A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:Co o shapez.io říkají lidé
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
nothernlion_comment:Tato hra je úžasná - Užívám si čas strávený hraním této hry,
and time has flown by.
jen strašně rychle utekl.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
notch_comment:Sakra. Opravdu bych měl jít spát, ale myslím si, že jsem zrovna přišel na to,
how to make a computer in shapez.io
jak v shapez.io vytvořit počítač.
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
steam_review_comment:Tato hra mi ukradla život a já ho nechci zpět.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
Odpočinková factory hra, která mi nedovolí přestat dělat mé výrobní linky více
efficient.
efektivní.
global:
global:
loading:Načítání
loading:Načítání
error:Chyba
error:Chyba
@ -49,7 +49,7 @@ global:
escape:ESC
escape:ESC
shift:SHIFT
shift:SHIFT
space:SPACE
space:SPACE
loggingIn:Logging in
loggingIn:Přihlašuji
demoBanners:
demoBanners:
title:Demo verze
title:Demo verze
intro:Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
intro:Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
@ -70,11 +70,11 @@ mainMenu:
savegameLevel:Úroveň <x>
savegameLevel:Úroveň <x>
savegameLevelUnknown:Neznámá úroveň
savegameLevelUnknown:Neznámá úroveň
savegameUnnamed:Nepojmenovaný
savegameUnnamed:Nepojmenovaný
puzzleMode:Puzzle Mode
puzzleMode:Puzzle mód
back:Back
back:Zpět
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
puzzleDlcText:Baví vás zmenšování a optimalizace továren? Pořiďte si nyní Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
DLC na Steamu pro ještě více zábavy!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcWishlist:Přidejte si nyní na seznam přání!
dialogs:
dialogs:
buttons:
buttons:
ok:OK
ok:OK
@ -88,9 +88,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Zobrazit aktualizaci
viewUpdate:Zobrazit aktualizaci
showUpgrades:Zobrazit vylepšení
showUpgrades:Zobrazit vylepšení
showKeybindings:Zobrazit klávesové zkratky
showKeybindings:Zobrazit klávesové zkratky
retry:Retry
retry:Opakovat
continue:Continue
continue:Pokračovat
playOffline:Play Offline
playOffline:Hrát offline
importSavegameError:
importSavegameError:
title:Chyba Importu
title:Chyba Importu
text:"Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
text:"Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
@ -188,66 +188,66 @@ dialogs:
desc:Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný pouze v
desc:Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný pouze v
angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
editConstantProducer:
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Nastavte tvar
puzzleLoadFailed:
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
title:Načítání puzzle selhalo
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
desc:"Bohužel nebylo možné puzzle načíst:"
submitPuzzle:
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
title:Odeslat puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descName:"Pojmenujte svůj puzzle:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
descIcon:"Prosím zadejte unikátní krátký klíč, který bude zobrazen jako ikona
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
vašeho puzzle (Ten můžete vygenerovat <link>zde</link>, nebo vyberte jeden
of the randomly suggested shapes below):"
z níže náhodně vybraných tvarů):"
placeholderName:Puzzle Title
placeholderName:Název puzzlu
puzzleResizeBadBuildings:
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
title:Změna velikosti není možná
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
desc:Zónu není možné více zmenšit, protože by některé budovy byly
outside the zone.
mimo zónu.
puzzleLoadError:
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
title:Špatný puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
desc:"Načítání puzzlu selhalo:"
offlineMode:
offlineMode:
title:Offline Mode
title:Offline mód
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
desc:Nebylo možné kontaktovat herní servery, proto musí hra běžet v offline módu.
Please make sure you have an active internect connection.
Ujistěte se, že máte aktivní připojení k internetu.
puzzleDownloadError:
puzzleDownloadError:
title:Download Error
title:Chyba stahování
desc:"Failed to download the puzzle:"
desc:"Stažení puzzlu selhalo:"
puzzleSubmitError:
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
title:Chyba odeslání
desc:"Failed to submit your puzzle:"
desc:"Odeslání puzzlu selhalo:"
puzzleSubmitOk:
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
title:Puzzle publikováno
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
desc:Gratuluji! Vaše puzzle bylo publikováno a je dostupné pro
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
ostatní hráče. Můžete ho najít v sekci "Moje puzzly".
puzzleCreateOffline:
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
title:Offline mód
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
desc:Jelikož jste offline, nebudete moci ukládat a/nebo publikovat vaše
puzzle. Would you still like to continue?
puzzle. Chcete přesto pokračovat?
puzzlePlayRegularRecommendation:
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
title:Doporučení
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
desc:<strong>Důrazně</strong> doporučujeme průchod základní hrou nejméně do úrovně 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
před vstupem do puzzle DLC, jinak můžete narazit na
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
mechaniku hry, se kterou jste se ještě nesetkali. Chcete přesto pokračovat?
puzzleShare:
puzzleShare:
title:Short Key Copied
title:Krátký klíč zkopírován
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
desc:Krátký klíč tohoto puzzlu (<key>) byl zkopírován do vaší schránky! Může
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
být vložen v puzzle menu pro přístup k danému puzzlu.
puzzleReport:
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:Nahlásit puzzle
options:
options:
profane:Profane
profane:Rouhavý
unsolvable:Not solvable
unsolvable:Nelze vyřešit
trolling:Trolling
trolling:Trolling
puzzleReportComplete:
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
title:Děkujeme za vaši zpětnou vazbu!
desc:The puzzle has been flagged.
desc:Toto puzzle bylo označeno.
puzzleReportError:
puzzleReportError:
title:Failed to report
title:Nahlášení selhalo
desc:"Your report could not get processed:"
desc:"Vaše nahlášení nemohlo být zpracováno:"
puzzleLoadShortKey:
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
title:Vložte krátký klíč
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
desc:Vložte krátký klíč pro načtení příslušného puzzlu.
ingame:
ingame:
keybindingsOverlay:
keybindingsOverlay:
moveMap:Posun mapy
moveMap:Posun mapy
@ -418,45 +418,45 @@ ingame:
desc:Vyvíjím to ve svém volném čase!
desc:Vyvíjím to ve svém volném čase!
achievements:
achievements:
title:Achievements
title:Achievements
desc:Hunt them all!
desc:Získejte je všechny!
puzzleEditorSettings:
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneTitle:Zóna
zoneWidth:Width
zoneWidth:Šířka
zoneHeight:Height
zoneHeight:Výška
trimZone:Trim
trimZone:Upravit zónu
clearItems:Clear Items
clearItems:Vymazat tvary
share:Share
share:Sdílet
report:Report
report:Nahlásit
puzzleEditorControls:
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:Puzzle editor
instructions:
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
- 1. Umístěte <strong>výrobníky</strong>, které poskytnou hráči
colors to the player
tvary a barvy.
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
- 2. Sestavte jeden či více tvarů, které chcete, aby hráč vytvořil a
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
doručte to do jednoho či více <strong>příjemců cílů</strong>.
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
- 3. Jakmile příjemce cílů dostane určitý tvar za určitý časový
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
úsek, <strong>uloží se jako cíl</strong>, který hráč musí
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
Et en plus, vous devrez aussi produire de plus en plus pour satisfaire la demande. La seule solution est de construire en plus grand! Au début vous ne ferez que découper les formes, mais plus tard vous devrez les peindre—et pour ça vous devrez extraire et mélanger des couleurs!
Et en plus, vous devrez aussi produire de plus en plus pour satisfaire la demande. La seule solution est de construire en plus grand! Au début vous ne ferez que découper les formes, mais plus tard vous devrez les peindre—et pour ça vous devrez extraire et mélanger des couleurs!
En achetant le jeu sur Steam, vous aurez accès à la version complète, mais vous pouvez aussi jouer à une démo sur shapez.io et vous décider ensuite!
En achetant le jeu sur Steam, vous aurez accès à la version complète, mais vous pouvez aussi jouer à une démo sur shapez.io et vous décider ensuite!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:Ce que les gens pensent de shapez.io
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
notch_comment:Mince ! Je devrais vraiment me coucher, mais je crois que j'ai trouvé
how to make a computer in shapez.io
comment faire un ordinateur dans shapez.io
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
efficient.
@ -73,8 +73,8 @@ mainMenu:
savegameUnnamed:Sans titre
savegameUnnamed:Sans titre
puzzleMode:Puzzle Mode
puzzleMode:Puzzle Mode
back:Back
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
puzzleDlcText:Vous aimez compacter et optimiser vos usines ? Achetez le DLC
DLC now on Steam for even more fun!
sur Steam dés maintenant pour encore plus d'amusement !
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
dialogs:
dialogs:
buttons:
buttons:
@ -89,9 +89,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Voir les mises à jour
viewUpdate:Voir les mises à jour
showUpgrades:Montrer les améliorations
showUpgrades:Montrer les améliorations
showKeybindings:Montrer les raccourcis
showKeybindings:Montrer les raccourcis
retry:Retry
retry:Réesayer
continue:Continue
continue:Continuer
playOffline:Play Offline
playOffline:Jouer Hors-ligne
importSavegameError:
importSavegameError:
title:Erreur d’importation
title:Erreur d’importation
text:"Impossible d’importer votre sauvegarde:"
text:"Impossible d’importer votre sauvegarde:"
@ -193,13 +193,13 @@ dialogs:
desc:Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’est disponible qu’en
desc:Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’est disponible qu’en
anglais. Voulez-vous le regarder?
anglais. Voulez-vous le regarder?
editConstantProducer:
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Définir l'objet
puzzleLoadFailed:
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
title:Le chargement du Puzzle à échoué
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
desc:"Malheuresement, le puzzle n'a pas pu être chargé :"
submitPuzzle:
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
title:Envoyer le Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descName:"Donnez un nom à votre puzzle :"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
of the randomly suggested shapes below):"
@ -209,24 +209,24 @@ dialogs:
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
outside the zone.
puzzleLoadError:
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
title:Mauvais Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
desc:"Le chargement du puzzle a échoué :"
offlineMode:
offlineMode:
title:Offline Mode
title:Mode hors-ligne
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internect connection.
Please make sure you have an active internet connection.
puzzleDownloadError:
puzzleDownloadError:
title:Download Error
title:Erreur de téléchargment
desc:"Failed to download the puzzle:"
desc:"Le téléchargement à échoué :"
puzzleSubmitError:
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
title:Erreur d'envoi
desc:"Failed to submit your puzzle:"
desc:"L'envoi à échoué :"
puzzleSubmitOk:
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
title:Puzzle envoyé
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
desc:Félicitation ! Votre puzzle à été envoyé et peut maintenant être joué.
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
Vous pouvez maintenant le retrouver dans la section "Mes Puzzles".
puzzleCreateOffline:
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
title:Mode Hors-ligne
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
puzzle. Would you still like to continue?
puzzlePlayRegularRecommendation:
puzzlePlayRegularRecommendation:
@ -245,8 +245,8 @@ dialogs:
unsolvable:Not solvable
unsolvable:Not solvable
trolling:Trolling
trolling:Trolling
puzzleReportComplete:
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
title:Merci pour votre retour !
desc:The puzzle has been flagged.
desc:Le puzzle a été marqué.
puzzleReportError:
puzzleReportError:
title:Failed to report
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
desc:"Your report could not get processed:"
@ -274,7 +274,7 @@ ingame:
clearSelection:Effacer la sélection
clearSelection:Effacer la sélection
pipette:Pipette
pipette:Pipette
switchLayers:Changer de calque
switchLayers:Changer de calque
clearBelts:Clear belts
clearBelts:Supprimer les rails
colors:
colors:
red:Rouge
red:Rouge
green:Vert
green:Vert
@ -1227,56 +1227,57 @@ tips:
- Appuyez deux fois sur F4 pour voir les coordonnées.
