forked from Archives/Athou_commafeed
add locales that were supported by commafeed 2.x
This commit is contained in:
748
commafeed-client/src/locales/pt/messages.po
Normal file
748
commafeed-client/src/locales/pt/messages.po
Normal file
@@ -0,0 +1,748 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||||
msgstr "<0>Tem uma conta?</0><1>Faça login!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||||
msgstr "<0>Precisa de uma conta?</0><1>Inscreva-se!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "chave de API"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "Add category"
|
||||
msgstr "Adicionar categoria"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Adicionar usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: src/app/constants.ts
|
||||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||||
msgstr "Um email foi enviado se este endereço foi registrado. "
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
||||
msgstr "Um arquivo opml é um arquivo XML contendo URLs e categorias de feed. "
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Analyze feed"
|
||||
msgstr "Analisar feed"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a categoria <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o usuário <0>{userName}</0> ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir sua conta? "
|
||||
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja marcar todas as entradas de <0>{sourceLabel}</0> como lidas?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja marcar entradas com mais de {threshold} dias de <0>{sourceLabel}</0> como lidas?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição em <0>{feedName}</0>?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
|
||||
msgstr "As variáveis disponíveis são 'título', 'conteúdo', 'url' 'autor' e 'categorias' e seu conteúdo é convertido em letras minúsculas para facilitar a comparação de strings."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Back to log in"
|
||||
msgstr "Voltar para logar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Browser extentions"
|
||||
msgstr "Extensões do navegador"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Changing password will generate a new API key"
|
||||
msgstr "A alteração da senha gerará uma nova chave de API"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Check that the feed is working"
|
||||
msgstr "Verifique se o feed está funcionando"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <0>GitHub</0>."
|
||||
msgstr "CommaFeed é um projeto de código aberto. "
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||||
msgstr "CommaFeed próximo item não lido"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})"
|
||||
msgstr "Versão do CommaFeed {versão} ({revisão})"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Cozy"
|
||||
msgstr "Aconchegante"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Create tag: {query}"
|
||||
msgstr "Criar etiqueta: {consulta}"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Senha atual"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Data de criação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Delete Category"
|
||||
msgstr "Excluir Categoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Excluir conta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Excluir usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Desc"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Drag link to bookmark bar"
|
||||
msgstr "Arraste o link para a barra de favoritos"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Editar usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Enter your current password to change profile settings"
|
||||
msgstr "Digite sua senha atual para alterar as configurações do perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Example: {example}."
|
||||
msgstr "Exemplo: {exemplo}."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr "Expandido"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
|
||||
msgstr "Exporte suas inscrições e categorias como um arquivo OPML que pode ser importado em outros serviços de leitura de feed"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL do feed"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Feed name"
|
||||
msgstr "Nome do feed"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Filtering expression"
|
||||
msgstr "Filtrando expressão"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu a senha?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Generate an API key in your profile first."
|
||||
msgstr "Gere uma chave de API em seu perfil primeiro."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Generate new API key"
|
||||
msgstr "Gerar nova chave de API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Generated feed url"
|
||||
msgstr "URL do feed gerado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Go to the API documentation."
|
||||
msgstr "Vá para a documentação da API."
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Go to the All view"
|
||||
msgstr "Ir para a visualização Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Goodies"
|
||||
msgstr "Brindes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr "Se não estiver vazio, uma expressão avaliada como 'true' ou 'false'. "
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||||
msgstr "Se você encontrar um problema, informe-o na página de problemas do projeto GitHub."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you like this project, please consider a donation to support the developer and help cover the costs of keeping this website online."
|
||||
msgstr "Se você gostar deste projeto, considere uma doação para apoiar o desenvolvedor e ajudar a cobrir os custos de manter este site online."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||||
msgstr "Na visualização expandida, rolar pelas entradas marca-as como lidas"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Keep unread"
|
||||
msgstr "Manter não lido"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Last login date"
|
||||
msgstr "Data do último login"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Last refresh"
|
||||
msgstr "Última atualização"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Last refresh message"
|
||||
msgstr "Última mensagem de atualização"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading profile..."
