mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1043 lines
		
	
	
		
			46 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1043 lines
		
	
	
		
			46 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | |
|     shortText: shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i
 | |
|         spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi.
 | |
|     discordLinkShort: Official Discord
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
 | |
|         automated production of geometric shapes.
 | |
| 
 | |
|         As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
 | |
| 
 | |
|         And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
 | |
| 
 | |
|         While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
 | |
| 
 | |
|         Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!        
 | |
|     what_others_say: What people say about shapez.io
 | |
|     nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
 | |
|         and time has flown by.
 | |
|     notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
 | |
|         how to make a computer in shapez.io
 | |
|     steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
 | |
|         Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
 | |
|         efficient.
 | |
| global:
 | |
|     loading: Učitavanje
 | |
|     error: Greška
 | |
|     thousandsDivider: " "
 | |
|     decimalSeparator: .
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: hilj.
 | |
|         millions: mil.
 | |
|         billions: mlrd.
 | |
|         trillions: tril.
 | |
|     infinite: beskonačno
 | |
|     time:
 | |
|         oneSecondAgo: pre jedne sekunde
 | |
|         xSecondsAgo: pre <x> sekundi
 | |
|         oneMinuteAgo: pre jednog minuta
 | |
|         xMinutesAgo: pre <x> minuta
 | |
|         oneHourAgo: pre jednog sata
 | |
|         xHoursAgo: pre <x> sati
 | |
|         oneDayAgo: pre jednog dana
 | |
|         xDaysAgo: pre <x> dana
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | |
|         xMinutes: <x> min
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SHIFT
 | |
|         space: SPACE
 | |
| demoBanners:
 | |
|     title: Demo Verzija
 | |
|     intro: Nabavite punu igru kako biste otključali sve funkcije!
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Igraj
 | |
|     continue: Nastavi
 | |
|     newGame: Nova Igra
 | |
|     changelog: Promene
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
|     importSavegame: Uvezi
 | |
|     openSourceHint: Ova igra je otvorenog koda!
 | |
|     discordLink: Oficijalni Diskord server
 | |
|     helpTranslate: Pomozite sa prevođenjem!
 | |
|     madeBy: Napravio <author-link>
 | |
|     browserWarning: Izvinjavamo se, pošto je poznato da se ova igra koči u
 | |
|         pretraživaču! Za puno iskustvo nabavite samostalnu verziju ili koristite
 | |
|         chrome.
 | |
|     savegameLevel: Nivo <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Nepoznat Nivo
 | |
|     savegameUnnamed: Unnamed
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Izbriši
 | |
|         cancel: Poništi
 | |
|         later: Kasnije
 | |
|         restart: Ponovo pokreni
 | |
|         reset: Resetuj
 | |
|         getStandalone: Nabavite samostalnu igru
 | |
|         deleteGame: Znam šta radim
 | |
|         viewUpdate: Pogledajte ažuriranje
 | |
|         showUpgrades: Prikaži Nadogradnje
 | |
|         showKeybindings: Prikaži podešavanje tastera
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Greška prilikom uvoza
 | |
|         text: "Neuspešan uvoz sačuvane igre:"
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Uvoz sačuvane igre
 | |
|         text: Uspešno uvezena sačuvana igra.
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Igra je pukla
 | |
|         text: "Neuspešno učitavanje sačuvane igre:"
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Potrvrdi brisanje
 | |
|         text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
 | |
|             '<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
 | |
|             undone!
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Greška prilikom brisanja
 | |
|         text: "Neuspešno brisanje sačuvane igre:"
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Potrebno je ponovno pokretanje
 | |
|         text: Da bi primenili podešavanja, potrebno je da ponovo pokrenute igru.
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Promeni podešavanja tastera
 | |
|         desc: Pritisnite taster ili dugme na mišu koje žeite da dodelite, ili Escape za
 | |
|             otkazivanje.
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Resetuj podešavanja tastera
 | |
|         desc: Ovo će resetovati sve tastere na njihove početne vrednosti. Potrebno je
 | |
|             potvrditi.
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Podešavanja tastera su resetovana
 | |
|         desc: Podešavanja tastera su resetovana na njihove početne vrednosti!