- Appuyez deux fois sur F4 pour voir les coordonnées.
- Cliquez sur une forme épinglée à gauche pour l’enlever.
- Cliquez sur une forme épinglée à gauche pour l’enlever.
puzzleMenu:
puzzleMenu:
play:Play
play:Jouer
edit:Edit
edit:Éditer
title:Puzzle Mode
title:Mode Puzzle
createPuzzle:Create Puzzle
createPuzzle:Créer un Puzzle
loadPuzzle:Load
loadPuzzle:charger
reviewPuzzle:Review & Publish
reviewPuzzle:Revoir & Publier
validatingPuzzle:Validating Puzzle
validatingPuzzle:Validation du Puzzle
submittingPuzzle:Submitting Puzzle
submittingPuzzle:Publication du Puzzle
noPuzzles:There are currently no puzzles in this section.
noPuzzles:Il n'y a actuellement aucun puzzle dans cette section.
categories:
categories:
levels:Levels
levels:Niveaux
new:New
new:Nouveau
top-rated:Top Rated
top-rated:Les-mieux notés
mine:My Puzzles
mine:Mes puzzles
short:Short
short:Court
easy:Easy
easy:Facile
hard:Hard
hard:Difficile
completed:Completed
completed:Complété
validation:
validation:
title:Invalid Puzzle
title:Puzzle invalide
noProducers:Please place a Constant Producer!
noProducers:Veuillez placer un producteur constant !
noGoalAcceptors:Please place a Goal Acceptor!
noGoalAcceptors:Veuillez placer un accepteur d'objectif !
goalAcceptorNoItem:One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
goalAcceptorNoItem:Un ou plusieurs accepteurs d'objectif n'ont pas encore attribué d'élément.
Deliver a shape to them to set a goal.
Donnez-leur une forme pour fixer un objectif.
goalAcceptorRateNotMet:One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
goalAcceptorRateNotMet:Un ou plusieurs accepteurs d'objectifs n'obtiennent pas assez d'articles.
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
Assurez-vous que les indicateurs sont verts pour tous les accepteurs.
buildingOutOfBounds:One or more buildings are outside of the buildable area.
buildingOutOfBounds:Un ou plusieurs bâtiments se trouvent en dehors de la zone constructible.
Either increase the area or remove them.
Augmentez la surface ou supprimez-les.
autoComplete:Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
autoComplete:
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
Votre puzzle se complète automatiquement ! Veuillez vous assurer que vos producteurs constants
ne livrent pas directement à vos accepteurs d'objectifs.
backendErrors:
backendErrors:
ratelimit:You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
ratelimit:Vous effectuez vos actions trop fréquemment. Veuillez attendre un peu s'il vous plait.
invalid-api-key:Failed to communicate with the backend, please try to
invalid-api-key:Échec de la communication avec le backend, veuillez essayer de
update/restart the game (Invalid Api Key).
mettre à jour/redémarrer le jeu (clé Api invalide).
unauthorized:Failed to communicate with the backend, please try to
unauthorized:Échec de la communication avec le backend, veuillez essayer de
update/restart the game (Unauthorized).
mettre à jour/redémarrer le jeu (non autorisé).
bad-token:Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
bad-token:Échec de la communication avec le backend, veuillez essayer de mettre à jour/redémarrer
the game (Bad Token).
le jeu (Mauvais jeton).
bad-id:Invalid puzzle identifier.
bad-id:Identifiant de puzzle non valide.
not-found:The given puzzle could not be found.
not-found:Le puzzle donné n'a pas pu être trouvé.
bad-category:The given category could not be found.
bad-category:La catégorie donnée n'a pas pu être trouvée.
bad-short-key:The given short key is invalid.
bad-short-key:La clé courte donnée n'est pas valide.
profane-title:Your puzzle title contains profane words.
profane-title:Le titre de votre puzzle contient des mots interdits.
bad-title-too-many-spaces:Your puzzle title is too short.
bad-title-too-many-spaces:Le titre de votre puzzle est trop court.
bad-shape-key-in-emitter:A constant producer has an invalid item.
bad-shape-key-in-emitter:Un producteur constant a un élément invalide.
bad-shape-key-in-goal:A goal acceptor has an invalid item.
bad-shape-key-in-goal:Un accepteur de but a un élément invalide.
no-emitters:Your puzzle does not contain any constant producers.
no-emitters:Votre puzzle ne contient aucun producteur constant.
no-goals:Your puzzle does not contain any goal acceptors.
no-goals:Votre puzzle ne contient aucun accepteur de but.
short-key-already-taken:This short key is already taken, please use another one.
short-key-already-taken:Cette clé courte est déjà prise, veuillez en utiliser une autre.
can-not-report-your-own-puzzle:You can not report your own puzzle.
can-not-report-your-own-puzzle:Vous ne pouvez pas signaler votre propre puzzle.
bad-payload:The request contains invalid data.
bad-payload:La demande contient des données invalides.
És ha ez nem lenne elég, exponenciálisan többet kell termelned az igények kielégítése érdekében - az egyetlen dolog, ami segít, az a termelés mennyisége! Az alakzatokat a játék elején csak feldolgoznod kell, később azonban színezned is kell őket - ehhez bányászni és keverni kell a színeket!
És ha ez nem lenne elég, exponenciálisan többet kell termelned az igények kielégítése érdekében - az egyetlen dolog, ami segít, az a termelés mennyisége! Az alakzatokat a játék elején csak feldolgoznod kell, később azonban színezned is kell őket - ehhez bányászni és keverni kell a színeket!
A játék Steamen történő megvásárlása hozzáférést biztosít a teljes verzióhoz, de kipróbálhatod a játékot a shapez.io oldalon, és később dönthetsz!
A játék Steamen történő megvásárlása hozzáférést biztosít a teljes verzióhoz, de kipróbálhatod a játékot a shapez.io oldalon, és később dönthetsz!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:Mit mondanak mások a shapez.io-ról
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
nothernlion_comment:Ez a játék nagyszerű - Csodás élmény vele játszani,
and time has flown by.
az idő meg csak repül.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
notch_comment:Basszus... aludnom kéne, de épp most jöttem rá,
how to make a computer in shapez.io
hogyan tudok számítógépet építeni a shapez.io-ban!
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
steam_review_comment:Ez a játék ellopta az életemet, de nem kérem vissza!
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
Nagyon nyugis gyárépítős játék, amiben nem győzöm a futószalagjaimat
efficient.
optimalizálni.
global:
global:
loading:Betöltés
loading:Betöltés
error:Hiba
error:Hiba
@ -50,7 +50,7 @@ global:
escape:ESC
escape:ESC
shift:SHIFT
shift:SHIFT
space:SZÓKÖZ
space:SZÓKÖZ
loggingIn:Logging in
loggingIn:Bejelentkezés
demoBanners:
demoBanners:
title:Demó verzió
title:Demó verzió
intro:Vásárold meg az Önálló Verziót a teljes játékélményért!
intro:Vásárold meg az Önálló Verziót a teljes játékélményért!
@ -70,11 +70,11 @@ mainMenu:
savegameLevel:<x>. szint
savegameLevel:<x>. szint
savegameLevelUnknown:Ismeretlen szint
savegameLevelUnknown:Ismeretlen szint
savegameUnnamed:Névtelen
savegameUnnamed:Névtelen
puzzleMode:Puzzle Mode
puzzleMode:Fejtörő Mód
back:Back
back:Vissza
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
puzzleDlcText:Szereted optimalizálni a gyáraid méretét és hatákonyságát? Szerezd meg a Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
DLC-t a Steamen most!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcWishlist:Kívánságlistára vele!
dialogs:
dialogs:
buttons:
buttons:
ok:OK
ok:OK
@ -88,9 +88,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Frissítés Megtekintése
viewUpdate:Frissítés Megtekintése
showUpgrades:Fejlesztések
showUpgrades:Fejlesztések
showKeybindings:Irányítás
showKeybindings:Irányítás
retry:Retry
retry:Újra
continue:Continue
continue:Folytatás
playOffline:Play Offline
playOffline:Offline Játék
importSavegameError:
importSavegameError:
title:Importálás Hiba
title:Importálás Hiba
text:"Nem sikerült importálni a mentésedet:"
text:"Nem sikerült importálni a mentésedet:"
@ -192,66 +192,66 @@ dialogs:
desc:Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez, de csak angol nyelven.
desc:Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez, de csak angol nyelven.
Szeretnéd megnézni?
Szeretnéd megnézni?
editConstantProducer:
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Elem beállítása
puzzleLoadFailed:
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
title:Fejtörő betöltése sikertelen
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
desc:"Sajnos a fejtörőt nem sikerült betölteni:"
submitPuzzle:
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
title:Fejtörő Beküldése
descName:"Give your puzzle a name:"
descName:"Adj nevet a fejtörődnek:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
descIcon:"Írj be egy egyedi gyorskódot, ami a fejtörőd ikonja lesz
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
(<link>itt</link> tudod legenerálni, vagy válassz egyet az alábbi
of the randomly suggested shapes below):"
random generált alakzatok közül):"
placeholderName:Puzzle Title
placeholderName:Fejtörő Neve
puzzleResizeBadBuildings:
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
title:Átméretezés nem lehetséges
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
desc:Nem tudod tovább csökkenteni a zóna méretét, mert bizonyos épületek
outside the zone.
kilógnának a zónából.
puzzleLoadError:
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
title:Hibás Fejtörő
desc:"The puzzle failed to load:"
desc:"A fejtörőt nem sikerült betölteni:"
offlineMode:
offlineMode:
title:Offline Mode
title:Offline Mód
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
desc:Nem tudjuk elérni a szervereket, így a játék Offline módban fut.
Please make sure you have an active internect connection.
Kérlek győződj meg róla, hogy megfelelő az internetkapcsolatod.
puzzleDownloadError:
puzzleDownloadError:
title:Download Error
title:Letöltési Hiba
desc:"Failed to download the puzzle:"
desc:"Nem sikerült letölteni a fejtörőt:"
puzzleSubmitError:
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
title:Beküldési Hiba
desc:"Failed to submit your puzzle:"
desc:"Nem sikerült beküldeni a fejtörőt:"
puzzleSubmitOk:
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
title:Fejtörő Közzétéve
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
desc:Gratulálunk! A fejtörődet közzétettük, így mások által is játszhatóvá
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
vált. A fejtörőidet a "Fejtörőim" ablakban találod.
puzzleCreateOffline:
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
title:Offline Mód
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
desc:Offline módban nem lehet elmenteni és közzétenni a fejtörődet.
puzzle. Would you still like to continue?
