mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
More check fixes
This commit is contained in:
parent
0528201eef
commit
a5ff867dae
@ -458,26 +458,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -459,26 +459,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Túnel de Nivell II
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Túnel de Nivell II
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Túnel de Nivell II
|
||||
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Distribuïdor
|
||||
|
@ -439,26 +439,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunel II. úrovně
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunel II. úrovně
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunel II. úrovně
|
||||
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -457,26 +457,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -451,26 +451,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Stufe II
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Stufe II
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Stufe II
|
||||
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Verteiler
|
||||
|
@ -453,26 +453,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -464,27 +464,27 @@ buildings:
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
description: &underground_belt_description Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
name: *underground_belt
|
||||
description: *underground_belt_description
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
name: *underground_belt
|
||||
description: *underground_belt_description
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
name: &underground_belt_tier_2 Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
name: *underground_belt_tier_2
|
||||
description: *underground_belt_description
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
name: *underground_belt_tier_2
|
||||
description: *underground_belt_description
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
|
@ -465,26 +465,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Túnel nivel II
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Túnel nivel II
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Túnel nivel II
|
||||
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balanceador
|
||||
|
@ -462,26 +462,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunneli
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunneli
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunneli
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunneli Taso II
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunneli Taso II
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunneli Taso II
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Tasaaja
|
||||
|
@ -33,13 +33,13 @@ steamPage:
|
||||
shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
|
||||
Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine.
|
||||
|
||||
Au vu de l'augmantation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] !
|
||||
Au vu de l'augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] !
|
||||
|
||||
Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande.
|
||||
|
||||
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper des heures!) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus !
|
||||
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus !
|
||||
|
||||
Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalitées additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalitées fraîchement développées.
|
||||
Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées.
|
||||
|
||||
[b]Avantages de la version complète (standalone)[/b]
|
||||
|
||||
@ -59,11 +59,11 @@ steamPage:
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles)
|
||||
[*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de batîments)
|
||||
[*] Un mode histoire où les batîments ont un coût
|
||||
[*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes taille/densitée, graine et plus)
|
||||
[*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments)
|
||||
[*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût
|
||||
[*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densitée, seed et plus)
|
||||
[*] Plus de formes
|
||||
[*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien!)
|
||||
[*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien !)
|
||||
[*] Et bien plus !
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ global:
|
||||
control: CTRL
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
shift: MAJ
|
||||
space: ESPACE
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
@ -140,13 +140,13 @@ mainMenu:
|
||||
play: Jouer
|
||||
changelog: Historique
|
||||
importSavegame: Importer
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source!
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source !
|
||||
discordLink: Serveur Discord officiel
|
||||
helpTranslate: Contribuez à la traduction!
|
||||
helpTranslate: Contribuez à la traduction !
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Niveau <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
|
||||
@ -234,12 +234,12 @@ dialogs:
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Confirmation de suppression
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire cela ?
|
||||
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire ça ?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirmer la coupure
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire cela ?
|
||||
Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Pas encore débloqué
|
||||
@ -351,10 +351,10 @@ ingame:
|
||||
description: Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produit
|
||||
description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
|
||||
description: Affiche tous les formes que votre usine produit, en incluant les formes intermédiaires.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Délivré
|
||||
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre centre.
|
||||
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central.
|
||||
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ ingame:
|
||||
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: Rouge
|
||||
@ -454,26 +454,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Répartiteur
|
||||
@ -503,8 +487,8 @@ buildings:
|
||||
name: Pivoteur inversé
|
||||
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Pivoteur (180)
|
||||
description: Fait pivoter les formes de 90 degrés.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -723,9 +707,9 @@ settings:
|
||||
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche.
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Langage
|
||||
title: Langue
|
||||
description: >-
|
||||
Change le langage. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes !
|
||||
Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes !
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Vitesse de déplacement
|
||||
|
@ -496,26 +496,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunel razine II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunel razine II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunel razine II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balanser
|
||||
|
@ -867,4 +867,4 @@ demo:
|
||||
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban.
|
||||
settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban.
|
||||
|
@ -466,26 +466,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -453,26 +453,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Grado II
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Grado II
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Grado II
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Bilanciatore
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ ingame:
|
||||
cyan: シアン
|
||||
white: 白
|
||||
uncolored: 無色
|
||||
black: Black
|
||||
black: 黒
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: レイヤー
|
||||
empty: 空
|
||||
@ -458,26 +458,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt トンネル
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt トンネル
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt トンネル
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: トンネル レベルII
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: トンネル レベルII
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: トンネル レベルII
|
||||
description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter 分配機
|
||||
@ -507,8 +491,8 @@ buildings:
|
||||
name: 回転機 (逆)
|
||||
description: 形を反時計回り方向に90度回転します。
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: 回転機 (180)
|
||||
description: 形を180度回転します。
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -549,20 +533,20 @@ buildings:
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Color Inverter
|
||||
description: Accepts a color or shape and inverts it.
