forked from Archives/Athou_commafeed
add missing translations
This commit is contained in:
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>CommaFeed ialah projek sumber terbuka. Sumber dihoskan pada </0><1>GitHub</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "<0>Ada akaun?</0><1>Log masuk!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Hai,</0><1>Saya Jérémie dari Belgium dan saya telah mengusahakan CommaFeed pada masa lapang saya selama lebih 10 tahun sekarang. Terima kasih kerana berminat untuk membantu saya terus menyokong CommaFeed.</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Mengenai"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Access token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token akses"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pentadbir"
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Admin user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama pengguna pentadbir"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Semua"
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentiasa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Menganalisis suapan"
|
||||
|
||||
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengumuman"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Kunci API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "App token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token aplikasi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Adakah anda pasti mahu berhenti melanggan <0>{feedName}</0>?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menaik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Auto-mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanda automatik sebagai dibaca"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Kembali untuk log masuk"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biru"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Browser extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstensi penyemak imbas"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstensi penyemak imbas diperlukan untuk Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Browser tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab penyemak imbas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bina ungkapan penapis untuk menunjukkan perkara yang anda mahu baca. Entri yang tidak sepadan akan ditandakan sebagai dibaca secara automatik."
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "Semak sama ada suapan berfungsi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutup menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cmd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstensi penyemak imbas CommaFeed versi {browserExtensionVersion}."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed serasi dengan Fever API. Gunakan URL berikut dalam klien mudah alih serasi Fever anda. Log masuk dengan nama pengguna anda dan <0>kunci API</0> anda."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "CommaFeed item belum dibaca seterusnya"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versi CommaFeed {version} ({revision})."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Sahkan kata laluan"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sahkan Kata Laluan"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Cozy"
|
||||
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Nyaman"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cipta Akaun Pentadbir"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
@@ -263,24 +263,24 @@ msgstr "Kata laluan semasa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Custom code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod tersuai"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aturan CSS tersuai yang akan digunakan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod JS tersuai yang akan dilaksanakan semasa memuatkan halaman"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sian"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Tarikh dibuat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hari"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Dec"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terperinci"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lumpuhkan kelakuan penyemak imbas \"Tarik untuk muat semula\""
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Paparan"
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derma"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Masukkan kata laluan semasa anda untuk menukar tetapan profil"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entri untuk dikekalkan di atas entri yang dipilih semasa menatal"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entry headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kepala entri"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Eksport langganan dan kategori anda sebagai fail OPML yang boleh diimpor
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilihan ekstensi"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Feed name"
|
||||
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "URL Suapan"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambil semua suapan saya sekarang"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Filtering expression"
|
||||
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Ungkapan penapisan"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saiz fon"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengambilan paksa suapan belum lagi tersedia."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Url suapan yang dijana"
|
||||
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Go to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pergi ke {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Go to the All view"
|
||||
@@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "Pergi ke dokumentasi API."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Goodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barangan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Grape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anggur"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelabu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hijau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jika entri tidak muat sepenuhnya pada skrin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Jika anda menghadapi isu, sila laporkan pada halaman isu projek GitHub."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||||
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "Dalam paparan yang diperluas, menatal melalui entri menandakannya sebaga
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Indigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indigo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Initial Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persediaan Awal"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Invalid password reset link. Please request a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pautan tetapan semula kata laluan tidak sah. Sila minta yang baharu."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Mesej muat semula terakhir"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terang"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Pautan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Link to the documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pautan ke dokumentasi"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading profile..."
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Log Keluar"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Long press"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekan lama"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Tandai sebagai dibaca sehingga di sini"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tandakan entri dalam suapan ini sebagai dibaca selepas bilangan hari ini. Biarkan kosong untuk melumpuhkan."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Metrics"
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik tengah"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page down"
|
||||
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Navigasi ke langganan dengan memasukkan namanya"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigasi ke kategori/suapan seterusnya dengan entri yang belum dibaca apabila menandakan semua entri sebagai dibaca"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak pernah"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "New password"
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Kata laluan baharu"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata Laluan Baharu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Newest first"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Tiada lagi penyertaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
||||
msgid "No sharing options available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada pilihan perkongsian tersedia."
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Tertua dahulu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pada desktop"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pada mudah alih"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pada mudah alih, tunjukkan butang tindakan di bahagian bawah skrin"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya terpakai pada mod padat, nyaman dan terperinci"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Aduh!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Open CommaFeed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||||
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Buka pautan"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new background tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka pautan dalam tab latar belakang baharu"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka pautan dalam tab baharu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open next entry"
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Buka/tutup entri semasa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "OPML export"
|
||||
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "Fail OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fail OPML diperlukan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Perintah"
|
||||
msgstr "Pesanan"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Kata Laluan"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useValidationRules.ts
|
||||
msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya {minimumPasswordLength} aksara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Password Recovery"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Kata laluan tidak sepadan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Pink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merah jambu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "Kedudukan"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Primary color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warna primer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notification service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perkhidmatan pemberitahuan tolak"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemberitahuan tolak"
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not configured in your user settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemberitahuan tolak tidak dikonfigurasikan dalam tetapan pengguna anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemberitahuan tolak tidak didayakan pada contoh CommaFeed ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terima pemberitahuan tolak"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terima pemberitahuan tolak apabila entri suapan baharu ditemui. Dayakan \"Terima pemberitahuan tolak\" dalam tetapan setiap suapan yang anda ingin terima pemberitahuan."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Pulihkan kata laluan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merah"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Pendaftaran ditutup pada contoh CommaFeed ini"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetap Semula Kata Laluan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "REST API"
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "REHAT API"
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik kanan"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Jimat"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tatal entri yang dipilih ke bahagian atas halaman"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Tatal dengan lancar apabila menavigasi antara entri"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menatal"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select next unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih suapan/kategori belum dibaca seterusnya"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select previous unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih suapan/kategori belum dibaca sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL Pelayan"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||||
@@ -961,23 +961,23 @@ msgstr "Anjakan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan menu konteks CommaFeed sendiri pada klik kanan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan pengesahan apabila menandakan semua entri sebagai dibaca"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan menu entri (desktop)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan menu entri (mudah alih)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show external link icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan ikon pautan luaran"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||
@@ -989,19 +989,19 @@ msgstr "Tunjukkan bantuan pintasan papan kekunci"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show native menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan menu asli (desktop)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show star icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan ikon bintang"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan kiraan belum dibaca dalam favicon tab"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan kiraan belum dibaca dalam tajuk tab"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Kejayaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Swipe header to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leret pengepala ke kiri"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to dark theme"
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Tukar kepada tema cahaya"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teal"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ujian"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemberitahuan ujian berjaya dihantar."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||||
@@ -1092,15 +1092,15 @@ msgstr "Tema"
|
||||
#. placeholder {0}: feed.filterLegacy
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suapan ini mempunyai penapis warisan yang tidak boleh diedit dan tidak digunakan. Sila buat semula penapis menggunakan editor ungkapan baharu. Ungkapan penapis warisan ialah: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ini ialah kunci API anda. Ia boleh digunakan untuk beberapa operasi API baca sahaja dan memberikan akses kepada Fever API. Gunakan borang di bahagian bawah halaman untuk menjana kunci API baharu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetapan ini boleh menyebabkan isu penatallan pada sesetengah penyemak imbas (cth. Safari)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||||
@@ -1108,15 +1108,15 @@ msgstr "Togol status bacaan entri semasa"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Togol bar sisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Togol status berbintang entri semasa"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Topik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Cuba CommaFeed dengan akaun demo: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Try the demo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuba demo!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Nyahlanggan"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "User key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunci pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "User name"
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Nama Pengguna atau E-mel"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Violet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -1168,20 +1168,20 @@ msgstr "Laman web"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selamat datang! Ini nampaknya kali pertama anda menjalankan CommaFeed. Sila cipta akaun pentadbir untuk bermula."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "Anda belum mempunyai sebarang langganan lagi. "
|
||||
msgstr "Anda belum mempunyai sebarang langganan lagi. Mengapa tidak cuba menambah satu dengan mengklik pada tanda + di bahagian atas halaman?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suapan anda telah dibariskan untuk muat semula."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata laluan anda telah ditukar. Anda kini boleh log masuk dengan kata laluan baharu anda."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user