mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			874 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			874 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: In shapez.io nutzt du die vorhandenen Ressourcen, um mit deinen Maschinen durch Kombination immer komplexere Formen zu erschaffen.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the text shown above the Discord link
 | 
						|
    discordLink: Offizieller Discord - Hier kannst du mit mir schreiben!
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
 | 
						|
        Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
 | 
						|
 | 
						|
        As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
 | 
						|
 | 
						|
        Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
 | 
						|
 | 
						|
        This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
 | 
						|
 | 
						|
        Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Standalone Advantages[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Dark Mode
 | 
						|
            [*] Unlimited Waypoints
 | 
						|
            [*] Unlimited Savegames
 | 
						|
            [*] Additional settings
 | 
						|
            [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
 | 
						|
            [*] Coming soon: More Levels
 | 
						|
            [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Future Updates[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
 | 
						|
            [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
 | 
						|
            [*] A story mode where buildings have a cost
 | 
						|
            [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
 | 
						|
            [*] Additional types of shapes
 | 
						|
            [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
 | 
						|
            [*] And much more!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]This game is open source![/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
 | 
						|
        Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Links[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
 | 
						|
        [/list]        
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Laden
 | 
						|
    error: Fehler
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						|
    decimalSeparator: ","
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: G
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: unend
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        oneSecondAgo: vor einer Sekunde
 | 
						|
        xSecondsAgo: vor <x> Sekunden
 | 
						|
        oneMinuteAgo: vor einer Minute
 | 
						|
        xMinutesAgo: vor <x> Minuten
 | 
						|
        oneHourAgo: vor einer Stunde
 | 
						|
        xHoursAgo: vor <x> Stunden
 | 
						|
        oneDayAgo: vor einem Tag
 | 
						|
        xDaysAgo: vor <x> Tagen
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> Minuten
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: STRG
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: UMSCH
 | 
						|
        space: LEER
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Demo Version
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Kauf die Standalone für alle Features!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Spielen
 | 
						|
    changelog: Änderungshistorie
 | 
						|
    importSavegame: Importieren
 | 
						|
    openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source!
 | 
						|
    discordLink: Offizieller Discord Server
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Erwerbe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Level <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
 | 
						|
 | 
						|
    helpTranslate: Hilf beim Übersetzen!
 | 
						|
    continue: Fortsetzen
 | 
						|
    newGame: Neues Spiel
 | 
						|
    madeBy: Ein Spiel von <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Löschen
 | 
						|
        cancel: Abbrechen
 | 
						|
        later: Später
 | 
						|
        restart: Neustart
 | 
						|
        reset: Zurücksetzen
 | 
						|
        getStandalone: Standalone Ansehen
 | 
						|
        deleteGame: Ich weiß, was ich tue
 | 
						|
        viewUpdate: Update anzeigen
 | 
						|
        showUpgrades: Upgrades anzeigen
 | 
						|
        showKeybindings: Kürzel anzeigen
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Importierfehler
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Fehler beim Importieren deines Spielstands:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Spielstand importieren
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Dein Spielstand wurde erfolgreich importiert.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Der Spielstand ist kaputt
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Der Spielstand konnte nicht geladen werden.            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Löschen bestätigen
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Bist du sicher, dass du den Spielstand löschen willst?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Löschen gescheitert
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Das Löschen des Spiels ist gescheitert:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Neustart benötigt
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Du muss das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Tastenbelegung ändern
 | 
						|
        desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Tastenbelegung zurücksetzen
 | 
						|
        desc: Das wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Tastenbelegung zurückgesetzt
 | 
						|
        desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Demo-Version
 | 
						|
        desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Begrenzte Spielstände
 | 
						|
        desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche den existierenden Spielstand oder hole dir die Standalone!
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Neues Update!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Hier sind die Änderungen, seit dem du das letzte Mal gespielt hast:            
 | 
						|
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Upgrades Freischalten
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong>
 | 
						|
            Den Upgrade-Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Löschen bestätigen
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du löscht sehr viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir sicher?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Noch nicht freigeschaltet
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Blueprints werden erst in Level 12 freigeschaltet!            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Nützliche Hotkeys
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
 | 
						|
            Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br>
 | 
						|
             <code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br>
 | 
						|
             <code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
 | 
						|
             <code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Neuer Marker
 | 
						|
        desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die <strong>Abkürzung</strong> einer Form eingeben (Diese kann <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">hier</a> generiert werden).
 | 
						|
        titleEdit: Edit Marker
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Du kannst nur 2 benutzerdefinierte Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Ausschneiden bestätigen
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du schneidest sehr viele Gebäude aus (<count> um genau zu sein)! Bist du dir sicher?            