Szeretnéd így is folytatni?
puzzlePlayRegularRecommendation:
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
title:Javaslat
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
desc:A Puzzle DLC előtt <strong>erősen</strong> ajánlott az alapjátékot legalább
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
a 12-dik Szintig kijátszani. Ellenekző esetben olyan mechanikákkal találkozhatsz,
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
amelyeket még nem ismersz. Szeretnéd így is folytatni?
puzzleShare:
puzzleShare:
title:Short Key Copied
title:Gyorskód Másolva a Vágólapra
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
desc:A fejtörő gyorskódját (<key>) kimásoltad a vágólapra! A Fejtörők menüben
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
beillesztve betöltheted vele a fejtörőt.
puzzleReport:
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:Fejtörő Jelentése
options:
options:
profane:Profane
profane:Durva
unsolvable:Not solvable
unsolvable:Nem megoldható
trolling:Trolling
trolling:Trollkodás
puzzleReportComplete:
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
title:Köszönjük a visszajelzésedet!
desc:The puzzle has been flagged.
desc:A fejtörőt sikeresen jelentetted.
puzzleReportError:
puzzleReportError:
title:Failed to report
title:Nem sikerült jelenteni
desc:"Your report could not get processed:"
desc:"A jelentésedet nem tudtuk feldolgozni:"
puzzleLoadShortKey:
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
title:Gyorskód Beillesztése
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
desc:Illeszd be a gyorskódot, hogy betöltsd a Fejtörőt.
ingame:
ingame:
keybindingsOverlay:
keybindingsOverlay:
moveMap:Mozgatás
moveMap:Mozgatás
@ -273,7 +273,7 @@ ingame:
clearSelection:Kijelölés megszüntetése
clearSelection:Kijelölés megszüntetése
pipette:Pipetta
pipette:Pipetta
switchLayers:Réteg váltás
switchLayers:Réteg váltás
clearBelts:Clear belts
clearBelts:Futószalagok Kiürítése
colors:
colors:
red:Piros
red:Piros
green:Zöld
green:Zöld
@ -421,46 +421,46 @@ ingame:
title:Támogass
title:Támogass
desc:A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben
desc:A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben
achievements:
achievements:
title:Achievements
title:Steam Achievementek
desc:Hunt them all!
desc:Szerezd meg mindet!
puzzleEditorSettings:
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneTitle:Zóna
zoneWidth:Width
zoneWidth:Szélesség
zoneHeight:Height
zoneHeight:Magasság
trimZone:Trim
trimZone:Üres szegélyek levásága
clearItems:Clear Items
clearItems:Elemek eltávolítása
share:Share
share:Megosztás
report:Report
report:Jelentés
puzzleEditorControls:
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:Fejtörő Készítő
instructions:
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
- 1. Helyezz le <strong>Termelőket</strong>, amelyek alakzatokat és színeket
colors to the player
generálnak a játékosoknak.
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
- 2. Készíts el egy vagy több alakzatot, amit szeretnél, hogy a játékos később legyártson,
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
és szállítsd el egy vagy több <strong>Elfogadóba</strong>.
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
- 3. Amint az Elfogadóba folyamatosan érkeznek az alakzatok,
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
<strong>elmenti, mint célt</strong>, amit a játékosnak később
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
teljesítenie kell (Ezt a <strong>zöld jelölő</strong> mutatja).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
- 4. Kattints a <strong>Lezárás gombra</strong> egy épületen, hogy
it.
felfüggeszd azt.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
- 5. A fejtörőd beküldésekor átnézzük azt, majd lehetőséged lesz
can publish it.
közzétenni.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
- 6. A fejtörő kiadásakor, <strong>minden épület törlődik</strong>,
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
kivéve a Termelők és az Elfogadók - a többit ugyebár a játékosnak
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
kell majd kitalálnia :)
puzzleCompletion:
puzzleCompletion:
title:Puzzle Completed!
title:Fejtörő Teljesítve!
titleLike:"Click the heart if you liked the puzzle:"
titleLike:"Kattins a ♥ gombra, ha tetszett a fejtörő:"
titleRating:How difficult did you find the puzzle?
titleRating:Mennyire találtad nehéznek a fejtörőt?
titleRatingDesc:Your rating will help me to make you better suggestions in the future
titleRatingDesc:Az értékelésed lehetővé teszi, hogy okosabb javaslatokat kapj a jövőben
continueBtn:Keep Playing
continueBtn:Játék Folytatása
menuBtn:Menu
menuBtn:Menü
puzzleMetadata:
puzzleMetadata:
author:Author
author:Szerző
shortKey:Short Key
shortKey:Gyorskód
rating:Difficulty score
rating:Nehézség
averageDuration:Avg. Duration
averageDuration:Átlagos Időtartam
completionRate:Completion rate
completionRate:Teljesítési Arány
shopUpgrades:
shopUpgrades:
belt:
belt:
name:Futószalagok, Elosztók & Alagutak
name:Futószalagok, Elosztók & Alagutak
@ -672,16 +672,16 @@ buildings:
beállított jelet a normál rétegen.
beállított jelet a normál rétegen.
constant_producer:
constant_producer:
default:
default:
name:Constant Producer
name:Termelő
description:Constantly outputs a specified shape or color.
description:Folyamatosan termeli a beállított alakzatot vagy színt.
goal_acceptor:
goal_acceptor:
default:
default:
name:Goal Acceptor
name:Elfogadó
description:Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
description:Szállíts alakzatoakt az Elfogadóba, hogy beállítsd egy Fejtörő céljaként.
block:
block:
default:
default:
name:Block
name:Blokkolás
description:Allows you to block a tile.
description:Lehetővé teszi, hogy leblokkolj egy csempét.
심지어 그것만으로는 충분하지 않을 겁니다. 수요는 기하급수적으로 늘어나게 될 것이고, 더욱 복잡한 도형을 더욱 많이 생산하여야 하므로, 유일하게 도움이 되는 것은 끊임없이 확장을 하는 것입니다! 처음에는 단순한 도형만을 만들지만, 나중에는 색소를 추출하고 혼합하여 도형에 색칠을 해야 합니다!
심지어 그것만으로는 충분하지 않을 겁니다. 수요는 기하급수적으로 늘어나게 될 것이고, 더욱 복잡한 도형을 더욱 많이 생산하여야 하므로, 유일하게 도움이 되는 것은 끊임없이 확장을 하는 것입니다! 처음에는 단순한 도형만을 만들지만, 나중에는 색소를 추출하고 혼합하여 도형에 색칠을 해야 합니다!
Steam에서 게임을 구매하여 정식 버전의 콘텐츠를 사용하실 수 있지만, 먼저 Shapez.io의 체험판 버전을 플레이해보시고 구매를 고려하셔도 됩니다!
Steam에서 게임을 구매하여 정식 버전의 콘텐츠를 사용하실 수 있지만, 먼저 Shapez.io의 체험판 버전을 플레이해보시고 구매를 고려하셔도 됩니다!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:shapez.io에 대한 의견들
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
@ -47,7 +47,7 @@ global:
escape:ESC
escape:ESC
shift:SHIFT
shift:SHIFT
space:SPACE
space:SPACE
loggingIn:Logging in
loggingIn:로그인 중
demoBanners:
demoBanners:
title:체험판 버전
title:체험판 버전
intro:정식 버전을 구매해서 모든 콘텐츠를 사용해 보세요!
intro:정식 버전을 구매해서 모든 콘텐츠를 사용해 보세요!
@ -67,11 +67,11 @@ mainMenu:
madeBy:제작 <author-link>
madeBy:제작 <author-link>
subreddit:Reddit
subreddit:Reddit
savegameUnnamed:이름 없음
savegameUnnamed:이름 없음
puzzleMode:Puzzle Mode
puzzleMode:퍼즐 모드
back:Back
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
puzzleDlcText:공장의 크기를 줄이고 최적화하는데 관심이 많으신가요? 지금 퍼즐 DLC를
DLC now on Steam for even more fun!
구입하세요!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcWishlist:지금 찜 목록에 추가하세요!
dialogs:
dialogs:
buttons:
buttons:
ok:확인
ok:확인
@ -85,9 +85,9 @@ dialogs:
viewUpdate:업데이트 보기
viewUpdate:업데이트 보기
showUpgrades:업그레이드 보기
showUpgrades:업그레이드 보기
showKeybindings:조작법 보기
showKeybindings:조작법 보기
retry:Retry
retry:재시작
continue:Continue
continue:계속하기
playOffline:Play Offline
playOffline:오프라인 플레이
importSavegameError:
importSavegameError:
title:가져오기 오류
title:가져오기 오류
text:"세이브 파일을 가져오지 못했습니다:"
text:"세이브 파일을 가져오지 못했습니다:"
@ -173,66 +173,65 @@ dialogs:
title:활성화된 튜토리얼
title:활성화된 튜토리얼
desc:현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 허나 영어로만 제공될 것입니다. 보시겠습니까?
desc:현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 허나 영어로만 제공될 것입니다. 보시겠습니까?
editConstantProducer:
editConstantProducer:
title:Set Item
title:아이템 설정
puzzleLoadFailed:
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
title:퍼즐 불러오기 실패
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
submitPuzzle:
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
title:퍼즐 보내기
descName:"Give your puzzle a name:"
descName:"퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
descIcon:"퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요.
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
(<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양 중
of the randomly suggested shapes below):"
하나를 선택하세요):"
placeholderName:Puzzle Title
placeholderName:퍼즐 제목
puzzleResizeBadBuildings:
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
title:크기 조절 불가능
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
desc:몇몇 건물이 구역 밖으로 벗어나게 되므로 크기를 조절할 수 없습니다.
outside the zone.
puzzleLoadError:
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
title:잘못된 퍼즐
desc:"The puzzle failed to load:"
desc:"퍼즐을 불러올 수 없었습니다:"
offlineMode:
offlineMode:
title:Offline Mode
title:오프라인 모드
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
desc:서버에 접속할 수 없었으므로 오프라인 모드로 게임이 시작되었습니다.
Please make sure you have an active internect connection.
인터넷 연결 상태를 다시 한번 확인해 주세요.
puzzleDownloadError:
puzzleDownloadError:
title:Download Error
title:다운로드 오류
desc:"Failed to download the puzzle:"
desc:"퍼즐을 다운로드할 수 없습니다:"
puzzleSubmitError:
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
title:전송 오류
desc:"Failed to submit your puzzle:"
desc:"퍼즐을 전송할 수 없습니다:"
puzzleSubmitOk:
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
title:퍼즐 공개됨
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
desc:축하합니다! 퍼즐이 업로드되었고 이제 다른 사람이 플레이할 수 있습니다.
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
"내 퍼즐"섹션에서 찾으실 수 있습니다.
puzzleCreateOffline:
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
title:오프라인 모드
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
desc:오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다.
puzzle. Would you still like to continue?
그래도 계속하시겠습니까?
puzzlePlayRegularRecommendation:
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
title:권장 사항
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
desc:퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을 <strong>강력히</strong> 권장드립니다.
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
그래도 계속하시겠습니까?
puzzleShare:
puzzleShare:
title:Short Key Copied
title:짧은 키 복사됨
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
desc:퍼즐의 짧은 키 (<key>) 가 클립보드에 복사되었습니다!
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
메인 메뉴에서 퍼즐 접근 시 사용할 수 있습니다.
puzzleReport:
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:퍼즐 신고
options:
options:
profane:Profane
profane:부적절함
unsolvable:Not solvable
unsolvable:풀 수 없음
trolling:Trolling
trolling:낚시성
puzzleReportComplete:
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
title:피드백을 보내주셔서 감사드립니다!
desc:The puzzle has been flagged.
desc:퍼즐이 신고되었습니다.
puzzleReportError:
puzzleReportError:
title:Failed to report
title:신고 실패
desc:"Your report could not get processed:"
desc:"오류로 신고가 처리되지 못했습니다:"
puzzleLoadShortKey:
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
title:짧은 키 입력
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
desc:불러올 퍼즐의 짧은 키를 입력해 주세요.
ingame:
ingame:
keybindingsOverlay:
keybindingsOverlay:
moveMap:이동
moveMap:이동
@ -324,9 +323,9 @@ ingame:
1_3_expand:"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
1_3_expand:"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
달성하세요.<br><br> 팁:<strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
달성하세요.<br><br> 팁:<strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
2_1_place_cutter:"Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
2_1_place_cutter:"<strong>절단기</strong>를 배치해서 원을 절반으로 나눠 보세요!
halves!<br><br> PS:The cutter always cuts from <strong>top to
<br><br> 추신:절단기는 방향에 상관없이 모양을 <strong>위에서부터
bottom</strong> regardless of its orientation."
