forked from Archives/Athou_commafeed
add missing translations
This commit is contained in:
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>CommaFeed è un progetto open-source. I sorgenti sono ospitati su </0><1>GitHub</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "<0>Hai un account?</0><1>Accedi!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Ehi,</0><1>sono Jérémie dal Belgio e lavoro a CommaFeed nel mio tempo libero da oltre 10 anni. Grazie per l'interesse nell'aiutarmi a continuare a supportare CommaFeed.</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Circa"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Access token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token di accesso"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ammin"
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Admin user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome utente amministratore"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Tutto"
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sempre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Analizza feed"
|
||||
|
||||
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuncio"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Chiave API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "App token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token app"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione a <0>{feedName}</0>?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asc"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Auto-mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrassegna automaticamente come letto"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Torna per accedere"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Browser extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione del browser"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione del browser richiesta per Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Browser tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scheda del browser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un'espressione di filtro per indicare cosa vuoi leggere. Le voci che non corrispondono verranno contrassegnate automaticamente come lette."
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "Verifica che il feed funzioni"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiudi menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cmd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versione dell'estensione del browser CommaFeed {browserExtensionVersion}."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed è compatibile con l'API Fever. Utilizza il seguente URL nel tuo client mobile compatibile con Fever. Accedi con il tuo nome utente e la tua <0>chiave API</0>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "CommaFeed successivo elemento non letto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed versione {version} ({revision})."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Conferma password"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Cozy"
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Accogliente"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea account amministratore"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
@@ -263,24 +263,24 @@ msgstr "Password attuale"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Custom code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice personalizzato"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regole CSS personalizzate che verranno applicate"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice JS personalizzato che verrà eseguito al caricamento della pagina"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciano"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giorni"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Elimina utente"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desc"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dettagliato"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita il comportamento del browser \"Trascina per aggiornare\""
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Visualizzazione"
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dona"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Trascina il collegamento sulla barra dei preferiti"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Inserisci la tua password attuale per modificare le impostazioni del pro
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voci da mantenere sopra la voce selezionata durante lo scorrimento"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entry headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intestazioni delle voci"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Esporta le tue iscrizioni e categorie come file OPML che può essere imp
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni estensione"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Feed name"
|
||||
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "URL feed"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna tutti i miei feed ora"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Fever"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL API Fever"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Filtering expression"
|
||||
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Espressione filtrante"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensione carattere"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'aggiornamento forzato dei feed non è ancora disponibile."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "URL feed generato"
|
||||
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Go to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vai a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Go to the All view"
|
||||
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "Chicche"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Grape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uva"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grigio"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se la voce non entra interamente nello schermo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||||
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "Nella vista espansa, scorrendo le voci contrassegnale come lette"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Indigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indaco"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Initial Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione iniziale"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Invalid password reset link. Please request a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link di ripristino password non valido. Richiedine uno nuovo."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Ultimo messaggio di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lime"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Collegamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Link to the documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link alla documentazione"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading profile..."
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Disconnessione"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Long press"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pressione prolungata"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Contrassegna come letto fino a qui"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrassegna le voci in questo feed come lette dopo questo numero di giorni. Lascia vuoto per disabilitare."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Metrics"
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Metriche"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clic centrale"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page down"
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Sposta la pagina in alto"
|
||||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Navigare verso un abbonamento inserendo il suo nome"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa alla categoria/feed successivo con voci non lette quando contrassegni tutte le voci come lette"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "New password"
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Nuova password"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Newest first"
|
||||
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Non ci sono più voci"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
||||
msgid "No sharing options available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna opzione di condivisione disponibile."
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nulla"
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Oldest first"
|
||||
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Il più vecchio prima"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su computer"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su mobile"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su mobile, mostra i pulsanti di azione in fondo allo schermo"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si applica solo alle modalità compatta, accogliente e dettagliata"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Ops!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Open CommaFeed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||||
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Apri collegamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new background tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri collegamento in una nuova scheda in background"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri collegamento in una nuova scheda"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open next entry"
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Apri/chiudi voce corrente"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "OPML export"
|
||||
@@ -767,15 +767,15 @@ msgstr "Esportazione OPML"
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file"
|
||||
msgstr "file OPML"
|
||||
msgstr "File OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il file OPML è richiesto"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arancione"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Order"
|
||||
@@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "Categoria padre"
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useValidationRules.ts
|
||||
msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La password deve contenere almeno {minimumPasswordLength} caratteri"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Password Recovery"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Le password non corrispondono"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Pink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rosa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Primary color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore primario"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notification service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servizio di notifiche push"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifiche push"
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not configured in your user settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le notifiche push non sono configurate nelle tue impostazioni utente."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le notifiche push non sono abilitate su questa istanza di CommaFeed."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricevi notifiche push"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricevi notifiche push quando vengono scoperte nuove voci nel feed. Abilita \"Ricevi notifiche push\" nelle impostazioni di ogni feed per cui desideri ricevere notifiche."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Recupera password"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rosso"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza CommaFeed"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reimposta password"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "REST API"
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "API REST"
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clic destro"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorri la voce selezionata verso la parte superiore della pagina"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Scorrere senza problemi durante la navigazione tra le voci"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorrimento"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select next unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona il feed/categoria non letto successivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select previous unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona il feed/categoria non letto precedente"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL del server"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||||
@@ -961,23 +961,23 @@ msgstr "Cambio"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra il menu contestuale di CommaFeed al clic destro"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra conferma quando contrassegni tutte le voci come lette"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra menu voce (computer)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra menu voce (mobile)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show external link icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'icona del collegamento esterno"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||
@@ -989,19 +989,19 @@ msgstr "Mostra la guida alle scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show native menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra menu nativo (computer)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show star icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'icona a stella"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra il numero di non letti nella favicon della scheda"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra il numero di non letti nel titolo della scheda"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Successo"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Swipe header to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorri l'intestazione a sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to dark theme"
|
||||
@@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Passa al tema scuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to light theme"
|
||||
msgstr "Passa al tema della luce"
|
||||
msgstr "Passa al tema chiaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teal"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifica di prova inviata con successo."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||||
@@ -1092,15 +1092,15 @@ msgstr "Tema"
|
||||
#. placeholder {0}: feed.filterLegacy
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo feed ha un filtro legacy che non può essere modificato e non viene applicato. Ricrea il filtro utilizzando il nuovo editor di espressioni. L'espressione del filtro legacy era: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questa è la tua chiave API. Può essere utilizzata per alcune operazioni API di sola lettura e garantisce l'accesso all'API Fever. Utilizza il modulo in fondo alla pagina per generare una nuova chiave API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questa impostazione può causare problemi di scorrimento su alcuni browser (ad es. Safari)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||||
@@ -1108,23 +1108,23 @@ msgstr "Commuta lo stato di lettura della voce corrente"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva barra laterale"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva stato speciale della voce corrente"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argomento"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
msgstr "Prova CommaFeed con il conto demo: demo/demo"
|
||||
msgstr "Prova CommaFeed con l'account demo: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Try the demo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prova la demo!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Annulla iscrizione"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "User key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiave utente"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "User name"
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Nome utente o e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Violet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viola"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -1168,20 +1168,20 @@ msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benvenuto! Sembra che sia la prima volta che esegui CommaFeed. Crea un account amministratore per iniziare."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giallo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "Non hai ancora abbonamenti. "
|
||||
msgstr "Non hai ancora nessun abbonamento. Perché non provi ad aggiungerne uno cliccando sul segno + in cima alla pagina?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I tuoi feed sono stati messi in coda per l'aggiornamento."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tua password è stata cambiata. Ora puoi accedere con la tua nuova password."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user