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Demo Verzija
 | |
|         desc: Pokušali ste da pristupite funkciji (<feature>) koja nije dostupna u demo
 | |
|             verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru!
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Ograničen broj sačuvanih igara
 | |
|         desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u demo verziji. Izbrišite postojeću
 | |
|             ili nabavite samostalnu igru!
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Novo ažuriranje!
 | |
|         desc: "OVo su promene od zadnjeg igranja:"
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Oktključaj Nadogradnje
 | |
|         desc: Svi oblici koje napravite mogu se iskoristiti za oktljučavanje nadogradnji
 | |
|             - <strong>Ne uništavajte stare fabrike!</strong> Karticu za
 | |
|             nadogradnje možete pronaći u gornjem desnom uglu ekrana.
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Potvrdi brisanje
 | |
|         desc: <count> građevina će biti obrisano! Da li ste sigurni da to želite?
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Potvrdi rezanje
 | |
|         desc: <count> građevina će biti izrezano! Da li ste sigurni da to želite?
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Potvrdi rezanje
 | |
|         desc: Ne možete da priuštite nalepljivanje ove oblasti! Da li ste sigurni da
 | |
|             želite da je izrežete?
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Zaključano
 | |
|         desc: Završite nivo 12 kako bi otključali Nacrte!
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Korisne kombinacije tastera
 | |
|         desc: "Ova igra ima dosta kombinacija tastera koji olakšavaju izgradnju velikih
 | |
|             fabrika. Ovo su neki, ali se preporučuje da <strong>pogledate sve
 | |
|             kombinacije</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
 | |
|             Miš: Biranje oblasti.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
 | |
|             Držato za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br> <code
 | |
|             class='keybinding'>ALT</code>: Okrenite smer postavljenh pokretnih
 | |
|             traka.<br>"
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Novi Putokaz
 | |
|         titleEdit: Uredi Putokaz
 | |
|         desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
 | |
|             key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: U demo verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite
 | |
|             samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Izvezi sliku ekrana
 | |
|         desc: Hoćete da izvezete sliku cele fabrike kao snimak ekrana. Ovaj proces može
 | |
|             biti prilično spor za velike fabrike, može se desiti i pucanje igre!
 | |
|     editSignal:
 | |
|         title: Set Signal
 | |
|         descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | |
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | |
|             can generate <link>here</link>)
 | |
|     renameSavegame:
 | |
|         title: Rename Savegame
 | |
|         desc: You can rename your savegame here.
 | |
|     tutorialVideoAvailable:
 | |
|         title: Tutorial Available
 | |
|         desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
 | |
|             watch it?
 | |
|     tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | |
|         title: Tutorial Available
 | |
|         desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
 | |
|             available in English. Would you like to watch it?
 | |
| ingame:
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Kretanje
 | |
|         selectBuildings: Odaberi oblast
 | |
|         stopPlacement: Prekini postavljanje
 | |
|         rotateBuilding: Okreni građevinu
 | |
|         placeMultiple: Postavi više građevina odjednom
 | |
|         reverseOrientation: Obrni orijentaciju
 | |
|         disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
 | |
|         toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
 | |
|         placeBuilding: Postavi građevinu
 | |
|         createMarker: Napravi Putokaz
 | |
|         delete: Brisanje
 | |
|         pasteLastBlueprint: Nalepi zadnji nacrt
 | |
|         lockBeltDirection: Omogući planiranje traka
 | |
|         plannerSwitchSide: Okreni stranu planera
 | |
|         cutSelection: Izreži
 | |
|         copySelection: Kopiraj
 | |
|         clearSelection: Očisti odabir
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         switchLayers: Promeni sloj
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Crvena
 | |
|         green: Zelena
 | |
|         blue: Plava
 | |
|         yellow: Žuta
 | |
|         purple: Ljubičasta
 | |
|         cyan: Cijan
 | |
|         white: Bela
 | |
|         black: Crna
 | |
|         uncolored: Bez boje
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijacije građevine.
 | |
|         hotkeyLabel: "Taster: <key>"
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Brzina
 | |
|             range: Domet
 | |
|             storage: Skladište
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 premet / sekundi
 | |
|             itemsPerSecond: <x> predmeta / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
|             tiles: <x> polja
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         levelTitle: Nivo <level>
 | |
|         completed: Završen
 | |
|         unlockText: Otključali ste <reward>!