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Bildschirmfoto exportieren
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen!            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Confirm cut
 | 
						|
        desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Bewegen
 | 
						|
        selectBuildings: Areal markieren
 | 
						|
        stopPlacement: Platzierung stoppen
 | 
						|
        rotateBuilding: Gebäude rotieren
 | 
						|
        placeMultiple: Mehrere platzieren
 | 
						|
        reverseOrientation: Orientierung umkehren
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Auto-Orientierung deaktivieren
 | 
						|
        toggleHud: HUD-Sichtbarkeit an/aus
 | 
						|
        placeBuilding: Gebäude platzieren
 | 
						|
        createMarker: Marker erstellen
 | 
						|
        delete: Löschen
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen
 | 
						|
        lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
 | 
						|
        plannerSwitchSide: "Planer: Seite wechseln"
 | 
						|
        cutSelection: Ausschneiden
 | 
						|
        copySelection: Kopieren
 | 
						|
        clearSelection: Auswahl aufheben
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        switchLayers: Switch layers
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Taste: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Geschw.
 | 
						|
            range: Reichweite
 | 
						|
            storage: Kapazität
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 Item / s
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> Items / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> Felder
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Level <level>
 | 
						|
        completed: Abgeschlossen
 | 
						|
        unlockText: <reward> freigeschaltet!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Nächstes Level
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar!
 | 
						|
        gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Upgrades
 | 
						|
        buttonUnlock: Upgrade
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Stufe <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: MAXIMALE STUFE (Geschw. x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistiken
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Gelagert
 | 
						|
                description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Produziert
 | 
						|
                description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Abgeliefert
 | 
						|
                description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert werden.
 | 
						|
        noShapesProduced: Bisher wurden keine Formen produziert.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / m
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Spielzeit
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Gebäude
 | 
						|
        beltsPlaced: Förderbänder
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Weiter
 | 
						|
            settings: Einstellungen
 | 
						|
            menu: Zurück zum Menü
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Brauchst du Hilfe?
 | 
						|
        showHint: Hinweis
 | 
						|
        hideHint: Schließen
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Kosten
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Markierungen
 | 
						|
        hub: HUB
 | 
						|
        description: Linksklick auf einen Marker, um dort hinzugelangen, Rechtsklick, um ihn zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding> um einen Marker aus deinem Blickwinkel, oder <strong>rechtsklicke</strong>, um einen Marker auf der ausgewählten Position zu erschaffen.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Marker wurde erstellt.
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreisform</strong> um sie zu extrahieren!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am zentralen Gebäude an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.                
 | 
						|
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Rot
 | 
						|
        green: Grün
 | 
						|
        blue: Blau
 | 
						|
        yellow: Gelb
 | 
						|
        purple: Violett
 | 
						|
        cyan: Cyan
 | 
						|
        white: Weiß
 | 
						|
        uncolored: Farblos
 | 
						|
        black: Black
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Ebenen
 | 
						|
        empty: Leer
 | 
						|
        copyKey: Copy Key
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel
 | 
						|
        description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Extrahierer
 | 
						|
        description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Schneider, Rotierer & Stapler
 | 
						|
        description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Mischer & Färber
 | 
						|
        description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Förderband
 | 
						|
            description: Transportiert Items. Halte und ziehe um mehrere zu platzieren.
