mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-zh-TW.yaml
UPDATE MORE TRANLATION
This commit is contained in:
parent
7fea0b78c8
commit
7cd7f191de
@ -8,14 +8,10 @@ steamPage:
|
||||
除此之外,你也必須不斷累加你的生產量來達到升級的需求,達成目標的方法無他,只有不斷地擴張!
|
||||
遊戲初期只需要組合特定圖形,接著玩家會被要求幫圖形上色,有時甚至需要先混色才能達到目標。
|
||||
玩家可以在 Steam 購買本游戲的單機版,如果還在猶豫,也可以到 shapez.io 先免費試玩再決定!
|
||||
what_others_say: What people say about shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
|
||||
and time has flown by.
|
||||
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
|
||||
how to make a computer in shapez.io
|
||||
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
|
||||
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
|
||||
efficient.
|
||||
what_others_say: 看看玩家們對 shapez.io 的評論
|
||||
nothernlion_comment: 這個遊戲非常棒,過程充滿趣味,時間一瞬間就消失了。
|
||||
notch_comment: 喔,我的天啊. 我真的該睡了, 但我剛在shapez.io搞出一台電腦來。
|
||||
steam_review_comment: 這個遊戲偷走了我的生活,而且我也不想它再回來,非常燒腦的挑戰,讓我這樣的完美主義者停不下來,總是希望可以再高效一些。
|
||||
global:
|
||||
loading: 載入中
|
||||
error: 錯誤
|
||||
@ -199,95 +195,75 @@ dialogs:
|
||||
title: 謎題載入失敗
|
||||
desc: "不幸的這個謎題無法載入:"
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: Submit Puzzle
|
||||
title: 提交謎題
|
||||
descName: "幫您的謎題取個名稱:"
|
||||
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
|
||||
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
|
||||
of the randomly suggested shapes below):"
|
||||
placeholderName: Puzzle Title
|
||||
descIcon: "請輸入唯一的短代碼,它將顯示在您的謎題的圖標(<link>在此</link>生成,或者從以下隨機推薦的圖形中選擇一個):"
|
||||
placeholderName: 謎題標題
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
title: Resize not possible
|
||||
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
|
||||
outside the zone.
|
||||
title: 無法調整大小
|
||||
desc: Y您無法讓區塊變得更小,否則有些建築將會超出區域範圍。
|
||||
puzzleLoadError:
|
||||
title: Bad Puzzle
|
||||
desc: "The puzzle failed to load:"
|
||||
title: 謎題出錯
|
||||
desc: "謎題載入失敗:"
|
||||
offlineMode:
|
||||
title: Offline Mode
|
||||
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
|
||||
Please make sure you have an active internet connection.
|
||||
title: 離線模式
|
||||
desc: 伺服器連線失敗, 遊戲將在離線模式進行,請確認您正在使用有效的網路.
|
||||
puzzleDownloadError:
|
||||
title: Download Error
|
||||
desc: "Failed to download the puzzle:"
|
||||
title: 下載錯誤
|
||||
desc: "無法下載謎題:"
|
||||
puzzleSubmitError:
|
||||
title: Submission Error
|
||||
desc: "Failed to submit your puzzle:"
|
||||
title: 提交錯誤
|
||||
desc: "無法提交您的謎題:"
|
||||
puzzleSubmitOk:
|
||||
title: Puzzle Published
|
||||
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
|
||||
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
|
||||
title: 謎題已發佈
|
||||
desc: 恭喜!您所創造的謎題已成功發布,別的玩家已經可以對您的謎題發起挑戰!您可以在"我的謎題"部分找到您發布的謎題。
|
||||
puzzleCreateOffline:
|
||||
title: Offline Mode
|
||||
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
|
||||
puzzle. Would you still like to continue?