아래로 자릅니다."
2_2_place_trash:절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
2_2_place_trash:절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
2_3_more_cutters:"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
2_3_more_cutters:"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
@ -340,9 +339,8 @@ ingame:
21_2_switch_to_wires:<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
21_2_switch_to_wires:<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
21_3_place_button:훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
21_3_place_button:훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
21_4_press_button:"Press the switch to make it <strong>emit a truthy
21_4_press_button:"스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS:You
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
colors:
colors:
red:빨간색
red:빨간색
green:초록색
green:초록색
@ -391,46 +389,43 @@ ingame:
title:저를 지원해주세요
title:저를 지원해주세요
desc:저는 여가 시간에 게임을 개발합니다!
desc:저는 여가 시간에 게임을 개발합니다!
achievements:
achievements:
title:Achievements
title:도전 과제
desc:Hunt them all!
desc:모두 잡아 보세요!
puzzleEditorSettings:
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneTitle:구역
zoneWidth:Width
zoneWidth:너비
zoneHeight:Height
zoneHeight:높이
trimZone:Trim
trimZone:자르기
clearItems:Clear Items
clearItems:아이템 초기화
share:Share
share:공유
report:Report
report:신고
puzzleEditorControls:
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:퍼즐 생성기
instructions:
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
- 1. <strong>일정 생성기</strong>를 배치해 플레이어가 사용할 색깔과 모양
colors to the player
을 생성하세요
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
- 2. 플레이어가 나중에 만들 모양을 하나 이상 만들어 <strong>목표 수집기</strong>
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
로 배달하도록 만드세요
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
- 3. 목표 수집기가 모양을 일정 양 이상 수집하면 그것은 플레이어가 반드시
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
<strong>생산해야 할 목표 모양</strong>으로 저장합니다 (<strong>초록색 뱃지</strong>
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
로 표시됨)
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
- 4. 건물의 <strong>잠금 버튼</strong>을 눌러서 비활성화하세요
it.
- 5. 리뷰 버튼을 누르면 퍼즐이 검증되고 업로드할수 있게 됩니다.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
- 6. 공개시, 생성기와 목표 수집기를 제외한 <strong>모든 건물이</strong>
can publish it.
제거됩니다 - 그 부분이 바로 플레이어가 스스로 알아내야 하는 것들이죠 :)
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
puzzleCompletion:
puzzleCompletion:
title:Puzzle Completed!
title:퍼즐 완료됨!
titleLike:"Click the heart if you liked the puzzle:"
titleLike:"퍼즐이 좋았다면 하트를 눌러주세요:"
titleRating:How difficult did you find the puzzle?
titleRating:퍼즐의 난이도는 어땠나요?
titleRatingDesc:Your rating will help me to make you better suggestions in the future
titleRatingDesc:당신의 평가는 제가 미래에 더 나은 평가를 만들수 있도록 도울 수 있습니다.
continueBtn:Keep Playing
continueBtn:계속 플레이하기
menuBtn:Menu
menuBtn:메뉴
puzzleMetadata:
puzzleMetadata:
author:Author
author:제작자
shortKey:Short Key
shortKey:짧은 키
rating:Difficulty score
rating:난이도
averageDuration:Avg. Duration
averageDuration:평균 플레이 시간
completionRate:Completion rate
completionRate:완료율
shopUpgrades:
shopUpgrades:
belt:
belt:
name:벨트, 밸런서, 터널
name:벨트, 밸런서, 터널
@ -548,7 +543,7 @@ buildings:
constant_signal:
constant_signal:
default:
default:
name:일정 신호기
name:일정 신호기
description:모양, 색상, 또는 불 값 (1 또는 0) 상수 신호를 방출합니다.
description:모양, 색상, 또는 불 값 (1 또는 0)이 될 수 있는 일정한 신호를 방출합니다.
lever:
lever:
default:
default:
name:스위치
name:스위치
@ -617,16 +612,16 @@ buildings:
description:샌드박스 모드에서만 사용할 수 있는 아이템으로, 일반 레이어 위에 있는 전선 레이어에서 주어진 신호를 출력합니다.
description:샌드박스 모드에서만 사용할 수 있는 아이템으로, 일반 레이어 위에 있는 전선 레이어에서 주어진 신호를 출력합니다.
constant_producer:
constant_producer:
default:
default:
name:Constant Producer
name:일정 생성기
description:Constantly outputs a specified shape or color.
description:지정한 모양이나 색깔을 일정하게 생성합니다.
goal_acceptor:
goal_acceptor:
default:
default:
name:Goal Acceptor
name:목표 수집기
description:Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
description:목표 수집기로 모양을 보내 목표로 설정하세요.
block:
block:
default:
default:
name:Block
name:차단기
description:Allows you to block a tile.
description:타일을 사용하지 못하게 차단합니다.
storyRewards:
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
reward_cutter_and_trash:
title:절단기
title:절단기
@ -743,13 +738,12 @@ storyRewards:
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
reward_wires_painter_and_levers:
reward_wires_painter_and_levers:
title:전선과 4단 색칠기
title:전선과 4단 색칠기
desc:"You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
desc:" 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은 새로운 요소를 사용할 수
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
shortText:shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
shortText:shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
groot speelveld.
grote wereld.
discordLinkShort:Officiële Discord server
discordLinkShort:Officiële Discord server
intro:>-
intro:>-
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken bouwt voor de
automatische productie van geometrische vormen.
automatische productie van geometrische vormen.
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld.
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en zul je moeten uitbreiden in de oneindige wereld.
En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds meer produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
En als dat nog niet genoeg is produceer je ook nog steeds meer om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen!
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er een punt waarop je ze gaat kleuren. Deze kleuren kun je vinden en mengen!
Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen om over te schakelen zonder voortgang te verliezen.
Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen om over te schakelen zonder voortgang te verliezen.
browserWarning:Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop
browserWarning:Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop
de standalone versie of download chrome voor de volledige ervaring.
de standalone versie of download Google Chrome voor de volledige ervaring.
savegameLevel:Level <x>
savegameLevel:Level <x>
savegameLevelUnknown:Level onbekend
savegameLevelUnknown:Level onbekend
continue:Ga verder
continue:Ga verder
@ -104,7 +104,7 @@ dialogs:
title:Corrupte savegame
title:Corrupte savegame
text:"Het laden van je savegame is mislukt:"
text:"Het laden van je savegame is mislukt:"
confirmSavegameDelete:
confirmSavegameDelete:
title:Bevestig het verwijderen
title:Bevestig verwijderen van savegame
text:Ben je zeker dat je het volgende spel wil verwijderen?<br><br>
text:Ben je zeker dat je het volgende spel wil verwijderen?<br><br>
'<savegameName>'op niveau <savegameLevel><br><br> Dit kan niet
'<savegameName>'op niveau <savegameLevel><br><br> Dit kan niet
ongedaan worden gemaakt!
ongedaan worden gemaakt!
@ -113,7 +113,7 @@ dialogs:
text:"Het verwijderen van de savegame is mislukt:"
text:"Het verwijderen van de savegame is mislukt:"
restartRequired:
restartRequired:
title:Opnieuw opstarten vereist
title:Opnieuw opstarten vereist
text:Je moet het spel opnieuw opstarten om de instellingen toe te passen.
text:Start het spel opnieuw op om de instellingen toe te passen.
editKeybinding:
editKeybinding:
title:Verander sneltoetsen
title:Verander sneltoetsen
desc:Druk op de toets of muisknop die je aan deze functie toe wil wijzen, of
desc:Druk op de toets of muisknop die je aan deze functie toe wil wijzen, of
@ -162,8 +162,8 @@ dialogs:
van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.<br>"
van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.<br>"
createMarker:
createMarker:
title:Nieuwe markering
title:Nieuwe markering
desc:Geef het een nuttige naam, Je kan ook een <strong>snel toets</strong> van
desc:Geef het een nuttige naam, Je kan ook een <strong>sleutel</strong> van
een vorm gebruiken (die je <link>here</link> kan genereren).
een vorm gebruiken (die je <link>hier</link> kunt genereren).
titleEdit:Bewerk markering
titleEdit:Bewerk markering
markerDemoLimit:
markerDemoLimit:
desc:Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor
desc:Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor
@ -184,7 +184,7 @@ dialogs:
editSignal:
editSignal:
title:Stel het signaal in.
title:Stel het signaal in.
descItems:"Kies een ingesteld item:"
descItems:"Kies een ingesteld item:"
descShortKey:... of voer de <strong>hotkey</strong> in van een vorm (Die je
descShortKey:... of voer de <strong>sleutel</strong> in van een vorm (Die je
<link>hier</link> kunt vinden).
<link>hier</link> kunt vinden).
renameSavegame:
renameSavegame:
title:Hernoem opgeslagen spel
title:Hernoem opgeslagen spel
@ -196,7 +196,7 @@ dialogs:
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title:Tutorial Beschikbaar
title:Tutorial Beschikbaar
desc:Er is een tutorial beschikbaar voor dit level, maar het is alleen
desc:Er is een tutorial beschikbaar voor dit level, maar het is alleen
beschikbaar in het Engels. Zou je het toch graag kijken?
beschikbaar in het Engels. Wil je toch een kijkje nemen?
editConstantProducer:
editConstantProducer:
title:Item instellen
title:Item instellen
puzzleLoadFailed:
puzzleLoadFailed:
@ -217,7 +217,7 @@ dialogs:
desc:"De puzzel kon niet geladen worden:"
desc:"De puzzel kon niet geladen worden:"
offlineMode:
offlineMode:
title:Offline Modus
title:Offline Modus
desc:We konden de server niet bereiken, dus het spel moet offline modus draaien. Zorg ervoor dat je een actieve internetverbinding heeft.
desc:We konden de server niet bereiken, het spel draait nu in de offline modus. Zorg ervoor dat je een actieve internetverbinding heeft.
puzzleDownloadError:
puzzleDownloadError:
title:Download fout
title:Download fout
desc:"Downloaden van de puzzel is mislukt:"
desc:"Downloaden van de puzzel is mislukt:"
@ -230,7 +230,7 @@ dialogs:
anderen. Je kunt het nu vinden in het gedeelte "Mijn puzzels".
anderen. Je kunt het nu vinden in het gedeelte "Mijn puzzels".
puzzleCreateOffline:
puzzleCreateOffline:
title:Offline Modus
title:Offline Modus
desc:Aangezien je offline bent, kan je je puzzels niet opslaan of publiceren. Wil je nog steeds doorgaan?
desc:Aangezien je offline bent, kun je je puzzels niet opslaan of publiceren. Wil je nog steeds doorgaan?
puzzlePlayRegularRecommendation:
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Aanbeveling
title:Aanbeveling
desc:Ik raad <strong>sterk</strong> aan om het normale spel tot niveau 12 te spelen voordat je de puzzel-DLC probeert, anders kan je mechanica tegenkomen die je nog niet kent. Wil je toch doorgaan?
desc:Ik raad <strong>sterk</strong> aan om het normale spel tot niveau 12 te spelen voordat je de puzzel-DLC probeert, anders kan je mechanica tegenkomen die je nog niet kent. Wil je toch doorgaan?
