mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1279 lines
		
	
	
		
			57 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1279 lines
		
	
	
		
			57 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
steamPage:
 | 
						|
    shortText: shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i
 | 
						|
        spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi.
 | 
						|
    discordLinkShort: Oficijalni Diskord
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Shapez.io je opuštena igra u kojoj gradite fabrike za automatizaciju
 | 
						|
        proizvodnje geometrijskih oblika.
 | 
						|
 | 
						|
        Kako se nivo povećava, oblici postaju sve složeniji, tako da morate da proširite fabriku na beskonačno velikoj mapi.
 | 
						|
 | 
						|
        I ako sve to nije dovoljno, moraćete da proizvodite sve više i više oblika kako bi zadovoljili zahteve proizvodnje - jedina stvar koja pomaže je skaliranje!
 | 
						|
 | 
						|
        Na početku je dovoljno samo da prerađujete oblike, ali kasnije morate da ih farbate - za ovaj posao morate da vadite i mešate boje!
 | 
						|
 | 
						|
        Kupovinom ove igre na Steam-u dobijate pristup punoj verziji igre, ali prvo možete da odigrate probnu verziju na shapez.io pa onda da se odlučite kasnije!        
 | 
						|
    what_others_say: Šta pričaju ljudi o shapez.io
 | 
						|
    nothernlion_comment: Igra je sjajna - vreme je proletelo, divno sam se proveo igrajući.
 | 
						|
    notch_comment: Dođavola. Stvarno bi trebao da spavam, ali mislim da sam upravo
 | 
						|
        shvatio kako da napravim računar u shapez.io
 | 
						|
    steam_review_comment: Ova igra mi je ukrala život i više ga ne želim nazad.
 | 
						|
        Veoma opuštena igra o građenju fabrika, koja me stalno tera da
 | 
						|
        prerađujem fabrike kako bi bile efikasnije.
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Učitavanje
 | 
						|
    error: Greška
 | 
						|
    thousandsDivider: " "
 | 
						|
    decimalSeparator: .
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: hilj.
 | 
						|
        millions: mil.
 | 
						|
        billions: mlrd.
 | 
						|
        trillions: tril.
 | 
						|
    infinite: beskonačno
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        oneSecondAgo: pre jedne sekunde
 | 
						|
        xSecondsAgo: pre <x> sekundi
 | 
						|
        oneMinuteAgo: pre jednog minuta
 | 
						|
        xMinutesAgo: pre <x> minuta
 | 
						|
        oneHourAgo: pre jednog sata
 | 
						|
        xHoursAgo: pre <x> sati
 | 
						|
        oneDayAgo: pre jednog dana
 | 
						|
        xDaysAgo: pre <x> dana
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | 
						|
        xMinutes: <x> min
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: SPACE
 | 
						|
    loggingIn: Prijavljivanje
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    title: Probna Verzija
 | 
						|
    intro: Nabavite punu igru kako biste otključali sve funkcije!
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Igraj
 | 
						|
    continue: Nastavi
 | 
						|
    newGame: Nova Igra
 | 
						|
    changelog: Promene
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    importSavegame: Uvezi
 | 
						|
    openSourceHint: Ova igra je otvorenog koda!
 | 
						|
    discordLink: Oficijalni Diskord server
 | 
						|
    helpTranslate: Pomozite sa prevođenjem!
 | 
						|
    madeBy: Napravio <author-link>
 | 
						|
    browserWarning: Izvinjavamo se, pošto je poznato da se ova igra koči u
 | 
						|
        pretraživaču! Za puno iskustvo nabavite samostalnu verziju ili koristite
 | 
						|
        chrome.
 | 
						|
    savegameLevel: Nivo <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Nepoznat Nivo
 | 
						|
    savegameUnnamed: Neimenovano
 | 
						|
    puzzleMode: Slagalice
 | 
						|
    back: Nazad
 | 
						|
    puzzleDlcText: Uživate u optimizovanju i minimizovanju fabrika? Nabavite
 | 
						|
        ekspanziju sa Slagalicama na Steam-u, za još više zabave!
 | 
						|
    puzzleDlcWishlist: Dodaj na listu želja!
 | 
						|
    puzzleDlcViewNow: Pogledaj ekspanziju
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Izbriši
 | 
						|
        cancel: Poništi
 | 
						|
        later: Kasnije
 | 
						|
        restart: Ponovo pokreni
 | 
						|
        reset: Resetuj
 | 
						|
        getStandalone: Nabavite samostalnu igru
 | 
						|
        deleteGame: Znam šta radim
 | 
						|
        viewUpdate: Pogledajte ažuriranje
 | 
						|
        showUpgrades: Prikaži Nadogradnje
 | 
						|
        showKeybindings: Prikaži podešavanje tastera
 | 
						|
        retry: Pokušaj ponovo
 | 
						|
        continue: Nastavi
 | 
						|
        playOffline: Igraj Oflajn
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom uvoza
 | 
						|
        text: "Neuspešan uvoz sačuvane igre:"
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Uvoz sačuvane igre
 | 
						|
        text: Uspešno uvezena sačuvana igra.
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Igra je pukla
 | 
						|
        text: "Neuspešno učitavanje sačuvane igre:"
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Potrvrdi brisanje
 | 
						|
        text: Da li sigurno želite da obrišeš ovu sačuvanu igru?<br><br>
 | 
						|
            '<savegameName>' nivo <savegameLevel><br><br> Ne možete je vratiti
 | 
						|
            kasnije!
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom brisanja
 | 
						|
        text: "Neuspešno brisanje sačuvane igre:"
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Potrebno je ponovno pokretanje
 | 
						|
        text: Da bi primenili podešavanja, potrebno je da ponovo pokrenute igru.
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Promeni podešavanja tastera
 | 
						|
        desc: Pritisnite taster ili dugme na mišu koje žeite da dodelite, ili Escape za
 | 
						|
            otkazivanje.
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Resetuj podešavanja tastera
 | 
						|
        desc: Ovo će resetovati sve tastere na njihove početne vrednosti. Potrebno je
 | 
						|
            potvrditi.
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Podešavanja tastera su resetovana
 | 
						|
        desc: Podešavanja tastera su resetovana na njihove početne vrednosti!
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Probna Verzija
 | 
						|
        desc: Pokušali ste da pristupite funkciji (<feature>) koja nije dostupna u demo
 | 
						|
            verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru!
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Ograničen broj sačuvanih igara
 | 
						|
        desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u probnoj verziji. Izbrišite
 | 
						|
            postojeću ili nabavite samostalnu igru!
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Novo ažuriranje!
 | 
						|
        desc: "Ovo su promene od zadnjeg igranja:"
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Oktključaj Nadogradnje
 | 
						|
        desc: Svi oblici koje napravite mogu se iskoristiti za oktljučavanje nadogradnji
 | 
						|
            - <strong>Ne uništavajte stare fabrike!</strong> Karticu za
 | 
						|
            nadogradnje možete pronaći u gornjem desnom uglu ekrana.
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdi brisanje
 | 
						|
        desc: <count> građevina će biti obrisano! Da li ste sigurni da to želite?
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdi rezanje
 | 
						|
        desc: <count> građevina će biti izrezano! Da li ste sigurni da to želite?
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdi rezanje
 | 
						|
        desc: Ne možete da priuštite nalepljivanje ove oblasti! Da li ste sigurni da
 | 
						|
            želite da je izrežete?
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Zaključano
 | 
						|
        desc: Završite nivo 12 kako bi otključali Nacrte!
