A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
what_others_say:What people say about shapez.io
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
what_others_say:Co o shapez.io říkají lidé
nothernlion_comment:Tato hra je úžasná - Užívám si čas strávený hraním této hry,
jen strašně rychle utekl.
notch_comment:Sakra. Opravdu bych měl jít spát, ale myslím si, že jsem zrovna přišel na to,
jak v shapez.io vytvořit počítač.
steam_review_comment:Tato hra mi ukradla život a já ho nechci zpět.
Odpočinková factory hra, která mi nedovolí přestat dělat mé výrobní linky více
efektivní.
global:
loading:Načítání
error:Chyba
@ -49,7 +49,7 @@ global:
escape:ESC
shift:SHIFT
space:SPACE
loggingIn:Logging in
loggingIn:Přihlašuji
demoBanners:
title:Demo verze
intro:Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
@ -70,11 +70,11 @@ mainMenu:
savegameLevel:Úroveň <x>
savegameLevelUnknown:Neznámá úroveň
savegameUnnamed:Nepojmenovaný
puzzleMode:Puzzle Mode
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleMode:Puzzle mód
back:Zpět
puzzleDlcText:Baví vás zmenšování a optimalizace továren? Pořiďte si nyní Puzzle
DLC na Steamu pro ještě více zábavy!
puzzleDlcWishlist:Přidejte si nyní na seznam přání!
dialogs:
buttons:
ok:OK
@ -88,9 +88,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Zobrazit aktualizaci
showUpgrades:Zobrazit vylepšení
showKeybindings:Zobrazit klávesové zkratky
retry:Retry
continue:Continue
playOffline:Play Offline
retry:Opakovat
continue:Pokračovat
playOffline:Hrát offline
importSavegameError:
title:Chyba Importu
text:"Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
@ -188,66 +188,66 @@ dialogs:
desc:Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný pouze v
angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Nastavte tvar
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title:Načítání puzzle selhalo
desc:"Bohužel nebylo možné puzzle načíst:"
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName:Puzzle Title
title:Odeslat puzzle
descName:"Pojmenujte svůj puzzle:"
descIcon:"Prosím zadejte unikátní krátký klíč, který bude zobrazen jako ikona
vašeho puzzle (Ten můžete vygenerovat <link>zde</link>, nebo vyberte jeden
z níže náhodně vybraných tvarů):"
placeholderName:Název puzzlu
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title:Změna velikosti není možná
desc:Zónu není možné více zmenšit, protože by některé budovy byly
mimo zónu.
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
title:Špatný puzzle
desc:"Načítání puzzlu selhalo:"
offlineMode:
title:Offline Mode
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internect connection.
title:Offline mód
desc:Nebylo možné kontaktovat herní servery, proto musí hra běžet v offline módu.
Ujistěte se, že máte aktivní připojení k internetu.
puzzleDownloadError:
title:Download Error
desc:"Failed to download the puzzle:"
title:Chyba stahování
desc:"Stažení puzzlu selhalo:"
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
desc:"Failed to submit your puzzle:"
title:Chyba odeslání
desc:"Odeslání puzzlu selhalo:"
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title:Puzzle publikováno
desc:Gratuluji! Vaše puzzle bylo publikováno a je dostupné pro
ostatní hráče. Můžete ho najít v sekci "Moje puzzly".
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title:Offline mód
desc:Jelikož jste offline, nebudete moci ukládat a/nebo publikovat vaše
puzzle. Chcete přesto pokračovat?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title:Doporučení
desc:<strong>Důrazně</strong> doporučujeme průchod základní hrou nejméně do úrovně 12
před vstupem do puzzle DLC, jinak můžete narazit na
mechaniku hry, se kterou jste se ještě nesetkali. Chcete přesto pokračovat?
puzzleShare:
title:Short Key Copied
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title:Krátký klíč zkopírován
desc:Krátký klíč tohoto puzzlu (<key>) byl zkopírován do vaší schránky! Může
být vložen v puzzle menu pro přístup k danému puzzlu.
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:Nahlásit puzzle
options:
profane:Profane
unsolvable:Not solvable
profane:Rouhavý
unsolvable:Nelze vyřešit
trolling:Trolling
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
desc:The puzzle has been flagged.
title:Děkujeme za vaši zpětnou vazbu!
desc:Toto puzzle bylo označeno.
puzzleReportError:
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
title:Nahlášení selhalo
desc:"Vaše nahlášení nemohlo být zpracováno:"
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
title:Vložte krátký klíč
desc:Vložte krátký klíč pro načtení příslušného puzzlu.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap:Posun mapy
@ -418,45 +418,45 @@ ingame:
desc:Vyvíjím to ve svém volném čase!
achievements:
title:Achievements
desc:Hunt them all!
desc:Získejte je všechny!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneWidth:Width
zoneHeight:Height
trimZone:Trim
clearItems:Clear Items
share:Share
report:Report
zoneTitle:Zóna
zoneWidth:Šířka
zoneHeight:Výška
trimZone:Upravit zónu
clearItems:Vymazat tvary
share:Sdílet
report:Nahlásit
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:Puzzle editor
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
- 1. Umístěte <strong>výrobníky</strong>, které poskytnou hráči
tvary a barvy.
- 2. Sestavte jeden či více tvarů, které chcete, aby hráč vytvořil a
doručte to do jednoho či více <strong>příjemců cílů</strong>.
- 3. Jakmile příjemce cílů dostane určitý tvar za určitý časový
úsek, <strong>uloží se jako cíl</strong>, který hráč musí
Et en plus, vous devrez aussi produire de plus en plus pour satisfaire la demande. La seule solution est de construire en plus grand! Au début vous ne ferez que découper les formes, mais plus tard vous devrez les peindre—et pour ça vous devrez extraire et mélanger des couleurs!
En achetant le jeu sur Steam, vous aurez accès à la version complète, mais vous pouvez aussi jouer à une démo sur shapez.io et vous décider ensuite!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:Ce que les gens pensent de shapez.io
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
notch_comment:Mince ! Je devrais vraiment me coucher, mais je crois que j'ai trouvé
comment faire un ordinateur dans shapez.io
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
@ -73,8 +73,8 @@ mainMenu:
savegameUnnamed:Sans titre
puzzleMode:Puzzle Mode
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcText:Vous aimez compacter et optimiser vos usines ? Achetez le DLC
sur Steam dés maintenant pour encore plus d'amusement !
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
dialogs:
buttons:
@ -89,9 +89,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Voir les mises à jour
showUpgrades:Montrer les améliorations
showKeybindings:Montrer les raccourcis
retry:Retry
continue:Continue
playOffline:Play Offline
retry:Réesayer
continue:Continuer
playOffline:Jouer Hors-ligne
importSavegameError:
title:Erreur d’importation
text:"Impossible d’importer votre sauvegarde:"
@ -193,13 +193,13 @@ dialogs:
desc:Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’est disponible qu’en
anglais. Voulez-vous le regarder?
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Définir l'objet
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title:Le chargement du Puzzle à échoué
desc:"Malheuresement, le puzzle n'a pas pu être chargé :"
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
title:Envoyer le Puzzle
descName:"Donnez un nom à votre puzzle :"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
@ -209,24 +209,24 @@ dialogs:
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
title:Mauvais Puzzle
desc:"Le chargement du puzzle a échoué :"
offlineMode:
title:Offline Mode
title:Mode hors-ligne
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internect connection.
Please make sure you have an active internet connection.
puzzleDownloadError:
title:Download Error
desc:"Failed to download the puzzle:"
title:Erreur de téléchargment
desc:"Le téléchargement à échoué :"
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
desc:"Failed to submit your puzzle:"
title:Erreur d'envoi
desc:"L'envoi à échoué :"
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title:Puzzle envoyé
desc:Félicitation ! Votre puzzle à été envoyé et peut maintenant être joué.
Vous pouvez maintenant le retrouver dans la section "Mes Puzzles".