@ -254,11 +254,11 @@ dialogs:
desc:Voer de vorm sleutel van de puzzel in om deze te laden.
desc:Voer de vorm sleutel van de puzzel in om deze te laden.
ingame:
ingame:
keybindingsOverlay:
keybindingsOverlay:
moveMap:Beweeg speelveld
moveMap:Beweeg rond de wereld
selectBuildings:Selecteer gebied
selectBuildings:Selecteer gebied
stopPlacement:Stop met plaatsen
stopPlacement:Stop met plaatsen
rotateBuilding:Draai gebouw
rotateBuilding:Draai gebouw
placeMultiple:Plaats meerdere
placeMultiple:Plaats meerderen
reverseOrientation:Omgekeerde oriëntatie
reverseOrientation:Omgekeerde oriëntatie
disableAutoOrientation:Schakel auto-oriëntatie uit
disableAutoOrientation:Schakel auto-oriëntatie uit
toggleHud:HUD aan-/uitzetten
toggleHud:HUD aan-/uitzetten
@ -331,7 +331,7 @@ ingame:
waypoints:Markeringen
waypoints:Markeringen
hub:HUB
hub:HUB
description:Klik met de linkermuisknop op een markering om hier naartoe te
description:Klik met de linkermuisknop op een markering om hier naartoe te
gaan, klik met de rechtermuisknop om de markering te
gaan, klik met de rechtermuisknop om hem te
verwijderen.<br><br>Druk op <keybinding> om een markering te maken
verwijderen.<br><br>Druk op <keybinding> om een markering te maken
in het huidige zicht, of <strong>rechtermuisknop</strong> om een
in het huidige zicht, of <strong>rechtermuisknop</strong> om een
markering te maken bij het geselecteerde gebied.
markering te maken bij het geselecteerde gebied.
@ -340,39 +340,39 @@ ingame:
title:Tutorial
title:Tutorial
hints:
hints:
1_1_extractor:Plaats een <strong>ontginner</strong> op een
1_1_extractor:Plaats een <strong>ontginner</strong> op een
<strong>cirkelvorm</strong> om deze te onttrekken!
<strong>cirkelvorm</strong> om deze te ontginnen!
1_2_conveyor:"Verbind de ontginner met een <strong>lopende band</strong> aan je
1_2_conveyor:"Verbind de ontginner met een <strong>lopende band</strong> aan je
hub!<br><br>Tip:<strong>Klik en sleep</strong> de lopende band
HUB!<br><br>Tip:<strong>Klik en sleep</strong> de lopende band
met je muis!"
met je muis!"
1_3_expand:"Dit is <strong>GEEN</strong> nietsdoen-spel! Bouw meer ontginners
1_3_expand:"Dit is <strong>GEEN</strong> nietsdoen-spel! Bouw meer ontginners
en lopende banden om het doel sneller te behalen.<br><br>Tip:
en lopende banden om het doel sneller te behalen.<br><br>Tip:
Houd <strong>SHIFT</strong> ingedrukt om meerdere ontginners te
Houd <strong>SHIFT</strong> ingedrukt om meerdere ontginners te
plaatsen en gebruik <strong>R</strong> om ze te draaien."
plaatsen en gebruik <strong>R</strong> om ze te draaien."
2_1_place_cutter:"Plaats nu een <strong>Knipper</strong> om de cirkels in twee
2_1_place_cutter:"Plaats nu een <strong>Knipper</strong> om de cirkels in twee helften te
te knippen halves!<br><br> PS:De knipper knipt altijd van
knippen<br><br> PS:De knipper knipt altijd van
<strong>boven naar onder</strong> ongeacht zijn oriëntatie."
<strong>boven naar onder</strong> ongeacht zijn oriëntatie."
2_2_place_trash:De knipper kan vormen <strong>verstoppen en
2_2_place_trash:De knipper kan vormen <strong>verstoppen en
bijhouden</strong>!<br><br> Gebruik een <strong>vuilbak</strong>
bijhouden</strong>!<br><br> Gebruik een <strong>vuilnisbak</strong>
om van het (!) niet nodige afval vanaf te geraken.
om van het momenteel (!) niet nodige afval af te geraken.
2_3_more_cutters:"Goed gedaan! Plaats nu <strong>2 extra knippers</strong> om
2_3_more_cutters:"Goed gedaan! Plaats nu <strong>2 extra knippers</strong> om
dit traag process te versnellen! <br><br> PS:Gebruik de
dit trage process te versnellen! <br><br> PS:Gebruik de
<strong>0-9 sneltoetsen</strong> om gebouwen sneller te
<strong>0-9 sneltoetsen</strong> om gebouwen sneller te
selecteren."
selecteren."
3_1_rectangles:"Laten we nu rechthoeken ontginnen! <strong>Bouw 4
3_1_rectangles:"Laten we nu rechthoeken ontginnen! <strong>Bouw 4
ontginners</strong> en verbind ze met de lever.<br><br> PS:Houd
ontginners</strong> en verbind ze met de schakelaar.<br><br> PS:Houd
<strong>SHIFT</strong> Ingedrukt terwijl je lopende banden
<strong>SHIFT</strong> Ingedrukt terwijl je lopende banden
plaats om ze te plannen!"
plaats om ze te plannen!"
21_1_place_quad_painter:Plaats de <strong>quad painter</strong> en krijg een
21_1_place_quad_painter:Plaats de <strong>quad painter</strong> en krijg een
paar <strong>cirkels</strong> in <strong>witte</strong> en
paar <strong>cirkels</strong> in <strong>witte</strong> en
<strong>rode</strong> kleur!
<strong>rode</strong> kleur!
21_2_switch_to_wires:Schakel naar de draden laag door te duwen op
21_2_switch_to_wires:Schakel naar de draden-laag door te drukken op
<strong>E</strong>!<br><br> <strong>verbind daarna alle
<strong>E</strong>!<br><br> <strong>verbind daarna alle
inputs</strong> van de verver met kabels!
inputs</strong> van de verver met kabels!
21_3_place_button:Mooi! Plaats nu een <strong>schakelaar</strong> en verbind
21_3_place_button:Mooi! Plaats nu een <strong>schakelaar</strong> en verbind
het met draden!
het met draden!
21_4_press_button:"Druk op de schakelaar om het een <strong>Juist signaal door
21_4_press_button:"Druk op de schakelaar om het een <strong>Juist signaal door
te geven</strong> en de verver te activeren.<br><br> PS:Je moet
te geven</strong> en de verver te activeren.<br><br> PS:Verbind niet alle
niet alle inputs verbinden! Probeer er eens 2."
inputs! Probeer er eens 2."
colors:
colors:
red:Rood
red:Rood
green:Groen
green:Groen
@ -388,8 +388,8 @@ ingame:
empty:Leeg
empty:Leeg
copyKey:Kopieer sleutel
copyKey:Kopieer sleutel
connectedMiners:
connectedMiners:
one_miner:1Miner
one_miner:1Ontginner
n_miners:<amount> Miners
n_miners:<amount> Ontginners
limited_items:"Gelimiteerd tot: <max_throughput>"
limited_items:"Gelimiteerd tot: <max_throughput>"
watermark:
watermark:
title:Demo versie
title:Demo versie
@ -407,13 +407,13 @@ ingame:
desc:Automatiseer je fabrieken nog beter en maak ze nog sneller!
desc:Automatiseer je fabrieken nog beter en maak ze nog sneller!
upgrades:
upgrades:
title:∞ Upgrade Levels
title:∞ Upgrade Levels
desc:Deze demo heeft er enkel 5!
desc:Deze demo heeft er slechts 5!
markers:
markers:
title:∞ Markeringen
title:∞ Markeringen
desc:Verdwaal nooit meer in je fabriek!
desc:Verdwaal nooit meer in je fabriek!
wires:
wires:
title:Kabels
title:Kabels
desc:Een volledig nieuwe wereld!
desc:Een volledig nieuwe laag!
darkmode:
darkmode:
title:Dark Mode
title:Dark Mode
desc:Minder vervelend voor je ogen!
desc:Minder vervelend voor je ogen!
@ -422,7 +422,7 @@ ingame:
desc:Ik maak dit spel in mijn vrije tijd!
desc:Ik maak dit spel in mijn vrije tijd!
achievements:
achievements:
title:Achievements
title:Achievements
desc:Hunt them all!
desc:Krijg ze allemaal!
puzzleEditorSettings:
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Gebied
zoneTitle:Gebied
zoneWidth:Breedte
zoneWidth:Breedte
@ -435,13 +435,11 @@ ingame:
title:Puzzel Maker
title:Puzzel Maker
instructions:
instructions:
- 1. Plaats <strong>Constante Producenten</strong> om vormen en
- 1. Plaats <strong>Constante Producenten</strong> om vormen en
kleuren aan de speler te bieden
kleuren aan de speler te bieden.
- 2. Bouw een of meer vormen die de speler later en
- 2. Bouw een of meer vormen waarvan je wil dat de speler ze later maakt en lever het aan een of meerdere <strong>Ontvangers</strong>.
bezorg het aan een of meer <strong>Ontvangers</strong>
- 3. Wanneer een Ontvanger voor een bepaalde tijd lang een vorm ontvangt, <strong>wordt het opgeslagen als een doel</strong> dat de speler later moet produceren (Aangegeven door de <strong>groene indicator</strong>).
- 3. Wanneer een Ontvanger een vorm ontvangt voor een bepaalde tijd, het <strong>slaat het op als een doel</strong> dat de speler later moet produceren (Aangegeven door de <strong>groene indicatoren</strong>).
- 4. Klik de <strong>vergrendelknop</strong> om een gebouw uit te schakelen.
- 4. Klik de <strong>vergrendelknop</strong> om een gebouw uit te schakelen.
- 5. Zodra je op review klikt, wordt je puzzel gevalideerd en jij
- 5. Zodra je op review klikt, wordt je puzzel gevalideerd en kun je het publiceren.
kan het publiceren.
- 6. Bij publicatie, <strong>worden alle gebouwen verwijderd</strong> behalve de Muren, Constante Producenten en Ontvangers - Dat is het deel dat de speler tenslotte voor zichzelf moet uitzoeken :)
- 6. Bij publicatie, <strong>worden alle gebouwen verwijderd</strong> behalve de Muren, Constante Producenten en Ontvangers - Dat is het deel dat de speler tenslotte voor zichzelf moet uitzoeken :)
puzzleCompletion:
puzzleCompletion:
title:Puzzel Voltooid!
title:Puzzel Voltooid!
@ -455,13 +453,13 @@ ingame:
shortKey:Vorm Sleutel
shortKey:Vorm Sleutel
rating:Moeilijkheidsgraad
rating:Moeilijkheidsgraad
averageDuration:Gem. Speel Tijd
averageDuration:Gem. Speel Tijd
completionRate:Voltooiingspercentage
completionRate:Voltooiïngspercentage
shopUpgrades:
shopUpgrades:
belt:
belt:
name:Banden, Verdeler & Tunnels
name:Lopende banden, Verdeler & Tunnels
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
miner:
miner:
name:Mijner
name:Ontginner
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
processors:
processors:
name:Knippen, draaien & stapelen
name:Knippen, draaien & stapelen
@ -476,11 +474,11 @@ buildings:
description:Transporteert voorwerpen, klik en sleep om meerdere te plaatsen.
description:Transporteert voorwerpen, klik en sleep om meerdere te plaatsen.
miner:
miner:
default:
default:
name:Mijner
name:Ontginner
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te onttrekken.
