Files
commafeed/commafeed-client/src/locales/ja/messages.po

965 lines
27 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
msgstr ""
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
msgstr "<0>アカウントをお持ちですか?</0><1>ログインしてください!</1>"
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
msgstr ""
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
msgstr "<0>アカウントが必要ですか?</0><1>サインアップ!</1>"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "About"
msgstr "約"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Add"
msgstr "追記"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "Add category"
msgstr "カテゴリを追加"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Add user"
msgstr "ユーザー追加"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Admin"
msgstr "管理人"
#: src/app/constants.ts
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
msgid "All"
msgstr "全員"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Always"
msgstr ""
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
msgstr "このアドレスが登録されていれば、メールが送信されました。"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
msgstr "opml ファイルは、フィードの URL とカテゴリを含む XML ファイルです。"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Analyze feed"
msgstr "フィードを分析する"
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
msgid "Announcement"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "API key"
msgstr "APIキー"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
msgstr "カテゴリ <0>{categoryName}</0> を削除してもよろしいですか?"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
msgstr "ユーザー <0>{userName}</0> を削除してもよろしいですか?"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
msgstr "本当にアカウントを削除しますか?"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "<0>{sourceLabel}</0> のすべてのエントリを既読にしますか?"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "<0>{sourceLabel}</0> の {threshold} 日より前のエントリを既読としてマークしてもよろしいですか?"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
msgstr "<0>{feedName}</0> の登録を解除してもよろしいですか?"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
msgstr "使用可能な変数は「title」、「content」、「url」、「author」、および「categories」であり、それらのコンテンツは文字列の比較を容易にするために小文字に変換されます。"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Back"
msgstr "裏"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Back to log in"
msgstr "ログインに戻る"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Browser extension required for Chrome"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Browser extention"
msgstr ""
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Changing password will generate a new API key"
msgstr "パスワードを変更すると、新しい API キーが生成されます"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Check that the feed is working"
msgstr "フィードが動作していることを確認してください"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Close menu"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed next unread item"
msgstr "次の未読アイテムをカンマフィード"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
msgstr ""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワード確認"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Cozy"
msgstr "コージー"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Ctrl"
msgstr "コントロール"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Custom code"
msgstr ""
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
msgstr ""
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
msgstr ""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Date created"
msgstr "作成日"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "アカウント削除"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete Category"
msgstr "カテゴリを削除"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Delete user"
msgstr "ユーザーの削除"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Desc"
msgstr "説明"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Detailed"
msgstr ""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Drag link to bookmark bar"
msgstr "リンクをブックマークバーにドラッグ"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Edit user"
msgstr "ユーザー編集"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Enter"
msgstr "入力"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Enter your current password to change profile settings"
msgstr "プロファイル設定を変更するには、現在のパスワードを入力してください"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entry headers"
msgstr ""
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Example: {example}."
msgstr "例: {例}."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Expanded"
msgstr "拡張"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
msgstr "サブスクリプションとカテゴリを、他のフィード読み取りサービスにインポートできる OPML ファイルとしてエクスポートします"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Extension options"
msgstr ""
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Feed name"
msgstr "フィード名"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード URL"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Fetch all my feeds now"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API URL"
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Filtering expression"
msgstr "フィルタリング式"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Generate an API key in your profile first."
msgstr "最初にプロファイルで API キーを生成します。"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Generate new API key"
msgstr "新しい API キーを生成する"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Generated feed url"
msgstr "生成されたフィード URL"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Go to {0}"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Go to the All view"
msgstr "すべてのビューに移動"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Go to the API documentation."
msgstr "API ドキュメントに移動します。"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Goodies"
msgstr "グッディーズ"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
msgstr "空でない場合は、'true' または 'false' に評価される式。 "
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
msgstr "問題が発生した場合は、GitHub プロジェクトの問題ページで報告してください。"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
msgstr "展開ビューでエントリをスクロールすると、それらが既読としてマークされます"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Keep unread"
msgstr "未読のままにする"
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Last login date"
msgstr "最終ログイン日"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh"
msgstr "最終更新"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh message"
msgstr "最終更新メッセージ"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading profile..."
msgstr "プロファイルを読み込んでいます..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading settings..."
msgstr "設定を読み込んでいます..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading subscriptions..."
msgstr "サブスクリプションを読み込んでいます..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading tags..."
msgstr "タグを読み込んでいます..."