 | |
|         buttonNextLevel: Sledeći nivo
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
 | |
|         gameSaved: Igra je sačuvana.
 | |
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Nadogradnje
 | |
|         buttonUnlock: Nadogradi
 | |
|         tier: <x> red
 | |
|         maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistika
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Skladišteno
 | |
|                 description: Količina skladištenih oblika u središtu.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Proizvedeno
 | |
|                 description: Svi oblici koje proizvodi cela fabrika, uključujući i
 | |
|                     međuproizvode.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Dostavljeno
 | |
|                 description: Oblici koji su dostavljeni središtu.
 | |
|         noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
 | |
|         shapesDisplayUnits:
 | |
|             second: <shapes> / s
 | |
|             minute: <shapes> / m
 | |
|             hour: <shapes> / h
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Vreme igranja
 | |
|         buildingsPlaced: Građevine
 | |
|         beltsPlaced: Trake
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Potrebna pomoć?
 | |
|         showHint: Prikaži savet
 | |
|         hideHint: Zatvori
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Cena
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Putokazi
 | |
|         hub: Središte
 | |
|         description: Klikni levim klikom na putokaz kako bi skočio na njegovu lokaciju,
 | |
|             a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje putokaza pritisni
 | |
|             <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> napravi putokaz na
 | |
|             odabranoj lokaciji.
 | |
|         creationSuccessNotification: Putokaz kreiran.
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Slojevi
 | |
|         empty: Prazno
 | |
|         copyKey: Kopiraj kod oblika
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutorijal
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Postavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong>
 | |
|                 kako bi ga iskopao!
 | |
|             1_2_conveyor: "Spoji rudara na središte koristeći <strong>pokretnu
 | |
|                 traku</strong>.<br><br>Savet: <strong>Pritisni i
 | |
|                 prevuci</strong> traku mišem!"
 | |
|             1_3_expand: "Ovo <strong>NIJE</strong> pasivna igra čekanja! Više rudara i
 | |
|                 pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savet: Drži
 | |
|                 <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno,
 | |
|                 a pritisni <strong>R</strong> za okretanje."
 | |
|             2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
 | |
|                 halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
 | |
|                 bottom</strong> regardless of its orientation."
 | |
|             2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
 | |
|                 <strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
 | |
|                 needed waste.
 | |
|             2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
 | |
|                 up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
 | |
|                 hotkeys</strong> to access buildings faster!"
 | |
|             3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
 | |
|                 extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
 | |
|                 Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
 | |
|                 the belt planner!"
 | |
|             21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
 | |
|                 <strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
 | |
|                 <strong>red</strong> color!
 | |
|             21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
 | |
|                 <strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
 | |
|                 inputs</strong> of the painter with cables!
 | |
|             21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
 | |
|                 with wires!
 | |
|             21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
 | |
|                 signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
 | |
|                 don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
 | |
|     connectedMiners:
 | |
|         one_miner: 1 Miner
 | |
|         n_miners: <amount> Miners
 | |
|         limited_items: Limited to <max_throughput>
 | |
|     watermark:
 | |
|         title: Demo version
 | |
|         desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | |
|         get_on_steam: Get on steam
 | |
|     standaloneAdvantages:
 | |
|         title: Get the full version!
 | |
|         no_thanks: No, thanks!
 | |
|         points:
 | |
|             levels:
 | |
|                 title: 12 New Levels
 | |
|                 desc: For a total of 26 levels!
 | |
|             buildings:
 | |
|                 title: 18 New Buildings
 | |
|                 desc: Fully automate your factory!
 | |
|             upgrades:
 | |
|                 title: ∞ Upgrade Tiers
 | |
|                 desc: This demo version has only 5!
 | |
|             markers:
 | |
|                 title: ∞ Markers
 | |
|                 desc: Never get lost in your factory!
 | |
|             wires:
 | |
|                 title: Wires
 | |
|                 desc: An entirely new dimension!
 | |
|             darkmode:
 | |
|                 title: Dark Mode
 | |
|                 desc: Stop hurting your eyes!
 | |
|             support:
 | |
|                 title: Support me
 | |
|                 desc: I develop it in my spare time!
 | |
|             achievements:
 | |
|                 title: Achievements
 | |
|                 desc: Hunt them all!
