1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-05-30 22:24:05 +00:00

Update base-zh-TW.yaml

UPDATE MORE TRANLATION
This commit is contained in:
dase1353 2022-11-28 10:09:45 +08:00 committed by GitHub
parent 7fea0b78c8
commit 7cd7f191de
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -8,14 +8,10 @@ steamPage:
除此之外,你也必須不斷累加你的生產量來達到升級的需求,達成目標的方法無他,只有不斷地擴張! 除此之外,你也必須不斷累加你的生產量來達到升級的需求,達成目標的方法無他,只有不斷地擴張!
遊戲初期只需要組合特定圖形,接著玩家會被要求幫圖形上色,有時甚至需要先混色才能達到目標。 遊戲初期只需要組合特定圖形,接著玩家會被要求幫圖形上色,有時甚至需要先混色才能達到目標。
玩家可以在 Steam 購買本游戲的單機版,如果還在猶豫,也可以到 shapez.io 先免費試玩再決定! 玩家可以在 Steam 購買本游戲的單機版,如果還在猶豫,也可以到 shapez.io 先免費試玩再決定!
what_others_say: What people say about shapez.io what_others_say: 看看玩家們對 shapez.io 的評論
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, nothernlion_comment: 這個遊戲非常棒,過程充滿趣味,時間一瞬間就消失了。
and time has flown by. notch_comment: 喔,我的天啊. 我真的該睡了, 但我剛在shapez.io搞出一台電腦來。
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out steam_review_comment: 這個遊戲偷走了我的生活,而且我也不想它再回來,非常燒腦的挑戰,讓我這樣的完美主義者停不下來,總是希望可以再高效一些。
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
global: global:
loading: 載入中 loading: 載入中
error: 錯誤 error: 錯誤
@ -199,95 +195,75 @@ dialogs:
title: 謎題載入失敗 title: 謎題載入失敗
desc: "不幸的這個謎題無法載入:" desc: "不幸的這個謎題無法載入:"
submitPuzzle: submitPuzzle:
title: Submit Puzzle title: 提交謎題
descName: "幫您的謎題取個名稱:" descName: "幫您的謎題取個名稱:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of descIcon: "請輸入唯一的短代碼,它將顯示在您的謎題的圖標(<link>在此</link>生成,或者從以下隨機推薦的圖形中選擇一個):"
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one placeholderName: 謎題標題
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName: Puzzle Title
puzzleResizeBadBuildings: puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible title: 無法調整大小
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be desc: Y您無法讓區塊變得更小否則有些建築將會超出區域範圍。
outside the zone.
puzzleLoadError: puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle title: 謎題出錯
desc: "The puzzle failed to load:" desc: "謎題載入失敗:"
offlineMode: offlineMode:
title: Offline Mode title: 離線模式
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. desc: 伺服器連線失敗, 遊戲將在離線模式進行,請確認您正在使用有效的網路.
Please make sure you have an active internet connection.
puzzleDownloadError: puzzleDownloadError:
title: Download Error title: 下載錯誤
desc: "Failed to download the puzzle:" desc: "無法下載謎題:"
puzzleSubmitError: puzzleSubmitError:
title: Submission Error title: 提交錯誤
desc: "Failed to submit your puzzle:" desc: "無法提交您的謎題:"
puzzleSubmitOk: puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published title: 謎題已發佈
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by desc: 恭喜!您所創造的謎題已成功發布,別的玩家已經可以對您的謎題發起挑戰!您可以在"我的謎題"部分找到您發布的謎題。
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
puzzleCreateOffline: puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode title: 離線模式
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your desc: 您正在離線中, 您將不能儲存及發佈您的謎題,您確定要繼續嗎?
puzzle. Would you still like to continue?
puzzlePlayRegularRecommendation: puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation title: 遊戲建議
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12 desc: <strong>強烈</strong>建議您至少完成遊戲本體前12關再體驗解謎模式否則您可能會在遊戲過程中遇到困難您是否仍要繼續?