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Long press"
msgstr ""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Manage users"
msgstr "ユーザーの管理"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Mark all as read"
msgstr "すべて既読にする"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Mark all entries as read"
msgstr "すべてのエントリを既読にする"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Mark as read up to here"
msgstr "ここまで既読にする"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Metrics"
msgstr "メトリクス"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Middle click"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page down"
msgstr "ページを下に移動"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page up"
msgstr "ページを上に移動"
#: src/components/RelativeDate.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "名前を入力してサブスクリプションに移動します"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Newest first"
msgstr "最新順"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Next refresh"
msgstr "次の更新"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Next unread item bookmarklet"
msgstr "次の未読アイテムのブックマークレット"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "No more entries"
msgstr "これ以上エントリはありません"
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
msgid "No sharing options available."
msgstr ""
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Nothing found"
msgstr "何も見つかりませんでした"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Oldest first"
msgstr "古い順"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On desktop"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Oops!"
msgstr "おっと!"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Open CommaFeed"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab"
msgstr "現在のエントリを新しいタブで開く"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
msgstr "現在のエントリをバックグラウンドで新しいタブで開く"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx
msgid "Open link"
msgstr "リンクを開く"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new background tab"
msgstr ""
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new tab"
msgstr ""
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open next entry"
msgstr "次のエントリを開く"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open previous entry"
msgstr "前のエントリを開く"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open/close current entry"
msgstr "現在のエントリを開く/閉じる"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "OPML"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "OPML export"
msgstr "OPML エクスポート"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file"
msgstr "OPMLファイル"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file is required"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Order"
msgstr "オーダー"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Parent"
msgstr "親"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Parent Category"
msgstr "親カテゴリ"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Password Recovery"
msgstr "パスワード回復"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Recover password"
msgstr "パスワードの回復"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
msgstr "この CommaFeed インスタンスの登録は終了しています"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "REST API"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Right click"
msgstr ""
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
msgstr "エントリ間を移動するときにスムーズにスクロールする"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Search requires at least 3 characters"
msgstr "検索には少なくとも 3 文字が必要です"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on next entry without opening it"
msgstr "次のエントリを開かずにフォーカスを設定する"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
msgstr "前のエントリを開かずにフォーカスを設定する"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: src/app/user/slice.ts
msgid "Settings saved."
msgstr "設定が保存されました。"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Share"
msgstr "シェア"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Sharing sites"
msgstr "共有サイト"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Shift"
msgstr "シフト"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (desktop)"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (mobile)"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show external link icon"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
msgstr "未読エントリのないフィードとカテゴリを表示する"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show keyboard shortcut help"
msgstr "キーボード ショートカットのヘルプを表示"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show native menu (desktop)"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show star icon"
msgstr ""
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "サインアップ"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Something bad just happened..."
msgstr "何か悪いことが起こった..."
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Space"
msgstr "スペース"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/header/Star.tsx
msgid "Star"
msgstr "スター"
#: src/app/constants.ts
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
msgid "Starred"
msgstr "スター付き"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "購読する"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Subscribe to the feed"
msgstr "フィードを購読する"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Subscribe URL"
msgstr "購読URL"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Swipe header to the left"
msgstr ""
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "ダークテーマに切り替え"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to light theme"
msgstr "ライトテーマに切り替え"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "System"
msgstr ""
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
msgstr "購読したいフィードのURL。 "
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle read status of current entry"
msgstr "現在のエントリの読み取りステータスを切り替えます"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle starred status of current entry"
msgstr ""
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
msgstr "デモアカウントで CommaFeed を試す: demo/demo"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Try the demo!"
msgstr ""
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/header/Star.tsx
msgid "Unstar"
msgstr "スターを外す"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退会"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "User Name or E-mail"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
msgstr "まだサブスクリプションがありません。"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
msgstr ""