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Trake, Delioci i Tuneli
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Rudarenje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Mešanje i Farbanje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| buildings:
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Dostavite
 | |
|         toUnlock: kako bi otključali
 | |
|         levelShortcut: LVL
 | |
|         endOfDemo: End of Demo
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Pokretna traka
 | |
|             description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavku više njih.
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Žica
 | |
|             description: Omogućava prenos energije.
 | |
|         second:
 | |
|             name: Wire
 | |
|             description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | |
|                 Different colored wires do not connect.
 | |
|     miner:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Rudar
 | |
|             description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate.
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Rudar (Lančani)
 | |
|             description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se ređati jedan
 | |
|                 u drugi.
 | |
|     underground_belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tunel
 | |
|             description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunel II Reda
 | |
|             description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Rezač
 | |
|             description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine.
 | |
|                 <strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti da
 | |
|                 bi se sprečio zastoj!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Rezač (četvorostruki)
 | |
|             description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo,
 | |
|                 ostali se moraju uništiti da bi se sprečio zastoj!</strong>
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Obrtač (↻)
 | |
|             description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Obrtač (↺)
 | |
|             description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
 | |
|         rotate180:
 | |
|             name: Rotate (180)
 | |
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Slagač
 | |
|             description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se oblici ne mogu spojiti, desni
 | |
|                 oblik se postavlja na vrh levog.
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Mešalica boja
 | |
|             description: Spaja dve boje koristeći aditivno mešanje boja.
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Farbač
 | |
|             description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Farbač
 | |
|             description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Farbač (dupli)
 | |
|             description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Farbač (četvorostruki)
 | |
|             description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
 | |
|                 slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
 | |
|                 will be painted!
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Smeće
 | |
|             description: Prima stvar sa svih strana i zauvek ih uništava.
 | |
|     balancer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Balancer
 | |
|             description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         merger-inverse:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         splitter:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|         splitter-inverse:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|     storage:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Storage
 | |
|             description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | |
|                 output and can be used as an overflow gate.
 | |
|     wire_tunnel:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Wire Crossing
 | |
|             description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | |
|     constant_signal:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Constant Signal
 | |
|             description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | |
|                 boolean (1 / 0).
 | |
|     lever:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Switch
 | |
|             description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | |
|                 which can then be used to control for example an item filter.
 | |
|     logic_gate:
 | |
|         default:
 | |
|             name: AND Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | |
|                 color or boolean "1")
 | |
|         not:
 | |
|             name: NOT Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|         xor:
 | |
|             name: XOR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | |
|                 (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | |
|         or:
 | |
|             name: OR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|     transistor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|     filter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Filter
 | |
|             description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | |
|                 remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | |
|                 too.
 | |
|     display:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Display
 | |
|             description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | |
|                 color or boolean.
 | |
|     reader:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Belt Reader
 | |
|             description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | |
|                 read item on the wires layer (once unlocked).
 | |
|     analyzer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Shape Analyzer
 | |
|             description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | |
|                 and returns its shape and color.
 | |
|     comparator:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Compare
 | |
|             description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | |
|                 shapes, items and booleans.
 | |
|     virtual_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Virtual Cutter
 | |
|             description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | |
|         rotater:
 | |
|             name: Virtual Rotater
 | |
|             description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | |
|         unstacker:
 | |
|             name: Virtual Unstacker
 | |
|             description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | |
|                 remaining ones to the left.
 | |
|         stacker:
 | |
|             name: Virtual Stacker
 | |
|             description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | |
|         painter:
 | |
|             name: Virtual Painter
 | |
|             description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | |
|                 the right input.
 | |
|     item_producer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Item Producer
 | |
|             description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | |
|                 wires layer on the regular layer.
 | |
| storyRewards:
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Rezanje Oblika
 | |
|         desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
 | |
|             from top to bottom <strong>regardless of its
 | |
|             orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
 | |
|             otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
 | |
|             I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
 | |
|             everything you put into it!
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Obrtanje
 | |
|         desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u
 | |
|             smeru kazaljke na satu.