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
puzzleShare: puzzleShare:
title: Short Key Copied title: 短代碼複製
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It desc: 此謎題的短代碼(<key>)已經復製到了您的剪貼簿!您可以在謎題選單中輸入短代碼以快速造訪對應謎題。
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
puzzleReport: puzzleReport:
title: Report Puzzle title: 回報謎題
options: options:
profane: Profane profane: 汙穢言論
unsolvable: Not solvable unsolvable: 無法完成
trolling: Trolling trolling: 惡意設計
puzzleReportComplete: puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback! title: 感謝您的回報!
desc: The puzzle has been flagged. desc: 此謎題已標記.
puzzleReportError: puzzleReportError:
title: Failed to report title: 回報失敗
desc: "Your report could not get processed:" desc: "無法處理您的回報:"
puzzleLoadShortKey: puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key title: 輸入短代碼
desc: Enter the short key of the puzzle to load it. desc: 輸入謎題的短代碼以載入.
puzzleDelete: puzzleDelete:
title: 刪除此謎題? title: 刪除此謎題?
desc: 您是否確定要刪除 '<title>'? 這個步驟無法反悔喔! desc: 您是否確定要刪除 '<title>'? 這個步驟無法反悔喔!
modsDifference: modsDifference:
title: Mod 警告 title: Mod 警告
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created desc: 當前已安裝的模組(Mods)與該存檔創建時所安裝的模組(Mods)不同!這可能會導致存檔損壞,甚至無法載入。你確定要繼續載入嗎?
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are missingMods: 遺失的Mods
you sure you want to continue? newMods: 新安裝的Mods
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
resourceLoadFailed: resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load title: 資源載入失敗
demoLinkText: shapez demo on Steam demoLinkText: Steam 上的 shapez demo
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a descWeb: "一個或多個資源載入失敗. 請確認您的網路連線正常並重試. 如果仍然失敗,
stable internet connection and try again. If this still doesn't 請確認是否已關閉所有瀏覽器插件(如AdBlock).<br><br> 或者您也可以試玩
work, make sure to also disable any browser extensions (including <demoOnSteamLinkText>. <br><br> 錯誤訊息:"
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the descSteamDemo: "一個或多個資源載入失敗,請重新啟動遊戲。 如果仍然存在問題請重新安裝遊戲或者通過Steam驗證遊戲安裝文件。 <br><br>
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" 錯誤訊息:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
steamSsoError: steamSsoError:
title: Full Version Logout title: 從完整版登出
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your desc: 由於您的網絡連接不穩定,或者您已在另一台設備上開始遊戲。您已經從瀏覽器登出了完整版遊戲。 <br><br>
network connection is unstable or you are playing on another 請確認您沒有在其他瀏覽器或電腦用同一Steam賬號登錄 Shapez。 <br><br> 您可以從主界面再次登錄。
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
steamSsoNoOwnership: steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned title: 尚未獲得完整版
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both desc: 在瀏覽器內玩完整版遊戲您需要通過Steam購買遊戲本體和DLC<br><br> 請確認您已經購買請使用同一Steam賬號登錄並再次嘗試。
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: 移動 moveMap: 移動
@ -309,7 +285,7 @@ ingame:
clearSelection: 清空選取 clearSelection: 清空選取
pipette: 滴管 pipette: 滴管
switchLayers: 切換層 switchLayers: 切換層
clearBelts: Clear belts clearBelts: 清除傳送帶
buildingPlacement: buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: 按<key>鍵以選擇建築變體。 cycleBuildingVariants: 按<key>鍵以選擇建築變體。
hotkeyLabel: 快捷鍵:<key> hotkeyLabel: 快捷鍵:<key>
@ -389,9 +365,8 @@ ingame:
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!" 選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些 21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong> <strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: 按 <strong>E</strong> 鍵選擇<strong>電線層</strong> <br><br>
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four 然後用導線連接上色器的<strong>四個輸入口</strong>
inputs</strong> of the painter with cables!
