forked from Archives/Athou_commafeed
965 lines
27 KiB
Plaintext
965 lines
27 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
|
msgstr "<0>アカウントをお持ちですか?</0><1>ログインしてください!</1>"
|
|
|
|
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
|
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
|
msgstr "<0>アカウントが必要ですか?</0><1>サインアップ!</1>"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "約"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "アクション"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "追記"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "Add category"
|
|
msgstr "カテゴリを追加"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "ユーザー追加"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "管理人"
|
|
|
|
#: src/app/constants.ts
|
|
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "全員"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
|
msgstr "このアドレスが登録されていれば、メールが送信されました。"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
|
msgstr "opml ファイルは、フィードの URL とカテゴリを含む XML ファイルです。"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Analyze feed"
|
|
msgstr "フィードを分析する"
|
|
|
|
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
|
msgid "Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "APIキー"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
|
msgstr "カテゴリ <0>{categoryName}</0> を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
|
|
msgstr "ユーザー <0>{userName}</0> を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
|
|
msgstr "本当にアカウントを削除しますか?"
|
|
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
|
msgstr "<0>{sourceLabel}</0> のすべてのエントリを既読にしますか?"
|
|
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
|
msgstr "<0>{sourceLabel}</0> の {threshold} 日より前のエントリを既読としてマークしてもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
|
|
msgstr "<0>{feedName}</0> の登録を解除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Asc"
|
|
msgstr "昇順"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
|
msgstr "使用可能な変数は「title」、「content」、「url」、「author」、および「categories」であり、それらのコンテンツは文字列の比較を容易にするために小文字に変換されます。"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "裏"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "Back to log in"
|
|
msgstr "ログインに戻る"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Browser extention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "キャンセル"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "カテゴリー"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Changing password will generate a new API key"
|
|
msgstr "パスワードを変更すると、新しい API キーが生成されます"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Check that the feed is working"
|
|
msgstr "フィードが動作していることを確認してください"
|
|
|
|
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Cmd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed next unread item"
|
|
msgstr "次の未読アイテムをカンマフィード"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Compact"
|
|
msgstr "コンパクト"
|
|
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "パスワード確認"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Cozy"
|
|
msgstr "コージー"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "コントロール"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "現在のパスワード"
|
|
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Custom code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Date created"
|
|
msgstr "作成日"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgstr "アカウント削除"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgstr "カテゴリを削除"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Delete user"
|
|
msgstr "ユーザーの削除"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Desc"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Detailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "ディスプレイ"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "ダウンロード"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Drag link to bookmark bar"
|
|
msgstr "リンクをブックマークバーにドラッグ"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "メール"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
msgstr "メールアドレス"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Edit user"
|
|
msgstr "ユーザー編集"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "有効"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Enter"
|
|
msgstr "入力"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Enter your current password to change profile settings"
|
|
msgstr "プロファイル設定を変更するには、現在のパスワードを入力してください"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Entry headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "エラー"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Example: {example}."
|
|
msgstr "例: {例}."
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Expanded"
|
|
msgstr "拡張"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
|
|
msgstr "サブスクリプションとカテゴリを、他のフィード読み取りサービスにインポートできる OPML ファイルとしてエクスポートします"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Extension options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Feed name"
|
|
msgstr "フィード名"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
msgstr "フィード URL"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Fetch all my feeds now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Fever API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Fever API URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Filtering expression"
|
|
msgstr "フィルタリング式"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "Forgot password?"
|
|
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Generate an API key in your profile first."
|
|
msgstr "最初にプロファイルで API キーを生成します。"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Generate new API key"
|
|
msgstr "新しい API キーを生成する"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Generated feed url"
|
|
msgstr "生成されたフィード URL"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Go to {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Go to the All view"
|
|
msgstr "すべてのビューに移動"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Go to the API documentation."
|
|
msgstr "API ドキュメントに移動します。"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Goodies"
|
|
msgstr "グッディーズ"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
|
msgstr "空でない場合は、'true' または 'false' に評価される式。 "
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
|
msgstr "問題が発生した場合は、GitHub プロジェクトの問題ページで報告してください。"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "インポート"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
|
msgstr "展開ビューでエントリをスクロールすると、それらが既読としてマークされます"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Keep unread"
|
|
msgstr "未読のままにする"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "キーボードショートカット"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "言語"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Last login date"
|
|
msgstr "最終ログイン日"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Last refresh"
|
|
msgstr "最終更新"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Last refresh message"
|
|
msgstr "最終更新メッセージ"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "リンク"
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading profile..."
|
|
msgstr "プロファイルを読み込んでいます..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading settings..."
|
|
msgstr "設定を読み込んでいます..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading subscriptions..."
|
|
msgstr "サブスクリプションを読み込んでいます..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading tags..."
|
|
msgstr "タグを読み込んでいます..."