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Korisne kombinacije tastera
 | 
						|
        desc: "Ova igra ima dosta kombinacija tastera koji olakšavaju izgradnju velikih
 | 
						|
            fabrika. Ovo su neki, ali se preporučuje da <strong>pogledate sve
 | 
						|
            kombinacije</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
 | 
						|
            Miš: Biranje oblasti.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
 | 
						|
            Držato za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>ALT</code>: Okrenite smer postavljenh pokretnih
 | 
						|
            traka.<br>"
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Novi Putokaz
 | 
						|
        titleEdit: Uredi Putokaz
 | 
						|
        desc: Dajte mu neko smisleno ime, možete koristiti i <strong>kratak kod</strong>
 | 
						|
            oblika (Koji možete da generišete <link>ovde</link>)
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: U probnoj verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite
 | 
						|
            samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Izvezi sliku ekrana
 | 
						|
        desc: Hoćete da izvezete sliku cele fabrike kao snimak ekrana. Ovaj proces može
 | 
						|
            biti prilično spor za velike fabrike, može se desiti i pucanje igre!
 | 
						|
    editSignal:
 | 
						|
        title: Postavi Signal
 | 
						|
        descItems: "Odaberite unapred definisan predmet:"
 | 
						|
        descShortKey: ... ili unesite <strong>kratak kod</strong> oblika (Koji možete da
 | 
						|
            generišete <link>ovde</link>)
 | 
						|
    renameSavegame:
 | 
						|
        title: Preimenujte Sačuvanu igru
 | 
						|
        desc: Ovde možete preimenovati sačuvanu igru.
 | 
						|
    tutorialVideoAvailable:
 | 
						|
        title: Tutorijal je dostpan
 | 
						|
        desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal! Da li želite da ga pogledate?
 | 
						|
    tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | 
						|
        title: Tutoijal je dostupan
 | 
						|
        desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal, ali je na engleskom. Da li
 | 
						|
            želite da ga pogledate?
 | 
						|
    editConstantProducer:
 | 
						|
        title: Postavi Predmet
 | 
						|
    puzzleLoadFailed:
 | 
						|
        title: Učitavanje Slagalice nije uspelo
 | 
						|
        desc: "Nažalost slagalica nije mogla da se učita:"
 | 
						|
    submitPuzzle:
 | 
						|
        title: Podnesite Slagalicu
 | 
						|
        descName: "Dajte ime slagalici:"
 | 
						|
        descIcon: "Molimo da unesete kratak kod, koji će biti ikonica slagalice (Možete
 | 
						|
            generisati kod <link>ovde</link>, ili možete i da odaberete jedan od
 | 
						|
            nasumičnih preloženih oblika ispod):"
 | 
						|
        placeholderName: Naslov Slagalice
 | 
						|
    puzzleResizeBadBuildings:
 | 
						|
        title: Promena veličine nije moguća
 | 
						|
        desc: Ne možete da učinite zonu manjom, zato što će onda neke građevine biti van
 | 
						|
            zone.
 | 
						|
    puzzleLoadError:
 | 
						|
        title: Loša Slagalica
 | 
						|
        desc: "Učitavanje Slagalice nije uspelo:"
 | 
						|
    offlineMode:
 | 
						|
        title: Oflajn Režim
 | 
						|
        desc: Ne možemo da pristupimo serverima, zbog toga je igra u oflajn režimu.
 | 
						|
            Uverite se da imate aktivnu internet vezu.
 | 
						|
    puzzleDownloadError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom preuzimanja
 | 
						|
        desc: "Preuzimanje slagalica nije uspelo:"
 | 
						|
    puzzleSubmitError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom podnošenja
 | 
						|
        desc: "Greška prilikom podnoženja slagalice:"
 | 
						|
    puzzleSubmitOk:
 | 
						|
        title: Slagalica objavljena
 | 
						|
        desc: Čestitamo! Slagalica je objavljena i drugi igrači mogu da je igraju.
 | 
						|
            Možete je pronaći u delu "Moje slagalice".
 | 
						|
    puzzleCreateOffline:
 | 
						|
        title: Oflajn Režim
 | 
						|
        desc: Pošto ste u oflajn režimu, nećete moći da sačuvate i/ili objavljujete
 | 
						|
            slagalice. Da li ipak želite da nastavite?
 | 
						|
    puzzlePlayRegularRecommendation:
 | 
						|
        title: Preporuka
 | 
						|
        desc: <strong>Strogo</strong> preporučujemo da prvo odigrate normalnu igru do
 | 
						|
            nivoa 12 pre nego što krenete ekspanziju sa slagalicama, u protivnom
 | 
						|
            srešćete se nekim delovima igre koje niste videli do sad. Da li ipak
 | 
						|
            želite da nastavite?
 | 
						|
    puzzleShare:
 | 
						|
        title: Kratak kod je iskopiran
 | 
						|
        desc: Kratak kod ove slagalice (<key>) je iskopiran! Možete ga uneti u meni
 | 
						|
            slagalica da bi pristupili slagalici.
 | 
						|
    puzzleReport:
 | 
						|
        title: Prijavi Slagalicu
 | 
						|
        options:
 | 
						|
            profane: Ružne reči ili ponašanje
 | 
						|
            unsolvable: Nemoguće da se reši
 | 
						|
            trolling: Neozbiljna slagalica
 | 
						|
    puzzleReportComplete:
 | 
						|
        title: Hvala na povratnoj informaciji!
 | 
						|
        desc: Ova slagalica je označena.
 | 
						|
    puzzleReportError:
 | 
						|
        title: Neuspešno prijavljivanje slagalice
 | 
						|
        desc: "Zahtev za prijavljivanje slagalice nije mogao biti obrađen:"
 | 
						|
    puzzleLoadShortKey:
 | 
						|
        title: Unesite kratak kod
 | 
						|
        desc: Unesite kratak kod slagalice kako bi je učitali.
 | 
						|
    puzzleDelete:
 | 
						|
        title: Izbrišite Slagalicu?
 | 
						|
        desc: Da li sigurno želite da obrišete '<title>'? Ne možete da je vratite
 | 
						|
            kasnije!
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Kretanje
 | 
						|
        selectBuildings: Odaberi oblast
 | 
						|
        stopPlacement: Prekini postavljanje
 | 
						|
        rotateBuilding: Okreni građevinu
 | 
						|
        placeMultiple: Postavi više građevina odjednom
 | 
						|
        reverseOrientation: Obrni orijentaciju
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
 | 
						|
        toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
 | 
						|
        placeBuilding: Postavi građevinu
 | 
						|
        createMarker: Napravi Putokaz
 | 
						|
        delete: Brisanje
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Nalepi zadnji nacrt
 | 
						|
        lockBeltDirection: Omogući planiranje traka
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Okreni smer planera
 | 
						|
        cutSelection: Izreži
 | 
						|
        copySelection: Kopiraj
 | 
						|
        clearSelection: Očisti odabir
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        switchLayers: Promeni sloj
 | 
						|
        clearBelts: Očisti trake
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Crvena
 | 
						|
        green: Zelena
 | 
						|
        blue: Plava
 | 
						|
        yellow: Žuta
 | 
						|
        purple: Ljubičasta
 | 
						|
        cyan: Cijan
 | 
						|
        white: Bela
 | 
						|
        black: Crna
 | 
						|
        uncolored: Bez boje
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijacije građevine.
 | 
						|
        hotkeyLabel: "Taster: <key>"
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Brzina
 | 
						|
            range: Domet
 | 
						|
            storage: Skladište
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 premet / sekundi
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> predmeta / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
            tiles: <x> polja
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        levelTitle: Nivo <level>
 | 
						|
        completed: Završen
 | 
						|
        unlockText: Otključali ste <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Sledeći nivo
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
 | 
						|
        gameSaved: Igra je sačuvana.
 | 
						|
        freeplayLevelComplete: Završen Nivo <level>!
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Nadogradnje
 | 
						|
        buttonUnlock: Nadogradi
 | 
						|
        tier: <x> red
 | 
						|
        maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistika
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Skladišteno
 | 
						|
                description: Količina skladištenih oblika u središtu.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Proizvedeno
 | 
						|
                description: Svi oblici koje proizvodi cela fabrika, uključujući i
 | 
						|
                    međuproizvode.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Dostavljeno
 | 
						|
                description: Oblici koji su dostavljeni središtu.
 | 
						|
        noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
 | 
						|
        shapesDisplayUnits:
 | 
						|
            second: <shapes> / s
 | 
						|
            minute: <shapes> / m
 | 
						|
            hour: <shapes> / h
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Vreme igranja
 | 
						|
        buildingsPlaced: Građevine
 | 
						|
        beltsPlaced: Trake
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Potrebna pomoć?
 | 
						|
        showHint: Prikaži savet
 | 
						|
        hideHint: Zatvori
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Cena
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Putokazi
 | 
						|
        hub: Središte
 | 
						|
        description: Klikni levim klikom na putokaz kako bi skočio na njegovu lokaciju,
 | 
						|
            a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje putokaza pritisni
 | 
						|
            <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> napravi putokaz na
 | 
						|
            odabranoj lokaciji.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Putokaz kreiran.
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Slojevi
 | 
						|
        empty: Prazno
 | 
						|
        copyKey: Kopiraj kod oblika
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorijal
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Postavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong>
 | 
						|
                kako bi ga iskopao!
 | 
						|
            1_2_conveyor: "Spoji rudara na središte koristeći <strong>pokretnu
 | 
						|
                traku</strong>.<br><br>Savet: <strong>Pritisni i
 | 
						|
                prevuci</strong> traku mišem!"
 | 
						|
            1_3_expand: "Ovo <strong>NIJE</strong> pasivna igra čekanja! Više rudara i
 | 
						|
                pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savet: Drži
 | 
						|
                <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno,
 | 
						|
                a pritisni <strong>R</strong> za okretanje."
 | 
						|
            2_1_place_cutter: "Postavi <strong>Rezača</strong> kako bi presekao krug na dve
 | 
						|
                polovine!<br><br> PS: Rezač uvek reže od <strong>vrha ka
 | 
						|
                dnu</strong> bez obzira na njegovu orijentaciju."
 | 
						|
            2_2_place_trash: Rezač može da se <strong>začepi i stane sa
 | 
						|
                radom</strong>!<br><br> Koristite <strong>smeće</strong> kako bi
 | 
						|
                se rešili trenutno (!) neželjenog otpada.
 | 
						|
            2_3_more_cutters: "Super! Postavi još <strong>2 rezača</strong> kako bi ubrzali
 | 
						|
                ovaj ovaj spor proces!<br><br> PS: Koristite <strong>prečice
 | 
						|
                0-9</strong> koje brže pristupaju građevinama!"
 | 
						|
            3_1_rectangles: "Hajdemo sada da iskopamo pravougaonike! <strong>Postavi 4
 | 
						|
                rudara</strong> i poveži ih na središte.<br><br> PS: Zadrži
 | 
						|
                <strong>SHIFT</strong> dok prevlačiš pokretne trake kako bi
 | 
						|
                aktivirao planiranje traka!"
 | 
						|
            21_1_place_quad_painter: Postavi <strong>četvorostrukog farbača</strong> i oboji
 | 
						|
                <strong>krugove</strong> u <strong>belu</strong> and
 | 
						|
                <strong>crvenu</strong> boju!
 | 
						|
            21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
 | 
						|
                <strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
 | 
						|
                inputs</strong> of the painter with cables!
 | 
						|
            21_3_place_button: Fenomenalno! Sada postavi <strong>Prekidač</strong> i poveži
 | 
						|
                ga žicama!
 | 
						|
            21_4_press_button: "Kako bi aktivirao farbača, pritisni prekidač i on <strong>će
 | 
						|
                emitovati tačan signal</strong> i tim signalom će pokrenuti
 | 
						|
                farbanje.<br><br> PS: Ne morate da povežete sve ulaze! Za sada
 | 
						|
                probajte samo dva."
 | 
						|
    connectedMiners:
 | 
						|
        one_miner: 1 Rudar
 | 
						|
        n_miners: <amount> Rudara
 | 
						|
        limited_items: Ograničeno na <max_throughput>
 | 
						|
    watermark:
 | 
						|
        title: Probna Verzija
 | 
						|
        desc: Kliknite ovde da pogledate prednosti Steam verzije!
 | 
						|
        get_on_steam: Nabavite na Steam-u
 | 
						|
    standaloneAdvantages:
 | 
						|
        title: Nabavite punu verziju!
 | 
						|
        no_thanks: Neka, hvala!
 | 
						|
        points:
 | 
						|
            levels:
 | 
						|
                title: 12 Novih Nivoa
 | 
						|
                desc: Ukupno 26 nivoa!
 | 
						|
            buildings:
 | 
						|
                title: 18 Novih Građevina
 | 
						|
                desc: U potpunosti automatizujte fabriku!
 | 
						|
            upgrades:
 | 
						|
                title: ∞ Redova Nadogradnje
 | 
						|
                desc: Probna verzija ima samo 5!
 | 
						|
            markers:
 | 
						|
                title: ∞ Putokaza
 | 
						|
                desc: Nikada se nećete izgubiti u fabrici!
 | 
						|
            wires:
 | 
						|
                title: Žice
 | 
						|
                desc: Potpuno nova dimenzija!
 | 
						|
            darkmode:
 | 
						|
                title: Tamna Tema
 | 
						|
                desc: Recite stop bolu u očima!
 | 
						|
            support:
 | 
						|
                title: Podržite me
 | 
						|
                desc: Razvijam igru u slobodno vreme!
 | 
						|
            achievements:
 | 
						|
                title: Dostignuća
 | 
						|
                desc: Osvojite ih sve!
 | 
						|
    puzzleEditorSettings:
 | 
						|
        zoneTitle: Zone
 | 
						|
        zoneWidth: Širina
 | 
						|
        zoneHeight: Visina
 | 
						|
        trimZone: Skrati
 | 
						|
        clearItems: Očisti Predmete
 | 
						|
        share: Podeli
 | 
						|
        report: Prijavi
 | 
						|
        clearBuildings: Očisti Građevine
 | 
						|
        resetPuzzle: Restartuj Slagalicu
 | 
						|
    puzzleEditorControls:
 | 
						|
        title: Kreator Slagalica
 | 
						|
        instructions:
 | 
						|
            - 1. Postavite <strong>Stalni Proizvođač</strong> kako bi kasnije
 | 
						|
              pružili oblike i boje igraču
 | 
						|
            - 2. Napravite jedan ili više oblika koje želite da igrač napravi i
 | 
						|
              dostavite ga jednom ili više <strong>Ciljnih Blokova</strong>
 | 
						|
            - 3. Nakon što Ciljni Blok primi određeni oblik na određeno vreme,
 | 
						|
              on taj oblik <strong>sačuva kao njegov cilj</strong> koji igrač
 | 
						|
              mora da proizvede kasnije (Naznačeno <strong>zelenom
 | 
						|
              značkom</strong>).
 | 
						|
            - 4. Klikom na <strong>dugme za zaključavanje</strong> na građevini
 | 
						|
              je onemogućujete.
 | 
						|
            - 5. Kada kliknete na oceni, slagalica će biti proverena i onda je
 | 
						|
              možete objaviti.
 | 
						|
            - 6. Nakon objavljivanja, <strong>sve građevine će biti
 | 
						|
              obrisane</strong> osim Stalnih Proizvođača i Ciljnih Blokova - To
 | 
						|
              je deo koji igrač treba samostalno da reši :)
 | 
						|
    puzzleCompletion:
 | 
						|
        title: Završena Slagalica!
 | 
						|
        titleLike: "Klikni na srce ako ti se svidela slagalica:"
 | 
						|
        titleRating: Koliko ti je bila teška ova slagalica?
 | 
						|
        titleRatingDesc: Vaša ocena nam pomaže u boljem preporučivanju slagalica
 | 
						|
        continueBtn: Nastavi da igraš
 | 
						|
        menuBtn: Meni
 | 
						|
        nextPuzzle: Next Puzzle
 | 
						|
    puzzleMetadata:
 | 
						|
        author: Autor
 | 
						|
        shortKey: Kratak kod
 | 
						|
        rating: Težina
 | 
						|
        averageDuration: Prosečno trajanje
 | 
						|
        completionRate: Stopa završavanja
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Trake, Delioci i Tuneli
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Rudarenje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Mešanje i Farbanje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Dostavite
 | 
						|
        toUnlock: kako bi otključali
 | 
						|
        levelShortcut: Nivo
 | 
						|
        endOfDemo: Kraj probne verzije
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Pokretna traka
 | 
						|
            description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavljanje više njih.
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Žica
 | 
						|
            description: Omogućava prenos energije.
 | 
						|
        second:
 | 
						|
            name: Žica
 | 
						|
            description: Prenosi signale, koji mogu biti boje ili da/ne vrednosti (1 / 0).
 | 
						|
                Žice različitih boja se ne mogu povezati.
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Rudar
 | 
						|
            description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate.
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Rudar (Lančani)
 | 
						|
            description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se lančano
 | 
						|
                povezati jedan za drugim.
 | 
						|
    underground_belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tunel
 | 
						|
            description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunel II Reda
 | 
						|
            description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Rezač
 | 
						|
            description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine.
 | 
						|
                <strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti
 | 
						|
                kako bi sprečili zastoj!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Rezač (četvorostruki)
 | 
						|
            description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo,
 | 
						|
                ostali se moraju uništiti kako bi sprečili zastoj!</strong>
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Obrtač (↻)
 | 
						|
            description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Obrtač (↺)
 | 
						|
            description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
 | 
						|
        rotate180:
 | 
						|
            name: Obrtač (180)
 | 
						|
            description: Okreće oblike za 180 stepeni.
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Slagač
 | 
						|
            description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se oblici ne mogu spojiti, desni
 | 
						|
                oblik se postavlja na vrh levog.
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Mešalica za boje
 | 
						|
            description: Spaja dve boje koristeći aditivno mešanje boja.
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Farbač
 | 
						|
            description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Farbač
 | 
						|
            description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Farbač (dupli)
 | 
						|
            description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Farbač (četvorostruki)
 | 
						|
            description: Omoćugava da ofarbate svaku četvrtinu oblika zasebno. Samo delovi
 | 
						|
                sa <strong>tačnim signalom</strong> na sloju žica će biti
 | 
						|
                ofarbati!
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Smeće
 | 
						|
            description: Prima stvari sa svih strana i zauvek ih uništava.
 | 
						|
    balancer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Balanser
 | 
						|
            description: Ravnomerno raspoređuje sve ulaze na sve izlaze.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Spajač (kompaktni)
 | 
						|
            description: Spaja dve pokretne trake u jednu.
 | 
						|
        merger-inverse:
 | 
						|
            name: Spajač (kompaktni)
 | 
						|
            description: Spaja dve pokretne trake u jednu.
 | 
						|
        splitter:
 | 
						|
            name: Delilac (kompaktni)
 | 
						|
            description: Deli jednu pokretnu traku na dve.
 | 
						|
        splitter-inverse:
 | 
						|
            name: Delilac (kompaktni)
 | 
						|
            description: Deli jednu pokretnu traku na dve.
 | 
						|
    storage:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Skladište
 | 
						|
            description: Skladišti višak predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet.
 | 
						|
                Prioritet daje levom izlazu i može se koristiti kao kapija za
 | 
						|
                prelivanje.
 | 
						|
    wire_tunnel:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Žičani Preklopnik
 | 
						|
            description: Omogućava dvema različitim žicama da se ukrste, bez povezivanja.
 | 
						|
    constant_signal:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Konstantan Signal
 | 
						|
            description: Emituje konstantan signal, koji može bili ili oblik ili boja ili
 | 
						|
                da/ne vrednost (1 / 0).
 | 
						|
    lever:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Prekidač
 | 
						|
            description: Može biti podešen da emituje da/ne vrednost (1 / 0) na sloju žica,
 | 
						|
                koja posle može biti korišćena za npr. filter predmeta.
 | 
						|
    logic_gate:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: I Kapija
 | 
						|
            description: Emituje da/ne vrednost "1" ako su oba ulaza tačna. (Tačno znači
 | 
						|
                oblik, boja or da/ne vrednost "1")
 | 
						|
        not:
 | 
						|
            name: NE Kapija
 | 
						|
            description: Emituje da/ne vrednost "1" ako ulaz nije tačan. (Tačan znači oblik,
 | 
						|
                boja ili da/ne vrednost "1")
 | 
						|
        xor:
 | 
						|
            name: EKSILI Kapija
 | 
						|
            description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan, ali ne oba.
 | 
						|
                (Tačan znači oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
 | 
						|
        or:
 | 
						|
            name: ILI Kapija
 | 
						|
            description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan. (Tačan
 | 
						|
                znači oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
 | 
						|
    transistor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tranzistor
 | 
						|
            description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, boja ili
 | 
						|
                "1").
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Tranzistor
 | 
						|
            description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, boja ili
 | 
						|
                "1").
 | 
						|
    filter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Filter
 | 
						|
            description: Povežite signal kako bi usmerili sve predmete koji se poklapaju na
 | 
						|
                gornji izlaz, a ostatak odlazi na desni izlaz. Može biti
 | 
						|
                kontrolisano preko da/ne signala.
 | 
						|
    display:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Displej
 | 
						|
            description: Povežite signal na displej i on će biti prikazan na njemu - Signal
 | 
						|
                može biti oblik, boja ili da/ne vrednost.
 | 
						|
    reader:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Čitač Trake
 | 
						|
            description: Meri propusnost pokretne trake. Na žičanom sloju, na izlaz šalje
 | 
						|
                poslednje pročitani predmet (tek kada se otključa).
 | 
						|
    analyzer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Analizator Oblika
 | 
						|
            description: Analizira gornju desnu četvrtinu najnižeg sloja oblika i vraća
 | 
						|
                njegov oblik i boju.
 | 
						|
    comparator:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Upoređivač
 | 
						|
            description: Vraća da/ne vrednost "1" ako su oba ulazna signala jednaka. Mogu se
 | 
						|
                porediti oblici, predmeti i da/ne vrednosti.
 | 
						|
    virtual_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Virtuelni Rezač
 | 
						|
            description: Virtuelno reže oblik na dve polovine.
 | 
						|
        rotater:
 | 
						|
            name: Virtuelni Obrtač
 | 
						|
            description: Virtuelno okreće oblike, i u smeru kazaljke na satu i suprotno od
 | 
						|
                smera kazaljke na satu.
 | 
						|
        unstacker:
 | 
						|
            name: Virtuelni Razlagač
 | 
						|
            description: Virtuelno razlaže najviši sloj oblika i šalje ga desni izlaz, a
 | 
						|
                ostatak šalje na levi izlaz.
 | 
						|
        stacker:
 | 
						|
            name: Virtualni Slagač
 | 
						|
            description: Virtuelno slaže oblik sa desnog ulaza na oblik sa levog ulaza.
 | 
						|
        painter:
 | 
						|
            name: Virtual Farbač
 | 
						|
            description: Virtuelno farba oblik sa donjeg ulaza sa oblikom sa desnog ulaza.
 | 
						|
    item_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Proizvođač predmeta
 | 
						|
            description: Dostupan samo u Sandbox režimu, na izlaz šalje ulazni signal sa
 | 
						|
                žičanog sloja na običan sloj.
 | 
						|
    constant_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Stalni Proizvođač
 | 
						|
            description: Konstantno na izlaz šalje odabrani oblik ili boju.
 | 
						|
    goal_acceptor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Ciljni Blok
 | 
						|
            description: Dostavite oblike u ciljni blok kako bi ih postavili kao cilj.
 | 
						|
    block:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Blok
 | 
						|
            description: Može da blokira polje.
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Rezanje Oblika
 | 
						|
        desc: <strong>Rezač</strong> je otključan, on reže oblike na dva dela od vrha
 | 
						|
            prema dnu <strong>bez obzira na njegovu
 | 
						|
            orijentaciju</strong>!<br><br>Obavezno se rešite ostatka, ili će u
 | 
						|
            suprotnom će se<strong>začepiti i stati sa radom</strong> - Baš zbog
 | 
						|
            toga imate <strong>Smeće</strong>, koje uništava sve što uđe u
 | 
						|
            njega!
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Obrtanje
 | 
						|
        desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u
 | 
						|
            smeru kazaljke na satu.
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Farbanje
 | 
						|
        desc: "<strong>Farbač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može
 | 
						|
            rudariti i spojiti s oblikom u farbaču!<br><br>PS: Postoji
 | 
						|
            <strong>opcija za daltoniste</strong> u podešavanjima!"
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Mešalica boja
 | 
						|
        desc: <strong>Mešalica boja</strong> je otključana - Ona spaja dve boje
 | 
						|
            koristeći <strong>aditivno mešanje</strong>!
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Slagač
 | 
						|
        desc: Dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici sa oba ulaza se
 | 
						|
            spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biće
 | 
						|
            <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na
 | 
						|
            vrh</strong> levog!
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Deljenje/Spajanje
 | 
						|
        desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
 | 
						|
            <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
 | 
						|
            into two!
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava prenos stvari ispod traka
 | 
						|
            i ostalih građevina!
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotacija u smeru suprotnom od kazaljke na satu
 | 
						|
        desc: Varijacija <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u
 | 
						|
            smeru suprotnom od kazaljke na satu! Odaberi obrtač i
 | 
						|
            <strong>pritisni 'T' za menjanje njegove varijacije</strong>!
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Lančani rudar
 | 
						|
        desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
 | 
						|
            <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
 | 
						|
            can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
 | 
						|
            extractor has been replaced in your toolbar now!"
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunel II Reda
 | 
						|
        desc: Otključana je nova varijacija <strong>tunela</strong> - On ima
 | 
						|
            <strong>veći domet</strong>, a uz to se sada mogu kombinovati vrste
 | 
						|
            tunela.
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Četvorostruki Rezač
 | 
						|
        desc: Varijacija <strong>rezača</strong> je otključana - Omogućava rezanje
 | 
						|
            oblika na <strong>četiri dela</strong> umesto na samo dva!
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Dupli Farbač
 | 
						|
        desc: Varijacija <strong>farbača</strong> je otključana - Radi isti posao kao
 | 
						|
            običan farbač, ali može ofarbati <strong>dva oblika
 | 
						|
            odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve!
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Skladište
 | 
						|
        desc: <strong>Skladište</strong> je otključano - Omogućava skadištenje predmeta
 | 
						|
            dok ne dostigne maksimalni kapacitet!<br><br> Prioritet daje levom
 | 
						|
            izlazu, može se koristiti kao <strong>kapija za prelivanje</strong>!
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Slobodna Igra
 | 
						|
        desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
 | 
						|
            that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
 | 
						|
            Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
 | 
						|
            on, I highly recommend to build a machine which automatically
 | 
						|
            delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
 | 
						|
            shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
 | 
						|
            automatically configure your factory based on that.
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Nacrti
 | 
						|
        desc: Sada možete da <strong>kopirate i nalepljujete</strong> delove fabrike!
 | 
						|
            Odaberite oblast (držite CTRL, prevucite mišem), i pritisnite 'C' da
 | 
						|
            biste kopirali.<br><br>Nalepljivanje <strong>nije
 | 
						|
            besplatno</strong>, potrebno je da napravite <strong>oblike za
 | 
						|
            nacrte</strong> da biste ga priuštili! (To su oblici koje ste do
 | 
						|
            malopre dostavljali).
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Sledeći Nivo
 | 
						|
        desc: "Ovaj nivo je bio bez nagrade, ali sledeći neće! <br><br> PS: Nemojte
 | 
						|
            uništavati stare fabrike - <strong>Svi</strong> ti oblici će vam
 | 
						|
            biti potrebni kasnije da biste <strong>otključali
 | 
						|
            nadogradnje</strong>!"
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Sledeći Nivo
 | 
						|
        desc: Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru!
 | 
						|
    reward_balancer:
 | 
						|
        title: Balanser
 | 
						|
        desc: <strong>Balanser</strong> je otključan - Može da se koristi pri izgradnji
 | 
						|
            većih fabrika tako što <strong>deli i spaja predmete</strong> na
 | 
						|
            više traka!
 | 
						|
    reward_merger:
 | 
						|
        title: Kompaktni Spajač
 | 
						|
        desc: Varijacija <strong>balansera</strong>, odnosno <strong>spajač</strong> je
 | 
						|
            otključan! On prima dva ulaza i spaja ih u jednu traku!
 | 
						|
    reward_belt_reader:
 | 
						|
        title: Čitač Trake
 | 
						|
        desc: <strong>Čitač Trake</strong> je otključan! On meri propusnost pokretne
 | 
						|
            trake.<br><br>Biće vam od velike pomoći, samo se stripite dok ne
 | 
						|
            otključate žice!
 | 
						|
    reward_rotater_180:
 | 
						|
        title: Obrtač (180 stepeni)
 | 
						|
        desc: Otključali ste <strong>obrtač</strong> od 180 stepeni! - On može da okreće
 | 
						|
            oblike za 180 stepeni (Iznenađenje! :D)
 | 
						|
    reward_display:
 | 
						|
        title: Displej
 | 
						|
        desc: "<strong>Displej</strong> je otključan - Povežite signal na žičanom sloju
 | 
						|
            kako bi ga displej prikazao!<br><br> PS: Da li ste primetili da
 | 
						|
            čitač trake i skladište na izlaz šalju poslednje prošitani predmet?
 | 
						|
            Probajte da ih prikažete na displeju!"
 | 
						|
    reward_constant_signal:
 | 
						|
        title: Constant Signal
 | 
						|
        desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | 
						|
            layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | 
						|
            for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | 
						|
            <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | 
						|
            <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | 
						|
    reward_logic_gates:
 | 
						|
        title: Logičke Kapije
 | 
						|
        desc: <strong>Logičke Kapije</strong> su otključane! You don't have to be
 | 
						|
            excited about this, but it's actually super cool!<br><br> Pomoću
 | 
						|
            ovih kapija možete da radite I, ILI, NE i EKSILI operacije.<br><br>
 | 
						|
            Kao šlag na tortu, dobijate i <strong>Tranzistor</strong>!
 | 
						|
    reward_virtual_processing:
 | 
						|
        title: Virtual Processing
 | 
						|
        desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | 
						|
            <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | 
						|
            now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | 
						|
            With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | 
						|
            Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | 
						|
            shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | 
						|
            something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | 
						|
            regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | 
						|
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
						|
        title: Wires & Quad Painter
 | 
						|
        desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | 
						|
            layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | 
						|
            mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | 
						|
            Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | 
						|
            the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | 
						|
            <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
 | 
						|
            the settings to activate the wires tutorial!"
 | 
						|
    reward_filter:
 | 
						|
        title: Item Filter
 | 
						|
        desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | 
						|
            to the top or the right output depending on whether they match the
 | 
						|
            signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | 
						|
            boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | 
						|
    reward_demo_end:
 | 
						|
        title: Kraj probne verzije
 | 
						|
        desc: Došli ste do kraja probne verzije!
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Podešavanja
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: Opšta
 | 
						|
        userInterface: Korisnički Interfejs
 | 
						|
        advanced: Napredna
 | 
						|
        performance: Performanse
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Razvoj
 | 
						|
        staging: Skela
 | 
						|
        prod: produkcija
 | 
						|
    buildDate: Izgrađeno <at-date>
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Veličina interfejsa
 | 
						|
            description: Menja veličinu korisničkog interfejsa. Veličina interfejsa će i
 | 
						|
                dalje zavisiti od vaše rezolucije uređaja.Ova opcija kontroliše
 | 
						|
                tu veličinu interfejsa.
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Maleno
 | 
						|
                small: Malo
 | 
						|
                regular: Normalno
 | 
						|
                large: Veliko
 | 
						|
                huge: Ogromno
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Interval Automatskog Čuvanja Igre
 | 
						|
            description: Kontroliše koliko često će se igra automatski čuvati. Ovu opciju
 | 
						|
                možete i da onemogućite.
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 minut
 | 
						|
                two_minutes: 2 minuta
 | 
						|
                five_minutes: 5 minuta
 | 
						|
                ten_minutes: 10 minuta
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 minuta
 | 
						|
                disabled: Onemogućeno
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Osetljivost zumiranja
 | 
						|
            description: Kontroliše koliko je zumiranje osetljivo (Točkić na mišu ili
 | 
						|
                trackpad).
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Najsporije
 | 
						|
                slow: Sporo
 | 
						|
                regular: Normalno
 | 
						|
                fast: Brzo
 | 
						|
                super_fast: Najbrže
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Brzina kretanja
 | 
						|
            description: Menja brzinu kretanja kamere pri korišćenju tastature.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Najsporije
 | 
						|
                slow: Sporo
 | 
						|
                regular: Normalno
 | 
						|
                fast: Brzo
 | 
						|
                super_fast: Najbrže
 | 
						|
                extremely_fast: Brže od najbržeg
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Jezik
 | 
						|
            description: Promenite jezik igre. Svi prevodi su delo volontera i mogu biti
 | 
						|
                nezavršeni!
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Opcija za daltonizam
 | 
						|
            description: Omogućuje razne alate koji pomažu pri igranju igre sa nekim oblikom
 | 
						|
                daltonizma.
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Ceo ekran
 | 
						|
            description: Preporučljivo je, radi najboljeg iskustva, da igrate ovu igru na
 | 
						|
                celom ekranu. Opcija dostupna samo u samostalnoj igri.
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Utišajte Zvukove
 | 
						|
            description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje sve zvučne efekte.
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Utišajte Muziku
 | 
						|
            description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje svu muziku.
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Tema Igre
 | 
						|
            description: Odaberite temu igre (svetla / tamna).
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Tamna
 | 
						|
                light: Svetla
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Brzina Otkucaja
 | 
						|
            description: Podešava koliko se otkucaja u igri dešavaju u jednoj sekundi.
 | 
						|
                Uglavnom, veći broj otkucaja znači veća preciznost ali gori
 | 
						|
                performans. Kod manjeg broja otkucaja propusnost ne mora biti
 | 
						|
                tačna.
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Višestruko Postavljanje
 | 
						|
            description: Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su
 | 
						|
                postavljene. Ova opcija je ekvivalenta stalnom držanju dugmeta
 | 
						|
                SHIFT.
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Saveti i Tutorijali
 | 
						|
            description: Opcija za prikazivanje saveta i tutorijala za vreme igre. Dodatno
 | 
						|
                krije određene elemente interfejsa, dok ih ne budete otključali,
 | 
						|
                radi lakše igre.
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Pametni Tuneli
 | 
						|
            description: Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne
 | 
						|
                pokretne trake. Takođe omogućuje prevlačenje tunela i brisanje
 | 
						|
                višak tunela.
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vinjeta
 | 
						|
            description: Omogućeva vinjetu - zatamnjuje ivice ekrana da bi tekst bio
 | 
						|
                čitljiviji.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Okretanje prema vrsti građevine
 | 
						|
            description: Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija se
 | 
						|
                preporučuje ako često menjate vrste građevina koje postavljate.
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Skraćene Informacije o Građevinama
 | 
						|
            description: Skraćuje deo sa informacijama građevine tako da prikazuje samo
 | 
						|
                njihove odnose. U suptornom prikazuje opis i sliku građevine.
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Onemogući upozorenje za Rezanje/Brisanje
 | 
						|
            description: Onemogućuje upozorenje koje se javlja kada režete/brišete više od
 | 
						|
                100 stvari.
 | 
						|
        soundVolume:
 | 
						|
            title: Jačina Zvuka
 | 
						|
            description: Podesite jačinu zvučnih efekata.
 | 
						|
        musicVolume:
 | 
						|
            title: Jačina Muzike
 | 
						|
            description: Podesite jačinu muzike.
 | 
						|
        lowQualityMapResources:
 | 
						|
            title: Mapa Manjeg Kvaliteta
 | 
						|
            description: Ova opcija pojednostavljuje simbole na mapi kada su zumirani kako
 | 
						|
                bi poboljšala performanse. Nekima izgledaju lepše, tako da
 | 
						|
                slobodno možete da probate!
 | 
						|
        disableTileGrid:
 | 
						|
            title: Onemogući Mrežu
 | 
						|
            description: Ova opcija onemogućuje mrežu sa poljima i može poboljšati
 | 
						|
                performans. Nekima ovo izgleda lepše!
 | 
						|
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
						|
            title: Očistite kursor/strelicu desnim klikom
 | 
						|
            description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, briše sa kursora/strelice
 | 
						|
                trenutno odabranu građevinu. Ako je ova opcija onemogućena,
 | 
						|
                možete očistiti kursor/strelicu desnim klikom dok postavljate
 | 
						|
                građevinu.
 | 
						|
        lowQualityTextures:
 | 
						|
            title: Teksture niskog kvaliteta (Ružno)
 | 
						|
            description: Da bi poboljšala performanse igra će koristiti teksture niskog
 | 
						|
                kvaliteta. Zbog ovoga će igra izgledati baš ružno!
 | 
						|
        displayChunkBorders:
 | 
						|
            title: Prikazati Ivice Regija
 | 
						|
            description: Igra je podeljena u regije od 16x16 polja, ako uključite ovu opciju
 | 
						|
                ivice ovih regija postaće vidljive.
 | 
						|
        pickMinerOnPatch:
 | 
						|
            title: Odaberi rudara na rudama
 | 
						|
            description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, kada pipetom odaberete neku
 | 
						|
                rudu, rudar će automatski biti odabran.
 | 
						|
        simplifiedBelts:
 | 
						|
            title: Pojednostavljene Pokretne Trake (Ružno)
 | 
						|
            description: Ne prikazuje predmete na pokretnoj traci. Predmete možete videti
 | 
						|
                ako pređete mišem preko trake. Ova opcija povećava persormans,
 | 
						|
                ali nije preporučljivo da igrate igru sa ovom opcijom
 | 
						|
                omogućenom, osim ako vam je performans prejako potreban.
 | 
						|
        enableMousePan:
 | 
						|
            title: Omogučite kretanje po mapi mišem
 | 
						|
            description: Omogućava kreatanje po mapi pomeranjem kursora/strelice ivicama
 | 
						|
                ekrana. Brzina kretanja zavisi od opcije Brzina kretanja.
 | 
						|
        zoomToCursor:
 | 
						|
            title: Zumiraj prema kursoru/strelici
 | 
						|
            description: Ako je ova opcija odabrana, zumiranje će se vršiti u smeru
 | 
						|
                kursora/strelice, u suprotnom vrši se prema centru ekrana.
 | 
						|
        mapResourcesScale:
 | 
						|
            title: Veličina simbola na mapi
 | 
						|
            description: Kontroliše veličinu simbola na mapi (kada se vrši odzumiranje
 | 
						|
                mape).
 | 
						|
        shapeTooltipAlwaysOn:
 | 
						|
            title: Shape Tooltip - Show Always
 | 
						|
            description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
 | 
						|
                instead of having to hold 'ALT'.
 | 
						|
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
						|
    tickrateHz: <amount> Hz
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Tasteri
 | 
						|
    hint: "Savet: Koristite CTRL, SHIFT i ALT! Oni omogućuju razne opcije
 | 
						|
        postavljanja građevina."
 | 
						|
    resetKeybindings: Resetuj podešavanja tastera
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplikacija
 | 
						|
        ingame: Igra
 | 
						|
        navigation: Navigacija
 | 
						|
        placement: Postavljanje
 | 
						|
        massSelect: Masovno Odabiranje
 | 
						|
        buildings: Prečice za građevine
 | 
						|
        placementModifiers: Modifikatori Postavljanja
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Potvrdi
 | 
						|
        back: Nazad
 | 
						|
        mapMoveUp: Idi Gore
 | 
						|
        mapMoveRight: Idi Desno
 | 
						|
        mapMoveDown: Idi Dole
 | 
						|
        mapMoveLeft: Idi Levo
 | 
						|
        mapMoveFaster: Brže kretanje
 | 
						|
        centerMap: Centar mape
 | 
						|
        mapZoomIn: Zumiraj
 | 
						|
        mapZoomOut: Odzumiraj
 | 
						|
        createMarker: Napravi Putokaz
 | 
						|
        menuOpenShop: Nadogradnje
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistika
 | 
						|
        menuClose: Zatvori Meni
 | 
						|
        toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu
 | 
						|
        switchLayers: Promeni Sloj
 | 
						|
        exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
 | 
						|
        belt: Pokretna traka
 | 
						|
        underground_belt: Tunel
 | 
						|
        miner: Rudar
 | 
						|
        cutter: Rezač
 | 
						|
        rotater: Obrtač (↻)
 | 
						|
        stacker: Slagač
 | 
						|
        mixer: Mešalica boja
 | 
						|
        painter: Farbač
 | 
						|
        trash: Smeće
 | 
						|
        wire: Žica
 | 
						|
        balancer: Balanser
 | 
						|
        storage: Skladište
 | 
						|
        constant_signal: Konstantan Signal
 | 
						|
        logic_gate: Logička Kapija
 | 
						|
        lever: Prekidač (regularan)
 | 
						|
        filter: Filter
 | 
						|
        wire_tunnel: Žičani Preklopnik
 | 
						|
        display: Displej
 | 
						|
        reader: Čitač Trake
 | 
						|
        virtual_processor: Virtuelni Rezač
 | 
						|
        transistor: Transistor
 | 
						|
        analyzer: Analizator Oblika
 | 
						|
        comparator: Upoređivač
 | 
						|
        item_producer: Proizvođač predmeta (Sandbox režim)
 | 
						|
        constant_producer: Stalni Proizvođač
 | 
						|
        goal_acceptor: Ciljni Blok
 | 
						|
        block: Blok
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Okreni građevinu
 | 
						|
        rotateInverseModifier: "Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu"
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Promena Varijacije
 | 
						|
        confirmMassDelete: Uništite Oblast
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Nalepite posledji nacrt
 | 
						|
        cycleBuildings: Promena Građevine
 | 
						|
        lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planer: Okreni stranu"
 | 
						|
        massSelectStart: Pritisni i zadrži za početak
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Odabir više oblasti
 | 
						|
        massSelectCopy: Kopiranje oblasti
 | 
						|
        massSelectCut: Izrezivanje oblasti
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Onemogućite automatsku orijentaciju
 | 
						|
        placeMultiple: Ostanite u modu za postavljanje
 | 
						|
        placeInverse: Automatski okreni orijentaciju pokretnih traka
 | 
						|
        copyWireValue: "Žice: Kopiraj vrednost ispod kursora/strelice"
 | 
						|
        rotateToUp: "Obrtač: Gleda Gore"
 | 
						|
        rotateToDown: "Obrtač: Gleda Dole"
 | 
						|
        rotateToRight: "Obrtač: Gleda Desno"
 | 
						|
        rotateToLeft: "Obrtač: Gleda Levo"
 | 
						|
        massSelectClear: Očisti trake
 | 
						|
        showShapeTooltip: Show shape output tooltip
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: O Igri
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Ova igra je otvorenog koda i napravljena je od strane <a
 | 
						|
        href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (to
 | 
						|
        sam ja).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Ako želite da doprinesete razvoju, bacite pogled na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Bez odlične Discord zajednice ova igra, kao ni druge, ne bi postojala - Pridružite se  <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveru</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - super lik.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Na kraju svega, veliko hvala mom najboljem prijatelju <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas-u</a> - Bez naših factorio sesija, ova igra nikad ne bi postojala.        
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Promene
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Obnavljanje sačuvanih igara
 | 
						|
        importingGames: Uvoz sačuvanih igara
 | 
						|
        oneGameLimit: Ograničenje od jedne sačuvane igre
 | 
						|
        customizeKeybindings: Prilagođena Podešavanja Tastera
 | 
						|
        exportingBase: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
 | 
						|
    settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
 | 
						|
tips:
 | 
						|
    - Središte prihvata oblike bilo koje vrste, ne samo trenutni oblik!
 | 
						|
    - Pravite modularne fabrike koje se mogu lako proširiti - isplatiće se
 | 
						|
      kasnije!
 | 
						|
    - Izbegavajte gradnju fabrike u blizini središta ili će biti vrlo gusto!
 | 
						|
    - Ako slaganje oblika ne radi funkcioniše, probajte da zamenite ulaze.
 | 
						|
    - Možete da promenite smer planera pritiskom na <b>R</b>.
 | 
						|
    - Držanjem tastera <b>CTRL</b> omogućava prevlačenje trakama bez automatske
 | 
						|
      orijentacije.
 | 
						|
    - Odnosi ostaju isti, sve dok su sve nadogradnje na istom nivou.
 | 
						|
    - Serijsko izvršavanje je efikasnije od paralelnog.
 | 
						|
    - Kasnije u igri ćete otključati još varijanti građevina!
 | 
						|
    - Možete koristiti <b>T</b> za menjanje izmežu različitih varijanti
 | 
						|
      građevina.
 | 
						|
    - Simetrija je ključna!
 | 
						|
    - Možete izmešati tunele različitih redova u jednu liniju.
 | 
						|
    - Pokušajte da gradite kompaktne fabrike - isplatiće se kasnije!
 | 
						|
    - Farbač ima drugu varijantu koju možete odabrati pritiskom na <b>T</b>
 | 
						|
    - Pravilni odnosi povećavaju efikasnost.
 | 
						|
    - Na maksimalnom nivou, 5 rudara su dovoljna da napune jednu traku.
 | 
						|
    - Ne zaboravite tunele!
 | 
						|
    - Ne morate ravnomerno da delite predmete za potpunu efikasnost.
 | 
						|
    - Držanjem tastera <b>SHIFT</b> aktiviraćete planer traka, koji omogućava
 | 
						|
      postavljanje dugačkih linija traka sa lakoćom.
 | 
						|
    - Rezači uvek seku vertikalno, bez obzira na njihovu orijentaciju.
 | 
						|
    - Bela boja je mešavina svih boja.
 | 
						|
    - Bafer skladišta daje prioritet prvom izlazu.
 | 
						|
    - Uložite vreme u izgradnju dizajna koji se ponavljaju - vredeće!
 | 
						|
    - Držanjem tastera <b>CTRL</b> možete postavljati veći broj građevina
 | 
						|
      odjednom.
 | 
						|
    - Držanjem tastera <b>ALT</b> možete promeniti smer postavljenih traka.
 | 
						|
    - Efikasnost je ključna!
 | 
						|
    - Rude koje dalje od središta su komplikovanije.
 | 
						|
    - Mašine imaju ograničenu brzinu, podelite ih zarad maksimalne efikasnosti.
 | 
						|
    - Koristite balansere kako bi povećali efikasnost.
 | 
						|
    - Organizacija je bitna. Pokušajte da smanjite ukrštanje pokretnih traka.
 | 
						|
    - Planirajte unapred ili će sve postati gusto!
 | 
						|
    - Ne uklanjajte stare fabrike! Biće vam potrebne za otključavanje
 | 
						|
      nadogradnji.
 | 
						|
    - Pokušajte da samostalno završite 20-ti nivo, pre nego što zatražite pomoć!
 | 
						|
    - Ne komplikujte stvari, pokušajte da pravite što jednostavnije fabrike.
 | 
						|
    - Možda ćete kasnije morati ponovo da koristite fabrike. Isplanirajte ih
 | 
						|
      tako da budu ponovo upotrebljive.
 | 
						|
    - Ponekad možete da nađete potreban oblik na mapi, bez da ga pravite
 | 
						|
      slagačima.
 | 
						|
    - Kompletne vetrenjače se ne mogu naći na mapi.
 | 
						|
    - Obojite oblike pre rezanja za maksimalnu efikasnost.
 | 
						|
    - Koristite module!
 | 
						|
    - Napravite posebnu fabriku za nacrte, bitna je za module.
 | 
						|
    - Pažljivo pogledajte sličicu na mešalici boja, ako imate problema sa bojama.
 | 
						|
    - Držite taster <b>CTRL</b> i prevucite klikom miša kako bi izabrali oblast.
 | 
						|
    - Izgradnja blizu središta može smetati kasnijim fabrikama.
 | 
						|
    - Špenadla pored svakog oblika u listi nadogradnji će taj oblik zakačiti na
 | 
						|
      ekran.
 | 
						|
    - Pomešajte sve osnovne boje kako bi dobili belu boju!
 | 
						|
    - Mapa je beskonačno velika, izbegavajte pravljenje skučenih fabrika,
 | 
						|
      proširite se!
 | 
						|
    - Takođe probajte Factorio! To mi je omiljena igra.
 | 
						|
    - Četvorostruki rezač reže u smeru kazaljke na satu počevši od gornje deve
 | 
						|
      četvrtine!
 | 
						|
    - Možete da preuzmete sačuvane igre u glavnom meniju!
 | 
						|
    - Ova igra ima dosta korisnih prečica! Obavezno pogledajte podešavanja.
 | 
						|
    - Ova igra ima dosta podešavanja, obavezno bacite pogled na njih!
 | 
						|
    - Putokaz čvorišta ima mali kompas koji pokazuje smer čvorišta!
 | 
						|
    - Da bi očistili trake, izrežite oblast i onda je nalepite na isto mesto.
 | 
						|
    - Pritisnite F4 kako bi prikazali FPS i Brzinu Otkucaja.
 | 
						|
    - Pritisnite dvaput F4 kako bi prikazali lokaciju polja miša i kamere.
 | 
						|
    - Možete kliknuti na zakačen oblik na levi krstić kako bi ga otkačili.
 | 
						|
puzzleMenu:
 | 
						|
    play: Igraj
 | 
						|
    edit: Uredi
 | 
						|
    title: Slagalice
 | 
						|
    createPuzzle: Kreiraj Slagalicu
 | 
						|
    loadPuzzle: Učitaj
 | 
						|
    reviewPuzzle: Oceni & Objavi
 | 
						|
    validatingPuzzle: Proveravanje Slagalice
 | 
						|
    submittingPuzzle: Podnošenje Slagalice
 | 
						|
    noPuzzles: Trenutno nemate slagalica ovde.
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        levels: Nivoi
 | 
						|
        new: Novo
 | 
						|
        top-rated: Najbolje ocenjene
 | 
						|
        mine: Moje Slagalice
 | 
						|
        easy: Lako
 | 
						|
        hard: Teško
 | 
						|
        completed: Završeno
 | 
						|
        medium: Srednje
 | 
						|
        official: Oficijalno
 | 
						|
        trending: Popularno danas
 | 
						|
        trending-weekly: Popularno nedeljno
 | 
						|
        categories: Kategorije
 | 
						|
        difficulties: Po težini
 | 
						|
        account: Moje Slagalice
 | 
						|
        search: Pretraga
 | 
						|
    validation:
 | 
						|
        title: Slagalica nije validna!
 | 
						|
        noProducers: Postavite Stalnog Proizvođača!
 | 
						|
        noGoalAcceptors: Postavite Ciljni Blok!
 | 
						|
        goalAcceptorNoItem: Jedan ili više Ciljnih Blokova još uvek nemaju dodeljen
 | 
						|
            predmet. Dostavite oblik kako bi ga postavili kao cilj.
 | 
						|
        goalAcceptorRateNotMet: Jedan ili više Ciljnih Blokova ne dobijaju dovoljno
 | 
						|
            predmeta. Budite sigurni da su indikatori zeleni za sve ove blokove.
 | 
						|
        buildingOutOfBounds: Jedna ili više građevina su van zone izgradnje. Ili
 | 
						|
            povećajte zonu ili uklonite te građevine.
 | 
						|
        autoComplete: Vaša slagalica se završava automatski! Uverite se da stalni
 | 
						|
            proizvođači ne isporučuju direktno ciljnim blokovima.
 | 
						|
    difficulties:
 | 
						|
        easy: Lako
 | 
						|
        medium: Srednje
 | 
						|
        hard: Teško
 | 
						|
        unknown: Unrated
 | 
						|
    dlcHint: Već imate kupljenu ekspanziju? Desnim klikom na shapez.io u vašoj
 | 
						|
        biblioteci, nakon toga na Properties > DLCs, proverite da li je
 | 
						|
        aktivirana.
 | 
						|
    search:
 | 
						|
        action: Search
 | 
						|
        placeholder: Enter a puzzle or author name
 | 
						|
        includeCompleted: Include Completed
 | 
						|
        difficulties:
 | 
						|
            any: Any Difficulty
 | 
						|
            easy: Easy
 | 
						|
            medium: Medium
 | 
						|
            hard: Hard
 | 
						|
        durations:
 | 
						|
            any: Any Duration
 | 
						|
            short: Short (< 2 min)
 | 
						|
            medium: Normal
 | 
						|
            long: Long (> 10 min)
 | 
						|
backendErrors:
 | 
						|
    ratelimit: Previše često pokušavate nešto. Sačekajte malo.
 | 
						|
    invalid-api-key: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da
 | 
						|
        ažurirate/restartujete igru (Nevažeći Api Ključ).
 | 
						|
    unauthorized: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da
 | 
						|
        ažurirate/restartujete igru (Neovlašćeno).
 | 
						|
    bad-token: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da
 | 
						|
        ažurirate/restartujete igru (Loš Token).
 | 
						|
    bad-id: Nevažeći identifikator slagalice.
 | 
						|
    not-found: Nije moguće pronaći datu slagalicu.
 | 
						|
    bad-category: Nije moguće pronaći datu kategoriju.
 | 
						|
    bad-short-key: Navedeni kratki ključ nije važeći.
 | 
						|
    profane-title: Vaša slagalica sadrži ružne reči.
 | 
						|
    bad-title-too-many-spaces: Naslov slagalice je previše kratak.
 | 
						|
    bad-shape-key-in-emitter: Nevalidan predmet u stalnom proizvođaču.
 | 
						|
    bad-shape-key-in-goal: Nevalidan predmet u ciljnom bloku.
 | 
						|
    no-emitters: Slagalica ne sadrži nijedan stalni proizvođač.
 | 
						|
    no-goals: Slagalica ne sadrži nijedan ciljni blok.
 | 
						|
    short-key-already-taken: Ovaj kratak kod je već zauzet, molimo da odaberete drugi.
 | 
						|
    can-not-report-your-own-puzzle: Ne možete prijaviti lične slagalice.
 | 
						|
    bad-payload: Zahtev sadrži nevažeće podatke.
 | 
						|
    bad-building-placement: Slagalica sadrži nevažeće postavljene građevine.
 | 
						|
    timeout: Vreme za izvršenje zahteva je isteklo.
 | 
						|
    too-many-likes-already: Slagalica ima dosta lajkova. Ako i dalje želite da je
 | 
						|
        uklonite, molimo da kontaktirate support@shapez.io!
 | 
						|
    no-permission: Nemate dozvolu za izvršenje ove radnje.
 |