLC
mods:
title: Modos Ativados
warningPuzzleDLC: Jogar o DLC Modo Puzzle não é possível com modos. Por favor
@ -104,8 +104,8 @@ mainMenu:
playingFullVersion: Estás agora a jogar a versão completa!
logout: Desconectar
noActiveSavegames: Não foram encontrados savegames - Clica para começar um jogo novo!
playFullVersionV2: Compraste o Shapez na Steam? Joga a versão completa no teu Browser!
playFullVersionStandalone: Também podes jogar a versão completa no teu Browser!
playFullVersionV2: Compraste o Shapez na Steam? Joga a versão completa no teu Navegador!
playFullVersionStandalone: Também podes jogar a versão completa no teu Navegador!
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -165,10 +165,10 @@ dialogs:
title: Nova atualização!
desc: "Aqui estão as mudanças desde a última vez que jogaste:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloqueia upgrades
title: Desbloqueia melhorias
desc: Todas as formas geométricas que produzes podem ser usadas para desbloquear
upgrades - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong> A
aba dos upgrades pode ser encontrada no canto superior direito do
melhorias - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong> A
aba das melhorias pode ser encontrada no canto superior direito do
ecrã.
massDeleteConfirm:
title: Confirmar eliminação
@ -204,7 +204,7 @@ dialogs:
title: Exportar captura de ecrã
desc: Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por
favor tem em atenção que isto pode ser um pouco lento para uma base
muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!
muito grande e até mesmo bloquear o teu jogo!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirma o corte
desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes
@ -268,12 +268,12 @@ dialogs:
title: Recomendação
desc: Eu recomendo <strong>fortemente</strong> a jogares no modo normal até ao
nível 12 antes de tentares o "puzzle DLC", caso contrário poderás
encontrar mecanicas às quais ainda não foste introduzido. Mesmo
encontrar mecânicas às quais ainda não foste introduzido. Mesmo
assim queres continuar?
puzzleShare:
title: Pequeno código copiado
desc: O pequeno código do puzzle (<key>) foi copiado para a tua área de
transferências! Poderá ser introduzido no menu puzzle para teres
transferência! Poderá ser introduzido no menu puzzle para teres
acesso ao puzzle.
puzzleReport:
title: Reportar Puzzle
@ -282,7 +282,7 @@ dialogs:
unsolvable: Não solucionável
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Obrigado pelo teu feedback!
title: Obrigado pelo teu comentário!
desc: O puzzle foi sinalizado.
puzzleReportError:
title: Falha ao reportar
@ -296,7 +296,7 @@ dialogs:
modsDifference:
title: Aviso de Modos
desc: Os modos instalados atualmente são diferentes dos modos utilizados no
atual savegame. Isto pode fazer com que o teu savegame falhe ou não
savegame atual. Isto pode fazer com que o teu savegame falhe ou não
carregue. Tens a certeza que queres continuar?
missingMods: Modos em Falta
newMods: Modos instalados recentemente
@ -519,9 +519,9 @@ ingame:
<strong>Recetor de Objetivo</strong>
- 3. Assim que o Recetor de Objetivo receba uma forma durante um
certo espaço de tempo, ele <strong>guarda-a num objetivo</strong>
que o jogador terá de produzir mais tarde (Indicatdo pelo
que o jogador terá de produzir mais tarde (Indicado pelo
<strong>distintivo verde</strong>).
- 4. Clcica no <strong>botão de bloqueio</strong> numa construção
- 4. Clica no <strong>botão de bloqueio</strong> numa construção
para desátiva-lo.
- 5. Assim que clicares em analisar, o teu puzzle será validado e
poderás publicá-lo.
@ -673,7 +673,7 @@ buildings:
constant_signal:
default:
name: Sinal Constante
description: Emite um sinal constante , que pode ser uma forma, cor ou um sinal
description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou um sinal
binário (1 ou 0).
lever:
default:
@ -697,7 +697,7 @@ buildings:
"1")'
or:
name: Portão OR
description: 'Emite um sinal binário "1" se uma entrada é verdadeira.
description: 'Emite um sinal binário "1" se uma entrada for verdadeira.
(Verdadeiro significa: forma, cor ou sinal binário "1")'
transistor:
default:
@ -777,7 +777,7 @@ storyRewards:
title: Corte de formas
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta as formas
ao meio de cima para baixo <strong>independentemente da sua
orientação</strong>!<br><br>Certefica-te de que te livras do
orientação</strong>!<br><br>Certifica-te de que te livras do
desperdício, caso contrário <strong>irá encravar e parar</strong> -
Para este propósito eu dei-te um <strong>lixo</strong>, que destrói
tudo o que lá colocares!
@ -819,7 +819,7 @@ storyRewards:
variantes</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extração em série
desc: "Desbloqueaste o <strong>extrator em séire</strong>! Permite
desc: "Desbloqueaste o <strong>extrator em série</strong>! Permite
<strong>enviar os recursos</strong> para outros extratores, sendo
assim permite uma extração de recursos mais eficiente!<br><br> PS: O
extrator antigo já foi trocado na tua lista de construções!"
