forked from Archives/Athou_commafeed
add missing translations
This commit is contained in:
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>CommaFeed je open-source projekt. Zdrojové kódy jsou hostovány na </0><1>GitHubu</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "<0>Máte účet?</0><1>Přihlaste se!</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Ahoj,</0><1>jsem Jérémie z Belgie a na CommaFeed pracuji ve svém volném čase již více než 10 let. Děkuji za váš zájem mi pomoci i nadále podporovat CommaFeed.</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Asi"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Access token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přístupový token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Správce"
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Admin user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno správce"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Všechny"
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vždy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Analyzujte krmivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "API key"
|
||||
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Klíč API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "App token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token aplikace"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Opravdu se chcete odhlásit z odběru <0>{feedName}</0>?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Asc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vzestupně"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Auto-mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky označit jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Zpět k přihlášení"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Browser extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozšíření prohlížeče"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro Chrome je vyžadováno rozšíření prohlížeče"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Browser tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta prohlížeče"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořte výraz filtru pro určení toho, co chcete číst. Položky, které neodpovídají, budou automaticky označeny jako přečtené."
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "Zkontrolujte, zda zdroj funguje"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavřít menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cmd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze rozšíření prohlížeče CommaFeed {browserExtensionVersion}."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed je kompatibilní s Fever API. Použijte následující URL ve svém mobilním klientovi kompatibilním s Fever. Přihlaste se pomocí svého uživatelského jména a svého <0>klíče API</0>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed next unread item"
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "CommaFeed další nepřečtená položka"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CommaFeed verze {version} ({revision})."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Potvrďte heslo"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Cozy"
|
||||
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Útulný"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit účet správce"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
@@ -263,24 +263,24 @@ msgstr "Aktuální heslo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Custom code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní kód"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní pravidla CSS, která budou použita"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní kód JS, který bude spuštěn při načtení stránky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azurová"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tmavá"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Smazat uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sestupně"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detailní"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat chování prohlížeče \"Potažením obnovit\""
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Displej"
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Přetáhněte odkaz na lištu záložek"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Zadejte své aktuální heslo pro změnu nastavení profilu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet položek, které mají zůstat nad vybranou položkou při posouvání"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Entry headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hlavičky položek"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Exportujte svá předplatná a kategorie jako soubor OPML, který lze im
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Extension options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti rozšíření"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "Feed name"
|
||||
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "URL zdroje"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Fetch all my feeds now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat všechny mé zdroje"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "Fever API URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL Fever API"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Filtering expression"
|
||||
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Filtrování výrazu"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost písma"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynucené stahování zdrojů zatím není k dispozici."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Generovaná adresa URL zdroje"
|
||||
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Go to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejít na {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Go to the All view"
|
||||
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "Dobroty"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Grape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hroznová"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šedá"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokud se položka nevejde celá na obrazovku"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Pokud narazíte na problém, nahlaste jej prosím na stránce problémů
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
||||
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "V rozšířeném zobrazení je procházením označíte jako přečtené
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Indigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indigová"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Initial Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počáteční nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Invalid password reset link. Please request a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný odkaz pro resetování hesla. Požádejte prosím o nový."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Poslední obnovovací zpráva"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Světlá"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limetková"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Odkaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
msgid "Link to the documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odkaz na dokumentaci"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
||||
msgid "Loading profile..."
|
||||
@@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "Odhlášení"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Long press"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dlouhé stisknutí"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr "Spravujte uživatele"
|
||||
msgstr "Spravovat uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Mark all as read"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Označit jako přečtené až sem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označit položky v tomto zdroji jako přečtené po tomto počtu dní. Pro zakázání ponechte prázdné."
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Metrics"
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Metriky"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Move the page down"
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Přesuňte stránku nahoru"
|
||||
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
||||
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Přejděte na předplatné zadáním jeho názvu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Po označení všech položek jako přečtených přejít na další kategorii/zdroj s nepřečtenými položkami"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "New password"
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Nové heslo"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nové heslo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Newest first"
|
||||
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Žádné další záznamy"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
||||
msgid "No sharing options available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejsou k dispozici žádné možnosti sdílení."
|
||||
|
||||
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
msgstr "Nic nebylo nalezeno"
|
||||
msgstr "Nebylo nic nalezeno"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Oldest first"
|
||||
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Nejdříve nejstarší"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na desktopu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na mobilu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na mobilu zobrazovat akční tlačítka v dolní části obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platí pouze pro režimy kompaktní, útulný a detailní"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Jejda!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Open CommaFeed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít CommaFeed"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open current entry in a new tab"
|
||||
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Otevřít odkaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new background tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít odkaz na nové kartě na pozadí"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
||||
msgid "Open link in new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít odkaz na nové kartě"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Open next entry"
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Otevřít/zavřít aktuální položku"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "OPML export"
|
||||
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "soubor OPML"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
||||
msgid "OPML file is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor OPML je vyžadován"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oranžová"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Objednávka"
|
||||
msgstr "Pořadí"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useValidationRules.ts
|
||||
msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo musí mít alespoň {minimumPasswordLength} znaků"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Password Recovery"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Hesla se neshodují"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Pink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Růžová"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "Pozice"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předchozí"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Primary color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primární barva"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@@ -834,36 +834,36 @@ msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notification service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba push oznámení"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
||||
msgid "Push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Push oznámení"
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not configured in your user settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Push oznámení nejsou ve vašem uživatelském nastavení nakonfigurována."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Push oznámení nejsou na této instanci CommaFeed povolena."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijímat push oznámení"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijímat push oznámení, když jsou objeveny nové položky zdroje. Povolte \"Přijímat push oznámení\" v nastavení každého zdroje, pro který chcete dostávat oznámení."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
||||
msgid "Recover password"
|
||||
msgstr "Obnovte heslo"
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Červená"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
@@ -877,16 +877,16 @@ msgstr "V této instanci CommaFeed jsou registrace uzavřeny"
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
||||
msgid "REST API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "REST API"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem"
|
||||
|
||||
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
||||
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posunout vybranou položku na začátek stránky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Posouvejte plynule při navigaci mezi položkami"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posouvání"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
@@ -918,20 +918,20 @@ msgstr "Hledej"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select next unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat další nepřečtený zdroj/kategorii"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Select previous unread feed/category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat předchozí nepřečtený zdroj/kategorii"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL serveru"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
||||
msgstr "Zaměřte se na další položku, aniž byste ji otevřeli"
|
||||
msgstr "Zaměřit se na další položku, aniž byste ji otevřeli"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
||||
@@ -961,27 +961,27 @@ msgstr "Směna"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat vlastní kontextové menu CommaFeed při kliknutí pravým tlačítkem"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat potvrzení při označování všech položek jako přečtených"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit menu položky (desktop)"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit menu položky (mobil)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show external link icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat ikonu externího odkazu"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
||||
msgstr "Zobrazit kanály a kategorie bez nepřečtených položek"
|
||||
msgstr "Zobrazit zdroje a kategorie bez nepřečtených položek"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
||||
@@ -989,25 +989,25 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu ke klávesovým zkratkám"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Show native menu (desktop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit nativní menu (desktop)"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show star icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat ikonu hvězdičky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat počet nepřečtených v ikoně karty"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Show unread count in tab title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat počet nepřečtených v názvu karty"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Zaregistrujte se"
|
||||
msgstr "Zaregistrovat se"
|
||||
|
||||
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
||||
msgid "Something bad just happened..."
|
||||
@@ -1050,36 +1050,36 @@ msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Swipe header to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejetím po hlavičce doleva"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to dark theme"
|
||||
msgstr "Přepněte na tmavý motiv"
|
||||
msgstr "Přepnout na tmavý motiv"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Switch to light theme"
|
||||
msgstr "Přepněte na světlé téma"
|
||||
msgstr "Přepnout na světlý motiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systémový"
|
||||
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Značky"
|
||||
msgstr "Štítky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šedozelená"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testovací oznámení bylo úspěšně odesláno."
|
||||
|
||||
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
||||
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
||||
@@ -1092,31 +1092,31 @@ msgstr "Téma"
|
||||
#. placeholder {0}: feed.filterLegacy
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento zdroj má zastaralý filtr, který nelze upravovat a není aplikován. Znovu vytvořte filtr pomocí nového editoru výrazů. Původní výraz filtru byl: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto je váš klíč API. Lze jej použít pro některé operace API pouze pro čtení a poskytuje přístup k Fever API. Pro vygenerování nového klíče API použijte formulář v dolní části stránky."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto nastavení může u některých prohlížečů (např. Safari) způsobovat problémy s posouváním"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle read status of current entry"
|
||||
msgstr "Přepne stav čtení aktuálního záznamu"
|
||||
msgstr "Přepnout stav přečtení aktuální položky"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepnout boční panel"
|
||||
|
||||
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
||||
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepnout označení hvězdičkou u aktuální položky"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
||||
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Vyzkoušejte CommaFeed s demo účtem: demo/demo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
||||
msgid "Try the demo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyzkoušejte demo!"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/Header.tsx
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Odhlásit odběr"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
||||
msgid "User key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelský klíč"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
||||
msgid "User name"
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Violet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fialová"
|
||||
|
||||
#: src/components/Alert.tsx
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -1164,24 +1164,24 @@ msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webové stránky"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
||||
msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vítejte! Zdá se, že je to poprvé, co spouštíte CommaFeed. Chcete-li začít, vytvořte si účet správce."
|
||||
|
||||
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žlutá"
|
||||
|
||||
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
||||
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
||||
msgstr "Zatím nemáte žádné předplatné. "
|
||||
msgstr "Zatím nemáte žádné odběry. Proč nezkusit nějaký přidat kliknutím na znaménko + v horní části stránky?"
|
||||
|
||||
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
||||
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaše zdroje byly zařazeny do fronty k aktualizaci."
|
||||
|
||||
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
||||
msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaše heslo bylo změněno. Nyní se můžete přihlásit pomocí nového hesla."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user