|
||||
description: 入力された色や形の色を反転します。
|
||||
energy_generator:
|
||||
deliver: Deliver
|
||||
toGenerateEnergy: For
|
||||
default:
|
||||
name: Energy Generator
|
||||
description: Generates energy by consuming shapes.
|
||||
name: エネルギー発電機
|
||||
description: 入力された形を使って、エネルギーを発電します。
|
||||
wire_crossings:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Splitter
|
||||
description: Splits a energy wire into two.
|
||||
name: ワイヤー分配機
|
||||
description: 1つのワイヤーを2つのワイヤーに分配します。
|
||||
merger:
|
||||
name: Wire Merger
|
||||
description: Merges two energy wires into one.
|
||||
name: ワイヤー合流機
|
||||
description: 2つのワイヤーを1つのワイヤーに合流します。
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
|
@ -457,26 +457,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt 터널
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt 터널
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt 터널
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: 터널 티어 II
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: 터널 티어 II
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: 터널 티어 II
|
||||
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter 배분기
|
||||
|
@ -458,26 +458,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
|
@ -451,26 +451,10 @@ buildings:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
side:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
side-mirrored:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
tier2-side:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
tier2-side-mirrored:
|
||||
name: Tunnel Niveau II
|
||||
description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Verdeler
|
||||
|
@ -23,6 +23,9 @@ steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
||||
|
||||
# This is the text shown above the Discord link
|
||||
discordLink: Discord Oficial - Converse comigo!
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
||||
@ -31,6 +34,7 @@ steamPage:
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
||||
|
||||
Após a entrega das formas requisitadas você progredirá no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua fábrica.
|
||||
|
||||
Conforme sua demanda por formas aumenta, você irá que aumentar sua fábrica para alcançar-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]!
|
||||
@ -82,8 +86,6 @@ steamPage:
|
||||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url]
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
discordLink: Discord Oficial - Converse comigo!
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Carregando
|
||||
error: Erro
|
||||
@ -134,14 +136,19 @@ demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
title: Versão Demo
|
||||
intro: >-
|
||||
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
|
||||
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos!
|
||||
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Jogar
|
||||
continue: Continuar
|
||||
newGame: Novo jogo
|
||||
changelog: Changelog
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
importSavegame: Importar
|
||||
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
|
||||
discordLink: Discord oficial
|
||||
helpTranslate: Ajude a traduzir!
|
||||
madeBy: Feito por <author-link>
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
@ -150,12 +157,6 @@ mainMenu:
|
||||
savegameLevel: Nível <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
|
||||
|
||||
helpTranslate: Ajude a traduzir!
|
||||
continue: Continuar
|
||||
newGame: Novo jogo
|
||||
madeBy: Feito por <author-link>
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
@ -163,11 +164,11 @@ dialogs:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
later: Voltar
|
||||
restart: Reiniciar
|
||||
reset: Reset
|
||||
reset: Resetar
|
||||
getStandalone: Obter versão completa
|
||||
deleteGame: Sei o que estou fazendo
|
||||
viewUpdate: Atualizações
|
||||
showUpgrades: Ver melhorias
|
||||
showUpgrades: Melhorias
|
||||
showKeybindings: Controles
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
@ -198,7 +199,7 @@ dialogs:
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Ação necessária
|
||||
text: >-
|
||||
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Alterar tecla
|
||||
@ -228,7 +229,7 @@ dialogs:
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Desbloquear melhorias
|
||||
desc: >-
|
||||
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
||||
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong>Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
||||
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
@ -236,6 +237,16 @@ dialogs:
|
||||
desc: >-
|
||||
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirmar corte
|
||||
desc: >-
|
||||
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
|
||||
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirmar Corte
|
||||
desc: >-
|
||||
You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Não desbloqueado ainda
|
||||
desc: >-
|
||||
@ -245,42 +256,31 @@ dialogs:
|
||||
title: Teclas úteis
|
||||
desc: >-
|
||||
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
|
||||
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
|
||||
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong>verificar as combinações de teclas</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar várias construções.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nova Marcação
|
||||
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
|
||||
titleEdit: Editar Marcador
|
||||
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: >-
|
||||
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirmar corte
|
||||
desc: >-
|
||||
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
|
||||
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Exportar captura de tela
|
||||
desc: >-
|
||||
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
|
||||