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Extrahierer
 | 
						|
            description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe um sie zu extrahieren.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Extrahierer (Kette)
 | 
						|
            description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe um sie zu extrahieren. Kann verkettet werden.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Tunnel
 | 
						|
            description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunnel Stufe II
 | 
						|
            description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter Verteiler
 | 
						|
            description: Multifunktional - Verteilt gleichmäßig vom Eingang auf den Ausgang.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Kombinierer (Kompakt)
 | 
						|
            description: Vereint zwei Förderbänder zu einem.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Kombinierer (Kompakt)
 | 
						|
            description: Vereint zwei Förderbänder zu einem.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Schneider
 | 
						|
            description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Schneider (4-fach)
 | 
						|
            description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>Benutze oder zerstöre alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Rotierer
 | 
						|
            description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
 | 
						|
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Rotierer (CCW)
 | 
						|
            description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
 | 
						|
        fl:
 | 
						|
            name: Rotate (180)
 | 
						|
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Stapler
 | 
						|
            description: Stapelt beide Formen. Wenn beide nicht vereint werden können, wird die rechte Form auf die linke Form gestapelt.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Farbmischer
 | 
						|
            description: Mischt zwei Farben auf Basis der additiven Farbmischung.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Färber
 | 
						|
            description: &painter_desc Färbt die ganze Form aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang.
 | 
						|
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Färber (2-Fach)
 | 
						|
            description: Färbt beide Formen aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang.
 | 
						|
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Färber (4-Fach)
 | 
						|
            description: Erlaubt jedes einzelne Viertel einer Form beliebig einzufärben.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Mülleimer
 | 
						|
            description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Lager
 | 
						|
            description: Lagert den Überschuss bis zu einer gegebenen Kapazität. Kann als Überlauftor agieren.
 | 
						|
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Liefere
 | 
						|
        toUnlock: >-
 | 
						|
            Für folgende Belohnung:            
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Energy Wire
 | 
						|
            description: Allows you to transport energy.
 | 
						|
    advanced_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Color Inverter
 | 
						|
            description: Accepts a color or shape and inverts it.
 | 
						|
    energy_generator:
 | 
						|
        deliver: Deliver
 | 
						|
        toGenerateEnergy: For
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Energy Generator
 | 
						|
            description: Generates energy by consuming shapes.
 | 
						|
    wire_crossings:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Wire Splitter
 | 
						|
            description: Splits a energy wire into two.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Wire Merger
 | 
						|
            description: Merges two energy wires into one.
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Formen zerschneiden
 | 
						|
        desc: Du hast den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet! - Er zerschneidet Formen von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig von ihrer Orientierung!<br><br>Stelle sicher, dass du den Abfall loswirst, sonst <strong>verstopft die Maschine</strong>! - Dafür habe ich dir extra einen Mülleimer freigeschaltet.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotieren
 | 
						|
        desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Färben
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Farben mischen
 | 
						|
        desc: Der <strong>Farbmischer</strong> wurde freigeschaltet! Kombiniere mit diesem Gebäude zwei Farben getreu der <strong>additiven Farbmischung</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Stapler
 | 
						|
        desc: Mit dem <strong>Stapler</strong> kannst du nun Formen kombinieren! Passen sie nebeneinander, werden sie <strong>verschmolzen</strong>. Anderenfalls wird die rechte auf die linke Form <strong>gestapelt</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Verteiler/Kombinierer
 | 
						|
        desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet! Er ermöglicht die Konstruktion größerer Fabriken, indem er Items auf mehrere Förderbänder <strong>verteilt oder diese zusammenführt</strong>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunnel
 | 
						|
        desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun unter Gebäuden oder Förderbändern hindurchleiten!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Gegen UZS Rotieren
 | 
						|
        desc: Du hast eine zweite Variante des <strong>Rotierers</strong> freigeschaltet! Damit können Items gegen den Uhrzeigensinn gedreht werden. Wähle den Rotierer aus und <strong>drücke 'T', um auf verschiedene Varianten zuzugreifen</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Extrahierer (Kette)
 | 
						|
        desc: Du hast den <strong>Extrahierer (Kette)</strong> freigeschaltet! Damit können die Ressourcen an den Nächsten <strong>weitergegeben</strong> werden, um Ressourcen effizienter zu extrahieren.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunnel Stufe II
 | 
						|
        desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Tunnels</strong> freigeschaltet! Dieser hat eine <strong>höhere Reichweite</strong> und du kannst beide Tunnel miteinander mischen!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Kompakter Kombinierer
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du hast eine kompakte Variante des <strong>Kombinierers</strong> freigeschaltet! Er hat zwei Eingänge und gibt zwei Förderbänder als eines aus!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Schneider (4-fach)
 | 
						|
        desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Schneiders</strong> freigeschaltet! Damit kannst du Formen in alle <strong>vier Teile</strong> zerschneiden!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Färber (2-fach)
 | 
						|
        desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Färbers</strong> freigeschaltet! Hiermit kannst du <strong>zwei Formen auf einmal</strong> färben und verbrauchst nur eine Farbe!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: Färber (4-fach)
 | 
						|
        desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Färbers</strong> freigeschaltet! Er kann jedes Viertel einer Form einzeln färben, verbraucht aber auch jeweils eine Farbe!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Zwischenlager
 | 
						|
        desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Mülleimers</strong> freigeschaltet! Bis zu einer gewissen Kapazität können hier Items zwischengelagert werden!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Freies Spiel
 | 
						|
        desc: Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispielmodus</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Blaupause
 | 
						|
        desc: Jetzt kannst du Teile deiner Fabrik <strong>kopieren und einfügen</strong>! Wähle ein Areal aus (Halte STRG und ziehe mit deiner Maus) und drücke 'C', um zu kopieren.<br><br>Einfügen ist <strong>nicht kostenlos</strong>, du musst <strong>Blaupausenformen</strong> produzieren, um die Kopierkosten zu decken (Welche du gerade produziert hast)!
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Nächstes Level
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Nächstes Level
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Herzlichen Glückwunsch! Apropos, in der Standalone-Version ist noch vieles mehr geplant!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Einstellungen
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: General
 | 
						|
        userInterface: User Interface
 | 
						|
        advanced: Advanced
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Entwicklung
 | 
						|
        staging: Beta
 | 
						|
        prod: Produktion
 | 
						|
    buildDate: Gebaut am <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: HUD Größe
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändert die Größe der Benutzeroberfläche, basierend auf der Bildschirmauflösung.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Sehr klein
 | 
						|
                small: Klein
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                large: Groß
 | 
						|
                huge: Riesig
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Zoomempfindlichkeit
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Sehr langsam
 | 
						|
                slow: Langsam
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Schnell
 | 
						|
                super_fast: Sehr schnell
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Vollbild
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Für das beste Erlebnis im Spiel wird der Vollbildmodus empfohlen (Nur in der Standalone-Version verfügbar).                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Geräusche stummschalten
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Musik stummschalten
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Farbmodus
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus.                
 | 
						|
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Dunkel
 | 
						|
                light: Hell
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Zielbildwiederholrate
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Mehrfachplatzierung
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Hinweise & Tutorials
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an und aus. Außerdem werden zu den Levels bestimmte Textfelder versteckt, die den Einstieg erleichtern sollen.                
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Sprache
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändere die Sprache. Alle Übersetzungen werden von Nutzern erstellt und sind möglicherweise unvollständig!                
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Bewegungsgeschwindigkeit
 | 
						|
            description: Ändert die Geschwindigkeit, mit der der Bildschirm durch die Pfeiltasten bewegt wird.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Sehr langsam
 | 
						|
                slow: Langsam
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Schnell
 | 
						|
                super_fast: Sehr schnell
 | 
						|
                extremely_fast: Extrem schnell
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Intelligente Tunnel
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Aktiviert das automatische Entfernen von überflüssigen Förderbändern bei der Platzierung von Tunneln.
 | 
						|
                Außerdem funktioniert das Ziehen von Tunneln und überschüssige werden ebenfalls entfernt.                
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vignette
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Aktiviert den Vignetteneffekt, der den Rand des Bildschirms zunehmend verdunkelt
 | 
						|
                und das Lesen der Textfelder vereinfacht.                
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Intervall für automatisches Speichern
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändert das Intervall, in dem der Spielstand automatisch gespeichert wird.
 | 
						|
                Die Funktion kann hier auch deaktiviert werden.                