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te ontginnen.
chainable:
chainable:
name:Ontginner (Ketting)
name:Ontginner (Ketting)
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te onttrekken. Kan achter
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te ontginnen. Kunnen achter
elkaar worden geplaatst.
elkaar worden geplaatst.
underground_belt:
underground_belt:
default:
default:
@ -558,19 +556,19 @@ buildings:
balancer:
balancer:
default:
default:
name:Balanceerder
name:Balanceerder
description:Multifunctioneel - Verdeel alle invoeren over alle uitvoeren.
description:Multifunctioneel - Verdeelt alle invoeren over alle uitvoeren.
merger:
merger:
name:Samenvoeger (compact)
name:Samenvoeger (compact)
description:Voeg 2 lopende banden samen.
description:Voegt 2 lopende banden samen.
merger-inverse:
merger-inverse:
name:Samenvoeger
name:Samenvoeger
description:Voeg 2 lopende banden samen.
description:Voegt 2 lopende banden samen.
splitter:
splitter:
name:Splitser (compact)
name:Splitser (compact)
description:Splits een lopende band in tweeën.
description:Splitst een lopende band in tweeën.
splitter-inverse:
splitter-inverse:
name:Splitser
name:Splitser
description:Splits een lopende band in tweeën.
description:Splitst een lopende band in tweeën.
storage:
storage:
default:
default:
name:Opslag
name:Opslag
@ -583,7 +581,7 @@ buildings:
constant_signal:
constant_signal:
default:
default:
name:Constant Signaal
name:Constant Signaal
description:Zend een constant signaal, dit kan een vorm, kleur of boolean (1 /
description:Zendt een constant signaal, dit kan een vorm, kleur of boolean (1 /
0) zijn.
0) zijn.
lever:
lever:
default:
default:
@ -592,18 +590,18 @@ buildings:
logic_gate:
logic_gate:
default:
default:
name:AND poort
name:AND poort
description:Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
description:Zendt een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1/0) zijn)
kleur of boolean (1/0) zijn)
not:
not:
name:NOT poort
name:NOT poort
description:Zend een 1 uit als de invoer een 0 is.
description:Zendt een 1 uit als de invoer een 0 is.
xor:
xor:
name:XOR poort
name:XOR poort
description:Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
description:Zendt een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1/0) zijn)
kleur of boolean (1/0) zijn)
or:
or:
name:OR poort
name:OR poort
description:Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar
description:Zendt een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar
niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn)
niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn)
transistor:
transistor:
default:
default:
@ -625,22 +623,22 @@ buildings:
reader:
reader:
default:
default:
name:Lopende band lezer
name:Lopende band lezer
description:Meet de gemiddelde doorvoer op de band. Geeft het laatste gelezen
description:Meet de gemiddelde doorvoer op de lopende band. Geeft het laatste gelezen
item door aan de kabel.
item door aan de kabel.
analyzer:
analyzer:
default:
default:
name:Vorm Analyse
name:Vorm Analyse
description:Analiseert de onderste laag rechtsboven en geeft de kleur en vorm
description:Analiseert de onderste laag rechtsboven en geeft de kleur en vorm
door aan de kabel.
door aan de kabel.
comparator:
comparator:
default:
default:
name:Vergelijker
name:Vergelijker
description:Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren
description:Zendt 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, dat kunnen vormen, kleuren
of booleans (1/0) zijn
of booleans (1/0) zijn
virtual_processor:
virtual_processor:
default:
default:
name:Virtuele Snijder
name:Virtuele Knipper
description:Snijdt de vorm virtueel in twee helften.
description:Knipt de vorm virtueel in twee helften.
rotater:
rotater:
name:Virtuele Draaier
name:Virtuele Draaier
description:Draait de vorm virtueel met de klok mee en tegen de klok in.
description:Draait de vorm virtueel met de klok mee en tegen de klok in.
@ -654,12 +652,12 @@ buildings:
painter:
painter:
name:Virtuele Schilder
name:Virtuele Schilder
description:Schildert de vorm virtueel vanaf de onderste invoer met de vorm aan
description:Schildert de vorm virtueel vanaf de onderste invoer met de vorm aan
de rechter ingang.
de rechter invoer.
item_producer:
item_producer:
default:
default:
name:Item Producent
name:Item Producent
description:Alleen beschikbaar in sandbox-modus, geeft het gegeven signaal van
description:Alleen beschikbaar in sandbox-modus. Geeft het gegeven signaal van
de kabel laag op de reguliere laag.
de draden-laag op de normale laag.
constant_producer:
constant_producer:
default:
default:
name:Constante Producent
name:Constante Producent
@ -678,8 +676,8 @@ storyRewards:
desc:Je hebt juist de <strong>knipper</strong> ontgrendeld, die vormen in de
desc:Je hebt juist de <strong>knipper</strong> ontgrendeld, die vormen in de
helft kan knippen van boven naar onder <strong>ongeacht zijn rotatie
helft kan knippen van boven naar onder <strong>ongeacht zijn rotatie
</strong>!<br><br>Wees zeker dat je het afval weggooit, want anders
</strong>!<br><br>Wees zeker dat je het afval weggooit, want anders
<strong>zal het vastlopen</strong> - Voor deze reden heb ik je de
<strong>zal het vastlopen</strong> - Daarom heb ik je de
<strong>vuilbak</strong> gegeven, die alles vernietigd wat je erin
<strong>vuilnisbak</strong> gegeven, die alles vernietigt wat je erin
laat stromen!
laat stromen!
reward_rotater:
reward_rotater:
title:Roteren
title:Roteren
@ -687,14 +685,14 @@ storyRewards:
met de klok mee.
met de klok mee.
reward_painter:
reward_painter:
title:Verven
title:Verven
desc:"De <strong>verver</strong> is ontgrendeld - Onttrek wat kleur (op
desc:"De <strong>verver</strong> is ontgrendeld - Ontgin wat kleur (op
dezelfde manier hoe je vormen onttrekt) en combineer het met een
dezelfde manier hoe je vormen ontgint) en combineer het met een
vorm in de verver om ze te kleuren!<br><br>PS:Als je kleurenblind
vorm in de verver om ze te kleuren!<br><br>PS:Als je kleurenblind
bent, is er een <strong>kleurenblindmodus</strong> in de
bent, is er een <strong>kleurenblind-modus</strong> in de
instellingen!"
instellingen!"
reward_mixer:
reward_mixer:
title:Kleuren mengen
title:Kleuren mengen
desc:De <strong>menger</strong> is ontgrendeld - Gebruik dit gebouw om twee
desc:De <strong>menger</strong> is ontgrendeld - Gebruik deze om twee
kleuren te mengen met behulp van <strong>additieve
kleuren te mengen met behulp van <strong>additieve
kleurmenging</strong>!
kleurmenging</strong>!
reward_stacker:
reward_stacker:
@ -707,7 +705,7 @@ storyRewards:
reward_splitter:
reward_splitter:
title:Splitser/samenvoeger
title:Splitser/samenvoeger
desc:Je hebt de <strong>splitser</strong> ontgrendeld, een variant van de
desc:Je hebt de <strong>splitser</strong> ontgrendeld, een variant van de
<strong>samenvoeger</strong> - Het accepteert 1 input en verdeelt
<strong>samenvoeger</strong>. - Het accepteert 1 input en verdeelt
het in 2!
het in 2!
reward_tunnel:
reward_tunnel:
title:Tunnel
title:Tunnel
@ -715,24 +713,24 @@ storyRewards:
gebouwen en lopende banden door laten lopen.
gebouwen en lopende banden door laten lopen.
reward_rotater_ccw:
reward_rotater_ccw:
title:Roteren (andersom)
title:Roteren (andersom)
desc:Je hebt een variant van de <strong>roteerder</strong> ontgrendeld - Het
desc:Je hebt een variant van de <strong>roteerder</strong> ontgrendeld - Deze
roteert voorwerpen tegen de klok in! Om het te bouwen selecteer je
roteert voorwerpen tegen de klok in! Om hem te plaatsen selecteer je
de roteerder en <strong>druk je op 'T' om tussen varianten te
de roteerder en <strong>druk je op 'T' om tussen varianten te
wisselen</strong>!
wisselen</strong>!
reward_miner_chainable:
reward_miner_chainable:
title:Ketting-ontginner
title:Ketting-ontginner
desc:"Je hebt de <strong>Ketting-ontginner</strong> ontgrendeld! Het kan
desc:"Je hebt de <strong>Ketting-ontginner</strong> ontgrendeld! Je kunt hem
<strong>zijn materialen ontginnen</strong> via andere ontginners
<strong>koppelen aan andere ontginners</strong>
zodat je meer materialen tegelijkertijd kan ontginnen!<br><br> PS:
zodat je meer materialen tegelijkertijd kunt ontginnen!<br><br> PS:
De oude ontginner is vervangen in je toolbar!"
De oude ontginner is vervangen in je toolbar!"
reward_underground_belt_tier_2:
reward_underground_belt_tier_2:
title:Tunnel Niveau II
title:Tunnel Niveau II
desc:Je hebt een nieuwe variant van de <strong>tunnel</strong> ontgrendeld. -
desc:Je hebt een nieuwe variant van de <strong>tunnel</strong> ontgrendeld. -
Het heeft een <strong>groter bereik</strong>, en je kan nu ook die
Het heeft een <strong>groter bereik</strong>, en je kunt nu ook
tunnels mixen over en onder elkaar!
tunnels over en onder elkaar mixen!
reward_cutter_quad:
reward_cutter_quad:
title:Quad Knippen
title:Quad Knippen
desc:Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Dit
desc:Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Deze
knipt vormen in <strong>vier stukken</strong> in plaats van twee!
knipt vormen in <strong>vier stukken</strong> in plaats van twee!
reward_painter_double:
reward_painter_double:
title:Dubbel verven
title:Dubbel verven
@ -743,19 +741,18 @@ storyRewards:
title:Opslagbuffer
title:Opslagbuffer
desc:Je hebt een variant van de <strong>opslag</strong> ontgrendeld - Het laat
desc:Je hebt een variant van de <strong>opslag</strong> ontgrendeld - Het laat
je toe om vormen op te slagen tot een bepaalde capaciteit!<br><br>
je toe om vormen op te slagen tot een bepaalde capaciteit!<br><br>
Het verkiest de linkse output, dus je kan het altijd gebruiken als
Het verkiest de linkse output, dus je kunt het altijd gebruiken als
een <strong>overloop poort</strong>!
een <strong>overloop poort</strong>!
reward_freeplay:
reward_freeplay:
title:Vrij spel
title:Free-play modus
desc:Je hebt het gedaan! Je hebt de <strong>free-play modus</strong>
desc:Je hebt het gedaan! Je hebt de <strong>free-play modus</strong>
ontgrendeld! Dit betekend dat vormen nu <strong>willekeurig</strong>
ontgrendeld! Dit betekent dat vormen nu <strong>willekeurig</strong>
gegenereerd worden!<br><br> Omdat de hub vanaf nu een
gegenereerd worden!<br><br> Omdat de HUB vanaf nu een
<strong>bepaald aantal vormen per seconden</strong> nodig heeft,
<strong>bepaald aantal vormen per seconden</strong> nodig heeft,
Raad ik echt aan een machine te maken die automatisch de juiste
Raad ik echt aan een machine te maken die automatisch de juiste
vormen genereert!<br><br> De HUB geeft de vorm die je nodig hebt op
vormen genereert!<br><br> De HUB geeft de vorm die je nodig hebt door op
de tweede laag met draden, dus alles wat je moet doen is dat
de draden-laag, dus je hoeft dat alleen te analyseren en
analyseren en je fabriek dat automatisch laten maken op basis van
je fabriek dat automatisch te laten maken op basis daarvan.
dat.
reward_blueprints:
reward_blueprints:
title:Blauwdrukken
title:Blauwdrukken
desc:Je kunt nu delen van je fabriek <strong>kopiëren en plakken</strong>!
desc:Je kunt nu delen van je fabriek <strong>kopiëren en plakken</strong>!