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Farbanje
 | |
|         desc: "<strong>Farbač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može
 | |
|             rudariti i spojiti s oblikom u farbaču!<br><br>PS: Postoji
 | |
|             <strong>opcija za daltonizam</strong> u podešavanjima!"
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Mešalica boja
 | |
|         desc: <strong>Mešalica boja</strong> je otključana - Ona spaja dve boje
 | |
|             koristeći <strong>aditivno mešanje</strong>!
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Slagač
 | |
|         desc: Dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici sa oba ulaza se
 | |
|             spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biće
 | |
|             <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na
 | |
|             vrh</strong> levog!
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Deljenje/Spajanje
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
 | |
|             into two!
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunel
 | |
|         desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava prenos stvari ispod traka
 | |
|             i ostalih građevina!
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Rotacija u smeru suprotnom od kazaljke na satu
 | |
|         desc: Varijacija <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u
 | |
|             smeru suprotnom od kazaljke na satu! Odaberi obrtač i
 | |
|             <strong>pritisni 'T' za menjanje njegove varijacije</strong>!
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Lančani rudar
 | |
|         desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
 | |
|             <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
 | |
|             can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
 | |
|             extractor has been replaced in your toolbar now!"
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunel II Reda
 | |
|         desc: Otključana je nova varijacija <strong>tunela</strong> - On ima
 | |
|             <strong>veći domet</strong>, a uz to se sada mogu kombinovati vrste
 | |
|             tunela.
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Četvorostruki Rezač
 | |
|         desc: Varijacija <strong>rezača</strong> je otključana - Omogućava rezanje
 | |
|             oblika na <strong>četiri dela</strong> umesto na samo dva!
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Dupli Farbač
 | |
|         desc: Varijacija <strong>farbača</strong> je otključana - Radi isti posao kao
 | |
|             običan farbač, ali može ofarbati <strong>dva oblika
 | |
|             odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve!
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Skladište
 | |
|         desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
 | |
|             store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
 | |
|             output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Slobodna Igra
 | |
|         desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
 | |
|             that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
 | |
|             Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
 | |
|             on, I highly recommend to build a machine which automatically
 | |
|             delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
 | |
|             shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
 | |
|             automatically configure your factory based on that.
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Nacrti
 | |
|         desc: Sada možete da <strong>kopirate i nalepljujete</strong> delove fabrike!
 | |
|             Odaberite oblast (držite CTRL, prevucite mišem), i pritisnite 'C' da
 | |
|             biste kopirali.<br><br>Nalepljivanje <strong>nije
 | |
|             besplatno</strong>, potrebno je da napravite <strong>oblike za
 | |
|             nacrte</strong> da biste ga priuštili! (To su oblici koje ste do
 | |
|             malopre dostavljali).
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Sledeći Nivo
 | |
|         desc: "Ovaj nivo je bio bez nagrade, ali sledeći neće! <br><br> PS: Nemojte
 | |
|             uništavati stare fabrike - <strong>Svi</strong> ti oblici će vam
 | |
|             biti potrebni kasnije da biste <strong>otključali
 | |
|             nadogradnje</strong>!"
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Sledeći Nivo
 | |
|         desc: Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru!
 | |
|     reward_balancer:
 | |
|         title: Balancer
 | |
|         desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | |
|             be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | |
|             items</strong> onto multiple belts!
 | |
|     reward_merger:
 | |
|         title: Compact Merger
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | |
|             into one belt!
 | |
|     reward_belt_reader:
 | |
|         title: Belt reader
 | |
|         desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | |
|             measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | |
|             wires - then it gets really useful!
 | |
|     reward_rotater_180:
 | |
|         title: Rotater (180 degrees)
 | |
|         desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows
 | |
|             you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D)
 | |
|     reward_display:
 | |
|         title: Display
 | |
|         desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | |
|             wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
 | |
|             reader and storage output their last read item? Try showing it on a
 | |
|             display!"