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
title:Mode Hors-ligne
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
puzzlePlayRegularRecommendation:
@ -245,8 +245,8 @@ dialogs:
unsolvable:Not solvable
trolling:Trolling
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
desc:The puzzle has been flagged.
title:Merci pour votre retour !
desc:Le puzzle a été marqué.
puzzleReportError:
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
@ -274,7 +274,7 @@ ingame:
clearSelection:Effacer la sélection
pipette:Pipette
switchLayers:Changer de calque
clearBelts:Clear belts
clearBelts:Supprimer les rails
colors:
red:Rouge
green:Vert
@ -1227,56 +1227,57 @@ tips:
- Appuyez deux fois sur F4 pour voir les coordonnées.
- Cliquez sur une forme épinglée à gauche pour l’enlever.
puzzleMenu:
play:Play
edit:Edit
title:Puzzle Mode
createPuzzle:Create Puzzle
loadPuzzle:Load
reviewPuzzle:Review & Publish
validatingPuzzle:Validating Puzzle
submittingPuzzle:Submitting Puzzle
noPuzzles:There are currently no puzzles in this section.
play:Jouer
edit:Éditer
title:Mode Puzzle
createPuzzle:Créer un Puzzle
loadPuzzle:charger
reviewPuzzle:Revoir & Publier
validatingPuzzle:Validation du Puzzle
submittingPuzzle:Publication du Puzzle
noPuzzles:Il n'y a actuellement aucun puzzle dans cette section.
categories:
levels:Levels
new:New
top-rated:Top Rated
mine:My Puzzles
short:Short
easy:Easy
hard:Hard
completed:Completed
levels:Niveaux
new:Nouveau
top-rated:Les-mieux notés
mine:Mes puzzles
short:Court
easy:Facile
hard:Difficile
completed:Complété
validation:
title:Invalid Puzzle
noProducers:Please place a Constant Producer!
noGoalAcceptors:Please place a Goal Acceptor!
goalAcceptorNoItem:One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
Deliver a shape to them to set a goal.
goalAcceptorRateNotMet:One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
buildingOutOfBounds:One or more buildings are outside of the buildable area.
Either increase the area or remove them.
autoComplete:Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
title:Puzzle invalide
noProducers:Veuillez placer un producteur constant !
noGoalAcceptors:Veuillez placer un accepteur d'objectif !
goalAcceptorNoItem:Un ou plusieurs accepteurs d'objectif n'ont pas encore attribué d'élément.
Donnez-leur une forme pour fixer un objectif.
goalAcceptorRateNotMet:Un ou plusieurs accepteurs d'objectifs n'obtiennent pas assez d'articles.
Assurez-vous que les indicateurs sont verts pour tous les accepteurs.
buildingOutOfBounds:Un ou plusieurs bâtiments se trouvent en dehors de la zone constructible.
Augmentez la surface ou supprimez-les.
autoComplete:
Votre puzzle se complète automatiquement ! Veuillez vous assurer que vos producteurs constants
ne livrent pas directement à vos accepteurs d'objectifs.
backendErrors:
ratelimit:You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
invalid-api-key:Failed to communicate with the backend, please try to
update/restart the game (Invalid Api Key).
unauthorized:Failed to communicate with the backend, please try to
update/restart the game (Unauthorized).
bad-token:Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
the game (Bad Token).
bad-id:Invalid puzzle identifier.
not-found:The given puzzle could not be found.
bad-category:The given category could not be found.
bad-short-key:The given short key is invalid.
profane-title:Your puzzle title contains profane words.
bad-title-too-many-spaces:Your puzzle title is too short.
bad-shape-key-in-emitter:A constant producer has an invalid item.
bad-shape-key-in-goal:A goal acceptor has an invalid item.
no-emitters:Your puzzle does not contain any constant producers.
no-goals:Your puzzle does not contain any goal acceptors.
short-key-already-taken:This short key is already taken, please use another one.
can-not-report-your-own-puzzle:You can not report your own puzzle.
És ha ez nem lenne elég, exponenciálisan többet kell termelned az igények kielégítése érdekében - az egyetlen dolog, ami segít, az a termelés mennyisége! Az alakzatokat a játék elején csak feldolgoznod kell, később azonban színezned is kell őket - ehhez bányászni és keverni kell a színeket!
A játék Steamen történő megvásárlása hozzáférést biztosít a teljes verzióhoz, de kipróbálhatod a játékot a shapez.io oldalon, és később dönthetsz!
what_others_say:What people say about shapez.io
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
what_others_say:Mit mondanak mások a shapez.io-ról
nothernlion_comment:Ez a játék nagyszerű - Csodás élmény vele játszani,
az idő meg csak repül.
notch_comment:Basszus... aludnom kéne, de épp most jöttem rá,
hogyan tudok számítógépet építeni a shapez.io-ban!
steam_review_comment:Ez a játék ellopta az életemet, de nem kérem vissza!
Nagyon nyugis gyárépítős játék, amiben nem győzöm a futószalagjaimat
optimalizálni.
global:
loading:Betöltés
error:Hiba
@ -50,7 +50,7 @@ global:
escape:ESC
shift:SHIFT
space:SZÓKÖZ
loggingIn:Logging in
loggingIn:Bejelentkezés
demoBanners:
title:Demó verzió
intro:Vásárold meg az Önálló Verziót a teljes játékélményért!
@ -70,11 +70,11 @@ mainMenu:
savegameLevel:<x>. szint
savegameLevelUnknown:Ismeretlen szint
savegameUnnamed:Névtelen
puzzleMode:Puzzle Mode
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleMode:Fejtörő Mód
back:Vissza
puzzleDlcText:Szereted optimalizálni a gyáraid méretét és hatákonyságát? Szerezd meg a Puzzle
DLC-t a Steamen most!
puzzleDlcWishlist:Kívánságlistára vele!
dialogs:
buttons:
ok:OK
@ -88,9 +88,9 @@ dialogs:
viewUpdate:Frissítés Megtekintése
showUpgrades:Fejlesztések
showKeybindings:Irányítás
retry:Retry
continue:Continue
playOffline:Play Offline
retry:Újra
continue:Folytatás
playOffline:Offline Játék
importSavegameError:
title:Importálás Hiba
text:"Nem sikerült importálni a mentésedet:"
@ -192,66 +192,66 @@ dialogs:
desc:Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez, de csak angol nyelven.
Szeretnéd megnézni?
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Elem beállítása
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title:Fejtörő betöltése sikertelen
desc:"Sajnos a fejtörőt nem sikerült betölteni:"
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName:Puzzle Title
title:Fejtörő Beküldése
descName:"Adj nevet a fejtörődnek:"
descIcon:"Írj be egy egyedi gyorskódot, ami a fejtörőd ikonja lesz
(<link>itt</link> tudod legenerálni, vagy válassz egyet az alábbi
random generált alakzatok közül):"
placeholderName:Fejtörő Neve
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title:Átméretezés nem lehetséges
desc:Nem tudod tovább csökkenteni a zóna méretét, mert bizonyos épületek
kilógnának a zónából.
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
title:Hibás Fejtörő
desc:"A fejtörőt nem sikerült betölteni:"
offlineMode:
title:Offline Mode
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internect connection.
title:Offline Mód
desc:Nem tudjuk elérni a szervereket, így a játék Offline módban fut.
Kérlek győződj meg róla, hogy megfelelő az internetkapcsolatod.
puzzleDownloadError:
title:Download Error
desc:"Failed to download the puzzle:"
title:Letöltési Hiba
desc:"Nem sikerült letölteni a fejtörőt:"
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
desc:"Failed to submit your puzzle:"
title:Beküldési Hiba
desc:"Nem sikerült beküldeni a fejtörőt:"
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title:Fejtörő Közzétéve
desc:Gratulálunk! A fejtörődet közzétettük, így mások által is játszhatóvá
vált. A fejtörőidet a "Fejtörőim" ablakban találod.
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title:Offline Mód
desc:Offline módban nem lehet elmenteni és közzétenni a fejtörődet.
Szeretnéd így is folytatni?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title:Javaslat
desc:A Puzzle DLC előtt <strong>erősen</strong> ajánlott az alapjátékot legalább
a 12-dik Szintig kijátszani. Ellenekző esetben olyan mechanikákkal találkozhatsz,
amelyeket még nem ismersz. Szeretnéd így is folytatni?
puzzleShare:
title:Short Key Copied
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title:Gyorskód Másolva a Vágólapra
desc:A fejtörő gyorskódját (<key>) kimásoltad a vágólapra! A Fejtörők menüben
beillesztve betöltheted vele a fejtörőt.
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:Fejtörő Jelentése
options:
profane:Profane
unsolvable:Not solvable
trolling:Trolling
profane:Durva
unsolvable:Nem megoldható
trolling:Trollkodás
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
desc:The puzzle has been flagged.
title:Köszönjük a visszajelzésedet!
desc:A fejtörőt sikeresen jelentetted.
puzzleReportError:
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
title:Nem sikerült jelenteni
desc:"A jelentésedet nem tudtuk feldolgozni:"
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
title:Gyorskód Beillesztése
desc:Illeszd be a gyorskódot, hogy betöltsd a Fejtörőt.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap:Mozgatás
@ -273,7 +273,7 @@ ingame:
clearSelection:Kijelölés megszüntetése
pipette:Pipetta
switchLayers:Réteg váltás
clearBelts:Clear belts
clearBelts:Futószalagok Kiürítése
colors:
red:Piros
green:Zöld
@ -421,46 +421,46 @@ ingame:
title:Támogass
desc:A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben
achievements:
title:Achievements
desc:Hunt them all!
title:Steam Achievementek
desc:Szerezd meg mindet!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneWidth:Width
zoneHeight:Height
trimZone:Trim
clearItems:Clear Items
share:Share
report:Report
zoneTitle:Zóna
zoneWidth:Szélesség
zoneHeight:Magasság
trimZone:Üres szegélyek levásága
clearItems:Elemek eltávolítása
share:Megosztás
report:Jelentés
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:Fejtörő Készítő
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
- 1. Helyezz le <strong>Termelőket</strong>, amelyek alakzatokat és színeket
generálnak a játékosoknak.
- 2. Készíts el egy vagy több alakzatot, amit szeretnél, hogy a játékos később legyártson,
és szállítsd el egy vagy több <strong>Elfogadóba</strong>.
- 3. Amint az Elfogadóba folyamatosan érkeznek az alakzatok,
<strong>elmenti, mint célt</strong>, amit a játékosnak később
teljesítenie kell (Ezt a <strong>zöld jelölő</strong> mutatja).
- 4. Kattints a <strong>Lezárás gombra</strong> egy épületen, hogy
felfüggeszd azt.
- 5. A fejtörőd beküldésekor átnézzük azt, majd lehetőséged lesz
közzétenni.
- 6. A fejtörő kiadásakor, <strong>minden épület törlődik</strong>,
kivéve a Termelők és az Elfogadók - a többit ugyebár a játékosnak
kell majd kitalálnia :)
puzzleCompletion:
title:Puzzle Completed!
titleLike:"Click the heart if you liked the puzzle:"
titleRating:How difficult did you find the puzzle?
titleRatingDesc:Your rating will help me to make you better suggestions in the future
continueBtn:Keep Playing
menuBtn:Menu
title:Fejtörő Teljesítve!
titleLike:"Kattins a ♥ gombra, ha tetszett a fejtörő:"
titleRating:Mennyire találtad nehéznek a fejtörőt?
titleRatingDesc:Az értékelésed lehetővé teszi, hogy okosabb javaslatokat kapj a jövőben
continueBtn:Játék Folytatása
menuBtn:Menü
puzzleMetadata:
author:Author
shortKey:Short Key
rating:Difficulty score
averageDuration:Avg. Duration
completionRate:Completion rate
author:Szerző
shortKey:Gyorskód
rating:Nehézség
averageDuration:Átlagos Időtartam
completionRate:Teljesítési Arány
shopUpgrades:
belt:
name:Futószalagok, Elosztók & Alagutak
@ -672,16 +672,16 @@ buildings:
beállított jelet a normál rétegen.
constant_producer:
default:
name:Constant Producer
description:Constantly outputs a specified shape or color.
name:Termelő
description:Folyamatosan termeli a beállított alakzatot vagy színt.
goal_acceptor:
default:
name:Goal Acceptor
description:Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
name:Elfogadó
description:Szállíts alakzatoakt az Elfogadóba, hogy beállítsd egy Fejtörő céljaként.
block:
default:
name:Block
description:Allows you to block a tile.
name:Blokkolás
description:Lehetővé teszi, hogy leblokkolj egy csempét.
심지어 그것만으로는 충분하지 않을 겁니다. 수요는 기하급수적으로 늘어나게 될 것이고, 더욱 복잡한 도형을 더욱 많이 생산하여야 하므로, 유일하게 도움이 되는 것은 끊임없이 확장을 하는 것입니다! 처음에는 단순한 도형만을 만들지만, 나중에는 색소를 추출하고 혼합하여 도형에 색칠을 해야 합니다!
Steam에서 게임을 구매하여 정식 버전의 콘텐츠를 사용하실 수 있지만, 먼저 Shapez.io의 체험판 버전을 플레이해보시고 구매를 고려하셔도 됩니다!
what_others_say:What people say about shapez.io
what_others_say:shapez.io에 대한 의견들
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
@ -47,7 +47,7 @@ global:
escape:ESC
shift:SHIFT
space:SPACE
loggingIn:Logging in
loggingIn:로그인 중
demoBanners:
title:체험판 버전
intro:정식 버전을 구매해서 모든 콘텐츠를 사용해 보세요!
@ -67,11 +67,11 @@ mainMenu:
madeBy:제작 <author-link>
subreddit:Reddit
savegameUnnamed:이름 없음
puzzleMode:Puzzle Mode
puzzleMode:퍼즐 모드
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcText:공장의 크기를 줄이고 최적화하는데 관심이 많으신가요? 지금 퍼즐 DLC를
구입하세요!
puzzleDlcWishlist:지금 찜 목록에 추가하세요!
dialogs:
buttons:
ok:확인
@ -85,9 +85,9 @@ dialogs:
viewUpdate:업데이트 보기
showUpgrades:업그레이드 보기
showKeybindings:조작법 보기
retry:Retry
continue:Continue
playOffline:Play Offline
retry:재시작
continue:계속하기
playOffline:오프라인 플레이
importSavegameError:
title:가져오기 오류
text:"세이브 파일을 가져오지 못했습니다:"
@ -173,66 +173,65 @@ dialogs:
title:활성화된 튜토리얼
desc:현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 허나 영어로만 제공될 것입니다. 보시겠습니까?
editConstantProducer:
title:Set Item
title:아이템 설정
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
title:퍼즐 불러오기 실패
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName:Puzzle Title
title:퍼즐 보내기
descName:"퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
descIcon:"퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요.
(<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양 중
하나를 선택하세요):"
placeholderName:퍼즐 제목
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title:크기 조절 불가능
desc:몇몇 건물이 구역 밖으로 벗어나게 되므로 크기를 조절할 수 없습니다.
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
title:잘못된 퍼즐
desc:"퍼즐을 불러올 수 없었습니다:"
offlineMode:
title:Offline Mode
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internect connection.
title:오프라인 모드
desc:서버에 접속할 수 없었으므로 오프라인 모드로 게임이 시작되었습니다.
인터넷 연결 상태를 다시 한번 확인해 주세요.
puzzleDownloadError:
title:Download Error
desc:"Failed to download the puzzle:"
title:다운로드 오류
desc:"퍼즐을 다운로드할 수 없습니다:"
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
desc:"Failed to submit your puzzle:"
title:전송 오류
desc:"퍼즐을 전송할 수 없습니다:"
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title:퍼즐 공개됨
desc:축하합니다! 퍼즐이 업로드되었고 이제 다른 사람이 플레이할 수 있습니다.
"내 퍼즐"섹션에서 찾으실 수 있습니다.
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title:오프라인 모드
desc:오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다.
그래도 계속하시겠습니까?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title:권장 사항
desc:퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도
일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을 <strong>강력히</strong> 권장드립니다.
그래도 계속하시겠습니까?
puzzleShare:
title:Short Key Copied
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title:짧은 키 복사됨
desc:퍼즐의 짧은 키 (<key>) 가 클립보드에 복사되었습니다!
메인 메뉴에서 퍼즐 접근 시 사용할 수 있습니다.
