mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated ~90% of the strings to spanish (#823)
* Translated like half the strings to spanish * Translated ~90% of strings There are some strings left and the tips and hints are not translated.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bec244d5c7
								
							
						
					
					
						commit
						2f56fc2cd4
					
				@ -23,30 +23,30 @@ steamPage:
 | 
			
		||||
        - <b>Modo oscuro</b>!
 | 
			
		||||
        - Partidad guardadas ilimitadas
 | 
			
		||||
        - Marcadores ilimitados
 | 
			
		||||
        - Support me! ❤️
 | 
			
		||||
        - Me apoyarás! ❤️
 | 
			
		||||
    title_future: Contenido futuro
 | 
			
		||||
    planned:
 | 
			
		||||
        - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
 | 
			
		||||
        - Steam Achievements
 | 
			
		||||
        - Puzzle Mode
 | 
			
		||||
        - Minimap
 | 
			
		||||
        - Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
 | 
			
		||||
        - Logros de Steam
 | 
			
		||||
        - Modo Puzzle
 | 
			
		||||
        - Minimapa
 | 
			
		||||
        - Mods
 | 
			
		||||
        - Sandbox mode
 | 
			
		||||
        - ... and a lot more!
 | 
			
		||||
    title_open_source: This game is open source!
 | 
			
		||||
        - Modo libre
 | 
			
		||||
        - ... y mucho más!
 | 
			
		||||
    title_open_source: Este juego es de código abierto!
 | 
			
		||||
    title_links: Links
 | 
			
		||||
    links:
 | 
			
		||||
        discord: Official Discord
 | 
			
		||||
        discord: Discord oficial
 | 
			
		||||
        roadmap: Roadmap
 | 
			
		||||
        subreddit: Subreddit
 | 
			
		||||
        source_code: Source code (GitHub)
 | 
			
		||||
        translate: Help translate
 | 
			
		||||
        source_code: Código fuente (GitHub)
 | 
			
		||||
        translate: Ayuda a traducír
 | 
			
		||||
    text_open_source: >-
 | 
			
		||||
        Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
 | 
			
		||||
        attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
 | 
			
		||||
        where possible.
 | 
			
		||||
        Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y
 | 
			
		||||
        trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
 | 
			
		||||
        siempre que sea posible.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | 
			
		||||
        Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
 | 
			
		||||
global:
 | 
			
		||||
    loading: Cargando
 | 
			
		||||
    error: Error
 | 
			
		||||
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
 | 
			
		||||
        Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
 | 
			
		||||
    savegameLevel: Nivel <x>
 | 
			
		||||
    savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
 | 
			
		||||
    savegameUnnamed: Unnamed
 | 
			
		||||
    savegameUnnamed: Sin nombre
 | 
			
		||||
dialogs:
 | 
			
		||||
    buttons:
 | 
			
		||||
        ok: OK
 | 
			
		||||
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
        text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
 | 
			
		||||
    confirmSavegameDelete:
 | 
			
		||||
        title: Confirmar borrado
 | 
			
		||||
        text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
 | 
			
		||||
            '<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
 | 
			
		||||
            undone!
 | 
			
		||||
        text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?<br><br>
 | 
			
		||||
            '<savegameName>' que está en el nivel <savegameLevel><br><br> Esto no se puede deshacer!
 | 
			
		||||
    savegameDeletionError:
 | 
			
		||||
        title: Fallo al borrar
 | 
			
		||||
        text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
 | 
			
		||||
@ -186,8 +185,7 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
    createMarker:
 | 
			
		||||
        title: Nuevo marcador
 | 
			
		||||
        titleEdit: Editar marcador
 | 
			
		||||
        desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
 | 
			
		||||
            key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
 | 
			
		||||
        desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <link>aquí</link>)
 | 
			
		||||
    markerDemoLimit:
 | 
			
		||||
        desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
 | 
			
		||||
            completo para marcadores ilimitados!
 | 
			
		||||
@ -197,21 +195,19 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
            cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
 | 
			
		||||
            crashear tu juego!
 | 
			
		||||
    editSignal:
 | 
			
		||||
        title: Set Signal
 | 
			
		||||
        descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | 
			
		||||
        descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | 
			
		||||
            can generate <link>here</link>)
 | 
			
		||||
        title: Establecer señal
 | 
			
		||||
        descItems: "Elige un item pre-definido:"
 | 
			
		||||
        descShortKey: ... o escribe la <strong>calve</strong> de una forma (La cual
 | 
			