 | |
|     reward_constant_signal:
 | |
|         title: Constant Signal
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | |
|             layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | |
|             for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | |
|             <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | |
|             <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | |
|     reward_logic_gates:
 | |
|         title: Logic Gates
 | |
|         desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | |
|             about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | |
|             you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | |
|             bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | |
|     reward_virtual_processing:
 | |
|         title: Virtual Processing
 | |
|         desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | |
|             <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | |
|             now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | |
|             With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | |
|             Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | |
|             shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | |
|             something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | |
|             regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | |
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | |
|         title: Wires & Quad Painter
 | |
|         desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | |
|             layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | |
|             mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | |
|             Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | |
|             the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | |
|             <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
 | |
|             the settings to activate the wires tutorial!"
 | |
|     reward_filter:
 | |
|         title: Item Filter
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | |
|             to the top or the right output depending on whether they match the
 | |
|             signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | |
|             boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | |
|     reward_demo_end:
 | |
|         title: End of Demo
 | |
|         desc: You have reached the end of the demo version!
 | |
| settings:
 | |
|     title: Podešavanja
 | |
|     categories:
 | |
|         general: General
 | |
|         userInterface: User Interface
 | |
|         advanced: Advanced
 | |
|         performance: Performance
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Razvoj
 | |
|         staging: Skela
 | |
|         prod: produkcija
 | |
|     buildDate: Izgrađeno <at-date>
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Veličina interfejsa
 | |
|             description: Menja veličinu korisničkog interfejsa. Veličina interfejsa će i
 | |
|                 dalje zavisiti od vaše rezolucije uređaja.Ova opcija kontroliše
 | |
|                 tu veličinu interfejsa.
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Maleno
 | |
|                 small: Malo
 | |
|                 regular: Normalno
 | |
|                 large: Veliko
 | |
|                 huge: Ogromno
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Interval Automatskog Čuvanja Igre
 | |
|             description: Kontroliše koliko često će se igra automatski čuvati. Ovu opciju
 | |
|                 možete i da onemogućite.
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 minut
 | |
|                 two_minutes: 2 minuta
 | |
|                 five_minutes: 5 minuta
 | |
|                 ten_minutes: 10 minuta
 | |
|                 twenty_minutes: 20 minuta
 | |
|                 disabled: Onemogućeno
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Osetljivost zumiranja
 | |
|             description: Kontroliše koliko je zumiranje osetljivo (Točkić na mišu ili
 | |
|                 trackpad).
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Najsporije
 | |
|                 slow: Sporo
 | |
|                 regular: Normalno
 | |
|                 fast: Brzo
 | |
|                 super_fast: Najbrže
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Brzina kretanja
 | |
|             description: Menja brzinu kretanja kamere pri korišćenju tastature.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Najsporije
 | |
|                 slow: Sporo
 | |
|                 regular: Normalno
 | |
|                 fast: Brzo
 | |
|                 super_fast: Najbrže
 | |
|                 extremely_fast: Brže od najbržeg
 | |
|         language:
 | |
|             title: Jezik
 | |
|             description: Promenite jezik igre. Svi prevodi su delo volontera i mogu biti
 | |
|                 nezavršeni!
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Opcija za daltonizam
 | |
|             description: Omogućuje razne alate koji pomažu pri igranju igre sa nekim oblikom
 | |
|                 daltonizma.
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Ceo ekran
 | |
|             description: Preporučljivo je, radi najboljeg iskustva, da igrate ovu igru na
 | |
|                 celom ekranu. Opcija dostupna samo u samostalnoj igri.
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Utišajte Zvukove
 | |
|             description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje sve zvučne efekte.
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Utišajte Muziku
 | |
|             description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje svu muziku.
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Tema Igre
 | |
|             description: Odaberite temu igre (svetla / tamna).
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Tamna
 | |
|                 light: Svetla
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Simulacija na 144 Hz
 | |
|             description: Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može
 | |
|                 smanjiti FPS ako je vaš računar prespor.
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Višestruko Postavljanje
 | |
|             description: Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su
 | |
|                 postavljene. Ova opcija je ekvivalenta stalnom držanju dugmeta
 | |
|                 SHIFT.
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Saveti i Tutorijali
 | |
|             description: Opcija za prikazivanje saveta i tutorijala za vreme igre. Dodatno
 | |
|                 krije određene elemente interfejsa, dok ih ne budete otključali,
 | |
|                 radi lakše igre.
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Pametni Tuneli
 | |
|             description: Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne
 | |
|                 pokretne trake. Takođe omogućuje prevlačenje tunela i brisanje
 | |
|                 višak tunela.
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vinjeta
 | |
|             description: Omogućeva vinjetu - zatamnjuje ivice ekrana da bi tekst bio
 | |
|                 čitljiviji.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Okretanje prema vrsti građevine
 | |
|             description: Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija je
 | |
|                 preporučuje ako često menjate vrste građevina koje postavljate.
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Skraćene Informacije o Građevinama
 | |
|             description: Skraćuje deo sa informacijama građevine tako da prikazuje samo
 | |
|                 njihove odnose. U suptornom prikazuje opis i sliku građevine.
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Onemogući upozorenje za Rezanje/Brisanje
 | |
|             description: Onemogućuje upozorenje koje se javlja kada režete/brišete više od
 | |
|                 100 stvari.
 | |
|         soundVolume:
 | |
|             title: Sound Volume
 | |
|             description: Set the volume for sound effects
 | |
|         musicVolume:
 | |
|             title: Music Volume
 | |
|             description: Set the volume for music
 | |
|         lowQualityMapResources:
 | |
|             title: Low Quality Map Resources
 | |
|             description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | |
|                 improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | |
|                 out!
 | |
|         disableTileGrid:
 | |
|             title: Disable Grid
 | |
|             description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | |
|                 makes the game look cleaner!
 | |
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | |
|             title: Clear Cursor on Right Click
 | |
|             description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | |
|                 while you have a building selected for placement. If disabled,
 | |
|                 you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | |
|                 building.
 | |
|         lowQualityTextures:
 | |
|             title: Low quality textures (Ugly)
 | |
|             description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | |
|                 game look very ugly!
 | |
|         displayChunkBorders:
 | |
|             title: Display Chunk Borders
 | |
|             description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | |
|                 enabled the borders of each chunk are displayed.
 | |
|         pickMinerOnPatch:
 | |
|             title: Pick miner on resource patch
 | |
|             description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | |
|                 hovering a resource patch.
 | |
|         simplifiedBelts:
 | |
|             title: Simplified Belts (Ugly)
 | |
|             description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | |
|                 performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | |
|                 do not absolutely need the performance.
 | |
|         enableMousePan:
 | |
|             title: Enable Mouse Pan
 | |
|             description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | |
|                 screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | |
|         zoomToCursor:
 | |
|             title: Zoom towards Cursor
 | |
|             description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
 | |
|                 position, otherwise in the middle of the screen.
 | |
|         mapResourcesScale:
 | |
|             title: Map Resources Size
 | |
|             description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
 | |
|                 out).
 | |
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Tasteri
 | |
|     hint: "Savet: Koristite CTRL, SHIFT i ALT! Oni omogućuju razne opcije
 | |
|         postavljanja građevina."
 | |
|     resetKeybindings: Resetuj podešavanja tastera
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Aplikacija
 | |
|         ingame: Igra
 | |
|         navigation: Navigacija
 | |
|         placement: Postavljanje
 | |
|         massSelect: Masovno Odabiranje
 | |
|         buildings: Prečice za građevine
 | |
|         placementModifiers: Modifikatori Postavljanja
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Potvrdi
 | |
|         back: Nazad
 | |
|         mapMoveUp: Idi Gore
 | |
|         mapMoveRight: Idi Desno
 | |
|         mapMoveDown: Idi Dole
 | |
|         mapMoveLeft: Idi Levo
 | |
|         mapMoveFaster: Brže kretanje
 | |
|         centerMap: Centar mape
 | |
|         mapZoomIn: Zumiraj
 | |
|         mapZoomOut: Odzumiraj
 | |
|         createMarker: Napravi Putokaz
 | |
|         menuOpenShop: Nadogradnje
 | |
|         menuOpenStats: Statistika
 | |
|         menuClose: Zatvori Meni
 | |
|         toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
 | |
|         toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu
 | |
|         switchLayers: Promeni Sloj
 | |
|         exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
 | |
|         belt: Pokretna traka
 | |
|         underground_belt: Tunel
 | |
|         miner: Rudar
 | |
|         cutter: Rezač
 | |
|         rotater: Obrtač (↻)
 | |
|         stacker: Slagač
 | |
|         mixer: Mešalica boja
 | |
|         painter: Farbač
 | |
|         trash: Smeće
 | |
|         wire: Žica
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         rotateWhilePlacing: Okreni građevinu
 | |
|         rotateInverseModifier: "Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu"
 | |
|         cycleBuildingVariants: Promena Varijacije
 | |
|         confirmMassDelete: Uništite Oblast
 | |
|         pasteLastBlueprint: Nalepite posledji nacrt
 | |
|         cycleBuildings: Promena Građevine
 | |
|         lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
 | |
|         switchDirectionLockSide: "Planer: Okreni stranu"
 | |
|         massSelectStart: Pritisni i zadrži za za početak
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Odabir više oblasti
 | |
|         massSelectCopy: Kopiranje oblasti
 | |
|         massSelectCut: Izrezivanje oblasti
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Onemogućite automatsku orijentaciju
 | |
|         placeMultiple: Ostanite u modu za postavljanje
 | |
|         placeInverse: Automatski okreni orijentaciju pokretnih traka
 | |
|         balancer: Balancer
 | |
|         storage: Storage
 | |
|         constant_signal: Constant Signal
 | |
|         logic_gate: Logic Gate
 | |
|         lever: Switch (regular)
 | |
|         filter: Filter
 | |
|         wire_tunnel: Wire Crossing
 | |
|         display: Display
 | |
|         reader: Belt Reader
 | |
|         virtual_processor: Virtual Cutter
 | |
|         transistor: Transistor
 | |
|         analyzer: Shape Analyzer
 | |
|         comparator: Compare
 | |
|         item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | |
|         copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | |
|         rotateToUp: "Rotate: Point Up"
 | |
|         rotateToDown: "Rotate: Point Down"
 | |
|         rotateToRight: "Rotate: Point Right"
 | |
|         rotateToLeft: "Rotate: Point Left"
 | |
| about:
 | |
|     title: O Igri
 | |
|     body: >-
 | |
|         Ova igra je otvorenog koda i napravljena je od strane <a
 | |
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (to
 | |
|         sam ja).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Ako želite da doprinesete razvoju, bacite pogled na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io github</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Bez odlične Discord zajednice ova igra, kao ni druge, ne bi postojala - Pridružite se  <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveru</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - On je super.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Na kraju svega, veliko hvala mom najboljem prijatelju <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas-u</a> - Bez naših factorio sesija, ova igra nikad ne bi postojala.        
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Promene
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Obnavljanje sačuvanih igara
 | |
|         importingGames: Uvoz sačuvanih igara
 | |
|         oneGameLimit: Ograničenje od jedne sačuvane igre
 | |
|         customizeKeybindings: Prilagođena Podešavanja Tastera
 | |
|         exportingBase: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
 | |
|     settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
 | |
| tips:
 | |
|     - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | |
|     - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | |
|     - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | |
|     - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | |
|     - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | |
|     - Serial execution is more efficient than parallel.
 | |
|     - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | |
|     - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | |
|     - Symmetry is key!
 | |
|     - You can weave different tiers of tunnels.
 | |
|     - Try to build compact factories - it will pay out!
 | |
|     - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | |
|     - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | |
|     - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | |
|     - Don't forget about tunnels!
 | |
|     - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | |
|     - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | |
|       long lines of belts easily.
 | |
|     - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | |
|     - To get white mix all three colors.
 | |
|     - The storage buffer priorities the first output.
 | |
|     - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | |
|     - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | |
|     - Efficiency is key!
 | |
|     - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | |
|     - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | |
|     - Use balancers to maximize your efficiency.
 | |
|     - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | |
|     - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | |
|     - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | |
|     - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | |
|     - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | |
|       be re-usable.
 | |
|     - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | |
|       stackers.
 | |
|     - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | |
|     - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | |
|     - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | |
|     - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | |
|     - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | |
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | |
|     - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | |
|     - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | |
|     - Mix all primary colors together to make white!
 | |
|     - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | |
|     - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | |
|     - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | |
|     - You can download your savegames in the main menu!
 | |
|     - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | |
|       settings page.
 | |
|     - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | |
|     - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | |
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | |
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | |
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | |
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |