forked from Archives/Athou_commafeed
810 lines
22 KiB
Plaintext
810 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||
msgstr "<0>Teniu un compte?</0><1>Inicieu la sessió!</1>"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||
msgstr "<0>Necessites un compte?</0><1>Registreu-vos!</1>"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "clau API"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Sobre"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Afegir"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "Add category"
|
||
msgstr "Afegeix categoria"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "Afegeix usuari"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#: src/app/constants.ts
|
||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tot"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic si aquesta adreça estava registrada. "
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
||
msgstr "Un fitxer opml és un fitxer XML que conté URL i categories de canals. "
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Analyze feed"
|
||
msgstr "Analitzar el feed"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||
msgstr "Estàs segur que vols suprimir la categoria <0>{categoryName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
|
||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'usuari <0>{userName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
|
||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el vostre compte? "
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar totes les entrades de <0>{sourceLabel}</0> com a llegides?"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar les entrades més antigues de {threshold} dies de <0>{sourceLabel}</0> com a llegides?"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
|
||
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la subscripció a <0>{feedName}</0>?"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Asc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
||
msgstr "Les variables disponibles són \"títol\", \"contingut\", \"url\" \"autor\" i \"categories\" i el seu contingut es converteix en minúscules per facilitar la comparació de cadenes."
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Enrere"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Back to log in"
|
||
msgstr "Tornar a iniciar sessió"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Browser extentions"
|
||
msgstr "Extensions del navegador"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancel·la"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Changing password will generate a new API key"
|
||
msgstr "Canviar la contrasenya generarà una nova clau d'API"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Check that the feed is working"
|
||
msgstr "Comproveu que el canal funciona"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <0>GitHub</0>."
|
||
msgstr "CommaFeed és un projecte de codi obert. "
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||
msgstr "CommaFeed següent element no llegit"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})"
|
||
msgstr "Versió CommaFeed {versió} ({revisió})"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Compact"
|
||
msgstr "Compacte"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Cozy"
|
||
msgstr "Acollidor"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Create tag: {query}"
|
||
msgstr "Crea una etiqueta: {consulta}"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Contrasenya actual"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Data de creació"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Delete Category"
|
||
msgstr "Suprimeix la categoria"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Suprimeix el compte"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Delete user"
|
||
msgstr "Suprimeix l'usuari"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Desc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Detailed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descarrega"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Drag link to bookmark bar"
|
||
msgstr "Arrossegueu l'enllaç a la barra d'adreces d'interès"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Correu electrònic"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "E-mail address"
|
||
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "Edita l'usuari"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "activat"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Entra"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Enter your current password to change profile settings"
|
||
msgstr "introduïu la vostra contrasenya actual per canviar la configuració del perfil"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Example: {example}."
|
||
msgstr "Exemple: {exemple}."
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Expanded"
|
||
msgstr "Ampliat"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
|
||
msgstr "exporteu les vostres subscripcions i categories com a fitxer OPML que es pot importar a altres serveis de lectura de feeds"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr "URL del canal"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Feed name"
|
||
msgstr "Nom del canal"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Filtering expression"
|
||
msgstr "Expressió de filtratge"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "For those of you who prefer bitcoin, here is the address: {bitcoinAddress}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Generate an API key in your profile first."
|
||
msgstr "primer genereu una clau API al vostre perfil."
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Generate new API key"
|
||
msgstr "Genera una nova clau d'API"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Generated feed url"
|
||
msgstr "URL del feed generat"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Go to the API documentation."
|
||
msgstr "Vés a la documentació de l'API."
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Go to the All view"
|
||
msgstr "Vés a la vista Tot"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
msgid "Go to {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Goodies"
|
||
msgstr "Bones"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
||
msgstr "Si no està buida, una expressió que s'avalua com a \"vertader\" o \"fals\". "
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||
msgstr "Si trobeu un problema, informeu-lo a la pàgina de problemes del projecte GitHub."
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "If you like this project, please consider a donation to support the developer and help cover the costs of keeping this website online."
|
||
msgstr "Si t'agrada aquest projecte, considera una donació per donar suport al desenvolupador i ajudar a cobrir els costos de mantenir aquest lloc web en línia."