		||||
            puedes generar <link>aquí</link>)
 | 
			
		||||
    renameSavegame:
 | 
			
		||||
        title: Rename Savegame
 | 
			
		||||
        desc: You can rename your savegame here.
 | 
			
		||||
        title: Renombrar archivo de guardado
 | 
			
		||||
        desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado.
 | 
			
		||||
    tutorialVideoAvailable:
 | 
			
		||||
        title: Tutorial Available
 | 
			
		||||
        desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
 | 
			
		||||
            watch it?
 | 
			
		||||
        title: Tutorial disponible
 | 
			
		||||
        desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo?
 | 
			
		||||
    tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | 
			
		||||
        title: Tutorial Available
 | 
			
		||||
        desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
 | 
			
		||||
            available in English. Would you like to watch it?
 | 
			
		||||
        title: Tutorial Disponible
 | 
			
		||||
        desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo?
 | 
			
		||||
ingame:
 | 
			
		||||
    keybindingsOverlay:
 | 
			
		||||
        moveMap: Mover
 | 
			
		||||
@ -322,66 +318,66 @@ ingame:
 | 
			
		||||
                más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
 | 
			
		||||
                para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
 | 
			
		||||
                rotarlos.'
 | 
			
		||||
            2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
 | 
			
		||||
                halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
 | 
			
		||||
                bottom</strong> regardless of its orientation."
 | 
			
		||||
            2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
 | 
			
		||||
                <strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
 | 
			
		||||
                needed waste.
 | 
			
		||||
            2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
 | 
			
		||||
                up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
 | 
			
		||||
                hotkeys</strong> to access buildings faster!"
 | 
			
		||||
            3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
 | 
			
		||||
                extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
 | 
			
		||||
                Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
 | 
			
		||||
                the belt planner!"
 | 
			
		||||
            21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
 | 
			
		||||
                <strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
 | 
			
		||||
                <strong>red</strong> color!
 | 
			
		||||
            21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
 | 
			
		||||
                <strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
 | 
			
		||||
                inputs</strong> of the painter with cables!
 | 
			
		||||
            21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
 | 
			
		||||
                with wires!
 | 
			
		||||
            21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
 | 
			
		||||
                signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
 | 
			
		||||
                don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
 | 
			
		||||
            2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
 | 
			
		||||
                mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
 | 
			
		||||
                abajo</strong> independientemente de su orientación."
 | 
			
		||||
            2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
 | 
			
		||||
                <strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
 | 
			
		||||
                necesitada basura.
 | 
			
		||||
            2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
 | 
			
		||||
                este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
 | 
			
		||||
                </strong> para acceder a los edificios más rápido!"
 | 
			
		||||
            3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
 | 
			
		||||
                extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
 | 
			
		||||
                Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
 | 
			
		||||
                el planeador de cintas!"
 | 
			
		||||
            21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
 | 
			
		||||
                <strong>circulos</strong>, el color <strong>blanco</strong> y el color
 | 
			
		||||
                <strong>rojo</strong>!
 | 
			
		||||
            21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla
 | 
			
		||||
                <strong>E</strong>!<br><br> Luego <strong>conecta las cuatro
 | 
			