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 Minute
 | 
						|
                two_minutes: 2 Minuten
 | 
						|
                five_minutes: 5 Minuten
 | 
						|
                ten_minutes: 10 Minuten
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 Minuten
 | 
						|
                disabled: Deaktiviert
 | 
						|
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Kompakte Gebäudeinformationen
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Reduziert die Infoboxen der Gebäude auf ihre Arbeitsgeschwindigkeit. Anderenfalls wird ein
 | 
						|
                Bild mit Beschreibung angezeigt.                
 | 
						|
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Deaktiviere Warnungsdialog beim Löschen
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Deaktiviert die Warnung, die beim Löschen und Ausschneiden von mehr als 100 Feldern angezeigt wird.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Modus für Farbenblinde
 | 
						|
            description: Aktiviert verschiedene Werkzeuge, die dir das Spielen trotz Farbenblindheit ermöglichen.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotation pro Gebäudetyp
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche Rotation ausgewählt ist.
 | 
						|
                Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen
 | 
						|
                Gebäudetypen wechselst.                
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Tastenbelegung
 | 
						|
    hint: >-
 | 
						|
        Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungsoptionen.        
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen.
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Applikation
 | 
						|
        ingame: Spiel
 | 
						|
        navigation: Navigation
 | 
						|
        placement: Platzierung
 | 
						|
        massSelect: Bereichsauswahl
 | 
						|
        buildings: Gebäude
 | 
						|
        placementModifiers: Platzierungsmodifikatoren
 | 
						|
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Bestätigen
 | 
						|
        back: Zurück
 | 
						|
        mapMoveUp: Nach oben bewegen
 | 
						|
        mapMoveRight: Nach rechts bewegen
 | 
						|
        mapMoveDown: Nach unten bewegen
 | 
						|
        mapMoveLeft: Nach links bewegen
 | 
						|
        centerMap: Karte zentrieren
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Hineinzoomen
 | 
						|
        mapZoomOut: Herauszoomen
 | 
						|
        createMarker: Markierung erstellen
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Upgrades
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistiken
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: HUD an/aus
 | 
						|
        toggleFPSInfo: FPS und Debug-Info an/aus
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Rotieren
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Modifikator: stattdessen gegen den UZS rotieren            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Variante wählen
 | 
						|
        confirmMassDelete: Massenlöschung bestätigen
 | 
						|
        cycleBuildings: Gebäude rotieren
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Halten und ziehen zum Beginnen
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Mehrere Areale markieren
 | 
						|
        massSelectCopy: Areal kopieren
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Automatische Orientierung deaktivieren
 | 
						|
        placeMultiple: Im Platziermodus bleiben
 | 
						|
        placeInverse: Automatische Förderbandorientierung invertieren
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen
 | 
						|
        massSelectCut: Areal ausschneiden
 | 
						|
        exportScreenshot: Ganze Fabrik als Foto exportieren
 | 
						|
        mapMoveFaster: Schneller bewegen
 | 
						|
        lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planer: Seite wechseln"
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        menuClose: Close Menu
 | 
						|
        switchLayers: Switch layers
 | 
						|
        advanced_processor: Color Inverter
 | 
						|
        energy_generator: Energy Generator
 | 
						|
        wire: Energy Wire
 | 
						|
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Über dieses Spiel
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Dieses Spiel hat einen offenen Quellcode (Open Source) und wurde von <a href="https://github.com/tobspr"
 | 
						|
        target="_blank">Tobias Springer</a> (das bin ich!) entwickelt.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Wenn du etwas zum Spiel beitragen möchtest, dann schaue dir <a href="<githublink>"
 | 
						|
        target="_blank">shapez.io auf GitHub</a> an.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Das Spiel wurde erst durch die großartige Discord-Community
 | 
						|
        um meine Spiele möglich gemacht. Komm doch einfach mal auf dem <a href="<discordlink>"
 | 
						|
        target="_blank">Discord-Server</a> vorbei!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Der Soundtrack wurde von <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
						|
        target="_blank">Peppsen</a> komponiert! Klasse Typ.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Abschließend möchte ich meinem Kumpel <a
 | 
						|
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> danken! Ohne unsere
 | 
						|
        etlichen gemeinsamen Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Änderungen
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Spiele wiederherstellen
 | 
						|
        importingGames: Spiele importieren
 | 
						|
        oneGameLimit: Beschränkt auf einen Spielstand
 | 
						|
        customizeKeybindings: Tastenbelegung anpassen
 | 
						|
        exportingBase: Ganze Fabrik als Foto exportieren
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: Nicht verfügbar in der Demo.
 |