|
||||
title: 離線模式
|
||||
desc: 您正在離線中, 您將不能儲存及發佈您的謎題,您確定要繼續嗎?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Recommendation
|
||||
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
|
||||
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
|
||||
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
|
||||
title: 遊戲建議
|
||||
desc: <strong>強烈</strong>建議您至少完成遊戲本體前12關再體驗解謎模式,否則您可能會在遊戲過程中遇到困難,您是否仍要繼續?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Short Key Copied
|
||||
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
|
||||
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
|
||||
title: 短代碼複製
|
||||
desc: 此謎題的短代碼(<key>)已經復製到了您的剪貼簿!您可以在謎題選單中輸入短代碼以快速造訪對應謎題。
|
||||
puzzleReport:
|
||||
title: Report Puzzle
|
||||
title: 回報謎題
|
||||
options:
|
||||
profane: Profane
|
||||
unsolvable: Not solvable
|
||||
trolling: Trolling
|
||||
profane: 汙穢言論
|
||||
unsolvable: 無法完成
|
||||
trolling: 惡意設計
|
||||
puzzleReportComplete:
|
||||
title: Thank you for your feedback!
|
||||
desc: The puzzle has been flagged.
|
||||
title: 感謝您的回報!
|
||||
desc: 此謎題已標記.
|
||||
puzzleReportError:
|
||||
title: Failed to report
|
||||
desc: "Your report could not get processed:"
|
||||
title: 回報失敗
|
||||
desc: "無法處理您的回報:"
|
||||
puzzleLoadShortKey:
|
||||
title: Enter short key
|
||||
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
|
||||
title: 輸入短代碼
|
||||
desc: 輸入謎題的短代碼以載入.
|
||||
puzzleDelete:
|
||||
title: 刪除此謎題?
|
||||
desc: 您是否確定要刪除 '<title>'? 這個步驟無法反悔喔!
|
||||
modsDifference:
|
||||
title: Mod 警告
|
||||
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
|
||||
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
|
||||
you sure you want to continue?
|
||||
missingMods: Missing Mods
|
||||
newMods: Newly installed Mods
|
||||
desc: 當前已安裝的模組(Mods)與該存檔創建時所安裝的模組(Mods)不同!這可能會導致存檔損壞,甚至無法載入。你確定要繼續載入嗎?
|
||||
missingMods: 遺失的Mods
|
||||
newMods: 新安裝的Mods
|
||||
resourceLoadFailed:
|
||||
title: Resources failed to load
|
||||
demoLinkText: shapez demo on Steam
|
||||
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
|
||||
stable internet connection and try again. If this still doesn't
|
||||
work, make sure to also disable any browser extensions (including
|
||||
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
|
||||
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
|
||||
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
|
||||
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
|
||||
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
|
||||
title: 資源載入失敗
|
||||
demoLinkText: Steam 上的 shapez demo
|
||||
descWeb: "一個或多個資源載入失敗. 請確認您的網路連線正常並重試. 如果仍然失敗,
|
||||
請確認是否已關閉所有瀏覽器插件(如AdBlock).<br><br> 或者您也可以試玩
|
||||
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> 錯誤訊息:"
|
||||
descSteamDemo: "一個或多個資源載入失敗,請重新啟動遊戲。 如果仍然存在問題,請重新安裝遊戲或者通過Steam驗證遊戲安裝文件。 <br><br>
|
||||
錯誤訊息:"
|
||||
steamSsoError:
|
||||
title: Full Version Logout
|
||||
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
|
||||
network connection is unstable or you are playing on another
|
||||
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
|
||||
other browser tab or another computer with the same Steam
|
||||
account.<br><br> You can login again in the main menu.
|
||||
title: 從完整版登出
|
||||
desc: 由於您的網絡連接不穩定,或者您已在另一台設備上開始遊戲。您已經從瀏覽器登出了完整版遊戲。 <br><br>
|
||||
請確認您沒有在其他瀏覽器或電腦用同一Steam賬號登錄 Shapez。 <br><br> 您可以從主界面再次登錄。
|
||||
steamSsoNoOwnership:
|
||||
title: Full Edition not owned
|
||||
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
|
||||
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
|
||||
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
|
||||
account and then try again.