21_3_place_button: 太棒了!現在放置一個<strong>開關</strong>並將之與電線連接。 21_3_place_button: 太棒了!現在放置一個<strong>開關</strong>並將之與電線連接。
21_4_press_button: "按下開關使之<strong>輸出真值</strong>並啟動上色機。<br><br> PS: 21_4_press_button: "按下開關使之<strong>輸出真值</strong>並啟動上色機。<br><br> PS:
你不用連接所有的輸入端,試試只連接兩個。" 你不用連接所有的輸入端,試試只連接兩個。"
@ -452,43 +427,35 @@ ingame:
zoneTitle: 區域 zoneTitle: 區域
zoneWidth: 寬度 zoneWidth: 寬度
zoneHeight: 高度 zoneHeight: 高度
trimZone: Trim trimZone: 整理
clearItems: 清除物件 clearItems: 清除物件
share: 分享 share: 分享
report: Report report: 回報
clearBuildings: 清除建築 clearBuildings: 清除建築
resetPuzzle: 重設謎題 resetPuzzle: 重設謎題
puzzleEditorControls: puzzleEditorControls:
title: 謎題創作工具 title: 謎題創作工具
instructions: instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and - 1. 放置<strong>常量生成器</strong>,為玩家提供此謎題的初始圖形和顏色。
colors to the player - 2. 建造您希望玩家稍後建造的一個或多個圖形,並將其交付給一個或多個<strong>目標接收器</strong>。
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and - 3. 當一個目標接收器接收到一個圖形一段時間後,會<strong>將其保存為此玩家稍後必須建造的目標</strong>(由<strong>綠色進度條</strong>表示)。
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong> - 4. 單擊設施上的<strong>鎖定按鈕</strong>即可將其禁用。
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of - 5. 單擊審核後,您的謎題將得到驗證,您可以發布它。
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must - 6.謎題發布後,<strong>所有設施都將被拆除</strong>,除了<strong>常量生成器</strong>和<strong>目標接收器</strong>。然後,等著其他玩家對您創造的謎題發起挑戰吧!
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
puzzleCompletion: puzzleCompletion:
title: Puzzle Completed! title: 謎題挑戰成功!
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:" titleLike: "喜歡此謎題的話,請幫它點個讚:"
titleRating: How difficult did you find the puzzle? titleRating: 您覺得此謎題的難度如何?
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future titleRatingDesc: 您的評分將幫助作者在未來創作出更好的謎題!
continueBtn: Keep Playing continueBtn: 繼續遊玩
menuBtn: Menu menuBtn: 選單
nextPuzzle: Next Puzzle nextPuzzle: 下一個謎題
puzzleMetadata: puzzleMetadata:
author: Author author: 作者
shortKey: Short Key shortKey: 短代碼
rating: Difficulty score rating: 難度評分
averageDuration: Avg. Duration averageDuration: 平均挑戰時間
completionRate: Completion rate completionRate: 挑戰完成率
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: 輸送帶、平衡機、隧道 name: 輸送帶、平衡機、隧道
@ -567,8 +534,8 @@ buildings:
hub: hub:
deliver: 交付 deliver: 交付
toUnlock: 來解鎖 toUnlock: 來解鎖
levelShortcut: LVL levelShortcut: 關卡
endOfDemo: 試玩結束 endOfDemo: 試玩結束
wire: wire:
default: default:
name: 電線 name: 電線
@ -787,14 +754,11 @@ storyRewards:
OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong> OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: 虛擬操作 title: 虛擬操作
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: 我剛剛給了一大堆新設施,讓您可以<strong>模擬形狀的處理過程</strong> <br>
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can 您現在可以在電線層上模擬切割機,旋轉機,堆疊機和其他機器! <br> 有了這些,您可以選擇下面三個方向來繼續遊戲:<br>
now simulate a cutter, rotator, stacker and more on the wires layer! -建立一個<strong>自動化機器</strong>以生產出任何中心基地需要圖形(建議試試!)。 <br>
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - -用<strong>電線層</strong>做些酷炫的東西。 <br>
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible -繼續正常遊戲。 <br> 放飛想像,盡情創造!
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
normally.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: 電路層 & 四角上色機 title: 電路層 & 四角上色機
desc: <strong>電路層</strong>已解鎖! 它是一個獨立於實體層之外的存在,將帶給你更多玩法!<br><br> desc: <strong>電路層</strong>已解鎖! 它是一個獨立於實體層之外的存在,將帶給你更多玩法!<br><br>
@ -1138,32 +1102,27 @@ puzzleMenu:
account: 我的謎題 account: 我的謎題
search: 搜尋 search: 搜尋
validation: validation:
title: Invalid Puzzle title: 無效謎題
noProducers: Please place a Constant Producer! noProducers: 請放置<strong>常量生成器</strong>!
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor! noGoalAcceptors: 請放置<strong>目標接收器</strong>!
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item. goalAcceptorNoItem: 一個或多個目標接收器尚未被分配圖形目標。請向它們傳遞圖形以設置目標。
Deliver a shape to them to set a goal. goalAcceptorRateNotMet: 一個或多個目標接收器沒有獲得足夠數量的圖形。請確保所有接收器的充能條指示器均為綠色。
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items. buildingOutOfBounds: 一個或多個設施位於可建造區域之外。請增加區域面積,或將超出區域的設施移除。
Make sure that the indicators are green for all acceptors. autoComplete: 請確保您的常量生成器不會直接向目標接收器傳遞目標圖形。否則您的謎題會自動完成。
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
Either increase the area or remove them.