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importació"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||
msgstr "a la vista ampliada, desplaçant-se per les entrades les marqueu com a llegides"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Keep unread"
|
||
msgstr "Mantenir sense llegir"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Llengua"
|
||
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Last login date"
|
||
msgstr "Data de l'últim inici de sessió"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Last refresh"
|
||
msgstr "Última actualització"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Last refresh message"
|
||
msgstr "últim missatge d'actualització"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Enllaç"
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading profile..."
|
||
msgstr "Carregant el perfil..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading settings..."
|
||
msgstr "S'està carregant la configuració..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading subscriptions..."
|
||
msgstr "S'estan carregant les subscripcions..."
|
||
|
||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||
msgid "Loading tags..."
|
||
msgstr "Carregant les etiquetes..."
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Inicia sessió"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Tanca sessió"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Long press"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Gestionar usuaris"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Marca-ho tot com a llegit"
|
||
|
||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Mark all entries as read"
|
||
msgstr "Marqueu totes les entrades com a llegides"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Marca com a llegit"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Mark as read up to here"
|
||
msgstr "Marca com a llegit fins aquí"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "mètriques"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Middle click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Move the page down"
|
||
msgstr "Mou la pàgina cap avall"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Move the page up"
|
||
msgstr "Mou la pàgina cap amunt"
|
||
|
||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
|
||
msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Contrasenya nova"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr "El més nou primer"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Següent"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Next refresh"
|
||
msgstr "Propera actualització"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Next unread item bookmarklet"
|
||
msgstr "Següent marcador d'elements no llegit"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||
msgid "No more entries"
|
||
msgstr "No hi ha més entrades"
|
||
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "No s'ha trobat res"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "OPML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "OPML export"
|
||
msgstr "Exportació OPML"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "OPML file"
|
||
msgstr "Fitxer OPML"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr "el més vell primer"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Vaja!"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||
msgstr "Obre l'entrada actual en una pestanya nova"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
|
||
msgstr "Obre l'entrada actual en una pestanya nova al fons"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Open link"
|
||
msgstr "Enllaç obert"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
msgid "Open link in new background tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
msgid "Open link in new tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open next entry"
|
||
msgstr "Obre la següent entrada"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open previous entry"
|
||
msgstr "Obre l'entrada anterior"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Open/close current entry"
|
||
msgstr "Obrir/tancar l'entrada actual"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "pares"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Categoria pare"
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Password Recovery"
|
||
msgstr "Recuperació de contrasenya"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
|
||
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posició"
|
||
|
||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "API REST"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||
msgid "Recover password"
|
||
msgstr "Recuperar la contrasenya"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
|
||
msgstr "Els registres estan tancats en aquesta instància de CommaFeed"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Right click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Desa"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||
msgstr "Desplaceu-vos suaument quan navegueu entre entrades"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
||
msgstr "la cerca requereix almenys 3 caràcters"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||
msgstr "posa el focus a la següent entrada sense obrir-la"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
||
msgstr "Estableix el focus en l'entrada anterior sense obrir-la"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configuració"
|
||
|
||
#: src/app/slices/user.ts
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Configuració desada."
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Comparteix"
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Sharing sites"
|
||
msgstr "Compartir llocs"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "canvi"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||
msgstr "Mostra feeds i categories sense entrades no llegides"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
||
msgstr "Mostra l'ajuda de la drecera del teclat"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Inscriu-te"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||
msgid "Something bad just happened..."
|
||
msgstr "Acaba de passar una cosa dolenta..."
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Espai"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Star"
|
||
msgstr "Estrella"
|
||
|
||
#: src/app/constants.ts
|
||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Estrellat"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subscriu-te"
|
||
|
||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||
msgid "Subscribe URL"
|
||
msgstr "URL de subscripció"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "Subscribe to the feed"
|
||
msgstr "Subscriu-te al canal"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Éxit"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Swipe header to the right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Switch to dark theme"
|
||
msgstr "Canvia al tema fosc"
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Switch to light theme"
|
||
msgstr "Canvia al tema clar"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||
msgstr "l'URL del canal al qual us voleu subscriure. "
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||
msgstr "Canvia l'estat de lectura de l'entrada actual"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||
msgstr "Proveu CommaFeed amb el compte de demostració: demo/demo"
|
||
|
||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Sense llegir"
|
||
|
||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||
msgid "Unstar"
|
||
msgstr "Desestrellar"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Donar-se de baixa"
|
||
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||
msgid "User Name or E-mail"
|
||
msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||
|
||
#: src/components/Alert.tsx
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avís"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Lloc web"
|
||
|
||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||
msgstr "Encara no teniu cap subscripció. "
|
||
|
||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||
msgid "file is required"
|
||
msgstr "el fitxer és necessari"
|
||
|
||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||
msgid "{0} (in {1})"
|
||
msgstr ""
|