|
||||
title: 尚未獲得完整版
|
||||
desc: 在瀏覽器內玩完整版遊戲,您需要通過Steam購買遊戲本體和DLC<br><br> 請確認您已經購買,請使用同一Steam賬號登錄並再次嘗試。
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: 移動
|
||||
@ -309,7 +285,7 @@ ingame:
|
||||
clearSelection: 清空選取
|
||||
pipette: 滴管
|
||||
switchLayers: 切換層
|
||||
clearBelts: Clear belts
|
||||
clearBelts: 清除傳送帶
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: 按<key>鍵以選擇建築變體。
|
||||
hotkeyLabel: 快捷鍵:<key>
|
||||
@ -389,9 +365,8 @@ ingame:
|
||||
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些
|
||||
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>!
|
||||
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
||||
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
||||
21_2_switch_to_wires: 按 <strong>E</strong> 鍵選擇<strong>電線層</strong>! <br><br>
|
||||
然後用導線連接上色器的<strong>四個輸入口</strong>!
|
||||
21_3_place_button: 太棒了!現在放置一個<strong>開關</strong>並將之與電線連接。
|
||||
21_4_press_button: "按下開關使之<strong>輸出真值</strong>並啟動上色機。<br><br> PS:
|
||||
你不用連接所有的輸入端,試試只連接兩個。"
|
||||
@ -452,43 +427,35 @@ ingame:
|
||||
zoneTitle: 區域
|
||||
zoneWidth: 寬度
|
||||
zoneHeight: 高度
|
||||
trimZone: Trim
|
||||
trimZone: 整理
|
||||
clearItems: 清除物件
|
||||
share: 分享
|
||||
report: Report
|
||||
report: 回報
|
||||
clearBuildings: 清除建築
|
||||
resetPuzzle: 重設謎題
|
||||
puzzleEditorControls:
|
||||
title: 謎題創作工具
|
||||
instructions:
|
||||
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
|
||||
colors to the player
|
||||
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
|
||||
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
|
||||
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
|
||||
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
|
||||
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
|
||||
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
|
||||
it.
|
||||
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
|
||||
can publish it.
|
||||
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
|
||||
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
|
||||
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
|
||||
- 1. 放置<strong>常量生成器</strong>,為玩家提供此謎題的初始圖形和顏色。
|
||||
- 2. 建造您希望玩家稍後建造的一個或多個圖形,並將其交付給一個或多個<strong>目標接收器</strong>。
|
||||
- 3. 當一個目標接收器接收到一個圖形一段時間後,會<strong>將其保存為此玩家稍後必須建造的目標</strong>(由<strong>綠色進度條</strong>表示)。
|
||||
- 4. 單擊設施上的<strong>鎖定按鈕</strong>即可將其禁用。
|
||||
- 5. 單擊審核後,您的謎題將得到驗證,您可以發布它。
|
||||
- 6.謎題發布後,<strong>所有設施都將被拆除</strong>,除了<strong>常量生成器</strong>和<strong>目標接收器</strong>。然後,等著其他玩家對您創造的謎題發起挑戰吧!
|
||||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Puzzle Completed!
|
||||
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:"
|
||||
titleRating: How difficult did you find the puzzle?
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
title: 謎題挑戰成功!
|
||||
titleLike: "喜歡此謎題的話,請幫它點個讚:"
|
||||
titleRating: 您覺得此謎題的難度如何?
|
||||
titleRatingDesc: 您的評分將幫助作者在未來創作出更好的謎題!