		||||
                entradas</strong> de el pintador con cables!
 | 
			
		||||
            21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
 | 
			
		||||
                con cables!
 | 
			
		||||
            21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
 | 
			
		||||
                verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
 | 
			
		||||
                conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
 | 
			
		||||
    connectedMiners:
 | 
			
		||||
        one_miner: 1 Miner
 | 
			
		||||
        n_miners: <amount> Miners
 | 
			
		||||
        limited_items: Limited to <max_throughput>
 | 
			
		||||
        one_miner: 1 Minero
 | 
			
		||||
        n_miners: <amount> Mineros
 | 
			
		||||
        limited_items: Limitado a <max_throughput>
 | 
			
		||||
    watermark:
 | 
			
		||||
        title: Demo version
 | 
			
		||||
        desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | 
			
		||||
        get_on_steam: Get on steam
 | 
			
		||||
        title: Versión demo
 | 
			
		||||
        desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam!
 | 
			
		||||
        get_on_steam: Consiguelo en Steam
 | 
			
		||||
    standaloneAdvantages:
 | 
			
		||||
        title: Get the full version!
 | 
			
		||||
        no_thanks: No, thanks!
 | 
			
		||||
        title: ¡Consigue la versión completa!
 | 
			
		||||
        no_thanks: ¡No grácias!
 | 
			
		||||
        points:
 | 
			
		||||
            levels:
 | 
			
		||||
                title: 12 New Levels
 | 
			
		||||
                desc: For a total of 26 levels!
 | 
			
		||||
                title: 12 nuevos niveles
 | 
			
		||||
                desc: ¡Para un total de 26 niveles!
 | 
			
		||||
            buildings:
 | 
			
		||||
                title: 18 New Buildings
 | 
			
		||||
                desc: Fully automate your factory!
 | 
			
		||||
                title: 18 nuevos edificios
 | 
			
		||||
                desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica!
 | 
			
		||||
            savegames:
 | 
			
		||||
                title: ∞ Savegames
 | 
			
		||||
                desc: As many as your heart desires!
 | 
			
		||||
                title: Archivos de guardado infinitos
 | 
			
		||||
                desc: ¡Tantos como desees!
 | 
			
		||||
            upgrades:
 | 
			
		||||
                title: 20 Upgrade Tiers
 | 
			
		||||
                desc: This demo version has only 5!
 | 
			
		||||
                title: 20 niveles de mejoras
 | 
			
		||||
                desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
 | 
			
		||||
            markers:
 | 
			
		||||
                title: ∞ Markers
 | 
			
		||||
                desc: Never get lost in your factory!
 | 
			
		||||
                title: Marcadores infinitos
 | 
			
		||||
                desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica!
 | 
			
		||||
            wires:
 | 
			
		||||
                title: Wires
 | 
			
		||||
                desc: An entirely new dimension!
 | 
			
		||||
                title: Cables
 | 
			
		||||
                desc: ¡Una dimension completamente nueva!
 | 
			
		||||
            darkmode:
 | 
			
		||||
                title: Dark Mode
 | 
			
		||||
                desc: Stop hurting your eyes!
 | 
			
		||||
                title: Modo oscuro
 | 
			
		||||
                desc: ¡Deja de lastimar tus ojos!
 | 
			
		||||
            support:
 | 
			
		||||
                title: Support me
 | 
			
		||||
                desc: I develop it in my spare time!
 | 
			
		||||
                title: Apoyame
 | 
			
		||||
                desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre!
 | 
			
		||||
shopUpgrades:
 | 
			
		||||
    belt:
 | 
			
		||||
        name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
 | 
			
		||||
@ -411,9 +407,9 @@ buildings:
 | 
			
		||||
            name: Cable
 | 
			
		||||
            description: Te permite transportar energía
 | 
			
		||||
        second:
 | 
			
		||||
            name: Wire
 | 
			
		||||
            description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | 
			
		||||
                Different colored wires do not connect.
 | 
			
		||||
            name: Cable
 | 
			
		||||
            description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0).
 | 
			
		||||
                Cables de diferentes colores no se conectan.
 | 
			
		||||
    miner:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Extractor
 | 
			
		||||
@ -449,8 +445,8 @@ buildings:
 | 
			
		||||
            name: Rotador (Inverso)
 | 
			
		||||
            description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
 | 
			
		||||
        rotate180:
 | 
			
		||||
            name: Rotate (180)
 | 
			
		||||
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
			
		||||
            name: Rotador (180)
 | 
			
		||||
            description: Rota formas en 180 grados.
 | 
			
		||||
    stacker:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Apilador
 | 
			
		||||
@ -475,132 +471,131 @@ buildings:
 | 
			
		||||
                la entrada de arriba.
 | 
			
		||||
        quad:
 | 
			
		||||
            name: Pintor (Cuádruple)
 | 
			
		||||
            description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
 | 
			
		||||
                slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
 | 
			
		||||
                will be painted!
 | 
			
		||||
            description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las
 | 
			
		||||
                ranuras con una <strong>señal verdadera</strong> en la capa de cables
 | 
			
		||||
                seran pintadas!
 | 
			
		||||
    trash:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Basurero
 | 
			
		||||
            description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
 | 
			
		||||
    balancer:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Balancer
 | 
			
		||||
            description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | 
			
		||||
            name: Balanceador
 | 
			
		||||
            description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas.
 | 
			
		||||
        merger:
 | 
			
		||||
            name: Merger (compact)
 | 
			
		||||
            description: Merges two conveyor belts into one.
 | 
			
		||||
            name: Unión (compacta)
 | 
			
		||||
            description: Junta dos cintas transportadoras en una.
 | 
			
		||||
        merger-inverse:
 | 
			
		||||
            name: Merger (compact)
 | 
			
		||||
            description: Merges two conveyor belts into one.
 | 
			
		||||
            name: Unión (compacta)
 | 
			
		||||
            description: Junta dos cintas transportadoras en una.
 | 
			
		||||
        splitter:
 | 
			
		||||
            name: Splitter (compact)
 | 
			
		||||
            description: Splits one conveyor belt into two.
 | 
			
		||||
            name: Separador (compacto)
 | 
			
		||||
            description: Separa una cinta trasportadora en dos.
 | 
			
		||||
        splitter-inverse:
 | 
			
		||||
            name: Splitter (compact)
 | 
			
		||||
            description: Splits one conveyor belt into two.
 | 
			
		||||
            name: Separador (compacto)
 | 
			
		||||
            description: Separa una cinta trasportadora en dos.
 | 
			
		||||
    storage:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Storage
 | 
			
		||||
            description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | 
			
		||||
                output and can be used as an overflow gate.
 | 
			
		||||
            name: Almacén
 | 
			
		||||
            description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida
 | 
			
		||||
                de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento.
 | 
			
		||||
    wire_tunnel:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Wire Crossing
 | 
			
		||||
            description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | 
			
		||||
            name: Cruze de cables
 | 
			
		||||
            description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse.
 | 
			
		||||
    constant_signal:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Constant Signal
 | 
			
		||||
            description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | 
			
		||||
                boolean (1 / 0).
 | 
			
		||||
            name: Señal costante
 | 
			
		||||
            description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0).
 | 
			
		||||
    lever:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Switch
 | 
			
		||||
            description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | 
			
		||||
                which can then be used to control for example an item filter.
 | 
			
		||||
            name: Interruptor
 | 
			
		||||
            description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables,
 | 
			
		||||
                la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items.
 | 
			
		||||
    logic_gate:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: AND Gate
 | 
			
		||||
            description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | 
			
		||||
                color or boolean "1")
 | 
			
		||||
            name: Puerta AND
 | 
			
		||||
            description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1")
 | 
			
		||||
        not:
 | 
			
		||||
            name: NOT Gate
 | 
			
		||||
            description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | 
			
		||||
                shape, color or boolean "1")
 | 
			
		||||
            name: Puerta NOT
 | 
			
		||||
            description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1")
 | 
			
		||||
        xor:
 | 
			
		||||
            name: XOR Gate
 | 
			
		||||
            description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | 
			
		||||
                (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | 
			
		||||
            name: Puerta XOR
 | 
			
		||||
            description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son.
 | 
			
		||||
                (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1")
 | 
			
		||||
        or:
 | 
			
		||||
            name: OR Gate
 | 
			
		||||
            description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | 
			
		||||
                shape, color or boolean "1")
 | 
			
		||||
            name: Puerta OR
 | 
			
		||||
            description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1")
 | 
			
		||||
    transistor:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Transistor
 | 
			
		||||
            description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | 
			
		||||
                color or "1").
 | 
			
		||||
            description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1").
 | 
			
		||||
        mirrored:
 | 
			
		||||
            name: Transistor
 | 
			
		||||
            description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | 
			
		||||
                color or "1").
 | 
			
		||||
            description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano "1").
 | 
			
		||||
    filter:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Filter
 | 
			
		||||
            description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | 
			
		||||
                remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | 
			
		||||
                too.
 | 
			
		||||
            name: Filtro
 | 
			
		||||
            description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás
 | 
			
		||||
                hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas.
 | 
			
		||||
    display:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Display
 | 
			
		||||
            description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | 
			
		||||
                color or boolean.
 | 
			
		||||
            name: Monitor
 | 
			
		||||
            description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma,
 | 
			
		||||
                color o valor booleano.
 | 
			
		||||
    reader:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Belt Reader
 | 
			
		||||
            description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | 
			
		||||
                read item on the wires layer (once unlocked).
 | 
			
		||||
            name: Lector de cinta
 | 
			
		||||
            description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último
 | 
			
		||||
                item leído en la capa de cables (una vez desbloquada).
 | 
			
		||||
    analyzer:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Shape Analyzer
 | 
			
		||||
            description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | 
			
		||||
                and returns its shape and color.
 | 
			
		||||
            name: Analizador de formas
 | 
			
		||||
            description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma
 | 
			
		||||
                y devuelve su figura y color.
 | 
			
		||||
    comparator:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Compare
 | 
			
		||||
            description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | 
			
		||||
                shapes, items and booleans.
 | 
			
		||||
            name: Comparador
 | 
			
		||||
            description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar
 | 
			
		||||
                formas, items y valores booleanos.
 | 
			
		||||
    virtual_processor:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Virtual Cutter
 | 
			
		||||
            description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | 
			
		||||
            name: Cortador virtual
 | 
			
		||||
            description: Corta virtualmente la forma en dos.
 | 
			
		||||
        rotater:
 | 
			
		||||
            name: Virtual Rotater
 | 
			
		||||
            description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | 
			
		||||
            name: Rotador virtual
 | 
			
		||||
            description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario.
 | 
			
		||||
        unstacker:
 | 
			
		||||
            name: Virtual Unstacker
 | 
			
		||||
            description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | 
			
		||||
                remaining ones to the left.
 | 
			
		||||
            name: Desapilador virtual
 | 
			
		||||
            description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y
 | 
			
		||||
                las que quedan en la izquierda.
 | 
			
		||||
        stacker:
 | 
			
		||||
            name: Virtual Stacker
 | 
			
		||||
            description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | 
			
		||||
            name: Apilador virtual
 | 
			
		||||
            description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda.
 | 
			
		||||
        painter:
 | 
			
		||||
            name: Virtual Painter
 | 
			
		||||
            description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | 
			
		||||
                the right input.
 | 
			
		||||
            name: Pintor virtual
 | 
			
		||||
            description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de
 | 
			
		||||
                la entrada de la derecha.
 | 
			
		||||
    item_producer:
 | 
			
		||||
        default:
 | 
			
		||||
            name: Item Producer
 | 
			
		||||
            description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | 
			
		||||
                wires layer on the regular layer.
 | 
			
		||||
            name: Productor de items
 | 
			
		||||
            description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la
 | 
			
		||||
                capa de cables en la capa regular.
 | 
			
		||||
storyRewards:
 | 
			
		||||
    reward_cutter_and_trash:
 | 
			
		||||
        title: Cortador de figuras
 | 
			
		||||
        desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
 | 
			
		||||
            from top to bottom <strong>regardless of its
 | 
			
		||||
            orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
 | 
			
		||||
            otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
 | 
			
		||||
            I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
 | 
			
		||||
            everything you put into it!
 | 
			
		||||
        desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong>, el cual corta formas por la mitad
 | 
			
		||||
            de arriba a abajo <strong>independientemente de su
 | 
			
		||||
            orientacion</strong>!<br><br>Asegurate de deshacerte de la basura, o
 | 
			
		||||
            sino <strong>se trabará y parará</strong> - Por este proposite
 | 
			
		||||
            Te he dado el <strong>basurero</strong>, el cual destruye
 | 
			
		||||
            todo lo que pongas dentro de él!
 | 
			
		||||
    reward_rotater:
 | 
			
		||||
        title: Rotador
 | 
			
		||||
        desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
 | 
			
		||||
@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
            será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
 | 
			
		||||
    reward_splitter:
 | 
			
		||||
        title: Separador/Fusionador
 | 
			
		||||
        desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
 | 
			
		||||
            <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
 | 
			
		||||
            into two!
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
 | 
			
		||||
            <strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
 | 
			
		||||
            en dos!
 | 
			
		||||
    reward_tunnel:
 | 
			
		||||
        title: Túnel
 | 
			
		||||
        desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
 | 
			
		||||
@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
            y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
 | 
			
		||||
    reward_miner_chainable:
 | 
			
		||||
        title: Extractor en cadena
 | 
			
		||||
        desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
 | 
			
		||||
            <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
 | 
			
		||||
            can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
 | 
			
		||||
            extractor has been replaced in your toolbar now!"
 | 
			
		||||
        desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
 | 
			
		||||
            <strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
 | 
			
		||||
            extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
 | 
			
		||||
            viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
 | 
			
		||||
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
			
		||||
        title: Túnel nivel II
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
 | 
			
		||||
@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
            consumiendo solo un color en vez de dos!
 | 
			
		||||
    reward_storage:
 | 
			
		||||
        title: Almacenamiento intermedio
 | 
			
		||||
        desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
 | 
			
		||||
            store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
 | 
			
		||||
            output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
 | 
			
		||||
        desc: Haz desbloquado el edificio de <strong>almacenamiento</strong> - ¡Te permite
 | 
			
		||||
            guardar items hasta una capacidad determinada!<br><br> Prioriza la salida
 | 
			
		||||
            de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una <strong>puerta de desbordamiento</strong>!
 | 
			
		||||
    reward_freeplay:
 | 
			
		||||
        title: Juego libre
 | 
			
		||||
        desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
 | 
			
		||||
            that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
 | 
			
		||||
        desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el <strong>modo de juego libre</strong>! ¡Esto significa
 | 
			
		||||
            que las formas ahora son <strong>aleatoriamente</strong> generadas!<br><br>
 | 
			
		||||
            Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
 | 
			
		||||
            on, I highly recommend to build a machine which automatically
 | 
			
		||||
            delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
 | 
			
		||||
@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
        desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
 | 
			
		||||
            completo!
 | 
			
		||||
    reward_balancer:
 | 
			
		||||
        title: Balancer
 | 
			
		||||
        desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | 
			
		||||
            be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | 
			
		||||
            items</strong> onto multiple belts!
 | 
			
		||||
        title: Balanceador
 | 
			
		||||
        desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
 | 
			
		||||
            ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
 | 
			
		||||
            items</strong> hacia múltiples cintas!
 | 
			
		||||
    reward_merger:
 | 
			
		||||
        title: Compact Merger
 | 
			
		||||
        desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | 
			
		||||
            <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | 
			
		||||
            into one belt!
 | 
			
		||||
        title: Unión compacta
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
 | 
			
		||||
            <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
 | 
			
		||||
            una sola cinta!
 | 
			
		||||
    reward_belt_reader:
 | 
			
		||||
        title: Belt reader
 | 
			
		||||
        desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | 
			
		||||
            measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | 
			
		||||
            wires - then it gets really useful!
 | 
			
		||||
        title: Lector de cinta
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
 | 
			
		||||
            medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
 | 
			
		||||
            los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
 | 
			
		||||
    reward_rotater_180:
 | 
			
		||||
        title: Rotater (180 degrees)
 | 
			
		||||
        desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | 
			
		||||
            you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | 
			
		||||
        title: Rotador (180 grados)
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
 | 
			
		||||
            rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
 | 
			
		||||
    reward_display:
 | 
			
		||||
        title: Display
 | 
			
		||||
        desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | 
			
		||||
            wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
 | 
			
		||||
            reader and storage output their last read item? Try showing it on a
 | 
			
		||||
            display!"
 | 
			
		||||
        title: Monitor
 | 
			
		||||
        desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
 | 
			
		||||
            la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
 | 
			
		||||
            de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
 | 
			
		||||
            al monitor!"
 | 
			
		||||
    reward_constant_signal:
 | 
			
		||||
        title: Constant Signal
 | 
			
		||||
        desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | 
			
		||||
            layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | 
			
		||||
            for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | 
			
		||||
            <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | 
			
		||||
            <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | 
			
		||||
        title: Señal constante
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
 | 
			
		||||
            cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
 | 
			
		||||
            por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
 | 
			
		||||
            <strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
 | 
			
		||||
            <strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
 | 
			
		||||
    reward_logic_gates:
 | 
			
		||||
        title: Logic Gates
 | 
			
		||||
        desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | 
			
		||||
            about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | 
			
		||||
            you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | 
			
		||||
            bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | 
			
		||||
        title: Puertas lógicas
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
 | 
			
		||||
            por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
 | 
			
		||||
            ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
 | 
			
		||||
            también te he dado el <strong>transistor</strong>!
 | 
			
		||||
    reward_virtual_processing:
 | 
			
		||||
        title: Virtual Processing
 | 
			
		||||
        desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | 
			
		||||
            <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | 
			
		||||
            now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | 
			
		||||
            With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | 
			
		||||
            Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | 
			
		||||
            shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | 
			
		||||
            something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | 
			
		||||
            regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | 
			
		||||
        title: Procesamiento virtual
 | 
			
		||||
        desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
 | 
			
		||||
            <strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
 | 
			
		||||
            simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
 | 
			
		||||
            Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
 | 
			
		||||
            Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
 | 
			
		||||
            forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
 | 
			
		||||
            algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
 | 
			
		||||
            la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
 | 
			
		||||
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
			
		||||
        title: Wires & Quad Painter
 | 
			
		||||
        desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | 
			
		||||
            layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | 
			
		||||
            mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | 
			
		||||
            Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | 
			
		||||
            the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | 
			
		||||
            <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
 | 
			
		||||
            the settings to activate the wires tutorial!"
 | 
			
		||||
        title: Cables y pintor cuádruple
 | 
			
		||||
        desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
 | 
			
		||||
            separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
 | 
			
		||||
            nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
 | 
			
		||||
            Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
 | 
			
		||||
            la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
 | 
			
		||||
            <strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
 | 
			
		||||
            las opciones para activar el tutorial de cables!"
 | 
			
		||||
    reward_filter:
 | 
			
		||||
        title: Item Filter
 | 
			
		||||
        desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | 
			
		||||
            to the top or the right output depending on whether they match the
 | 
			
		||||
            signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | 
			
		||||
            boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | 
			
		||||
        title: Filtro de items
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
 | 
			
		||||
            arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
 | 
			
		||||
            señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
 | 
			
		||||
            booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
 | 
			
		||||
    reward_demo_end:
 | 
			
		||||
        title: End of Demo
 | 
			
		||||
        desc: You have reached the end of the demo version!
 | 
			
		||||
        title: Fin de la demo
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has llegado al final de la demo!
 | 
			
		||||
settings:
 | 
			
		||||
    title: Opciones
 | 
			
		||||
    categories:
 | 
			
		||||
        general: General
 | 
			
		||||
        userInterface: User Interface
 | 
			
		||||
        userInterface: Interfaz de Usuario
 | 
			
		||||
        advanced: Avanzado
 | 
			
		||||
        performance: Performance
 | 
			
		||||
        performance: Rendimiento
 | 
			
		||||
    versionBadges:
 | 
			
		||||
        dev: Desarrollo
 | 
			
		||||
        staging: Escenificación
 | 
			
		||||
@ -872,55 +867,54 @@ settings:
 | 
			
		||||
            description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
 | 
			
		||||
                cortan/eliminan más de 100 elementos.
 | 
			
		||||
        soundVolume:
 | 
			
		||||
            title: Sound Volume
 | 
			
		||||
            description: Set the volume for sound effects
 | 
			
		||||
            title: Volumen de efectos
 | 
			
		||||
            description: Establece el volumen para los efectos de sonido
 | 
			
		||||
        musicVolume:
 | 
			
		||||
            title: Music Volume
 | 
			
		||||
            description: Set the volume for music
 | 
			
		||||
            title: Volumen de música
 | 
			
		||||
            description: Establece el volumen para la música
 | 
			
		||||
        lowQualityMapResources:
 | 
			
		||||
            title: Low Quality Map Resources
 | 
			
		||||
            description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | 
			
		||||
                improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | 
			
		||||
                out!
 | 
			
		||||
            title: Recursos del mapa de baja calidad
 | 
			
		||||
            description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
 | 
			
		||||
                mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
 | 
			
		||||
        disableTileGrid:
 | 
			
		||||
            title: Disable Grid
 | 
			
		||||
            description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | 
			
		||||
                makes the game look cleaner!
 | 
			
		||||
            title: Deshabilitar grilla
 | 
			
		||||
            description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
 | 
			
		||||
                que el juego se vea más limpio!
 | 
			
		||||
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
			
		||||
            title: Clear Cursor on Right Click
 | 
			
		||||
            description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | 
			
		||||
                while you have a building selected for placement. If disabled,
 | 
			
		||||
                you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | 
			
		||||
                building.
 | 
			
		||||
            title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
 | 
			
		||||
            description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
 | 
			
		||||
                mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
 | 
			
		||||
                puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
 | 
			
		||||
                un edificio.
 | 
			
		||||
        lowQualityTextures:
 | 
			
		||||
            title: Low quality textures (Ugly)
 | 
			
		||||
            description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | 
			
		||||
                game look very ugly!
 | 
			
		||||
            title: Texturas de baja calidad (Feo)
 | 
			
		||||
            description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
 | 
			
		||||
                juego se vea muy feo!
 | 
			
		||||
        displayChunkBorders:
 | 
			
		||||
            title: Display Chunk Borders
 | 
			
		||||
            description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | 
			
		||||
                enabled the borders of each chunk are displayed.
 | 
			
		||||
            title: Mostrar bordes de chunk
 | 
			
		||||
            description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
 | 
			
		||||
                habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
 | 
			
		||||
        pickMinerOnPatch:
 | 
			
		||||
            title: Pick miner on resource patch
 | 
			
		||||
            description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | 
			
		||||
                hovering a resource patch.
 | 
			
		||||
            title: Elegír el minero en la veta de recursos
 | 
			
		||||
            description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
 | 
			
		||||
                una veta de recursos.
 | 
			
		||||
        simplifiedBelts:
 | 
			
		||||
            title: Simplified Belts (Ugly)
 | 
			
		||||
            description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | 
			
		||||
                performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | 
			
		||||
                do not absolutely need the performance.
 | 
			
		||||
            title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
 | 
			
		||||
            description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
 | 
			
		||||
                el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
 | 
			
		||||
                a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
 | 
			
		||||
        enableMousePan:
 | 
			
		||||
            title: Enable Mouse Pan
 | 
			
		||||
            description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | 
			
		||||
                screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | 
			
		||||
            title: Habilitar movimiento con mouse
 | 
			
		||||
            description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
 | 
			
		||||
                pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
 | 
			
		||||
        zoomToCursor:
 | 
			
		||||
            title: Zoom towards Cursor
 | 
			
		||||
            description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
 | 
			
		||||
                position, otherwise in the middle of the screen.
 | 
			
		||||
            title: Hacer zoom donde está el cursor
 | 
			
		||||
            description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
 | 
			
		||||
                a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
 | 
			
		||||
        mapResourcesScale:
 | 
			
		||||
            title: Map Resources Size
 | 
			
		||||
            description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
 | 
			
		||||
                out).
 | 
			
		||||
            title: Tamaño de recursos en el mapa
 | 
			
		||||
            description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
 | 
			
		||||
                minimo).
 | 
			
		||||
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
			
		||||
keybindings:
 | 
			
		||||
    title: Atajos de teclado
 | 
			
		||||
@ -980,21 +974,21 @@ keybindings:
 | 
			
		||||
        placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
 | 
			
		||||
        placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
 | 
			
		||||
        placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
 | 
			
		||||
        balancer: Balancer
 | 
			
		||||
        storage: Storage
 | 
			
		||||
        constant_signal: Constant Signal
 | 
			
		||||
        logic_gate: Logic Gate
 | 
			
		||||
        lever: Switch (regular)
 | 
			
		||||
        filter: Filter
 | 
			
		||||
        wire_tunnel: Wire Crossing
 | 
			
		||||
        display: Display
 | 
			
		||||
        reader: Belt Reader
 | 
			
		||||
        virtual_processor: Virtual Cutter
 | 
			
		||||
        balancer: Balanceador
 | 
			
		||||
        storage: Almacenamiento
 | 
			
		||||
        constant_signal: Señal constante
 | 
			
		||||
        logic_gate: Puerta lógica
 | 
			
		||||
        lever: Interruptor (regular)
 | 
			
		||||
        filter: Filtro
 | 
			
		||||
        wire_tunnel: Cruze de cables
 | 
			
		||||
        display: Monitor
 | 
			
		||||
        reader: Lector de cinta
 | 
			
		||||
        virtual_processor: Cortador virtual
 | 
			
		||||
        transistor: Transistor
 | 
			
		||||
        analyzer: Shape Analyzer
 | 
			
		||||
        comparator: Compare
 | 
			
		||||
        item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | 
			
		||||
        copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | 
			
		||||
        analyzer: Analizador de formas
 | 
			
		||||
        comparator: Comparador
 | 
			
		||||
        item_producer: Productor de items (Sandbox)
 | 
			
		||||
        copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
 | 
			
		||||
about:
 | 
			
		||||
    title: Sobre el juego
 | 
			
		||||
    body: >-
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user