mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1069 lines
		
	
	
		
			71 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1069 lines
		
	
	
		
			71 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | ||
|     shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации
 | ||
|         создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
 | ||
|     discordLinkShort: Официальный Discord сервер
 | ||
|     intro: >-
 | ||
|         Любите игры про автоматизацию? Тогда вы по адресу!
 | ||
| 
 | ||
|         shapez.io это спокойная игра, в которой вам предстоит строить фабрики по автоматизированному производству геометрических фигур. По мере управления уровня, фигуры становятся все сложнее, так что придется расширять фабрику засчет бесконечной карты.
 | ||
| 
 | ||
|         Если этого мало, то Вам так же придется  экспоненциально увеличивать производство, чтобы удовлетворить потребности Вашей фабрики. Ключ к успеху - масштабирование! И если в начале вам понадобится обрабатывать только формы, то позже вы начнёте их раскрашивать, добывая и комбенируя красители.
 | ||
| 
 | ||
|         Вначале игры Вам понадобится производить только фигуры, однако позже фигуры надо будет окрашивать. Для этого добывайте и смешивайте краски!
 | ||
| 
 | ||
|         Приобретение игры в Steam предоставляет доступ к полной версии игры, но вы можете опробовать демоверсию игры на shapez.io и принять решение позже!        
 | ||
|     what_others_say: What people say about shapez.io
 | ||
|     nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
 | ||
|         and time has flown by.
 | ||
|     notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
 | ||
|         how to make a computer in shapez.io
 | ||
|     steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
 | ||
|         Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
 | ||
|         efficient.
 | ||
| global:
 | ||
|     loading: Загрузка
 | ||
|     error: Ошибка
 | ||
|     thousandsDivider: " "
 | ||
|     decimalSeparator: .
 | ||
|     suffix:
 | ||
|         thousands: k
 | ||
|         millions: M
 | ||
|         billions: B
 | ||
|         trillions: T
 | ||
|     infinite: ∞
 | ||
|     time:
 | ||
|         oneSecondAgo: одну секунду назад
 | ||
|         xSecondsAgo: <x> секунд(ы) назад
 | ||
|         oneMinuteAgo: одну минуту назад
 | ||
|         xMinutesAgo: <x> минут(ы) назад
 | ||
|         oneHourAgo: один час назад
 | ||
|         xHoursAgo: <x> часов(а) назад
 | ||
|         oneDayAgo: один день назад
 | ||
|         xDaysAgo: <x> дней(я) назад
 | ||
|         secondsShort: <seconds>с
 | ||
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>м <seconds>с
 | ||
|         hoursAndMinutesShort: <hours>ч <minutes>м
 | ||
|         xMinutes: <x> мин.
 | ||
|     keys:
 | ||
|         tab: TAB
 | ||
|         control: CTRL
 | ||
|         alt: ALT
 | ||
|         escape: ESC
 | ||
|         shift: SHIFT
 | ||
|         space: ПРОБЕЛ
 | ||
| demoBanners:
 | ||
|     title: Демоверсия
 | ||
|     intro: Приобретите полную версию, чтобы разблокировать все возможности!
 | ||
| mainMenu:
 | ||
|     play: Играть
 | ||
|     changelog: Список изменений
 | ||
|     importSavegame: Импорт
 | ||
|     openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
 | ||
|     discordLink: Официальный Дискорд сервер
 | ||
|     helpTranslate: Помоги с переводом!
 | ||
|     browserWarning: Извините, но игра работает медленно в вашем браузере!
 | ||
|         Приобретите полную версию или загрузите Google Chrome, чтобы ознакомится
 | ||
|         с игрой в полной мере.
 | ||
|     savegameLevel: Уровень <x>
 | ||
|     savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
 | ||
|     continue: Продолжить
 | ||
|     newGame: Новая Игра
 | ||
|     madeBy: Создал <author-link>
 | ||
|     subreddit: Reddit
 | ||
|     savegameUnnamed: Без названия
 | ||
| dialogs:
 | ||
|     buttons:
 | ||
|         ok: OK
 | ||
|         delete: Удалить
 | ||
|         cancel: Закрыть
 | ||
|         later: Позже
 | ||
|         restart: Перезапустить
 | ||
|         reset: Сбросить
 | ||
|         getStandalone: Приобрести полную версию
 | ||
|         deleteGame: Я знаю, что я делаю
 | ||
|         viewUpdate: Посмотреть Обновление
 | ||
|         showUpgrades: Показать Улучшения
 | ||
|         showKeybindings: Показать Управление (Привязку клавиш)
 | ||
|     importSavegameError:
 | ||
|         title: Ошибка импортирования
 | ||
|         text: Не удалось импортировать сохранение игры.
 | ||
|     importSavegameSuccess:
 | ||
|         title: Сохранение игры импортировано
 | ||
|         text: Сохранение игры успешно импортировано.
 | ||
|     gameLoadFailure:
 | ||
|         title: Ошибка загрузки
 | ||
|         text: Не удалось загрузить сохранение игры.
 | ||
|     confirmSavegameDelete:
 | ||
|         title: Подтвердите удаление.
 | ||
|         text: Вы уверены, что хотите удалить это сохранение?<br><br> '<savegameName>' на
 | ||
|             уровне <savegameLevel><br><br> Оно будет удалено безвозвратно!
 | ||
|     savegameDeletionError:
 | ||
|         title: Ошибка удаления
 | ||
|         text: Не удалось удалить сохранение игры.
 | ||
|     restartRequired:
 | ||
|         title: Необходим перезапуск
 | ||
|         text: Вам необходимо перезапустить игру, чтобы применить настройки.
 | ||
|     editKeybinding:
 | ||
|         title: Изменение управления
 | ||
|         desc: Нажмите клавишу или кнопку мыши, которую хотите назначить, или нажмите
 | ||
|             «Esc» для отмены.
 | ||
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | ||
|         title: Сброс управления
 | ||
|         desc: Это сбросит все настройки управления к их значениям по умолчанию.
 | ||
|             Подтвердите это действие.
 | ||
|     keybindingsResetOk:
 | ||
|         title: Сброс управления
 | ||
|         desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
 | ||
|     featureRestriction:
 | ||
|         title: Демоверсия
 | ||
|         desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
 | ||
|             демоверсии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться
 | ||
|             всеми функциями!
 | ||
|     oneSavegameLimit:
 | ||
|         title: Лимит сохранений
 | ||
|         desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демоверсии. Пожалуйста,
 | ||
|             удалите существующее или приобретите полную версию!
 | ||
|     updateSummary:
 | ||
|         title: Новое обновление!
 | ||
|         desc: "Здесь изменения с тех пор, когда вы в последний раз играли:"
 | ||
|     upgradesIntroduction:
 | ||
|         title: Улучшения открыты!
 | ||
|         desc: Все формы, которые вы производите, могут быть использованы для
 | ||
|             разблокировки улучшений - <strong>Не разрушайте свои старые
 | ||
|             фабрики!</strong> Вкладка улучшений находится в правом верхнем углу
 | ||
|             экрана.
 | ||
|     massDeleteConfirm:
 | ||
|         title: Подтвердить удаление
 | ||
|         desc: "Вы собираетесь удалить много построек (точнее: <count>)! Вы действительно
 | ||
|             хотите сделать это?"
 | ||
|     blueprintsNotUnlocked:
 | ||
|         title: Еще не открыто
 | ||
|         desc: Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, чтобы открыть их.
 | ||
|     keybindingsIntroduction:
 | ||
|         title: Полезные горячие клавиши
 | ||
|         desc: "В этой игре много горячих клавиш, которые облегчают строительство больших
 | ||
|             фабрик. Вот несколько, но обязательно <strong>проверьте настройки
 | ||
|             управления</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
 | ||
|             Потащить: Выбор области для копирования / удаления.<br> <code
 | ||
|             class='keybinding'>SHIFT</code>: Удерживайте, чтобы разместить
 | ||
|             несколько зданий.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
 | ||
|             Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
 | ||
|     createMarker:
 | ||
|         title: Новый маркер
 | ||
|         desc: Дайте ему значимое название, вы также можете добавить <strong>короткий
 | ||
|             ключ</strong> фигуры (Который можно сгенерировать
 | ||
|             <link>здесь</link>)
 | ||
|         titleEdit: Редактирование маркера
 | ||
|     markerDemoLimit:
 | ||
|         desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демоверсии. Приобретите полную
 | ||
|             версию для безлимитных маркеров.
 | ||
|     massCutConfirm:
 | ||
|         title: Подтвердите вырезку
 | ||
|         desc: "Вы собираетесь вырезать много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены, что
 | ||
|             хотите это сделать?"
 | ||
|     exportScreenshotWarning:
 | ||
|         title: Экспорт скриншота
 | ||
|         desc: Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите
 | ||
|             внимание, что это может быть довольно медленным процессом для
 | ||
|             большой базы и даже привести к аварийному завершению игры!
 | ||
|     massCutInsufficientConfirm:
 | ||
|         title: Подтвердите вырезку
 | ||
|         desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
 | ||
|             вырезать ее?
 | ||
|     editSignal:
 | ||
|         title: Установить Сигнал
 | ||
|         descItems: "Выберите объект:"
 | ||
|         descShortKey: ... или введите <strong>короткий ключ</strong> фигуры (Который
 | ||
|             можно сгенерировать <link>здесь</link>)
 | ||
|     renameSavegame:
 | ||
|         title: Переименовать Сохранение
 | ||
|         desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения.
 | ||
|     tutorialVideoAvailable:
 | ||
|         title: Доступно обучение
 | ||
|         desc: Для этого уровня доступно видео-обучение! Посмотрите его?
 | ||
|     tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | ||
|         title: Доступно обучение
 | ||
|         desc: Для этого уровня доступно видео-обучение, но только на английском языке.
 | ||
|             Посмотрите его?
 | ||
| ingame:
 | ||
|     keybindingsOverlay:
 | ||
|         moveMap: Передвижение
 | ||
|         selectBuildings: Выбрать область
 | ||
|         stopPlacement: Прекратить размещение
 | ||
|         rotateBuilding: Повернуть постройку
 | ||
|         placeMultiple: Поставить несколько
 | ||
|         reverseOrientation: Реверсировать направление
 | ||
|         disableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
 | ||
|         toggleHud: Переключить HUD
 | ||
|         placeBuilding: Разместить постройку
 | ||
|         createMarker: Создать маркер
 | ||
|         delete: Удалить
 | ||
|         pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
 | ||
|         lockBeltDirection: Включить конвейерный планировщик
 | ||
|         plannerSwitchSide: Поменять местами стороны планировщика
 | ||
|         cutSelection: Вырезать
 | ||
|         copySelection: Копировать
 | ||
|         clearSelection: Отменить
 | ||
|         pipette: Пипетка
 | ||
|         switchLayers: Переключить слои
 | ||
|     buildingPlacement:
 | ||
|         cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
 | ||
|         hotkeyLabel: "Клавиша: <key>"
 | ||
|         infoTexts:
 | ||
|             speed: Скорость
 | ||
|             range: Расстояние
 | ||
|             storage: Хранилище
 | ||
|             oneItemPerSecond: 1 пред. / сек.
 | ||
|             itemsPerSecond: <x> пред. / сек.
 | ||
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | ||
|             tiles: <x> клеток
 | ||
|     levelCompleteNotification:
 | ||
|         levelTitle: Уровень <level>
 | ||
|         completed: Завершено
 | ||
|         unlockText: Открыто <reward>!
 | ||
|         buttonNextLevel: Следующий уровень
 | ||
|     notifications:
 | ||
|         newUpgrade: Новое улучшение доступно!
 | ||
|         gameSaved: Игра сохранена.
 | ||
|         freeplayLevelComplete: Уровень <level> завершён!
 | ||
|     shop:
 | ||
|         title: Улучшения
 | ||
|         buttonUnlock: Улучшить
 | ||
|         tier: Уровень <x>
 | ||
|         maximumLevel: Скорость x<currentMult> (макс.)
 | ||
|     statistics:
 | ||
|         title: Статистика
 | ||
|         dataSources:
 | ||
|             stored:
 | ||
|                 title: Хранится
 | ||
|                 description: Показывает количество хранящихся фигур в хабе.
 | ||
|             produced:
 | ||
|                 title: Производится
 | ||
|                 description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное
 | ||
|                     производство.
 | ||
|             delivered:
 | ||
|                 title: Доставляется
 | ||
|                 description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
 | ||
|         noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
 | ||
|         shapesDisplayUnits:
 | ||
|             second: <shapes> / с
 | ||
|             minute: <shapes> / м
 | ||
|             hour: <shapes> / ч
 | ||
|     settingsMenu:
 | ||
|         playtime: Игровое время
 | ||
|         buildingsPlaced: Постройки
 | ||
|         beltsPlaced: Конвейеры
 | ||
|     tutorialHints:
 | ||
|         title: Нужна помощь?