@ -851,9 +851,9 @@ storyRewards:
<strong>aleatoriamente</strong>!<br><br> Como o edifício central vai
precisar de uma <strong>taxa de rendimento</strong> a partir de
agora, recomendo vivamente a contruires uma máquina que,
automaticamente, entraga as formas pedidas!<br><br> O edifício
automaticamente, entregue as formas pedidas!<br><br> O edifício
central emite a forma pedida na camada de fios,sendo assim tudo o
que tens a fazer é analiza-la e automaticamente configurares a tua
que tens a fazer é analisa-la e automaticamente configurares a tua
fábrica baseada nisso.
reward_blueprints:
title: Projetos
@ -898,33 +898,33 @@ storyRewards:
isso num visor!"
reward_constant_signal:
title: Sinal Constante
desc: Desbloqueaste o <strong>sinal constante</strong> contruido na camada de
desc: Desbloqueaste o <strong>sinal constante</strong> contruído na camada de
fios! Isto é útil conectado com um <strong>filtro de itens</strong>
por exemplo.<br><br> O sinal constante pode emitir uma
<strong>forma</strong>, <strong>cor</strong> ou <strong>sinal
binário</strong> (1 ou 0).
reward_logic_gates:
title: Portões Lógicos
desc: Desbloqueaste os <strong>portões lógicos</strong>! Não tens de te excitar
com isto, mas é realmente super fixe!<br><br> Com estes portões
title: Portas Lógicos
desc: Desbloqueaste as <strong>portas lógicas</strong>! Não tens de te excitar
com isto, mas é realmente super fixe!<br><br> Com estas portas
agora podes realizar operações AND, OR, XOR and NOT.<br><br> Como um
bónus anteriormente já te dei um <strong>transístor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Processamento Virtual
desc: Acadei de te dar um monte de novas construções, que te vão permitir
desc: Acabei de te dar um monte de novas construções, que te vão permitir
<strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Agora
podes simular um cortador, um rodador, um empilhador e muito mais na
camada de fios! Com isto, agora tens três opções para continuares o
jogo:<br><br> - Construir uma <strong>máquina automática</strong>
para criar qualquer forma possível pedida pelo Edifício Central
(Reconmento-te a experimentares!).<br><br> - Contruir algo fixe com
(Reconmento-te a experimentares!).<br><br> - Construir algo fixe com
os fios.<br><br> - Continuar a jogar regularmente.<br><br>
Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Fios & Pintor Quádruplo
desc: "Desbloquaste a <strong>Camada de Fios</strong>: É uma camada separada no
topo da camada normal e introduz um monte de novas
mecânicas!<br><br> Para o inicio eu dei-te o <strong>Pintor
mecânicas!<br><br> Para o início eu dei-te o <strong>Pintor
Quádruplo</strong> - Conecta as entradas que queres pintar na camada
de fios!<br><br> Para trocares para a camada de fios, pressiona a
tecla <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Ativa as
@ -945,7 +945,7 @@ settings:
general: Geral
userInterface: Interface de Utilizador
advanced: Avançado
performance: Performance
performance: Desempenho
versionBadges:
dev: Desenvolvimento
staging: Ensaio
@ -965,7 +965,7 @@ settings:
huge: Enorme
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).
description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpad).
sensitivity:
super_slow: Muito lento
slow: Lento
@ -995,7 +995,7 @@ settings:
refreshRate:
title: Frequência
description: Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule
corretamente frequências de autalização altas. Isto pode
corretamente frequências de atualização altas. Isto pode
resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado
lento.
alwaysMultiplace:
@ -1080,7 +1080,7 @@ settings:
lowQualityTextures:
title: Texturas de baixa qualidade (Feio)
description: Usa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. Isto
vai tornar o jogo parecer muito feio!
vai causar o jogo parecer muito feio!
displayChunkBorders:
title: Mostrar bordas de limites (chunk borders)
description: O jogo está dividido em partes de 16x16 quadrados, se esta
@ -1092,14 +1092,14 @@ settings:
estiveres com o rato em cima de um quadrado de recurso.
simplifiedBelts:
title: Tapetes rolantes simplificados (Feio)
description: Não renderiza os intens nos tapetes excepto quando tens o rato em
description: Não renderiza os items nos tapetes excepto quando tens o rato em
cima do tapete para melhorar o desempenho. Não recomendo a
jogares com esta definição ativada a não ser que precises mesmo
de melhorar o desempenho.
enableMousePan:
title: Ativar rato panorâmico
description: Permite-te mover o mapa movento o rato nos cantos do ecrâ. A
velociade depende da definição de velocidade de movimentação.
velocidade depende da definição de velocidade de movimentação.
zoomToCursor:
title: Aproximar no cursor
description: Se ativado o zoom será na direção da posição do teu rato, de outra
@ -1184,7 +1184,7 @@ keybindings:
display: Display
reader: Leitor de Tapete
virtual_processor: Cortador Virtual
transistor: Transistor
transistor: Transístor
analyzer: Analisador de Forma
comparator: Comparador
item_producer: Produtor de Itens (Sandbox)
@ -1197,7 +1197,7 @@ keybindings:
goal_acceptor: Recetor de Objetivo
block: Bloqueador
massSelectClear: Limpar tapetes rolante
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
showShapeTooltip: Mostrar shape output tooltip
about:
title: Sobre o Jogo
body: >-
@ -1234,7 +1234,7 @@ tips:
- Os rácios continuam os mesmos, desde que todos os upgrades estejam no
mesmo Nível.
- Execução em série é mais eficiente que em paralelo.
- Vais desbloquear mais variações de edifícios, mais tarde no jogo!
- Vais desbloquear mais variações de edifícios mais tarde no jogo!
- Podes usar <b>T</b> para trocares entre as diferentes variantes.
- Simetria é a solução!
- Podes entrelaçar diferentes tipos de túneis.
@ -1260,12 +1260,12 @@ tips:
- Organização é importante. Tenta não cruzar demasiados tapetes.
- Planeia antecipadamente, ou vai ser um grande caos!
- Não removas as tuas fábricas antigas! Vais precisar delas para
desbloqueares upgrades.
desbloqueares melhorias.
- Tenta superar o nível 20 sozinho sem procurar ajuda!
- Não complicas as coisas, tenta continuar simples e irás muito longe.
- Não compliques as coisas, tenta continuar simples e irás muito longe.
- Talvez precises de reutilizar fábricas, mais tarde no jogo. Planeia as
tuas fábricas para serem reutilizáveis.
- Às vezes, podes encontrar uma forma necessária no mapa sem criar-la com
- Às vezes, podes encontrar uma forma necessária no mapa sem a criar com
empilhadoras.
- Moinhos de vento e cataventos completos nunca aparecem naturalmente.
- Pinta as tuas formas antes de as cortares para eficiência máxima.
@ -1276,7 +1276,7 @@ tips:
- Usa <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área.
- Construir demasiado perto do edifício central pode ficar no caminho de
projetos futuros.
- O ícone de alfinete perto duma forma na lista de upgrades vai afixa-la ao
- O ícone de alfinete perto duma forma na lista de melhorias afixa-la-à ao
ecrã.
- Junta todas as cores primárias para fazeres branco!
- Tu tens um mapa infinito, não limites a tua fábrica, expande!
@ -1291,8 +1291,8 @@ tips:
sua direção!
- Para limpar tapetes, corta a área e cola-a na mesma localização.
- Pressiona F4 para mostrar os teus FPS e Tick Rate.
- Pressiona F4 duas vezes para mostrar a tile do teu rato e câmara.
- Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixa-la.
- Pressiona F4 duas vezes para mostrar a quadrícula do teu rato e câmara.
- Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixá-la.
puzzleMenu:
play: Jogar
edit: Editar
@ -1324,7 +1324,7 @@ puzzleMenu:
noProducers: Por favor coloca um Produtor Constante!
noGoalAcceptors: Por favor coloca um Recetor de Objetivo!
goalAcceptorNoItem: Um ou mais Recetores de Objetivo ainda não tem itens
atrbuídos. Entrega uma forma nele para definires um objetivo.
atribuídos. Entrega uma forma nele para definires um objetivo.
goalAcceptorRateNotMet: Um ou mais Recetores de Objetivo não está a receber
itens suficientes. Assegura-te de que tens o indicador verde em
todos os Recetores.
@ -1338,8 +1338,8 @@ puzzleMenu:
medium: Médio
hard: Difícil
unknown: Sem Classificação
dlcHint: Já compraste o DLC? Certifica-te de que o ativaste clicando no botãoo
direito de shapez.io na tua biblioteca, selecionar Properties > DLCs.
dlcHint: Já compraste o DLC? Certifica-te de que o ativaste clicando no botão
direito de shapez.io na tua biblioteca, seleciona Propriedades > DLCs.
search:
action: Procurar
placeholder: Introduzir um puzzle ou nome de autor
@ -1356,11 +1356,11 @@ puzzleMenu:
long: Longa (> 10 min)
backendErrors:
ratelimit: Estás a realizar as tuas ações demasiado rápido. Aguarda um pouco.
invalid-api-key: Falha ao cominucar com o backend, por favor tenta
invalid-api-key: Falha ao comunicar com o backend, por favor tenta
atualizar/resetar o Jogo (Chave Api inválida).
unauthorized: Falha ao cominucar com o backend, or favor tenta atualizar/resetar
unauthorized: Falha ao comunicar com o backend, por favor tenta atualizar/resetar
o Jogo (Não autorizado).
bad-token: Falha ao cominucar com o backend, por favor tenta atualizar/resetar o
bad-token: Falha ao comunicar com o backend, por favor tenta atualizar/resetar o
Jogo (Mau Token).
bad-id: Identificador de Puzzle inválido.
not-found: O Puzzle pedido não foi encontrado.

Loading…
Cancel
Save