|
||||
continueBtn: 繼續遊玩
|
||||
menuBtn: 選單
|
||||
nextPuzzle: 下一個謎題
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
rating: Difficulty score
|
||||
averageDuration: Avg. Duration
|
||||
completionRate: Completion rate
|
||||
author: 作者
|
||||
shortKey: 短代碼
|
||||
rating: 難度評分
|
||||
averageDuration: 平均挑戰時間
|
||||
completionRate: 挑戰完成率
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: 輸送帶、平衡機、隧道
|
||||
@ -567,8 +534,8 @@ buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: 交付
|
||||
toUnlock: 來解鎖
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
endOfDemo: 試玩結束
|
||||
levelShortcut: 關卡
|
||||
endOfDemo: 試玩版結束
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: 電線
|
||||
@ -787,14 +754,11 @@ storyRewards:
|
||||
OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: 虛擬操作
|
||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
||||
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
||||
now simulate a cutter, rotator, stacker and more on the wires layer!
|
||||
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
||||
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
||||
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
||||
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
||||
normally.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
||||
desc: 我剛剛給了一大堆新設施,讓您可以<strong>模擬形狀的處理過程</strong>! <br>
|
||||
您現在可以在電線層上模擬切割機,旋轉機,堆疊機和其他機器! <br> 有了這些,您可以選擇下面三個方向來繼續遊戲:<br>
|
||||
-建立一個<strong>自動化機器</strong>以生產出任何中心基地需要圖形(建議試試!)。 <br>
|
||||
-用<strong>電線層</strong>做些酷炫的東西。 <br>
|
||||
-繼續正常遊戲。 <br> 放飛想像,盡情創造!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: 電路層 & 四角上色機
|
||||
desc: <strong>電路層</strong>已解鎖! 它是一個獨立於實體層之外的存在,將帶給你更多玩法!<br><br>
|
||||
@ -1138,32 +1102,27 @@ puzzleMenu:
|
||||
account: 我的謎題
|
||||
search: 搜尋
|
||||
validation:
|
||||
title: Invalid Puzzle
|
||||
noProducers: Please place a Constant Producer!
|
||||
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor!
|
||||
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
|
||||
Deliver a shape to them to set a goal.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
|
||||
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
|
||||
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
|
||||
Either increase the area or remove them.
|
||||
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
|
||||
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
|
||||
title: 無效謎題
|
||||
noProducers: 請放置<strong>常量生成器</strong>!
|
||||
noGoalAcceptors: 請放置<strong>目標接收器</strong>!
|
||||
goalAcceptorNoItem: 一個或多個目標接收器尚未被分配圖形目標。請向它們傳遞圖形以設置目標。
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: 一個或多個目標接收器沒有獲得足夠數量的圖形。請確保所有接收器的充能條指示器均為綠色。
|
||||
buildingOutOfBounds: 一個或多個設施位於可建造區域之外。請增加區域面積,或將超出區域的設施移除。
|
||||
autoComplete: 請確保您的常量生成器不會直接向目標接收器傳遞目標圖形。否則您的謎題會自動完成。
|
||||
difficulties:
|
||||
easy: 簡單
|
||||
medium: 中等
|
||||
medium: 普通
|
||||
hard: 困難
|
||||
unknown: 未評級
|
||||
dlcHint: 已經購買DLC? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
dlcHint: 已經購買DLC? 請在您的 Steam 收藏庫中右鍵點擊 Shapez。然後選擇屬性 - DLC。
|
||||
search:
|
||||
action: 搜尋
|
||||
placeholder: 輸入謎題或作者名稱
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
includeCompleted: 包含已完成
|
||||
difficulties:
|
||||
any: 任意難度
|
||||
easy: 簡單
|
||||
medium: 中等
|
||||
medium: 普通
|
||||
hard: 困難
|
||||
durations:
|
||||
any: 任意時間
|
||||
@ -1171,47 +1130,40 @@ puzzleMenu:
|
||||
medium: 中
|
||||
long: 長 (> 10 分鐘)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Invalid Api Key).
|
||||
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Unauthorized).
|
||||
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
|
||||
the game (Bad Token).
|
||||
bad-id: Invalid puzzle identifier.
|
||||
not-found: The given puzzle could not be found.