 | ||
|         showHint: Показать подсказку
 | ||
|         hideHint: Закрыть
 | ||
|     blueprintPlacer:
 | ||
|         cost: Стоимость
 | ||
|     waypoints:
 | ||
|         waypoints: Маркеры
 | ||
|         hub: ХАБ
 | ||
|         description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы удалить.
 | ||
|             <br><br>Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции
 | ||
|             или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для создания
 | ||
|             маркера.
 | ||
|         creationSuccessNotification: Маркер создан.
 | ||
|     interactiveTutorial:
 | ||
|         title: Обучение
 | ||
|         hints:
 | ||
|             1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме
 | ||
|                 круга</strong> чтобы добыть ее!
 | ||
|             1_2_conveyor: "Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с
 | ||
|                 хабом!<br><br>Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и
 | ||
|                 <strong>нажать и потащить</strong> мышку!"
 | ||
|             1_3_expand: "Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и
 | ||
|                 конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка:
 | ||
|                 Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько
 | ||
|                 экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их."
 | ||
|             2_1_place_cutter: "Разместите <strong>Резак</strong> для разрезания кругов на
 | ||
|                 две половины! <br><br> PS: Резак всегда разрезает <strong>сверху
 | ||
|                 вниз</strong> независимо от ориентации."
 | ||
|             2_2_place_trash: Резак может <strong>засориться и остановиться</strong>!<br><br>
 | ||
|                 Используйте <strong>мусорку</strong> что бы избавиться от в
 | ||
|                 данный момент (!) ненужных частей.
 | ||
|             2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите <strong>ещё 2
 | ||
|                 резака</strong> что бы ускорить этот медленный процесс!<br><br>
 | ||
|                 PS: Используйте <strong>клавиши 0-9 </strong> для быстрого
 | ||
|                 доступа к постройкам!"
 | ||
|             3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников!
 | ||
|                 <strong>Постройте 4 экстрактора</strong>и соедините их с
 | ||
|                 хабом.<br><br> PS: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> во время
 | ||
|                 удерживания конвейера для активации планировщика конвейеров!"
 | ||
|             21_1_place_quad_painter: Разместите <strong>покрасчик для 4 предметов</strong> и
 | ||
|                 получите <strong>круги</strong>, <strong>белого</strong> и
 | ||
|                 <strong>красного</strong> цветов!
 | ||
|             21_2_switch_to_wires: Переключите слой проводов нажатием клавиши
 | ||
|                 <strong>E</strong>!<br><br> Потом <strong>соедините все
 | ||
|                 входы</strong> покрасчика кабелями!
 | ||
|             21_3_place_button: Отлично! Теперь разместите <strong>Переключатель</strong> и
 | ||
|                 присоедини его проводами!
 | ||
|             21_4_press_button: "Нажмите на переключатель что бы заставить его
 | ||
|                 <strong>выдавать истинный сигнал </strong> и активировать этим
 | ||
|                 покрасчика.<br><br> PS: Не обязательно соединять все входы!
 | ||
|                 Достаточно двух."
 | ||
|     colors:
 | ||
|         red: Красный
 | ||
|         green: Зеленый
 | ||
|         blue: Синий
 | ||
|         yellow: Желтый
 | ||
|         purple: Фиолетовый
 | ||
|         cyan: Бирюзовый
 | ||
|         white: Белый
 | ||
|         uncolored: Бесцветный
 | ||
|         black: Черный
 | ||
|     shapeViewer:
 | ||
|         title: Слои
 | ||
|         empty: Пусто
 | ||
|         copyKey: Копировать
 | ||
|     connectedMiners:
 | ||
|         one_miner: 1 Экстрактор
 | ||
|         n_miners: <amount> Экстрактора(-ов)
 | ||
|         limited_items: Ограничено до <max_throughput>
 | ||
|     watermark:
 | ||
|         title: Демоверсия
 | ||
|         desc: Нажмите сюда, чтобы узнать о преимуществах Steam версии!
 | ||
|         get_on_steam: Приобрести в Steam
 | ||
|     standaloneAdvantages:
 | ||
|         title: Приобретите полную версию!
 | ||
|         no_thanks: Нет, спасибо!
 | ||
|         points:
 | ||
|             levels:
 | ||
|                 title: 12 Новых Уровней!
 | ||
|                 desc: Всего 26 уровней!
 | ||
|             buildings:
 | ||
|                 title: 18 новых Построек!
 | ||
|                 desc: Полностью автоматизируйте свою фабрику!
 | ||
|             upgrades:
 | ||
|                 title: ∞ стадий улучшений!
 | ||
|                 desc: В демоверсии всего 5!
 | ||
|             markers:
 | ||
|                 title: ∞ Маркеров!
 | ||
|                 desc: Никогда не теряйтесь в своей фабрике!
 | ||
|             wires:
 | ||
|                 title: Провода!
 | ||
|                 desc: Полноценное дополнительное измерение!
 | ||
|             darkmode:
 | ||
|                 title: Темная Тема!
 | ||
|                 desc: Дайте глазам отдохнуть!
 | ||
|             support:
 | ||
|                 title: Поддержите меня
 | ||
|                 desc: Я занимаюсь разработкой в свободное время!
 | ||
|             achievements:
 | ||
|                 title: Achievements
 | ||
|                 desc: Hunt them all!
 | ||
| shopUpgrades:
 | ||
|     belt:
 | ||
|         name: Конвейеры, Разделители & Туннели
 | ||
|         description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     miner:
 | ||
|         name: Добыча
 | ||
|         description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     processors:
 | ||
|         name: Нарезка, Вращение & Объединение
 | ||
|         description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     painting:
 | ||
|         name: Смешивание & Покраска
 | ||
|         description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
| buildings:
 | ||
|     belt:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Конвейер
 | ||
|             description: Транспортирует предметы. Держите и тащите, чтобы разместить
 | ||
|                 несколько.
 | ||
|     miner:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Экстрактор
 | ||
|             description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
 | ||
|                 ресурс.
 | ||
|         chainable:
 | ||
|             name: Цеп. экстрактор
 | ||
|             description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
 | ||
|                 ресурс. Может последовательно соединяться в цепь.
 | ||
|     underground_belt:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Туннель
 | ||
|             description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
 | ||
|         tier2:
 | ||
|             name: Туннель II
 | ||
|             description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
 | ||
|     cutter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Резак
 | ||
|             description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если
 | ||
|                 вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте
 | ||
|                 другую, иначе производство остановится!</strong>
 | ||
|         quad:
 | ||
|             name: Резак (4Вых.)
 | ||
|             description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если вы собираетесь
 | ||
|                 использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе
 | ||
|                 производство остановится!</strong>
 | ||
|     rotater:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Вращатель
 | ||
|             description: Поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
 | ||
|         ccw:
 | ||
|             name: Вращатель (Обр.)
 | ||
|             description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
 | ||
|         rotate180:
 | ||
|             name: Вращатель (180)
 | ||
|             description: Поворачивает фигуры на 180 градусов.
 | ||
|     stacker:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Объединитель
 | ||
|             description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый
 | ||
|                 элемент помещается над левым.
 | ||
|     mixer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Смешиватель
 | ||
|             description: Аддитивно смешивает цвета двух красителей.
 | ||
|     painter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Покрасчик
 | ||
|             description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
 | ||
|         double:
 | ||
|             name: Покрасчик (2Вх.)
 | ||
|             description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
 | ||
|         quad:
 | ||
|             name: Покрасчик (4Вх.)
 | ||
|             description: Позволяет отдельно окрашивать каждую часть фигуры. Только ячейки с
 | ||
|                 <strong>положительным сигналом</strong> на слое с проводами
 | ||
|                 будут окрашены!
 | ||
|         mirrored:
 | ||
|             name: Покрасчик
 | ||
|             description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
 | ||
|     trash:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Мусорка
 | ||
|             description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все принимаемые ресурсы.
 | ||
|     hub:
 | ||
|         deliver: Доставить
 | ||
|         toUnlock: чтобы открыть
 | ||
|         levelShortcut: Ур.
 | ||
|         endOfDemo: Конец Демо
 | ||
|     wire:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Энерг. провод
 | ||
|             description: Позволяет транспортировать энергию.
 | ||
|         second:
 | ||
|             name: Энерг. провод
 | ||
|             description: Передает сигналы, которые могут быть ресурсами, цветами или
 | ||
|                 логическими значениями (1 / 0). Провода разных цветов не
 | ||
|                 соединяются.
 | ||
|     balancer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Балансер
 | ||
|             description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на выходы.
 | ||
|         merger:
 | ||
|             name: Соединитель (компактный)
 | ||
|             description: Соединяет две линии ковейера в одну.
 | ||
|         merger-inverse:
 | ||
|             name: Соединитель (компактный)
 | ||
|             description: Соединяет две линии ковейера в одну.
 | ||
|         splitter:
 | ||
|             name: Разделитель (компактный)
 | ||
|             description: Разделяет одну линию конвейера на две.
 | ||
|         splitter-inverse:
 | ||
|             name: Разделитель (компактный)
 | ||
|             description: Разделяет одну линию конвейера на две.
 | ||
|     storage:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Буферное Хранилище
 | ||
|             description: Хранит излишние ресурсы пока есть место. Левый выход в приоритете,
 | ||
|                 может быть использован как буфер.
 | ||
|     wire_tunnel:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Пересечение Проводов
 | ||
|             description: Позволяет пересекать провода при этом их не соединяя.
 | ||
|     constant_signal:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Постоянный Сигнал
 | ||
|             description: Издает постоянный сигнал, который может быть ресурсом, цветом или
 | ||
|                 логическим значением (1 / 0).
 | ||
|     lever:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Переключатель
 | ||
|             description: Может быть переключен, чтобы издавать логический сигнал (1 / 0) на
 | ||
|                 слое с проводами, который может быть использован для управления
 | ||
|                 Фильтром, например.
 | ||
|     logic_gate:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: И
 | ||
|             description: Издает значение "1" если оба входа положительны. (Положительный -
 | ||
|                 значит ресурс, цвет или логическое значение "1")
 | ||
|         not:
 | ||
|             name: НЕ
 | ||
|             description: Издает значение "1" если вход не положительный. (Положительный -
 | ||
|                 значит ресурс, цвет или логическое значение "1")
 | ||
|         xor:
 | ||
|             name: Исключающее ИЛИ
 | ||
|             description: Издает значение "1" только один из входов положительный.
 | ||
|                 (Положительный - значит ресурс, цвет или логическое значение
 | ||
|                 "1")
 | ||
|         or:
 | ||
|             name: ИЛИ
 | ||
|             description: Издает значение "1" если хотя бы один вход положительный.
 | ||
|                 (Положительный - значит ресурс, цвет или логическое значение
 | ||
|                 "1").
 | ||
|     filter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Фильтр
 | ||
|             description: Подключите сигнал, чтобы направить все подходящие ресурсы наверх, а
 | ||
|                 остальные направо. Также контролируемо логическими сигналами.
 | ||
|     display:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Экран
 | ||
|             description: Подключите сигнал, чтобы отобразить его на экране. Это может
 | ||
|                 ресурс, цвет или логическое значение (1 / 0).
 | ||
|     reader:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Измеритель
 | ||
|             description: Позволяет измерять среднюю пропускную способность конвейера.
 | ||
|                 Отображает последний прошедший ресурс на слое с проводами (когда
 | ||
|                 разблокировано).
 | ||
|     analyzer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Анализатор Фигур
 | ||
|             description: Анализирует правую верхнюю часть низшего слоя фигуры и возвращает
 | ||
|                 ее форму и цвет.
 | ||
|     comparator:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Сравнить
 | ||
|             description: Возвращает значение "1" если оба сигнала полностью одинаковы. Может
 | ||
|                 сравнивать фигуры, цвета и логические значения.
 | ||
|     virtual_processor:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Виртуальный Резак
 | ||
|             description: Виртуально разрезает фигуру пополам.
 | ||
|         rotater:
 | ||
|             name: Виртуальный Вращатель
 | ||
|             description: Виртуально вращает фигуру как по часовой стрелке, так и против
 | ||
|                 часовой стрелки.
 | ||
|         unstacker:
 | ||
|             name: Виртуальный Разъединитель
 | ||
|             description: Виртуально извлекает самый верхний слой фигуры направо, а все
 | ||
|                 остальное налево.
 | ||
|         stacker:
 | ||
|             name: Виртуальный Объединитель
 | ||
|             description: Виртуально помещает правый предмет поверх левого.
 | ||
|         painter:
 | ||
|             name: Виртуальный Покрасчик
 | ||
|             description: Виртуально окрашивает фигуру из нижнего входа цветом из правого
 | ||
|                 входа.
 | ||
|     item_producer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Генератор Ресурсов
 | ||
|             description: Доступен только в режиме песочницы, производит заданный на слое с
 | ||
|                 проводами сигнал на обычном слое.
 | ||
|     transistor:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Транзистор
 | ||
|             description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение
 | ||
|                 (фигура, цвет или "1").
 | ||
|         mirrored:
 | ||
|             name: Транзистор
 | ||
|             description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение
 | ||
|                 (фигура, цвет или "1").
 | ||
| storyRewards:
 | ||
|     reward_cutter_and_trash:
 | ||
|         title: Разрезание Фигур
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>резак</strong>, который разрезает фигуры пополам по
 | ||
|             вертикали <strong>независимо от ориентации</strong>!<br><br>Не
 | ||
|             забудьте избавляться от излишков, иначе <strong>он забьется и
 | ||
|             остановится</strong> - для этого я также открыл для Вас
 | ||
|             <strong>мусорку</strong>, которая уничтожает все, что в нее
 | ||
|             попадает!
 | ||
|     reward_rotater:
 | ||
|         title: Вращение
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по
 | ||
|             часовой стрелке на 90 градусов.
 | ||
|     reward_painter:
 | ||
|         title: Покраска
 | ||
|         desc: "Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так
 | ||
|             же, как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы
 | ||
|             раскрасить ее!<br><br>PS: Если вы дальтоник, то в настройках есть
 | ||
|             <strong>Режим Дальтоника</strong>!"
 | ||
|     reward_mixer:
 | ||
|         title: Смешивание Цветов
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Объедините два цвета в этом
 | ||
|             здании, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
 | ||
|     reward_stacker:
 | ||
|         title: Объединитель
 | ||
|         desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры
 | ||
|             из обеих входов объединяются. Если они могут быть расположены рядом
 | ||
|             друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из
 | ||
|             правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
 | ||
|     reward_splitter:
 | ||
|         title: Разделитель / Соединитель
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong> один из вариантов
 | ||
|             <strong>балансера</strong> - он принимает один вход и разделяет его
 | ||
|             на два!
 | ||
|     reward_tunnel:
 | ||
|         title: Туннель
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
 | ||
|             предметы под другими конвейерами и зданиями!
 | ||
|     reward_rotater_ccw:
 | ||
|         title: Вращатель (обратный)
 | ||
|         desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, вращающий фигуры против
 | ||
|             часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и
 | ||
|             <strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
 | ||
|     reward_miner_chainable:
 | ||
|         title: Цепной Экстрактор
 | ||
|         desc: "Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может
 | ||
|             <strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы
 | ||
|             вы могли эффективнее извлекать ресурсы!<br><br> PS: Старый
 | ||
|             экстрактор был заменен в панели инструментов!"
 | ||
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | ||
|         title: Туннель II
 | ||
|         desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
 | ||
|             дальностью</strong>, а также вы можете совмещать эти туннели!
 | ||
|     reward_cutter_quad:
 | ||
|         title: Резак (4 Выхода)
 | ||
|         desc: Разблокирован вариант <strong>резака</strong>, разрезающий фигуры на
 | ||
|             <strong>четыре части</strong> вместо двух!
 | ||
|     reward_painter_double:
 | ||
|         title: Двойной Покрасчик
 | ||
|         desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он работает как
 | ||
|             обычный покрасчик, но обрабатывает <strong>две фигуры
 | ||
|             одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
 | ||
|     reward_storage:
 | ||
|         title: Буферное Хранилище
 | ||
|         desc: Разблокировано <strong>буферное хранилище</strong> - оно позволяет хранить
 | ||
|             в нем ресурсы пока есть место! <br><br> Левый выход в приоритете,
 | ||
|             может быть использован как <strong>буфер</strong>!
 | ||
|     reward_freeplay:
 | ||
|         title: Свободная игра
 | ||
|         desc: У Вас получилось! Разблокирован <strong>свободный режим</strong>! Это
 | ||
|             означает что теперь фигуры будут генерироваться
 | ||
|             <strong>случайно</strong>!<br><br> Так как ХАБ отныне будет
 | ||
|             требовать определенную <strong>пропускную способность</strong>, я
 | ||
|             настоятельно рекомендую построить механизм, автоматически
 | ||
|             доставляющий запрашиваемую фигуру!<br><br> ХАБ выводит запрашиваемую
 | ||
|             фигуру на слое с проводами, так что все, что необходимо сделать, -
 | ||
|             это проанализировать ее и автоматически настроить вашу фабрику.
 | ||
|     reward_blueprints:
 | ||
|         title: Чертежи
 | ||
|         desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
 | ||
|             фабрики! Выберите область (Удерживая CTRL, перетащите мышь) и
 | ||
|             нажмите 'C', чтобы скопировать ее.<br><br>Вставка <strong>не
 | ||
|             бесплатна</strong>, для этого необходимо произвести <strong>фигуры
 | ||
|             для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили).
 | ||
|     no_reward:
 | ||
|         title: Следующий уровень
 | ||
|         desc: "Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст! <br><br> PS: Лучше не
 | ||
|             разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся
 | ||
|             <strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать
 | ||
|             улучшения</strong>!"
 | ||
|     no_reward_freeplay:
 | ||
|         title: Следующий уровень
 | ||
|         desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
 | ||
|     reward_balancer:
 | ||
|         title: Балансер
 | ||
|         desc: Многофункциональный <strong>балансер</strong> разблокирован - Он
 | ||
|             используется для <strong>разделения и обьединения потока
 | ||
|             предметов</strong> на несколько конвейеров!
 | ||
|     reward_merger:
 | ||
|         title: Компактный Соединитель
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
 | ||
|             <strong>балансера</strong> - он принимает два входа и объединяет их
 | ||
|             в один конвейер.
 | ||
|     reward_belt_reader:
 | ||
|         title: Измеритель
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет измерять
 | ||
|             пропускную способность конвейера.<br><br>Вы узнаете, как он полезен,
 | ||
|             когда разблокируете провода!
 | ||
|     reward_rotater_180:
 | ||
|         title: Вращатель (180 градусов)
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong> на 180 градусов! - Он позволяет
 | ||
|             вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D)
 | ||
|     reward_display:
 | ||
|         title: Экран
 | ||
|         desc: "Разблокирован <strong>Экран</strong> - Подключите сигнал на слое с
 | ||
|             проводами чтобы отобразить его!<br><br> PS: Заметили ли вы, что
 | ||
|             измеритель и буферное хранилище отображают последний ресурс,
 | ||
|             прошедший через них? Попробуйте отобразить его на экране!"
 | ||
|     reward_constant_signal:
 | ||
|         title: Постоянный Сигнал
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>постоянный сигнал</strong> на слое с проводами! Он
 | ||
|             полезен для подключения к <strong>фильтрам</strong>,
 | ||
|             например.<br><br> Постоянный сигнал может издавать
 | ||
|             <strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
 | ||
|             <strong>логическое значение</strong> (1 / 0).
 | ||
|     reward_logic_gates:
 | ||
|         title: Логические Элементы
 | ||
|         desc: Разблокированы <strong>логические элементы</strong>! Вы не обязаны
 | ||
|             радоваться по этому поводу, но вообще это очень круто!<br><br> С
 | ||
|             этими элементами теперь вы можете производить И, ИЛИ, исключающее
 | ||
|             ИЛИ и НЕ операции.<br><br> Как бонус, я также дал вам
 | ||
|             <strong>транзистор</strong>!
 | ||
|     reward_virtual_processing:
 | ||
|         title: Виртуальное Производство
 | ||
|         desc: Только что я открыл вам множество новых построек, которые позволят
 | ||
|             <strong>симулировать производство фигур</strong>!<br><br> Теперь вы
 | ||
|             можете симулировать резак, вращатель, объединитель и др. на слое с
 | ||
|             проводами! Теперь у вас есть три варианта продолжения игры:<br><br>
 | ||
|             - Построить <strong>автоматический механизм</strong> для
 | ||
|             производства любой фигуры, запрашиваемой ХАБ (рекомендую
 | ||
|             попробовать!).<br><br> - Построить что-то клевое, используя
 | ||
|             провода.<br><br> - Продолжить обычную игру. <br><br> Что бы вы не
 | ||
|             выбрали, не забывайте хорошо проводить время!
 | ||
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | ||
|         title: Провода & Покрасчик (4 входа)
 | ||
|         desc: "Вы разблокировали <strong>Слой проводов</strong>: Это отдельный слой выше
 | ||
|             обычного слоя и он предоставляет много новых механик!<br><br> Для
 | ||
|             начала я разблокировал тебе <strong>Покрасчик на 4 входа </strong> -
 | ||
|             Соедини слоты которые нужно покрасить на слое проводов!<br><br> Для
 | ||
|             переключения видимости слоя проводов, нажми <strong>E</strong>.
 | ||
|             <br><br> PS: <strong>Включи подсказки</strong> в настройках что бы
 | ||
|             активировать обучение по проводам!"
 | ||
|     reward_filter:
 | ||
|         title: Фильтр
 | ||
|         desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
 | ||
|             направо в зависмости от того, совпадают ли они с установленным
 | ||
|             сигналом. <br><br> Вы также можете передавать логические значения (1
 | ||
|             / 0), чтобы полностью отключить или включить его.
 | ||
|     reward_demo_end:
 | ||
|         title: Конец Демо
 | ||
|         desc: Вы достигли конца демоверсии игры!
 | ||
| settings:
 | ||
|     title: Настройки
 | ||
|     categories:
 | ||
|         general: Основные
 | ||
|         userInterface: Интерфейс
 | ||
|         advanced: Продвинутые
 | ||
|         performance: Производительность
 | ||
|     versionBadges:
 | ||
|         dev: Разработчик
 | ||
|         staging: Постановка
 | ||
|         prod: Произведена
 | ||
|     buildDate: Сборка <at-date>
 | ||
|     labels:
 | ||
|         uiScale:
 | ||
|             title: Размер интерфейса
 | ||
|             description: Выберите размер пользовательского интерфейса. Интерфейс будет
 | ||
|                 по-прежнему масштабироваться в зависимости от разрешения вашего
 | ||
|                 устройства, но этот параметр управляет величиной
 | ||
|                 масштабирования.
 | ||
|             scales:
 | ||
|                 super_small: Очень маленький
 | ||
|                 small: Маленький
 | ||
|                 regular: Средний
 | ||
|                 large: Большой
 | ||
|                 huge: Огромный
 | ||
|         scrollWheelSensitivity:
 | ||
|             title: Чувствительность зума
 | ||
|             description: Изменяет чувствительность зума (колесико мыши или сенсорная
 | ||
|                 панель).
 | ||
|             sensitivity:
 | ||
|                 super_slow: Очень медленно
 | ||
|                 slow: Медленно
 | ||
|                 regular: Средне
 | ||
|                 fast: Быстро
 | ||
|                 super_fast: Очень быстро
 | ||
|         language:
 | ||
|             title: Язык
 | ||
|             description: Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не
 | ||
|                 законченными!
 | ||
|         fullscreen:
 | ||
|             title: Полный экран
 | ||
|             description: Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме.
 | ||
|                 Доступно только в полной версии.
 | ||
|         soundsMuted:
 | ||
|             title: Выключить звуки
 | ||
|             description: Если включено, выключает все звуковые эффекты.
 | ||
|         musicMuted:
 | ||
|             title: Выключить музыку
 | ||
|             description: Если включено, выключает музыку.
 | ||
|         theme:
 | ||
|             title: Тема игры
 | ||
|             description: Выберите тему игры (светлая / темная).
 | ||
|             themes:
 | ||
|                 dark: Темная
 | ||
|                 light: Светлая
 | ||
|         refreshRate:
 | ||
|             title: Тикрейт
 | ||
|             description: Определяет, сколько игровых тиков происходит в секунду. Более
 | ||
|                 высокая частота тиков означает лучшую точность, но также и
 | ||
|                 худшую производительность. На низких тикрейтах симуляция может
 | ||
|                 быть неточной.
 | ||
|         alwaysMultiplace:
 | ||
|             title: Многократное размещение
 | ||
|             description: Если включено, все здания останутся выбранными после размещения,
 | ||
|                 пока вы не отмените выбор. Это эквивалентно постоянному
 | ||
|                 удержанию SHIFT.
 | ||
|         offerHints:
 | ||
|             title: Подсказки & Обучение
 | ||
|             description: Стоит ли предлагать подсказки и обучающий материал во время игры.
 | ||
|                 Также скрывает определенные элементы пользовательского
 | ||
|                 интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения
 | ||
|                 "входа" в игру.
 | ||
|         movementSpeed:
 | ||
|             title: Скорость движения
 | ||
|             description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании
 | ||
|                 клавиатуры.
 | ||
|             speeds:
 | ||
|                 super_slow: Очень медленно
 | ||
|                 slow: Медленно
 | ||
|                 regular: Средне
 | ||
|                 fast: Быстро
 | ||
|                 super_fast: Очень быстро
 | ||
|                 extremely_fast: Чрезвычайно быстро
 | ||
|         enableTunnelSmartplace:
 | ||
|             title: Умные Туннели
 | ||
|             description: Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются
 | ||
|                 ненужные конвейеры. Это также позволяет протягивать туннели,
 | ||
|                 причем лишние туннели будут удалены.
 | ||
|         vignette:
 | ||
|             title: Виньетирование
 | ||
|             description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
 | ||
|                 чтение текста.
 | ||
|         autosaveInterval:
 | ||
|             title: Интервал автосохранения
 | ||
|             description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
 | ||
|                 здесь можно полностью отключить автосохранение.
 | ||
|             intervals:
 | ||
|                 one_minute: 1 Минута
 | ||
|                 two_minutes: 2 Минуты
 | ||
|                 five_minutes: 5 Минут
 | ||
|                 ten_minutes: 10 Минут
 | ||
|                 twenty_minutes: 20 Минут
 | ||
|                 disabled: Отключено
 | ||
|         compactBuildingInfo:
 | ||
|             title: Компактная Информация о Зданиях
 | ||
|             description: Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их
 | ||
|                 множители. Иначе информация отображается с описанием и
 | ||
|                 изображением.
 | ||
|         disableCutDeleteWarnings:
 | ||
|             title: Отключить Предупреждение о Вырезании/Удалении
 | ||
|             description: Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
 | ||
|                 вырезании/удалении более 100 объектов.
 | ||
|         enableColorBlindHelper:
 | ||
|             title: Режим Дальтоника
 | ||
|             description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру
 | ||
|                 дальтоникам.
 | ||
|         rotationByBuilding:
 | ||
|             title: Поворот по типу здания
 | ||
|             description: Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был
 | ||
|                 установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
 | ||
|                 переключении между различными типами зданий.
 | ||
|         soundVolume:
 | ||
|             title: Громкость Звука
 | ||
|             description: Задает громкость звуковых эффектов.
 | ||
|         musicVolume:
 | ||
|             title: Громкость музыки
 | ||
|             description: Задает громкость музыки.
 | ||
|         lowQualityMapResources:
 | ||
|             title: Низкое качество ресурсов на карте
 | ||
|             description: Упрощает отображение ресурсов на карте при приближении для
 | ||
|                 улучшения производительности. Оно даже выглядит аккуратнее,
 | ||
|                 поэтому обязательно попробуйте!
 | ||
|         disableTileGrid:
 | ||
|             title: Отключить Сетку
 | ||
|             description: Отключение разделительной сетки может помочь улучшить
 | ||
|                 производительность. Кроме того, делает игру визуально проще!
 | ||
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | ||
|             title: Очистить Курсор на ПКМ
 | ||
|             description: Включено по умолчанию, очищает курсор от выбранной постройки при
 | ||
|                 нажатии на ПКМ. Если отключено, вы можете удалять постройки при
 | ||
|                 нажатии на ПКМ во время строительства.
 | ||
|         lowQualityTextures:
 | ||
|             title: Низкое качество текстур (Некрасиво)
 | ||
|             description: Использует низкое качество текстур, чтобы улучшить
 | ||
|                 производительность. Это сделает игру очень некрасивой!
 | ||
|         displayChunkBorders:
 | ||
|             title: Отображать границы чанков
 | ||
|             description: Эта игра разделена на чанки, состоящие из 16x16 ячеек, если эта
 | ||
|                 настройка включена, границы чанков будут отображаться.
 | ||
|         pickMinerOnPatch:
 | ||
|             title: Выбрать Экстрактор над Жилой
 | ||
|             description: Включено по умолчанию, выбирает экстрактор, если использовать
 | ||
|                 пипетку над жилой с ресурсами.
 | ||
|         simplifiedBelts:
 | ||
|             title: Упрощенные Конвейеры (Некрасиво)
 | ||
|             description: Не отображает ресурсы, находящиеся на конвейере, если не навести
 | ||
|                 курсор для улучшения производительности. Не рекомендую играть с
 | ||
|                 этой настройкой, если вас устраивает производительность.
 | ||
|         enableMousePan:
 | ||
|             title: Включить Перемещение Мышкой
 | ||
|             description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям экрана. Скорость
 | ||
|                 зависит от настройки Скорости движения.
 | ||
|         zoomToCursor:
 | ||
|             title: Приближение в точку курсора
 | ||
|             description: Если включено, приближение будет в направлении курсора мыши, иначе
 | ||
|                 в центр экрана.
 | ||
|         mapResourcesScale:
 | ||
|             title: Размер ресурсов на карте
 | ||
|             description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён).
 | ||
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | ||
| keybindings:
 | ||
|     title: Настройки управления
 | ||
|     hint: "Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные
 | ||
|         варианты размещения."
 | ||
|     resetKeybindings: Сброс настроек управления
 | ||
|     categoryLabels:
 | ||
|         general: Основные
 | ||
|         ingame: Игровые
 | ||
|         navigation: Навигация
 | ||
|         placement: Размещение
 | ||
|         massSelect: Множественный Выбор
 | ||
|         buildings: Постройки
 | ||
|         placementModifiers: Модификаторы Размещения
 | ||
|     mappings:
 | ||
|         confirm: Подтвердить
 | ||
|         back: Назад
 | ||
|         mapMoveUp: Вверх
 | ||
|         mapMoveRight: Вправо
 | ||
|         mapMoveDown: Вниз
 | ||
|         mapMoveLeft: Влево
 | ||
|         centerMap: Центрировать карту
 | ||
|         mapZoomIn: Приблизить
 | ||
|         mapZoomOut: Отдалить
 | ||
|         createMarker: Создать Маркер
 | ||
|         menuOpenShop: Улучшения
 | ||
|         menuOpenStats: Статистика
 | ||
|         toggleHud: Переключить HUD
 | ||
|         toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
 | ||
|         belt: Конвейер
 | ||
|         underground_belt: Туннель
 | ||
|         miner: Экстрактор
 | ||
|         cutter: Резак
 | ||
|         rotater: Вращатель
 | ||
|         stacker: Объединитель
 | ||
|         mixer: Смешиватель
 | ||
|         painter: Покрасчик
 | ||
|         trash: Мусорка
 | ||
|         rotateWhilePlacing: Вращать
 | ||
|         rotateInverseModifier: "Модификатор: Вращать против часовой стрелки"
 | ||
|         cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
 | ||
|         confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
 | ||
|         cycleBuildings: Переключение Построек
 | ||
|         massSelectStart: Модификатор для выделения области
 | ||
|         massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
 | ||
|         massSelectCopy: Копировать область
 | ||
|         placementDisableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
 | ||
|         placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
 | ||
|         placeInverse: Инвертировать автоопределение направления конвейеров
 | ||
|         pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
 | ||
|         massSelectCut: Вырезать область
 | ||
|         exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
 | ||
|         mapMoveFaster: Ускорение передвижения
 | ||
|         lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
 | ||
|         switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
 | ||
|         pipette: Пипетка
 | ||
|         menuClose: Закрыть меню
 | ||
|         switchLayers: Переключить слои
 | ||
|         wire: Энергетический провод
 | ||
|         balancer: Балансер
 | ||
|         storage: Буферное Хранилище
 | ||
|         constant_signal: Постоянный Сигнал
 | ||
|         logic_gate: Логический Элемент
 | ||
|         lever: Переключатель (обычный)
 | ||
|         filter: Фильтр
 | ||
|         wire_tunnel: Пересечение Проводов
 | ||
|         display: Экран
 | ||
|         reader: Измеритель
 | ||
|         virtual_processor: Виртуальный Резак
 | ||
|         transistor: Транзистор
 | ||
|         analyzer: Анализатор Фигур
 | ||
|         comparator: Сравнить
 | ||
|         item_producer: Генератор Ресурсов (Песочница)
 | ||
|         copyWireValue: "Провода: скопировать значение под курсором"
 | ||
|         rotateToUp: "Rotate: Point Up"
 | ||
|         rotateToDown: "Rotate: Point Down"
 | ||
|         rotateToRight: "Rotate: Point Right"
 | ||
|         rotateToLeft: "Rotate: Point Left"
 | ||
| about:
 | ||
|     title: Об игре
 | ||
|     body: >-
 | ||
|         Эта игра с открытым исходным кодом, разработана <a
 | ||
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Тобиасом Спрингером</a>
 | ||
|         (это я).<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Если вы хотите внести свой вклад игре - <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в Discord, которое собралось вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Наконец, огромное спасибо моему лучшему другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Без наших игровых сессий в Factorio эта игра никогда не существовала бы.        
 | ||
| changelog:
 | ||
|     title: Список изменений
 | ||
| demo:
 | ||
|     features:
 | ||
|         restoringGames: Восстановить сохранения игр
 | ||
|         importingGames: Импортировать сохранения игр
 | ||
|         oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
 | ||
|         customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
 | ||
|         exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
 | ||
|     settingNotAvailable: Недоступно в демоверсии.
 | ||
| tips:
 | ||
|     - ХАБ принимает любые ресурсы, не только текущую фигуру!
 | ||
|     - Старайтесь создавать модульные фабрики - вы не пожалеете!
 | ||
|     - Не стройте слишком близко к ХАБ-у, иначе начнется ужасный хаос!
 | ||
|     - Если не получается объединить фигуры, попробуйте поменять входы местами!
 | ||
|     - Вы можете изменить направление конвейера при строительстве, нажав <b>R</b>.
 | ||
|     - Удерживая <b>CTRL</b>, вы можете перемещать конвейеры без авто ориентации.
 | ||
|     - Соотношения всегда одинаковы, если уровни улучшений равны.
 | ||
|     - Последовательное выполнение эффективнее, чем параллельное.
 | ||
|     - Вам будут открываться новые варианты построек по мере прохождения!
 | ||
|     - Нажмите  <b>T</b>, чтобы переключаться между различными вариантами.
 | ||
|     - Симметрия - ключ к успеху!
 | ||
|     - Вы можете переплетать между собой туннели разных уровней.
 | ||
|     - Попробуйте строить компактные фабрики - вы не пожалеете!
 | ||
|     - Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран, нажав
 | ||
|       <b>T</b>.
 | ||
|     - Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики.
 | ||
|     - На максимальном уровне, 5 экстракторов заполняют один конвейер.
 | ||
|     - Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации.
 | ||
|     - Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета.
 | ||
|     - Удерживание <b>SHIFT</b> активирует планировщик конвейеров, что упрощает
 | ||
|       простройку длинных конвейеров.
 | ||
|     - Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит!
 | ||
|     - Смешайте все три цвета для получения белого.
 | ||
|     - Буффер хранилища с большим приоритетом выдаёт на левый выход.
 | ||
|     - Эффективность - ключ к успеху!
 | ||
|     - Удерживание <b>CTRL</b> даёт возможность размещения нескольких построек.
 | ||
|     - Можно зажать <b>ALT</b> для инвертирования направления размещаемых
 | ||
|       конвейеров.
 | ||
|     - Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность.
 | ||
|     - Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто.
 | ||
|     - Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос!
 | ||
|     - Не удаляйте свои старые фабрики! Они понадобятся вам, чтобы открывать
 | ||
|       улучшения.
 | ||
|     - Попробуйте пройти 20-ый уровень самостоятельно, прежде чем искать помощи!
 | ||
|     - Не усложняйте себе жизнь, старайтесь думать проще и вы достигните больших
 | ||
|       высот.
 | ||
|     - Вам может снова понадобиться ваша старая фабрика позже в игре. Старайтесь
 | ||
|       планировать фабрику, чтобы она могла быть повторно использована.
 | ||
|     - Иногда, вы можете найти необходимую фигуру на карте, вместо того, чтобы
 | ||
|       создавать ее самостоятельно.
 | ||
|     - Полноценные мельницы/вертушки никогда не генерируются натурально.
 | ||
|     - Окрашивайте свои фигуры, прежде чем разрезать для максимальной
 | ||
|       эффективности.
 | ||
|     - С модулями теряется восприятие пространства; забота смертных.
 | ||
|     - Создайте отдельную фабрику чертежей. Они очень важны для модулей.
 | ||
|     - Взгляните внимательнее на смешиватель и вы найдете ответы на свои вопросы.
 | ||
|     - Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим фабрикам.
 | ||
|     - Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране.
 | ||
|     - Have a closer look at the color mixer, and your questions will be answered.
 | ||
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | ||
|     - Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра.
 | ||
|     - Резак(4 входа) разрезает по часовой стрелке, начиная с правой верхней
 | ||
|       части!
 | ||
|     - Вы можете скачать свои сохранения в главном меню!
 | ||
|     - В этой игре множество полезных комбинаций клавиш. Загляните в настройки,
 | ||
|       чтобы ознакомиться с ними.
 | ||
|     - В этой игре множество настроек, не забудьте с ними ознакомиться.
 | ||
|     - Маркер ХАБ-а имеет небольшой компас, указывающий его местоположение.
 | ||
|     - Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления.
 | ||
|     - Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры.
 | ||
|     - Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее.
 | ||
|     - Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место.
 | ||
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | ||
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | ||
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | ||
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |