# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
suffix:
thousands:k
millions:M
billions:T
trillions:E
# Shown for infinitely big numbers
infinite:inf
@ -152,10 +159,6 @@ dialogs:
title:Mise-à-jour disponible
desc:Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu!
demoExplanation:
title:Note du développeur
desc:Je développe ce jeu pendant mon temps libre, et j'espère que vous l'appréciez! Si c'est le cas, merci de considérez l'achat de la version complète!
oneSavegameLimit:
title:Sauvegardes limitées
desc:Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète!
@ -213,6 +216,7 @@ ingame:
toggleHud:Basculet l'ATH
placeBuilding:Placer un bâtiment
createMarker:Créer une balise
delete:Supprimer
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
@ -278,7 +282,7 @@ ingame:
description:Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered:
title:Délivré
description:Affiche les formes qui ont étés délivrées dans votres bâtiment central.
description:Affiche les formes qui ont été livrées dans votre noyau.
noShapesProduced:Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
@ -306,12 +310,21 @@ ingame:
blueprintPlacer:
cost:Coût
# Map markers
waypoints:
waypoints:Balise
hub:Noyau
description:Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification:La bailse a été créée.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title:Tutoriel
hints:
1_1_extractor:Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
1_2_conveyor:Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!
1_3_expand:Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus votre votre but.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
@ -440,7 +453,7 @@ storyRewards:
reward_tunnel:
title:Tunnel
desc:Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes vous les convoyeurs et les bâtimentts avec ça!
desc:Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça!
reward_rotater_ccw:
title:Pivoteur inversé
@ -448,7 +461,7 @@ storyRewards:
reward_miner_chainable:
title:Extracteur en série
desc:Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour extraire les ressources plus efficacement!
desc:Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement!
reward_underground_belt_tier_2:
title:Tunnel échelon II
@ -481,7 +494,7 @@ storyRewards:
reward_blueprints:
title:Patrons
desc:Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des perties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer! (Ceux qu'ont vient de vous donner).
desc:Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer! (Ceux que vous venez de livrer).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
@ -511,6 +524,23 @@ settings:
title:Taille de l'interface
description:>-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
scales:
super_small:Très petite
small:Petite
regular:Normale
large:Largr
huge:Très large
scrollWheelSensitivity:
title:Sensibilité du zoom
description:>-
Change la sensibilité du zoom (AUssi bien de la roulette de la souris que du trackpad).
sensitivity:
super_slow:Super lent
slow:Lent
regular:Normal
fast:Rapide
super_fast:Super rapide
fullscreen:
title:Plein écran
@ -557,6 +587,7 @@ keybindings:
categoryLabels:
general:Application
ingame:Jeu
navigation:Navigation
placement:Placement
massSelect:Suppression de masse
buildings:Raccourcis bâtiment
@ -569,9 +600,11 @@ keybindings:
mapMoveRight:Aller à droite
mapMoveDown:Aller en bas
mapMoveLeft:Aller à gauche
centerMap:Centrer la carte
mapZoomIn:Zoom avant
mapZoomOut:Zoom arrière
createMarker:Créer une balise
menuOpenShop:Améliorations
menuOpenStats:Statistiques
@ -621,5 +654,5 @@ demo:
settingNotAvailable:Indisponible dans la démo.
#
# French translation version v0.2 based on english v1.1.1 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
# French translation version v0.3 based on english v1.1.4 by Didier WEERTS 'The Corsaire'