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "ログイン"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "ログアウト"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Long press"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr "ユーザーの管理"
|
|
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr "すべて既読にする"
|
|
|
|
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Mark all entries as read"
|
|
msgstr "すべてのエントリを既読にする"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
msgstr "既読にする"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Mark as read up to here"
|
|
msgstr "ここまで既読にする"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Metrics"
|
|
msgstr "メトリクス"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Middle click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Move the page down"
|
|
msgstr "ページを下に移動"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Move the page up"
|
|
msgstr "ページを上に移動"
|
|
|
|
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "該当なし"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名前"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
|
|
msgstr "名前を入力してサブスクリプションに移動します"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "新しいパスワード"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Newest first"
|
|
msgstr "最新順"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "次へ"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Next refresh"
|
|
msgstr "次の更新"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Next unread item bookmarklet"
|
|
msgstr "次の未読アイテムのブックマークレット"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "No more entries"
|
|
msgstr "これ以上エントリはありません"
|
|
|
|
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
|
msgid "No sharing options available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "何も見つかりませんでした"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Oldest first"
|
|
msgstr "古い順"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On mobile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "おっと!"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Open CommaFeed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open current entry in a new tab"
|
|
msgstr "現在のエントリを新しいタブで開く"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
|
|
msgstr "現在のエントリをバックグラウンドで新しいタブで開く"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx
|
|
msgid "Open link"
|
|
msgstr "リンクを開く"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Open link in new background tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open next entry"
|
|
msgstr "次のエントリを開く"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open previous entry"
|
|
msgstr "前のエントリを開く"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open/close current entry"
|
|
msgstr "現在のエントリを開く/閉じる"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "OPML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "OPML export"
|
|
msgstr "OPML エクスポート"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "OPML file"
|
|
msgstr "OPMLファイル"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "OPML file is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "オーダー"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "親"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "親カテゴリ"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "パスワード"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "Password Recovery"
|
|
msgstr "パスワード回復"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "パスワードが一致しません"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "位置"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "プロフィール"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "Recover password"
|
|
msgstr "パスワードの回復"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "リフレッシュ"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
|
|
msgstr "この CommaFeed インスタンスの登録は終了しています"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "REST API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Right click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
|
msgstr "エントリ間を移動するときにスムーズにスクロールする"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scrolling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
|
msgstr "検索には少なくとも 3 文字が必要です"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
|
msgstr "次のエントリを開かずにフォーカスを設定する"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
|
msgstr "前のエントリを開かずにフォーカスを設定する"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: src/app/user/slice.ts
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "シェア"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Sharing sites"
|
|
msgstr "共有サイト"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "シフト"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show external link icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
|
msgstr "未読エントリのないフィードとカテゴリを表示する"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
|
msgstr "キーボード ショートカットのヘルプを表示"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show native menu (desktop)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show star icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "サインアップ"
|
|
|
|
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
|
msgid "Something bad just happened..."
|
|
msgstr "何か悪いことが起こった..."
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "スペース"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/Star.tsx
|
|
msgid "Star"
|
|
msgstr "スター"
|
|
|
|
#: src/app/constants.ts
|
|
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
|
msgid "Starred"
|
|
msgstr "スター付き"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "購読する"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Subscribe to the feed"
|
|
msgstr "フィードを購読する"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Subscribe URL"
|
|
msgstr "購読URL"
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "成功"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Swipe header to the left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Switch to dark theme"
|
|
msgstr "ダークテーマに切り替え"
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Switch to light theme"
|
|
msgstr "ライトテーマに切り替え"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "タグ"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
|
msgstr "購読したいフィードのURL。 "
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "テーマ"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle read status of current entry"
|
|
msgstr "現在のエントリの読み取りステータスを切り替えます"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
|
msgstr "デモアカウントで CommaFeed を試す: demo/demo"
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Try the demo!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Unread"
|
|
msgstr "未読"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/Star.tsx
|
|
msgid "Unstar"
|
|
msgstr "スターを外す"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "退会"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "ユーザー名"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "User Name or E-mail"
|
|
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "ウェブサイト"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
|
msgstr "まだサブスクリプションがありません。"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
|
msgstr ""
|