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:퍼즐 신고
options:
profane:Profane
unsolvable:Not solvable
trolling:Trolling
profane:부적절함
unsolvable:풀 수 없음
trolling:낚시성
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
desc:The puzzle has been flagged.
title:피드백을 보내주셔서 감사드립니다!
desc:퍼즐이 신고되었습니다.
puzzleReportError:
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
title:신고 실패
desc:"오류로 신고가 처리되지 못했습니다:"
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
title:짧은 키 입력
desc:불러올 퍼즐의 짧은 키를 입력해 주세요.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap:이동
@ -324,9 +323,9 @@ ingame:
1_3_expand:"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
달성하세요.<br><br> 팁:<strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
2_1_place_cutter:"Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
halves!<br><br> PS:The cutter always cuts from <strong>top to
bottom</strong> regardless of its orientation."
2_1_place_cutter:"<strong>절단기</strong>를 배치해서 원을 절반으로 나눠 보세요!
<br><br> 추신:절단기는 방향에 상관없이 모양을 <strong>위에서부터
아래로 자릅니다."
2_2_place_trash:절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
2_3_more_cutters:"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
@ -340,9 +339,8 @@ ingame:
21_2_switch_to_wires:<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
21_3_place_button:훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
21_4_press_button:"Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS:You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
21_4_press_button:"스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
colors:
red:빨간색
green:초록색
@ -391,46 +389,43 @@ ingame:
title:저를 지원해주세요
desc:저는 여가 시간에 게임을 개발합니다!
achievements:
title:Achievements
desc:Hunt them all!
title:도전 과제
desc:모두 잡아 보세요!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneWidth:Width
zoneHeight:Height
trimZone:Trim
clearItems:Clear Items
share:Share
report:Report
zoneTitle:구역
zoneWidth:너비
zoneHeight:높이
trimZone:자르기
clearItems:아이템 초기화
share:공유
report:신고
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:퍼즐 생성기
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
- 1. <strong>일정 생성기</strong>를 배치해 플레이어가 사용할 색깔과 모양
을 생성하세요
- 2. 플레이어가 나중에 만들 모양을 하나 이상 만들어 <strong>목표 수집기</strong>
로 배달하도록 만드세요
- 3. 목표 수집기가 모양을 일정 양 이상 수집하면 그것은 플레이어가 반드시
<strong>생산해야 할 목표 모양</strong>으로 저장합니다 (<strong>초록색 뱃지</strong>
로 표시됨)
- 4. 건물의 <strong>잠금 버튼</strong>을 눌러서 비활성화하세요
- 5. 리뷰 버튼을 누르면 퍼즐이 검증되고 업로드할수 있게 됩니다.
- 6. 공개시, 생성기와 목표 수집기를 제외한 <strong>모든 건물이</strong>
제거됩니다 - 그 부분이 바로 플레이어가 스스로 알아내야 하는 것들이죠 :)
puzzleCompletion:
title:Puzzle Completed!
titleLike:"Click the heart if you liked the puzzle:"
titleRating:How difficult did you find the puzzle?
titleRatingDesc:Your rating will help me to make you better suggestions in the future
continueBtn:Keep Playing
menuBtn:Menu
title:퍼즐 완료됨!
titleLike:"퍼즐이 좋았다면 하트를 눌러주세요:"
titleRating:퍼즐의 난이도는 어땠나요?
titleRatingDesc:당신의 평가는 제가 미래에 더 나은 평가를 만들수 있도록 도울 수 있습니다.
continueBtn:계속 플레이하기
menuBtn:메뉴
puzzleMetadata:
author:Author
shortKey:Short Key
rating:Difficulty score
averageDuration:Avg. Duration
completionRate:Completion rate
author:제작자
shortKey:짧은 키
rating:난이도
averageDuration:평균 플레이 시간
completionRate:완료율
shopUpgrades:
belt:
name:벨트, 밸런서, 터널
@ -548,7 +543,7 @@ buildings:
constant_signal:
default:
name:일정 신호기
description:모양, 색상, 또는 불 값 (1 또는 0) 상수 신호를 방출합니다.
description:모양, 색상, 또는 불 값 (1 또는 0)이 될 수 있는 일정한 신호를 방출합니다.
lever:
default:
name:스위치
@ -617,16 +612,16 @@ buildings:
description:샌드박스 모드에서만 사용할 수 있는 아이템으로, 일반 레이어 위에 있는 전선 레이어에서 주어진 신호를 출력합니다.
constant_producer:
default:
name:Constant Producer
description:Constantly outputs a specified shape or color.
name:일정 생성기
description:지정한 모양이나 색깔을 일정하게 생성합니다.
goal_acceptor:
default:
name:Goal Acceptor
description:Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
name:목표 수집기
description:목표 수집기로 모양을 보내 목표로 설정하세요.
block:
default:
name:Block
description:Allows you to block a tile.
name:차단기
description:타일을 사용하지 못하게 차단합니다.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title:절단기
@ -743,13 +738,12 @@ storyRewards:
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
reward_wires_painter_and_levers:
title:전선과 4단 색칠기
desc:"You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>. <br><br> PS:<strong>Enable hints</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!"
desc:" 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반
shortText:shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
groot speelveld.
grote wereld.
discordLinkShort:Officiële Discord server
intro:>-
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken bouwt voor de
automatische productie van geometrische vormen.
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld.
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en zul je moeten uitbreiden in de oneindige wereld.
En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds meer produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
En als dat nog niet genoeg is produceer je ook nog steeds meer om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen!
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er een punt waarop je ze gaat kleuren. Deze kleuren kun je vinden en mengen!
Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen om over te schakelen zonder voortgang te verliezen.
browserWarning:Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop
de standalone versie of download chrome voor de volledige ervaring.
de standalone versie of download Google Chrome voor de volledige ervaring.
savegameLevel:Level <x>
savegameLevelUnknown:Level onbekend
continue:Ga verder
@ -104,7 +104,7 @@ dialogs:
title:Corrupte savegame
text:"Het laden van je savegame is mislukt:"
confirmSavegameDelete:
title:Bevestig het verwijderen
title:Bevestig verwijderen van savegame
text:Ben je zeker dat je het volgende spel wil verwijderen?<br><br>
'<savegameName>'op niveau <savegameLevel><br><br> Dit kan niet
ongedaan worden gemaakt!
@ -113,7 +113,7 @@ dialogs:
text:"Het verwijderen van de savegame is mislukt:"
restartRequired:
title:Opnieuw opstarten vereist
text:Je moet het spel opnieuw opstarten om de instellingen toe te passen.
text:Start het spel opnieuw op om de instellingen toe te passen.
editKeybinding:
title:Verander sneltoetsen
desc:Druk op de toets of muisknop die je aan deze functie toe wil wijzen, of
@ -162,8 +162,8 @@ dialogs:
van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.<br>"
createMarker:
title:Nieuwe markering
desc:Geef het een nuttige naam, Je kan ook een <strong>snel toets</strong> van
een vorm gebruiken (die je <link>here</link> kan genereren).
desc:Geef het een nuttige naam, Je kan ook een <strong>sleutel</strong> van
een vorm gebruiken (die je <link>hier</link> kunt genereren).
titleEdit:Bewerk markering
markerDemoLimit:
desc:Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor
@ -184,7 +184,7 @@ dialogs:
editSignal:
title:Stel het signaal in.
descItems:"Kies een ingesteld item:"
descShortKey:... of voer de <strong>hotkey</strong> in van een vorm (Die je
descShortKey:... of voer de <strong>sleutel</strong> in van een vorm (Die je
<link>hier</link> kunt vinden).
renameSavegame:
title:Hernoem opgeslagen spel
@ -196,7 +196,7 @@ dialogs:
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title:Tutorial Beschikbaar
desc:Er is een tutorial beschikbaar voor dit level, maar het is alleen
beschikbaar in het Engels. Zou je het toch graag kijken?
beschikbaar in het Engels. Wil je toch een kijkje nemen?
editConstantProducer:
title:Item instellen
puzzleLoadFailed:
@ -217,7 +217,7 @@ dialogs:
desc:"De puzzel kon niet geladen worden:"
offlineMode:
title:Offline Modus
desc:We konden de server niet bereiken, dus het spel moet offline modus draaien. Zorg ervoor dat je een actieve internetverbinding heeft.
desc:We konden de server niet bereiken, het spel draait nu in de offline modus. Zorg ervoor dat je een actieve internetverbinding heeft.
puzzleDownloadError:
title:Download fout
desc:"Downloaden van de puzzel is mislukt:"
@ -230,7 +230,7 @@ dialogs:
anderen. Je kunt het nu vinden in het gedeelte "Mijn puzzels".
puzzleCreateOffline:
title:Offline Modus
desc:Aangezien je offline bent, kan je je puzzels niet opslaan of publiceren. Wil je nog steeds doorgaan?
desc:Aangezien je offline bent, kun je je puzzels niet opslaan of publiceren. Wil je nog steeds doorgaan?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Aanbeveling
desc:Ik raad <strong>sterk</strong> aan om het normale spel tot niveau 12 te spelen voordat je de puzzel-DLC probeert, anders kan je mechanica tegenkomen die je nog niet kent. Wil je toch doorgaan?
@ -254,11 +254,11 @@ dialogs:
desc:Voer de vorm sleutel van de puzzel in om deze te laden.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap:Beweeg speelveld
moveMap:Beweeg rond de wereld
selectBuildings:Selecteer gebied
stopPlacement:Stop met plaatsen
rotateBuilding:Draai gebouw
placeMultiple:Plaats meerdere
placeMultiple:Plaats meerderen
reverseOrientation:Omgekeerde oriëntatie
disableAutoOrientation:Schakel auto-oriëntatie uit
toggleHud:HUD aan-/uitzetten
@ -331,7 +331,7 @@ ingame:
waypoints:Markeringen
hub:HUB
description:Klik met de linkermuisknop op een markering om hier naartoe te
gaan, klik met de rechtermuisknop om de markering te
gaan, klik met de rechtermuisknop om hem te
verwijderen.<br><br>Druk op <keybinding> om een markering te maken
in het huidige zicht, of <strong>rechtermuisknop</strong> om een
markering te maken bij het geselecteerde gebied.
@ -340,39 +340,39 @@ ingame:
title:Tutorial
hints:
1_1_extractor:Plaats een <strong>ontginner</strong> op een
<strong>cirkelvorm</strong> om deze te onttrekken!
<strong>cirkelvorm</strong> om deze te ontginnen!
1_2_conveyor:"Verbind de ontginner met een <strong>lopende band</strong> aan je
hub!<br><br>Tip:<strong>Klik en sleep</strong> de lopende band
HUB!<br><br>Tip:<strong>Klik en sleep</strong> de lopende band
met je muis!"
1_3_expand:"Dit is <strong>GEEN</strong> nietsdoen-spel! Bouw meer ontginners
en lopende banden om het doel sneller te behalen.<br><br>Tip:
Houd <strong>SHIFT</strong> ingedrukt om meerdere ontginners te
plaatsen en gebruik <strong>R</strong> om ze te draaien."
2_1_place_cutter:"Plaats nu een <strong>Knipper</strong> om de cirkels in twee
te knippen halves!<br><br> PS:De knipper knipt altijd van
2_1_place_cutter:"Plaats nu een <strong>Knipper</strong> om de cirkels in twee helften te
knippen<br><br> PS:De knipper knipt altijd van
<strong>boven naar onder</strong> ongeacht zijn oriëntatie."
2_2_place_trash:De knipper kan vormen <strong>verstoppen en
bijhouden</strong>!<br><br> Gebruik een <strong>vuilbak</strong>
om van het (!) niet nodige afval vanaf te geraken.
bijhouden</strong>!<br><br> Gebruik een <strong>vuilnisbak</strong>
om van het momenteel (!) niet nodige afval af te geraken.
2_3_more_cutters:"Goed gedaan! Plaats nu <strong>2 extra knippers</strong> om
dit traag process te versnellen! <br><br> PS:Gebruik de
dit trage process te versnellen! <br><br> PS:Gebruik de
<strong>0-9 sneltoetsen</strong> om gebouwen sneller te
selecteren."
3_1_rectangles:"Laten we nu rechthoeken ontginnen! <strong>Bouw 4
ontginners</strong> en verbind ze met de lever.<br><br> PS:Houd
ontginners</strong> en verbind ze met de schakelaar.<br><br> PS:Houd
<strong>SHIFT</strong> Ingedrukt terwijl je lopende banden
plaats om ze te plannen!"
21_1_place_quad_painter:Plaats de <strong>quad painter</strong> en krijg een
paar <strong>cirkels</strong> in <strong>witte</strong> en
<strong>rode</strong> kleur!
21_2_switch_to_wires:Schakel naar de draden laag door te duwen op
21_2_switch_to_wires:Schakel naar de draden-laag door te drukken op
<strong>E</strong>!<br><br> <strong>verbind daarna alle
inputs</strong> van de verver met kabels!
21_3_place_button:Mooi! Plaats nu een <strong>schakelaar</strong> en verbind
het met draden!
21_4_press_button:"Druk op de schakelaar om het een <strong>Juist signaal door
te geven</strong> en de verver te activeren.<br><br> PS:Je moet
niet alle inputs verbinden! Probeer er eens 2."
te geven</strong> en de verver te activeren.<br><br> PS:Verbind niet alle
inputs! Probeer er eens 2."
colors:
red:Rood
green:Groen
@ -388,8 +388,8 @@ ingame:
empty:Leeg
copyKey:Kopieer sleutel
connectedMiners:
one_miner:1Miner
n_miners:<amount> Miners
one_miner:1Ontginner
n_miners:<amount> Ontginners
limited_items:"Gelimiteerd tot: <max_throughput>"
watermark:
title:Demo versie
@ -407,13 +407,13 @@ ingame:
desc:Automatiseer je fabrieken nog beter en maak ze nog sneller!
upgrades:
title:∞ Upgrade Levels
desc:Deze demo heeft er enkel 5!
desc:Deze demo heeft er slechts 5!
markers:
title:∞ Markeringen
desc:Verdwaal nooit meer in je fabriek!
wires:
title:Kabels
desc:Een volledig nieuwe wereld!
desc:Een volledig nieuwe laag!
darkmode:
title:Dark Mode
desc:Minder vervelend voor je ogen!
@ -422,7 +422,7 @@ ingame:
desc:Ik maak dit spel in mijn vrije tijd!
achievements:
title:Achievements
desc:Hunt them all!
desc:Krijg ze allemaal!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Gebied
zoneWidth:Breedte
@ -435,13 +435,11 @@ ingame:
title:Puzzel Maker
instructions:
- 1. Plaats <strong>Constante Producenten</strong> om vormen en
kleuren aan de speler te bieden
- 2. Bouw een of meer vormen die de speler later en
bezorg het aan een of meer <strong>Ontvangers</strong>
- 3. Wanneer een Ontvanger een vorm ontvangt voor een bepaalde tijd, het <strong>slaat het op als een doel</strong> dat de speler later moet produceren (Aangegeven door de <strong>groene indicatoren</strong>).
kleuren aan de speler te bieden.
- 2. Bouw een of meer vormen waarvan je wil dat de speler ze later maakt en lever het aan een of meerdere <strong>Ontvangers</strong>.
- 3. Wanneer een Ontvanger voor een bepaalde tijd lang een vorm ontvangt, <strong>wordt het opgeslagen als een doel</strong> dat de speler later moet produceren (Aangegeven door de <strong>groene indicator</strong>).
- 4. Klik de <strong>vergrendelknop</strong> om een gebouw uit te schakelen.
- 5. Zodra je op review klikt, wordt je puzzel gevalideerd en jij
kan het publiceren.
- 5. Zodra je op review klikt, wordt je puzzel gevalideerd en kun je het publiceren.
- 6. Bij publicatie, <strong>worden alle gebouwen verwijderd</strong> behalve de Muren, Constante Producenten en Ontvangers - Dat is het deel dat de speler tenslotte voor zichzelf moet uitzoeken :)
puzzleCompletion:
title:Puzzel Voltooid!
@ -455,13 +453,13 @@ ingame:
shortKey:Vorm Sleutel
rating:Moeilijkheidsgraad
averageDuration:Gem. Speel Tijd
completionRate:Voltooiingspercentage
completionRate:Voltooiïngspercentage
shopUpgrades:
belt:
name:Banden, Verdeler & Tunnels
name:Lopende banden, Verdeler & Tunnels
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name:Mijner
name:Ontginner
description:Snelheid x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name:Knippen, draaien & stapelen
@ -476,11 +474,11 @@ buildings:
description:Transporteert voorwerpen, klik en sleep om meerdere te plaatsen.
miner:
default:
name:Mijner
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te onttrekken.
name:Ontginner
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te ontginnen.
chainable:
name:Ontginner (Ketting)
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te onttrekken. Kan achter
description:Plaats op een vorm of kleur om deze te ontginnen. Kunnen achter
elkaar worden geplaatst.
underground_belt:
default:
@ -558,19 +556,19 @@ buildings:
balancer:
default:
name:Balanceerder
description:Multifunctioneel - Verdeel alle invoeren over alle uitvoeren.
description:Multifunctioneel - Verdeelt alle invoeren over alle uitvoeren.
merger:
name:Samenvoeger (compact)
description:Voeg 2 lopende banden samen.
description:Voegt 2 lopende banden samen.
merger-inverse:
name:Samenvoeger
description:Voeg 2 lopende banden samen.
description:Voegt 2 lopende banden samen.
splitter:
name:Splitser (compact)
description:Splits een lopende band in tweeën.
description:Splitst een lopende band in tweeën.
splitter-inverse:
name:Splitser
description:Splits een lopende band in tweeën.
description:Splitst een lopende band in tweeën.
storage:
default:
name:Opslag
@ -583,7 +581,7 @@ buildings:
constant_signal:
default:
name:Constant Signaal
description:Zend een constant signaal, dit kan een vorm, kleur of boolean (1 /
description:Zendt een constant signaal, dit kan een vorm, kleur of boolean (1 /
0) zijn.
lever:
default:
@ -592,18 +590,18 @@ buildings:
logic_gate:
default:
name:AND poort
description:Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
description:Zendt een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1/0) zijn)
not:
name:NOT poort
description:Zend een 1 uit als de invoer een 0 is.
description:Zendt een 1 uit als de invoer een 0 is.
xor:
name:XOR poort
description:Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
description:Zendt een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1/0) zijn)
or:
name:OR poort
description:Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar
description:Zendt een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar
niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn)
transistor:
default:
@ -625,22 +623,22 @@ buildings:
reader:
default:
name:Lopende band lezer
description:Meet de gemiddelde doorvoer op de band. Geeft het laatste gelezen
description:Meet de gemiddelde doorvoer op de lopende band. Geeft het laatste gelezen
item door aan de kabel.
analyzer:
default:
name:Vorm Analyse
description:Analiseert de onderste laag rechtsboven en geeft de kleur en vorm
description:Analiseert de onderste laag rechtsboven en geeft de kleur en vorm
door aan de kabel.
comparator:
default:
name:Vergelijker
description:Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren
description:Zendt 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, dat kunnen vormen, kleuren
of booleans (1/0) zijn
virtual_processor:
default:
name:Virtuele Snijder
description:Snijdt de vorm virtueel in twee helften.
name:Virtuele Knipper
description:Knipt de vorm virtueel in twee helften.
rotater:
name:Virtuele Draaier
description:Draait de vorm virtueel met de klok mee en tegen de klok in.
@ -654,12 +652,12 @@ buildings:
painter:
name:Virtuele Schilder
description:Schildert de vorm virtueel vanaf de onderste invoer met de vorm aan
de rechter ingang.
de rechter invoer.
item_producer:
default:
name:Item Producent
description:Alleen beschikbaar in sandbox-modus, geeft het gegeven signaal van
de kabel laag op de reguliere laag.
description:Alleen beschikbaar in sandbox-modus. Geeft het gegeven signaal van
de draden-laag op de normale laag.
constant_producer:
default:
name:Constante Producent
@ -678,8 +676,8 @@ storyRewards:
desc:Je hebt juist de <strong>knipper</strong> ontgrendeld, die vormen in de
helft kan knippen van boven naar onder <strong>ongeacht zijn rotatie
</strong>!<br><br>Wees zeker dat je het afval weggooit, want anders
<strong>zal het vastlopen</strong> - Voor deze reden heb ik je de
<strong>vuilbak</strong> gegeven, die alles vernietigd wat je erin
<strong>zal het vastlopen</strong> - Daarom heb ik je de
<strong>vuilnisbak</strong> gegeven, die alles vernietigt wat je erin
laat stromen!
reward_rotater:
title:Roteren
@ -687,14 +685,14 @@ storyRewards:
met de klok mee.
reward_painter:
title:Verven
desc:"De <strong>verver</strong> is ontgrendeld - Onttrek wat kleur (op
dezelfde manier hoe je vormen onttrekt) en combineer het met een
desc:"De <strong>verver</strong> is ontgrendeld - Ontgin wat kleur (op
dezelfde manier hoe je vormen ontgint) en combineer het met een
vorm in de verver om ze te kleuren!<br><br>PS:Als je kleurenblind
bent, is er een <strong>kleurenblindmodus</strong> in de
bent, is er een <strong>kleurenblind-modus</strong> in de
instellingen!"
reward_mixer:
title:Kleuren mengen
desc:De <strong>menger</strong> is ontgrendeld - Gebruik dit gebouw om twee
desc:De <strong>menger</strong> is ontgrendeld - Gebruik deze om twee
kleuren te mengen met behulp van <strong>additieve
kleurmenging</strong>!
reward_stacker:
@ -707,7 +705,7 @@ storyRewards:
reward_splitter:
title:Splitser/samenvoeger
desc:Je hebt de <strong>splitser</strong> ontgrendeld, een variant van de
<strong>samenvoeger</strong> - Het accepteert 1 input en verdeelt
<strong>samenvoeger</strong>. - Het accepteert 1 input en verdeelt
het in 2!
reward_tunnel:
title:Tunnel
@ -715,24 +713,24 @@ storyRewards:
gebouwen en lopende banden door laten lopen.
reward_rotater_ccw:
title:Roteren (andersom)
desc:Je hebt een variant van de <strong>roteerder</strong> ontgrendeld - Het
roteert voorwerpen tegen de klok in! Om het te bouwen selecteer je
desc:Je hebt een variant van de <strong>roteerder</strong> ontgrendeld - Deze
roteert voorwerpen tegen de klok in! Om hem te plaatsen selecteer je
de roteerder en <strong>druk je op 'T' om tussen varianten te
wisselen</strong>!
reward_miner_chainable:
title:Ketting-ontginner
desc:"Je hebt de <strong>Ketting-ontginner</strong> ontgrendeld! Het kan
<strong>zijn materialen ontginnen</strong> via andere ontginners
zodat je meer materialen tegelijkertijd kan ontginnen!<br><br> PS:
desc:"Je hebt de <strong>Ketting-ontginner</strong> ontgrendeld! Je kunt hem
<strong>koppelen aan andere ontginners</strong>
zodat je meer materialen tegelijkertijd kunt ontginnen!<br><br> PS:
De oude ontginner is vervangen in je toolbar!"
reward_underground_belt_tier_2:
title:Tunnel Niveau II
desc:Je hebt een nieuwe variant van de <strong>tunnel</strong> ontgrendeld. -
Het heeft een <strong>groter bereik</strong>, en je kan nu ook die
tunnels mixen over en onder elkaar!
Het heeft een <strong>groter bereik</strong>, en je kunt nu ook
tunnels over en onder elkaar mixen!
reward_cutter_quad:
title:Quad Knippen
desc:Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Dit
desc:Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Deze
knipt vormen in <strong>vier stukken</strong> in plaats van twee!
reward_painter_double:
title:Dubbel verven
@ -743,19 +741,18 @@ storyRewards:
title:Opslagbuffer
desc:Je hebt een variant van de <strong>opslag</strong> ontgrendeld - Het laat
je toe om vormen op te slagen tot een bepaalde capaciteit!<br><br>
Het verkiest de linkse output, dus je kan het altijd gebruiken als
Het verkiest de linkse output, dus je kunt het altijd gebruiken als
een <strong>overloop poort</strong>!
reward_freeplay:
title:Vrij spel
title:Free-play modus
desc:Je hebt het gedaan! Je hebt de <strong>free-play modus</strong>
ontgrendeld! Dit betekend dat vormen nu <strong>willekeurig</strong>
gegenereerd worden!<br><br> Omdat de hub vanaf nu een
ontgrendeld! Dit betekent dat vormen nu <strong>willekeurig</strong>
gegenereerd worden!<br><br> Omdat de HUB vanaf nu een
<strong>bepaald aantal vormen per seconden</strong> nodig heeft,
Raad ik echt aan een machine te maken die automatisch de juiste
vormen genereert!<br><br> De HUB geeft de vorm die je nodig hebt op
de tweede laag met draden, dus alles wat je moet doen is dat
analyseren en je fabriek dat automatisch laten maken op basis van
dat.
vormen genereert!<br><br> De HUB geeft de vorm die je nodig hebt door op
de draden-laag, dus je hoeft dat alleen te analyseren en
je fabriek dat automatisch te laten maken op basis daarvan.
reward_blueprints:
title:Blauwdrukken
desc:Je kunt nu delen van je fabriek <strong>kopiëren en plakken</strong>!
@ -786,13 +783,13 @@ storyRewards:
lopende banden 1!
reward_belt_reader:
title:Lopende band sensor
desc:Je hebt de <strong>lopende band lezer</strong> vrijgespeeld! Dit gebouw
desc:Je hebt de <strong>lopende band sensor</strong> vrijgespeeld! Dit gebouw
geeft de doorvoer op een lopende band weer.<br><br>Wacht maar tot je
kabels vrijspeeld, dan wordt het pas echt interessant!
reward_rotater_180:
title:Draaier (180 graden)
desc:Je hebt de 180 graden <strong>draaier</strong> vrijgespeeld! - Hiermee kun
je een item op de band 180 graden draaien!
desc:Je hebt de <strong>180 graden draaier</strong> vrijgespeeld! - Hiermee kun
je een item op de lopende band 180 graden draaien!
reward_display:
title:Scherm
desc:"Je hebt het <strong>scherm</strong> ontgrendeld - Verbind een signaal met
@ -801,8 +798,8 @@ storyRewards:
Probeer het te tonen op een scherm!"
reward_constant_signal:
title:Constant Signaal
desc:Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de kabel
dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item
desc:Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de draden
laag! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item
filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een
<strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of
<strong>boolean</strong> (1/0) zijn.
@ -812,26 +809,26 @@ storyRewards:
je hier nog niet zo vrolijk van, maar eigenlijk zijn ze heel erg
handig!<br><br> Met logische poorten kun je AND, OR en XOR operaties
uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een
<strong>transistor</strong> van mij!
<strong>transistor</strong> van me!
reward_virtual_processing:
title:Virtuele verwerking
desc:Ik heb juist een hele hoop nieuwe gebouwen toegevoegd die je toetstaan om
<strong>het process van vormen te stimuleren</strong>!<br><br> Je
kan nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag
stimuleren! Met dit heb je nu 3 opties om verder te gaan met het
kunt nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag
stimuleren! Daarmee heb je nu 3 opties om verder te gaan met het
spel:<br><br> - Bouw een <strong>automatische fabriek</strong> om
eender welke mogelijke vorm te maken gebraagd door de HUB (Ik raad
aan dit te proberen!).<br><br> - Bouw iets cool met draden.<br><br>
elke mogelijke vorm te maken gevraagd door de HUB (Ik raad
aan dit te proberen!).<br><br> - Bouw iets cool met de draden-laag.<br><br>
- Ga verder met normaal spelen.<br><br> Wat je ook kiest, onthoud
dat je plezier hoort te hebben!
dat je plezier blijft hebben!
reward_wires_painter_and_levers:
title:Wires & Quad Painter
desc:"Je hebt juist de <strong>dradenlaag</strong> ontgrendeld: Het is een
desc:"Je hebt juist de <strong>draden-laag</strong> ontgrendeld: Het is een
aparte laag boven op de huidige laag en introduceert heel veel
nieuwe manieren om te spelen!<br><br> Voor het begin heb ik voor jou
nieuwe manieren om te spelen!<br><br> Aan het begin heb ik voor jou
de <strong>Quad Painter</strong> ontgrendeld - Verbind de gleuf
waarin je wilt verven op de dradenlaag!<br><br> Om over te
schakelen naar de draden laag, Duw op <strong>E</strong>. <br><br>
waarin je wilt verven op de draden-laag!<br><br> Om over te
schakelen naar de draden-laag, Druk op <strong>E</strong>. <br><br>
PS:<strong>Zet hints aan</strong> in de instellingen om de draden
tutorial te activeren!"
reward_filter:
@ -858,7 +855,7 @@ settings:
labels:
uiScale:
title:Interface-schaal
description:Veranderd de grootte van de gebruikersinterface. De interface
description:Verandert de grootte van de gebruikersinterface. De interface
schaalt nog steeds gebaseerd op de resolutie van je apparaat,
maar deze optie heeft invloed op de hoeveelheid schaling.
scales:
@ -869,7 +866,7 @@ settings:
huge:Ultragroot
scrollWheelSensitivity:
title:Zoom-gevoeligheid
description:Veranderd hoe gevoelig het zoomen is (muiswiel of trackpad).
description:Verandert hoe gevoelig het zoomen is (muiswiel of trackpad).
sensitivity:
super_slow:Super langzaam
slow:Langzaam
@ -914,7 +911,7 @@ settings:
gebruikt worden om de instap in het spel makkelijker te maken.
movementSpeed:
title:Bewegingssnelheid
description:Veranderd hoe snel het beeld beweegt wanneer je het toetsenbord
description:Verandert hoe snel het beeld beweegt wanneer je het toetsenbord
gebruikt.
speeds:
super_slow:Super langzaam
@ -934,7 +931,7 @@ settings:
zodat de tekst makkelijker te lezen is.
autosaveInterval:
title:Autosave Interval
description:Bepaalt hoe vaak het spel automatisch opslaat. Je kan het hier ook
description:Bepaalt hoe vaak het spel automatisch opslaat. Je kunt het hier ook
volledig mee uitschakelen.
intervals:
one_minute:1Minuut
@ -952,7 +949,7 @@ settings:
description:Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer
dan 100 dingen probeert te knippen/verwijderen.
enableColorBlindHelper:
title:Kleurenblindmodus
title:Kleurenblind-modus
description:Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog
kunt spelen wanneer je kleurenblind bent.
rotationByBuilding:
@ -967,8 +964,8 @@ settings:
title:Muziekvolume
description:Stel het volume voor muziek in.
lowQualityMapResources:
title:Lage kwaliteit van resources
description:Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de
title:Lage kwaliteit van uiterlijk
description:Versimpelt het uiterlijk op de wereld wanneer ingezoomd om de
performance te verbeteren. Het lijkt ook opgeruimder, dus
probeer het zelf een keertje uit!
disableTileGrid:
@ -995,9 +992,9 @@ settings:
met de pipet boven het vakje van een resource staat.
simplifiedBelts:
title:Versimpelde lopende banden
description:Toont geen items op de band tenzij je over de lopende band beweegt
met je muis. De functie wordt niet aangeraden tenzij het qua
performance echt niet anders kan!
description:Toont geen items op de lopende band tenzij je over de lopende band beweegt
met je muis. De functie wordt niet aangeraden tenzij het wat je
computer betreft echt niet anders kan!
enableMousePan:
title:Schakel bewegen met muis in
description:Schakel deze functie in om met je muis het veld te kunnen bewegen.
@ -1032,7 +1029,7 @@ keybindings:
mapMoveRight:Beweeg naar rechts
mapMoveDown:Beweeg omlaag
mapMoveLeft:Beweeg naar links
centerMap:Ga naar het midden van het speelveld
centerMap:Ga naar het midden van de wereld
mapZoomIn:Zoom in
mapZoomOut:Zoom uit
createMarker:Plaats een markering
@ -1079,16 +1076,16 @@ keybindings:
wire_tunnel:Kabel kruising
display:Scherm
reader:Lopende band lezer
virtual_processor:Virtuele Snijder
virtual_processor:Virtuele Knipper
transistor:Transistor
analyzer:Vorm Analyse
comparator:Vergelijk
item_producer:Item Producent (Sandbox)
item_producer:Voorwerp Producent (Sandbox)
copyWireValue:"Kabels: Kopieer waarde onder cursor"
rotateToUp:"Rotate: Point Up"
rotateToDown:"Rotate: Point Down"
rotateToRight:"Rotate: Point Right"
rotateToLeft:"Rotate: Point Left"
rotateToUp:"Rotate: Wijs omhoog"
rotateToDown:"Rotate: Wijs omlaag"
rotateToRight:"Rotate: Wijs naar rechts"
rotateToLeft:"Rotate: Wijs naar links"
constant_producer:Constante Producent
goal_acceptor:Ontvanger
block:Blokkade
@ -1118,78 +1115,77 @@ demo:
exportingBase:Exporteer volledige basis als afbeelding
settingNotAvailable:Niet beschikbaar in de demo.
tips:
- De hub accepteert elke vorm van invoer, niet alleen de huidige vorm!