|
||||
bad-category: The given category could not be found.
|
||||
bad-short-key: The given short key is invalid.
|
||||
profane-title: Your puzzle title contains profane words.
|
||||
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short.
|
||||
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item.
|
||||
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item.
|
||||
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers.
|
||||
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors.
|
||||
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one.
|
||||
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle.
|
||||
bad-payload: The request contains invalid data.
|
||||
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
|
||||
timeout: The request timed out.
|
||||
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
|
||||
to remove it, please contact support@shapez.io!
|
||||
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
|
||||
ratelimit: 你的操作太頻繁了。請稍等。
|
||||
invalid-api-key: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(無效的Api密鑰)。
|
||||
unauthorized: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(未經授權)。
|
||||
bad-token: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(令牌錯誤)。
|
||||
bad-id: 謎題標識符無效。
|
||||
not-found: 找不到給定的謎題。
|
||||
bad-category: 找不到給定的類別。
|
||||
bad-short-key: 給定的短代碼錯誤。
|
||||
profane-title: 您的謎題標題包含污言穢語。
|
||||
bad-title-too-many-spaces: 您的謎題標題過短。
|
||||
bad-shape-key-in-emitter: 常量生成器包含無效項目。
|
||||
bad-shape-key-in-goal: 目標接收器包含無效項目。
|
||||
no-emitters: 您的謎題沒有任何常量生成器。
|
||||
no-goals: 您的謎題沒有任何目標接收器。
|
||||
short-key-already-taken: 此短代碼已被使用,請使用其他短代碼。
|
||||
can-not-report-your-own-puzzle: 您無法上報您自己的謎題問題。
|
||||
bad-payload: 此請求包含無效數據。
|
||||
bad-building-placement: 您的謎題包含放置錯誤的設施。
|
||||
timeout: 請求超時。
|
||||
too-many-likes-already: 您的謎題已經得到了許多玩家的讚賞。如果您仍然希望刪除它,請聯繫 support@shapez.io!
|
||||
no-permission: 您沒有執行此操作的權限。
|
||||
mods:
|
||||
title: Mods
|
||||
author: Author
|
||||
version: Version
|
||||
modWebsite: Website
|
||||
openFolder: Open Mods Folder
|
||||
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
|
||||
browseMods: Browse Mods
|
||||
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
|
||||
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
|
||||
top right.
|
||||
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
|
||||
title: 遊戲模組(Mods)
|
||||
author: 作者
|
||||
version: 版本
|
||||
openFolder: 打開遊戲模組(Mods)文件夾
|
||||
folderOnlyStandalone: 只有完整版才可以打開遊戲模組(Mods)文件夾。
|
||||
browseMods: 瀏覽遊戲模組(Mods)
|
||||
modsInfo: 要安裝和管理遊戲模組(Mods),請將它們複製到遊戲模組文件夾(使用右上角的"打開遊戲模組(Mods)文件夾"按鈕)。記住在管理完遊戲模組(Mods)後,請務必重啟遊戲,否則遊戲模組(Mods)是不會出現的。
|
||||
noModSupport: 您需要在 Steam 平台獲得完整版才可以安裝遊戲模組(Mods)。
|
||||
togglingComingSoon:
|
||||
title: Coming Soon
|
||||
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
|
||||
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
|
||||
toggle them here is planned for a future update!
|
||||
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
|
||||
install mods in the Steam version - Sorry!
|
||||
title: 即將開放
|
||||
description:
|
||||
當前只能通過將游戲模組(Mods)文件複製到 mods 文件夾或從 mods 文件夾移除來啟用或禁用遊戲模組(Mods)。
|
||||
但是,可以切換遊戲模組(Mods)已經計劃在之後的更新中實現!
|
||||
modWebsite: 模組網站
|
||||
browserNoSupport: 由於瀏覽器功能限制,目前遊戲模組(Mods)只能在Steam版本中安裝進行。敬請理解!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user