|
||||
msgstr "Carregando perfil..."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading settings..."
|
||||
msgstr "Carregando configurações..."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading subscriptions..."
|
||||
msgstr "Carregando assinaturas..."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading tags..."
|
||||
msgstr "Carregando tags..."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Gerenciar usuários"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
msgid "Mark all as read"
|
||||
msgstr "Marcar todos como lidos"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Mark all entries as read"
|
||||
msgstr "Marcar todas as entradas como lidas"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Mark as read up to here"
|
||||
msgstr "Marcar como lido até aqui"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Metrics"
|
||||
msgstr "Métricas"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page down"
|
||||
msgstr "Mova a página para baixo"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page up"
|
||||
msgstr "Mover a página para cima"
|
||||
|
||||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
|
||||
msgstr "Navegue até uma assinatura digitando seu nome"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nova senha"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Newest first"
|
||||
msgstr "Mais novo primeiro"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Next refresh"
|
||||
msgstr "Próxima atualização"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Next unread item bookmarklet"
|
||||
msgstr "Próximo item não lido bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "No more entries"
|
||||
msgstr "Não há mais entradas"
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
msgstr "Nada encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "OPML export"
|
||||
msgstr "Exportação OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file"
|
||||
msgstr "Arquivo OPML"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Oldest first"
|
||||
msgstr "Mais antigo primeiro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "Opa!"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||||
msgstr "Abrir a entrada atual em uma nova aba"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
|
||||
msgstr "Abrir a entrada atual em uma nova aba em segundo plano"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Open link"
|
||||
msgstr "Abrir link"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open next entry"
|
||||
msgstr "Abrir próxima entrada"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open previous entry"
|
||||
msgstr "Abrir entrada anterior"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open/close current entry"
|
||||
msgstr "Abrir/fechar entrada atual"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordem"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Pai"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Parent Category"
|
||||
msgstr "Categoria Pai"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Password Recovery"
|
||||
msgstr "Recuperação de Senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Senhas não coincidem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posição"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "REST API"
|
||||
msgstr "API REST"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
msgstr "Recuperar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
|
||||
msgstr "Os registros estão fechados nesta instância do CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||||
msgstr "Rolar suavemente ao navegar entre as entradas"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Search requires at least 3 characters"
|
||||
msgstr "Pesquisa requer pelo menos 3 caracteres"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||||
msgstr "Definir o foco na próxima entrada sem abri-la"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
||||
msgstr "Definir o foco na entrada anterior sem abri-la"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: src/app/slices/user.ts
|
||||
msgid "Settings saved."
|
||||
msgstr "Configurações salvas."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Sharing sites"
|
||||
msgstr "Compartilhando sites"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Mudar"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||
msgstr "Mostrar feeds e categorias sem entradas não lidas"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
||||
msgstr "Mostrar ajuda de atalho de teclado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Inscreva-se"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Something bad just happened..."
|
||||
msgstr "Algo ruim acabou de acontecer..."
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espaço"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr "Estrela"
|
||||
|
||||
#: src/app/constants.ts
|
||||
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Com estrela"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Assinar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Subscribe URL"
|
||||
msgstr "URL de inscrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Subscribe to the feed"
|
||||
msgstr "Inscrever-se no feed"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Switch to dark theme"
|
||||
msgstr "Mudar para tema escuro"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Switch to light theme"
|
||||
msgstr "Mudar para tema claro"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||||
msgstr "A URL do feed que você deseja assinar. "
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||||
msgstr "Alternar o status de leitura da entrada atual"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
msgstr "Experimente o CommaFeed com a conta demo: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Não lido"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Unstar"
|
||||
msgstr "Desestrelar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Cancelar inscrição"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "User Name or E-mail"
|
||||
msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nome de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "Você ainda não tem nenhuma assinatura. "
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "file is required"
|
||||
msgstr "o arquivo é obrigatório"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user