- De HUB accepteert elke vorm van invoer, niet alleen de huidige vorm!
- Zorg ervoor dat uw fabrieken modulair zijn - het loont!
- Bouw niet te dicht bij de hub, anders wordt het een enorme chaos!
- Als het stapelen niet werkt, probeer dan de ingangen om te wisselen.
- U kunt de richting van de lopende band planner wijzigen door op <b>R</b>
- Bouw niet te dicht bij de HUB, anders wordt het een enorme chaos!
- Als het stapelen niet werkt, probeer dan de invoeren om te wisselen.
- Je kunt de richting van de lopende band planner wijzigen door op <b>R</b>
te drukken.
- Door <b>CTRL</b> ingedrukt te houden, kunnen lopende banden worden
- Door <b>CTRL</b> ingedrukt te houden, kunnen lopende banden worden
gesleept zonder automatische oriëntatie.
- Verhoudingen blijven hetzelfde, zolang alle upgrades zich op hetzelfde
- Verhoudingen van gebouw-snelheden blijven hetzelfde, zolang alle upgrades zich op hetzelfde
niveau bevinden.
- Opeenvolgende uitvoering is efficiënter dan parallele uitvoering.
- Je ontgrendelt later in het spel meer varianten van gebouwen!
- U kunt <b>T</b> gebruiken om tussen verschillende varianten te schakelen.
- Je kunt <b>T</b> gebruiken om tussen verschillende varianten te schakelen.
- Symmetrie is de sleutel!
- Je kunt verschillende tunnels weven.
- Probeer compacte fabrieken te bouwen - het loont!
- De schilder heeft een gespiegelde variant die u kunt selecteren met
- De schilder heeft een gespiegelde variant die je kunt selecteren met
<b>T</b>
- Met de juiste bouwverhoudingen wordt de efficiëntie gemaximaliseerd.
- Op het maximale niveau vullen 5 ontginners een enkele band.
- Op het maximale niveau vullen 5 ontginners één lopende band.
- Vergeet tunnels niet!
- U hoeft de items niet gelijkmatig te verdelen voor volledige efficiëntie.
- Als u <b>SHIFT</b> ingedrukt houdt tijdens het bouwen van lopende banden,
- Je hoeft de items niet gelijkmatig te verdelen voor volledige efficiëntie.
- Als je <b>SHIFT</b> ingedrukt houdt tijdens het bouwen van lopende banden,
wordt de planner geactiveerd, zodat je gemakkelijk lange rijen kunt
plaatsen.
- Snijders snijden altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
- Knippers knippen altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
- Meng alle drie de kleuren om wit te krijgen.
- De opslagbuffer geeft prioriteit aan de eerste uitvoer.
- Investeer tijd om herhaalbare ontwerpen te maken - het is het waard!
- Door <b>SHIFT</b> ingedrukt te houden, kunnen meerdere gebouwen worden
geplaatst.
- U kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste banden
- Je kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste lopende banden
om te keren.
- Efficiëntie is de sleutel!
- Vormontginningen die verder van de hub verwijderd zijn, zijn complexer.
- Vormontginningen die verder van de HUB verwijderd zijn, zijn complexer.
- Machines hebben een beperkte snelheid, verdeel ze voor maximale
efficiëntie.
- Gebruik verdelers om uw efficiëntie te maximaliseren.
- Organisatie is belangrijk. Probeer de transportbanden niet te veel over te
- Organisatie is belangrijk. Probeer de lopende banden niet te veel over te
steken.
- Plan van tevoren, anders wordt het een enorme chaos!
- Verwijder uw oude fabrieken niet! Je hebt ze nodig om upgrades te
ontgrendelen.
- Probeer in je eentje level 20 te verslaan voordat je hulp zoekt!
- Maak de dingen niet ingewikkeld, probeer eenvoudig te blijven en u zult
- Maak de dingen niet ingewikkeld, probeer eenvoudig te blijven en je zult
ver komen.
- Mogelijk moet u later in het spel fabrieken hergebruiken. Plan uw
- Mogelijk zul je later in het spel fabrieken moeten hergebruiken. Plan uw
fabrieken zodat ze herbruikbaar zijn.
- Soms kunt u een gewenste vorm op de kaart vinden zonder deze met
- Soms kun je een gewenste vorm op de kaart vinden zonder deze met
stapelaars te maken.
- Volle windmolens / vuurwielen kunnen nooit op natuurlijke wijze spawnen.
- Kleur uw vormen voordat u ze snijdt voor maximale efficiëntie.
- Volle windmolens kunnen nooit op natuurlijke wijze spawnen.
- Kleur uw vormen voordat je ze knipt voor maximale efficiëntie.
- Bij modules is ruimte slechts een beleving; een zorg voor sterfelijke
mannen.
- Maak een aparte blueprint fabriek. Ze zijn belangrijk voor modules.
- Bekijk de kleurenmixer eens wat beter, en uw vragen worden beantwoord.
- Gebruik <b>CTRL</b> + klik om een gebied te selecteren.
- Te dicht bij de hub bouwen kan latere projecten in de weg staan.
- Het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op het
- Te dicht bij de HUB bouwen kan latere projecten in de weg staan.
- Met het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op het
scherm.
- Meng alle primaire kleuren door elkaar om wit te maken!
- Je hebt een oneindige kaart, verkramp je fabriek niet, breid uit!
- Je hebt een oneindige wereld, verkramp je fabriek niet, breid uit!
- Probeer ook Factorio! Het is mijn favoriete spel.
- De quad-snijder snijdt met de klok mee vanaf de rechterbovenhoek!
- De quad-knipper knipt met de klok mee vanaf de rechterbovenhoek!
- Je kunt je savegames downloaden in het hoofdmenu!
- Deze game heeft veel handige sneltoetsen! Bekijk zeker de
- Dit spel heeft veel handige sneltoetsen! Bekijk zeker de
instellingenpagina.
- Deze game heeft veel instellingen, bekijk ze zeker!
- De markering naar uw hub heeft een klein kompas om de richting aan te
- Dit spel heeft veel instellingen, bekijk ze zeker!
- De markering naar uw HUB heeft een klein kompas om de richting aan te
geven!
- Om de banden leeg te maken, knipt u het gebied af en plakt u het op
dezelfde locatie.
- Om de lopende banden leeg te maken, kun je een gebied kopiëren en plakken op dezelfde locatie.
- Druk op F4 om uw FPS en Tick Rate weer te geven.
- Druk twee keer op F4 om de tegel van je muis en camera weer te geven.
- Je kan aan de linkerkant op een vastgezette vorm klikken om deze los te
@ -1222,7 +1218,7 @@ puzzleMenu:
goalAcceptorRateNotMet:Een of meerdere Ontvangers krijgen niet genoeg items.
Zorg ervoor dat de indicatoren groen zijn voor alle acceptanten.
buildingOutOfBounds:Een of meer gebouwen bevinden zich buiten het bebouwbare gebied. Vergroot het gebied of verwijder ze.
autoComplete:Je puzzel voltooid zichzelf automatisch! Zorg ervoor dat je Constante Producenten niet rechtstreeks aan je Ontvangers leveren.
autoComplete:Je puzzel voltooit zichzelf automatisch! Zorg ervoor dat je Constante Producenten niet rechtstreeks aan je Ontvangers leveren.
backendErrors:
ratelimit:Je voert je handelingen te vaak uit. Wacht alstublieft even.
invalid-api-key:Kan niet communiceren met de servers, probeer alstublieft het spel te updaten/herstarten (ongeldige API-sleutel).