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
difficulties: difficulties:
easy: 簡單 easy: 簡單
medium: 中等 medium: 普通
hard: 困難 hard: 困難
unknown: 未評級 unknown: 未評級
dlcHint: 已經購買DLC? Make sure it is activated by right clicking dlcHint: 已經購買DLC? 請在您的 Steam 收藏庫中右鍵點擊 Shapez。然後選擇屬性 - DLC。
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
search: search:
action: 搜尋 action: 搜尋
placeholder: 輸入謎題或作者名稱 placeholder: 輸入謎題或作者名稱
includeCompleted: Include Completed includeCompleted: 包含已完成
difficulties: difficulties:
any: 任意難度 any: 任意難度
easy: 簡單 easy: 簡單
medium: 中等 medium: 普通
hard: 困難 hard: 困難
durations: durations:
any: 任意時間 any: 任意時間
@ -1171,47 +1130,40 @@ puzzleMenu:
medium: medium:
long: 長 (> 10 分鐘) long: 長 (> 10 分鐘)
backendErrors: backendErrors:
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit. ratelimit: 你的操作太頻繁了。請稍等。
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to invalid-api-key: 與後台連線失敗請嘗試更新或重新啟動遊戲無效的Api密鑰
update/restart the game (Invalid Api Key). unauthorized: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(未經授權)。
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to bad-token: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(令牌錯誤)。
update/restart the game (Unauthorized). bad-id: 謎題標識符無效。
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart not-found: 找不到給定的謎題。
the game (Bad Token). bad-category: 找不到給定的類別。
bad-id: Invalid puzzle identifier. bad-short-key: 給定的短代碼錯誤。
not-found: The given puzzle could not be found. profane-title: 您的謎題標題包含污言穢語。
bad-category: The given category could not be found. bad-title-too-many-spaces: 您的謎題標題過短。
bad-short-key: The given short key is invalid. bad-shape-key-in-emitter: 常量生成器包含無效項目。
profane-title: Your puzzle title contains profane words. bad-shape-key-in-goal: 目標接收器包含無效項目。
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short. no-emitters: 您的謎題沒有任何常量生成器。
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item. no-goals: 您的謎題沒有任何目標接收器。
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item. short-key-already-taken: 此短代碼已被使用,請使用其他短代碼。
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers. can-not-report-your-own-puzzle: 您無法上報您自己的謎題問題。
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors. bad-payload: 此請求包含無效數據。
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one. bad-building-placement: 您的謎題包含放置錯誤的設施。
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle. timeout: 請求超時。
bad-payload: The request contains invalid data. too-many-likes-already: 您的謎題已經得到了許多玩家的讚賞。如果您仍然希望刪除它,請聯繫 support@shapez.io
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings. no-permission: 您沒有執行此操作的權限。
timeout: The request timed out.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
mods: mods:
title: Mods title: 遊戲模組Mods
author: Author author: 作者
version: Version version: 版本
modWebsite: Website openFolder: 打開遊戲模組Mods文件夾
openFolder: Open Mods Folder folderOnlyStandalone: 只有完整版才可以打開遊戲模組Mods文件夾。
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. browseMods: 瀏覽遊戲模組Mods
browseMods: Browse Mods modsInfo: 要安裝和管理遊戲模組Mods請將它們複製到遊戲模組文件夾使用右上角的"打開遊戲模組Mods文件夾"按鈕。記住在管理完遊戲模組Mods請務必重啟遊戲否則遊戲模組Mods是不會出現的。
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the noModSupport: 您需要在 Steam 平台獲得完整版才可以安裝遊戲模組Mods
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
togglingComingSoon: togglingComingSoon:
title: Coming Soon title: 即將開放
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying description:
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to 當前只能通過將游戲模組Mods文件複製到 mods 文件夾或從 mods 文件夾移除來啟用或禁用遊戲模組Mods
toggle them here is planned for a future update! 但是可以切換遊戲模組Mods已經計劃在之後的更新中實現
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to modWebsite: 模組網站
install mods in the Steam version - Sorry! browserNoSupport: 由於瀏覽器功能限制目前遊戲模組Mods只能在Steam版本中安裝進行。敬請理解