@ -786,13 +783,13 @@ storyRewards:
lopende banden 1!
lopende banden 1!
reward_belt_reader:
reward_belt_reader:
title:Lopende band sensor
title:Lopende band sensor
desc:Je hebt de <strong>lopende band lezer</strong> vrijgespeeld! Dit gebouw
desc:Je hebt de <strong>lopende band sensor</strong> vrijgespeeld! Dit gebouw
geeft de doorvoer op een lopende band weer.<br><br>Wacht maar tot je
geeft de doorvoer op een lopende band weer.<br><br>Wacht maar tot je
kabels vrijspeeld, dan wordt het pas echt interessant!
kabels vrijspeeld, dan wordt het pas echt interessant!
reward_rotater_180:
reward_rotater_180:
title:Draaier (180 graden)
title:Draaier (180 graden)
desc:Je hebt de 180 graden <strong>draaier</strong> vrijgespeeld! - Hiermee kun
desc:Je hebt de <strong>180 graden draaier</strong> vrijgespeeld! - Hiermee kun
je een item op de band 180 graden draaien!
je een item op de lopende band 180 graden draaien!
reward_display:
reward_display:
title:Scherm
title:Scherm
desc:"Je hebt het <strong>scherm</strong> ontgrendeld - Verbind een signaal met
desc:"Je hebt het <strong>scherm</strong> ontgrendeld - Verbind een signaal met
@ -801,8 +798,8 @@ storyRewards:
Probeer het te tonen op een scherm!"
Probeer het te tonen op een scherm!"
reward_constant_signal:
reward_constant_signal:
title:Constant Signaal
title:Constant Signaal
desc:Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de kabel
desc:Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de draden
dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item
laag! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item
filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een
filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een
<strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of
<strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of
<strong>boolean</strong> (1/0) zijn.
<strong>boolean</strong> (1/0) zijn.
@ -812,26 +809,26 @@ storyRewards:
je hier nog niet zo vrolijk van, maar eigenlijk zijn ze heel erg
je hier nog niet zo vrolijk van, maar eigenlijk zijn ze heel erg
handig!<br><br> Met logische poorten kun je AND, OR en XOR operaties
handig!<br><br> Met logische poorten kun je AND, OR en XOR operaties
uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een
uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een
<strong>transistor</strong> van mij!
<strong>transistor</strong> van me!
reward_virtual_processing:
reward_virtual_processing:
title:Virtuele verwerking
title:Virtuele verwerking
desc:Ik heb juist een hele hoop nieuwe gebouwen toegevoegd die je toetstaan om
desc:Ik heb juist een hele hoop nieuwe gebouwen toegevoegd die je toetstaan om
<strong>het process van vormen te stimuleren</strong>!<br><br> Je
<strong>het process van vormen te stimuleren</strong>!<br><br> Je
kan nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag
kunt nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag
stimuleren! Met dit heb je nu 3 opties om verder te gaan met het
stimuleren! Daarmee heb je nu 3 opties om verder te gaan met het
spel:<br><br> - Bouw een <strong>automatische fabriek</strong> om
spel:<br><br> - Bouw een <strong>automatische fabriek</strong> om
eender welke mogelijke vorm te maken gebraagd door de HUB (Ik raad
elke mogelijke vorm te maken gevraagd door de HUB (Ik raad
aan dit te proberen!).<br><br> - Bouw iets cool met draden.<br><br>
aan dit te proberen!).<br><br> - Bouw iets cool met de draden-laag.<br><br>
- Ga verder met normaal spelen.<br><br> Wat je ook kiest, onthoud
- Ga verder met normaal spelen.<br><br> Wat je ook kiest, onthoud
dat je plezier hoort te hebben!
dat je plezier blijft hebben!
reward_wires_painter_and_levers:
reward_wires_painter_and_levers:
title:Wires & Quad Painter
title:Wires & Quad Painter
desc:"Je hebt juist de <strong>dradenlaag</strong> ontgrendeld: Het is een
desc:"Je hebt juist de <strong>draden-laag</strong> ontgrendeld: Het is een
aparte laag boven op de huidige laag en introduceert heel veel
aparte laag boven op de huidige laag en introduceert heel veel
nieuwe manieren om te spelen!<br><br> Voor het begin heb ik voor jou
nieuwe manieren om te spelen!<br><br> Aan het begin heb ik voor jou
de <strong>Quad Painter</strong> ontgrendeld - Verbind de gleuf
de <strong>Quad Painter</strong> ontgrendeld - Verbind de gleuf
waarin je wilt verven op de dradenlaag!<br><br> Om over te
waarin je wilt verven op de draden-laag!<br><br> Om over te
schakelen naar de draden laag, Duw op <strong>E</strong>. <br><br>
schakelen naar de draden-laag, Druk op <strong>E</strong>. <br><br>
PS:<strong>Zet hints aan</strong> in de instellingen om de draden
PS:<strong>Zet hints aan</strong> in de instellingen om de draden
tutorial te activeren!"
tutorial te activeren!"
reward_filter:
reward_filter:
@ -858,7 +855,7 @@ settings:
labels:
labels:
uiScale:
uiScale:
title:Interface-schaal
title:Interface-schaal
description:Veranderd de grootte van de gebruikersinterface. De interface
description:Verandert de grootte van de gebruikersinterface. De interface
schaalt nog steeds gebaseerd op de resolutie van je apparaat,
schaalt nog steeds gebaseerd op de resolutie van je apparaat,
maar deze optie heeft invloed op de hoeveelheid schaling.
maar deze optie heeft invloed op de hoeveelheid schaling.
scales:
scales:
@ -869,7 +866,7 @@ settings:
huge:Ultragroot
huge:Ultragroot
scrollWheelSensitivity:
scrollWheelSensitivity:
title:Zoom-gevoeligheid
title:Zoom-gevoeligheid
description:Veranderd hoe gevoelig het zoomen is (muiswiel of trackpad).
description:Verandert hoe gevoelig het zoomen is (muiswiel of trackpad).
sensitivity:
sensitivity:
super_slow:Super langzaam
super_slow:Super langzaam
slow:Langzaam
slow:Langzaam
@ -914,7 +911,7 @@ settings:
gebruikt worden om de instap in het spel makkelijker te maken.
gebruikt worden om de instap in het spel makkelijker te maken.
movementSpeed:
movementSpeed:
title:Bewegingssnelheid
title:Bewegingssnelheid
description:Veranderd hoe snel het beeld beweegt wanneer je het toetsenbord
description:Verandert hoe snel het beeld beweegt wanneer je het toetsenbord
gebruikt.
gebruikt.
speeds:
speeds:
super_slow:Super langzaam
super_slow:Super langzaam
@ -934,7 +931,7 @@ settings:
zodat de tekst makkelijker te lezen is.
zodat de tekst makkelijker te lezen is.
autosaveInterval:
autosaveInterval:
title:Autosave Interval
title:Autosave Interval
description:Bepaalt hoe vaak het spel automatisch opslaat. Je kan het hier ook
description:Bepaalt hoe vaak het spel automatisch opslaat. Je kunt het hier ook
volledig mee uitschakelen.
volledig mee uitschakelen.
intervals:
intervals:
one_minute:1Minuut
one_minute:1Minuut
@ -952,7 +949,7 @@ settings:
description:Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer
description:Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer
dan 100 dingen probeert te knippen/verwijderen.
dan 100 dingen probeert te knippen/verwijderen.
enableColorBlindHelper:
enableColorBlindHelper:
title:Kleurenblindmodus
title:Kleurenblind-modus
description:Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog
description:Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog
kunt spelen wanneer je kleurenblind bent.
kunt spelen wanneer je kleurenblind bent.
rotationByBuilding:
rotationByBuilding:
@ -967,8 +964,8 @@ settings:
title:Muziekvolume
title:Muziekvolume
description:Stel het volume voor muziek in.
description:Stel het volume voor muziek in.
lowQualityMapResources:
lowQualityMapResources:
title:Lage kwaliteit van resources
title:Lage kwaliteit van uiterlijk
description:Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de
description:Versimpelt het uiterlijk op de wereld wanneer ingezoomd om de
performance te verbeteren. Het lijkt ook opgeruimder, dus
performance te verbeteren. Het lijkt ook opgeruimder, dus
probeer het zelf een keertje uit!
probeer het zelf een keertje uit!
disableTileGrid:
disableTileGrid:
@ -995,9 +992,9 @@ settings:
met de pipet boven het vakje van een resource staat.
met de pipet boven het vakje van een resource staat.
simplifiedBelts:
simplifiedBelts:
title:Versimpelde lopende banden
title:Versimpelde lopende banden
description:Toont geen items op de band tenzij je over de lopende band beweegt
description:Toont geen items op de lopende band tenzij je over de lopende band beweegt
met je muis. De functie wordt niet aangeraden tenzij het qua
met je muis. De functie wordt niet aangeraden tenzij het wat je
performance echt niet anders kan!
computer betreft echt niet anders kan!
enableMousePan:
enableMousePan:
title:Schakel bewegen met muis in
title:Schakel bewegen met muis in
description:Schakel deze functie in om met je muis het veld te kunnen bewegen.
description:Schakel deze functie in om met je muis het veld te kunnen bewegen.
@ -1032,7 +1029,7 @@ keybindings:
mapMoveRight:Beweeg naar rechts
mapMoveRight:Beweeg naar rechts
mapMoveDown:Beweeg omlaag
mapMoveDown:Beweeg omlaag
mapMoveLeft:Beweeg naar links
mapMoveLeft:Beweeg naar links
centerMap:Ga naar het midden van het speelveld
centerMap:Ga naar het midden van de wereld
mapZoomIn:Zoom in
mapZoomIn:Zoom in
mapZoomOut:Zoom uit
mapZoomOut:Zoom uit
createMarker:Plaats een markering
createMarker:Plaats een markering
@ -1079,16 +1076,16 @@ keybindings:
wire_tunnel:Kabel kruising
wire_tunnel:Kabel kruising
display:Scherm
display:Scherm
reader:Lopende band lezer
reader:Lopende band lezer
virtual_processor:Virtuele Snijder
virtual_processor:Virtuele Knipper
transistor:Transistor
transistor:Transistor
analyzer:Vorm Analyse
analyzer:Vorm Analyse
comparator:Vergelijk
comparator:Vergelijk
item_producer:Item Producent (Sandbox)
item_producer:Voorwerp Producent (Sandbox)
copyWireValue:"Kabels: Kopieer waarde onder cursor"
copyWireValue:"Kabels: Kopieer waarde onder cursor"
rotateToUp:"Rotate: Point Up"
rotateToUp:"Rotate: Wijs omhoog"
rotateToDown:"Rotate: Point Down"
rotateToDown:"Rotate: Wijs omlaag"
rotateToRight:"Rotate: Point Right"
rotateToRight:"Rotate: Wijs naar rechts"
rotateToLeft:"Rotate: Point Left"
rotateToLeft:"Rotate: Wijs naar links"
constant_producer:Constante Producent
constant_producer:Constante Producent
goal_acceptor:Ontvanger
goal_acceptor:Ontvanger
block:Blokkade
block:Blokkade
@ -1118,78 +1115,77 @@ demo:
exportingBase:Exporteer volledige basis als afbeelding
exportingBase:Exporteer volledige basis als afbeelding
settingNotAvailable:Niet beschikbaar in de demo.
settingNotAvailable:Niet beschikbaar in de demo.
tips:
tips:
- De hub accepteert elke vorm van invoer, niet alleen de huidige vorm!
- De HUB accepteert elke vorm van invoer, niet alleen de huidige vorm!
- Zorg ervoor dat uw fabrieken modulair zijn - het loont!
- Zorg ervoor dat uw fabrieken modulair zijn - het loont!
- Bouw niet te dicht bij de hub, anders wordt het een enorme chaos!
- Bouw niet te dicht bij de HUB, anders wordt het een enorme chaos!
- Als het stapelen niet werkt, probeer dan de ingangen om te wisselen.
- Als het stapelen niet werkt, probeer dan de invoeren om te wisselen.
- U kunt de richting van de lopende band planner wijzigen door op <b>R</b>
- Je kunt de richting van de lopende band planner wijzigen door op <b>R</b>
te drukken.
te drukken.
- Door <b>CTRL</b> ingedrukt te houden, kunnen lopende banden worden
- Door <b>CTRL</b> ingedrukt te houden, kunnen lopende banden worden
gesleept zonder automatische oriëntatie.
gesleept zonder automatische oriëntatie.
- Verhoudingen blijven hetzelfde, zolang alle upgrades zich op hetzelfde
- Verhoudingen van gebouw-snelheden blijven hetzelfde, zolang alle upgrades zich op hetzelfde
niveau bevinden.
niveau bevinden.
- Opeenvolgende uitvoering is efficiënter dan parallele uitvoering.
- Opeenvolgende uitvoering is efficiënter dan parallele uitvoering.
- Je ontgrendelt later in het spel meer varianten van gebouwen!
- Je ontgrendelt later in het spel meer varianten van gebouwen!
- U kunt <b>T</b> gebruiken om tussen verschillende varianten te schakelen.
- Je kunt <b>T</b> gebruiken om tussen verschillende varianten te schakelen.
- Symmetrie is de sleutel!
- Symmetrie is de sleutel!
- Je kunt verschillende tunnels weven.
- Je kunt verschillende tunnels weven.
- Probeer compacte fabrieken te bouwen - het loont!
- Probeer compacte fabrieken te bouwen - het loont!
- De schilder heeft een gespiegelde variant die u kunt selecteren met
- De schilder heeft een gespiegelde variant die je kunt selecteren met
<b>T</b>
<b>T</b>
- Met de juiste bouwverhoudingen wordt de efficiëntie gemaximaliseerd.
- Met de juiste bouwverhoudingen wordt de efficiëntie gemaximaliseerd.
- Op het maximale niveau vullen 5 ontginners een enkele band.
- Op het maximale niveau vullen 5 ontginners één lopende band.
- Vergeet tunnels niet!
- Vergeet tunnels niet!
- U hoeft de items niet gelijkmatig te verdelen voor volledige efficiëntie.
- Je hoeft de items niet gelijkmatig te verdelen voor volledige efficiëntie.
- Als u <b>SHIFT</b> ingedrukt houdt tijdens het bouwen van lopende banden,
- Als je <b>SHIFT</b> ingedrukt houdt tijdens het bouwen van lopende banden,
wordt de planner geactiveerd, zodat je gemakkelijk lange rijen kunt
wordt de planner geactiveerd, zodat je gemakkelijk lange rijen kunt
plaatsen.
plaatsen.
- Snijders snijden altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
- Knippers knippen altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
- Meng alle drie de kleuren om wit te krijgen.
- Meng alle drie de kleuren om wit te krijgen.
- De opslagbuffer geeft prioriteit aan de eerste uitvoer.
- De opslagbuffer geeft prioriteit aan de eerste uitvoer.
- Investeer tijd om herhaalbare ontwerpen te maken - het is het waard!
- Investeer tijd om herhaalbare ontwerpen te maken - het is het waard!
- Door <b>SHIFT</b> ingedrukt te houden, kunnen meerdere gebouwen worden
- Door <b>SHIFT</b> ingedrukt te houden, kunnen meerdere gebouwen worden
geplaatst.
geplaatst.
- U kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste banden
- Je kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste lopende banden
om te keren.
om te keren.
- Efficiëntie is de sleutel!
- Efficiëntie is de sleutel!
- Vormontginningen die verder van de hub verwijderd zijn, zijn complexer.
- Vormontginningen die verder van de HUB verwijderd zijn, zijn complexer.
- Machines hebben een beperkte snelheid, verdeel ze voor maximale
- Machines hebben een beperkte snelheid, verdeel ze voor maximale
efficiëntie.
efficiëntie.
- Gebruik verdelers om uw efficiëntie te maximaliseren.
- Gebruik verdelers om uw efficiëntie te maximaliseren.
- Organisatie is belangrijk. Probeer de transportbanden niet te veel over te
- Organisatie is belangrijk. Probeer de lopende banden niet te veel over te
steken.
steken.
- Plan van tevoren, anders wordt het een enorme chaos!
- Plan van tevoren, anders wordt het een enorme chaos!
- Verwijder uw oude fabrieken niet! Je hebt ze nodig om upgrades te
- Verwijder uw oude fabrieken niet! Je hebt ze nodig om upgrades te
ontgrendelen.
ontgrendelen.
- Probeer in je eentje level 20 te verslaan voordat je hulp zoekt!
- Probeer in je eentje level 20 te verslaan voordat je hulp zoekt!
- Maak de dingen niet ingewikkeld, probeer eenvoudig te blijven en u zult
- Maak de dingen niet ingewikkeld, probeer eenvoudig te blijven en je zult
ver komen.
ver komen.
- Mogelijk moet u later in het spel fabrieken hergebruiken. Plan uw
- Mogelijk zul je later in het spel fabrieken moeten hergebruiken. Plan uw
fabrieken zodat ze herbruikbaar zijn.
fabrieken zodat ze herbruikbaar zijn.
- Soms kunt u een gewenste vorm op de kaart vinden zonder deze met
- Soms kun je een gewenste vorm op de kaart vinden zonder deze met
stapelaars te maken.
stapelaars te maken.
- Volle windmolens / vuurwielen kunnen nooit op natuurlijke wijze spawnen.
- Volle windmolens kunnen nooit op natuurlijke wijze spawnen.
- Kleur uw vormen voordat u ze snijdt voor maximale efficiëntie.
- Kleur uw vormen voordat je ze knipt voor maximale efficiëntie.
- Bij modules is ruimte slechts een beleving; een zorg voor sterfelijke
- Bij modules is ruimte slechts een beleving; een zorg voor sterfelijke
mannen.
mannen.
- Maak een aparte blueprint fabriek. Ze zijn belangrijk voor modules.
- Maak een aparte blueprint fabriek. Ze zijn belangrijk voor modules.
- Bekijk de kleurenmixer eens wat beter, en uw vragen worden beantwoord.
- Bekijk de kleurenmixer eens wat beter, en uw vragen worden beantwoord.
- Gebruik <b>CTRL</b> + klik om een gebied te selecteren.
- Gebruik <b>CTRL</b> + klik om een gebied te selecteren.
- Te dicht bij de hub bouwen kan latere projecten in de weg staan.
- Te dicht bij de HUB bouwen kan latere projecten in de weg staan.
- Het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op het
- Met het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op het
scherm.
scherm.
- Meng alle primaire kleuren door elkaar om wit te maken!
- Meng alle primaire kleuren door elkaar om wit te maken!
- Je hebt een oneindige kaart, verkramp je fabriek niet, breid uit!
- Je hebt een oneindige wereld, verkramp je fabriek niet, breid uit!
- Probeer ook Factorio! Het is mijn favoriete spel.
- Probeer ook Factorio! Het is mijn favoriete spel.
- De quad-snijder snijdt met de klok mee vanaf de rechterbovenhoek!
- De quad-knipper knipt met de klok mee vanaf de rechterbovenhoek!
- Je kunt je savegames downloaden in het hoofdmenu!
- Je kunt je savegames downloaden in het hoofdmenu!
- Deze game heeft veel handige sneltoetsen! Bekijk zeker de
- Dit spel heeft veel handige sneltoetsen! Bekijk zeker de
instellingenpagina.
instellingenpagina.
- Deze game heeft veel instellingen, bekijk ze zeker!
- Dit spel heeft veel instellingen, bekijk ze zeker!
- De markering naar uw hub heeft een klein kompas om de richting aan te
- De markering naar uw HUB heeft een klein kompas om de richting aan te
geven!
geven!
- Om de banden leeg te maken, knipt u het gebied af en plakt u het op
- Om de lopende banden leeg te maken, kun je een gebied kopiëren en plakken op dezelfde locatie.
dezelfde locatie.
- Druk op F4 om uw FPS en Tick Rate weer te geven.
- Druk op F4 om uw FPS en Tick Rate weer te geven.
- Druk twee keer op F4 om de tegel van je muis en camera weer te geven.
- Druk twee keer op F4 om de tegel van je muis en camera weer te geven.
- Je kan aan de linkerkant op een vastgezette vorm klikken om deze los te
- Je kan aan de linkerkant op een vastgezette vorm klikken om deze los te
@ -1222,7 +1218,7 @@ puzzleMenu:
goalAcceptorRateNotMet:Een of meerdere Ontvangers krijgen niet genoeg items.
goalAcceptorRateNotMet:Een of meerdere Ontvangers krijgen niet genoeg items.
Zorg ervoor dat de indicatoren groen zijn voor alle acceptanten.
Zorg ervoor dat de indicatoren groen zijn voor alle acceptanten.
buildingOutOfBounds:Een of meer gebouwen bevinden zich buiten het bebouwbare gebied. Vergroot het gebied of verwijder ze.
buildingOutOfBounds:Een of meer gebouwen bevinden zich buiten het bebouwbare gebied. Vergroot het gebied of verwijder ze.
autoComplete:Je puzzel voltooid zichzelf automatisch! Zorg ervoor dat je Constante Producenten niet rechtstreeks aan je Ontvangers leveren.
autoComplete:Je puzzel voltooit zichzelf automatisch! Zorg ervoor dat je Constante Producenten niet rechtstreeks aan je Ontvangers leveren.
backendErrors:
backendErrors:
ratelimit:Je voert je handelingen te vaak uit. Wacht alstublieft even.
ratelimit:Je voert je handelingen te vaak uit. Wacht alstublieft even.
invalid-api-key:Kan niet communiceren met de servers, probeer alstublieft het spel te updaten/herstarten (ongeldige API-sleutel).
invalid-api-key:Kan niet communiceren met de servers, probeer alstublieft het spel te updaten/herstarten (ongeldige API-sleutel).