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirmar Corte
|
||||
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
||||
desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Mover
|
||||
|
||||
selectBuildings: Selecionar área
|
||||
stopPlacement: Parar
|
||||
rotateBuilding: Rotação
|
||||
rotateBuilding: Rotacionar
|
||||
placeMultiple: Colocar vários
|
||||
reverseOrientation: Inverter orientação
|
||||
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
||||
@ -288,17 +288,27 @@ ingame:
|
||||
placeBuilding: Construir objeto
|
||||
createMarker: Criar marcador
|
||||
delete: Destruir
|
||||
selectBuildings: Selecionar área
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
||||
|
||||
lockBeltDirection: Ativar Planejador de Esteiras
|
||||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||||
plannerSwitchSide: Girar Planejador
|
||||
cutSelection: Cortar
|
||||
copySelection: Copiar
|
||||
clearSelection: Limpar Seleção
|
||||
pipette: Conta-Gotas
|
||||
switchLayers: Trocar Camadas
|
||||
|
||||
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
||||
colors:
|
||||
red: Vermelho
|
||||
green: Verde
|
||||
blue: Azul
|
||||
yellow: Amarelo
|
||||
purple: Roxo
|
||||
cyan: Ciano
|
||||
white: Branco
|
||||
black: Preto
|
||||
uncolored: Sem cor
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
@ -324,7 +334,7 @@ ingame:
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Nível <level>
|
||||
completed: Completado
|
||||
completed: Concluído
|
||||
unlockText: Desbloqueado <reward>!
|
||||
buttonNextLevel: Próximo Nível
|
||||
|
||||
@ -336,13 +346,14 @@ ingame:
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
shop:
|
||||
title: Melhorias
|
||||
buttonUnlock: Comprar
|
||||
buttonUnlock: Melhorar
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Nível <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
|
||||
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
@ -389,60 +400,58 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Marcadores
|
||||
hub: HUB
|
||||
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
|
||||
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para criar um marcador no local selecionado.
|
||||
creationSuccessNotification: Marcador criado.
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: Vermelho
|
||||
green: Verde
|
||||
blue: Azul
|
||||
yellow: Amarelo
|
||||
purple: Roxo
|
||||
cyan: Ciano
|
||||
white: Branco
|
||||
black: Preto
|
||||
uncolored: Sem cor
|
||||
# Shape viewer
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Camadas
|
||||
empty: Vazio
|
||||
copyKey: Copiar Chave
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte de círculo</strong> para extraí-lo!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong> até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Este <strong>NÃO</strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e use <strong>R</strong> para girá-los.
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
miner:
|
||||
name: Extração
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
processors:
|
||||
name: Corte, Rotação & Montagem
|
||||
name: Corte, Rotação e Montagem
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
painting:
|
||||
name: Mistura & Pintura
|
||||
name: Mistura e Pintura
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Entregue
|
||||
toUnlock: para desbloquear
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Esteira Transportadora
|
||||
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
|
||||
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: &wire Fio de Energia
|
||||
description: Permite transportar energia.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Extrator
|
||||
@ -477,10 +486,15 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Cortador
|
||||
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Cortador (Quádruplo)
|
||||
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
description: Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção!</strong>
|
||||
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: &advanced_processor Inversor de Cor
|
||||
description: Aceita uma cor ou forma e a inverte.
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
@ -490,8 +504,8 @@ buildings:
|
||||
name: Rotacionador (Anti-horário)
|
||||
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Rotacionador (180)
|
||||
description: Gira as formas em 180 graus.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -507,16 +521,18 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Pintor
|
||||
description: &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
double:
|
||||
name: Pintor (Duplo)
|
||||
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
quad:
|
||||
name: Pintor (Quádruplo)
|
||||
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
||||
|
||||
mirrored:
|
||||
name: *painter
|
||||
description: *painter_desc
|
||||
|
||||
double:
|
||||
name: Pintor (Duplo)
|
||||
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
|
||||
quad:
|
||||
name: Pintor (Quádruplo)
|
||||
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
||||
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Lixo
|
||||
@ -525,29 +541,22 @@ buildings:
|
||||
storage:
|
||||
name: Estoque
|
||||
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Entregue
|
||||
toUnlock: para desbloquear
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: &wire Fio de Energia
|
||||
|
||||
description: Permite transportar energia.
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: &advanced_processor Inversor de Cor
|
||||
description: Aceita uma cor ou forma e a inverte.
|
||||
energy_generator:
|
||||
deliver: Entregar
|
||||
|
||||
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
|
||||
toGenerateEnergy: Para
|
||||
|
||||
default:
|
||||
name: &energy_generator Gerador de Energia
|
||||
description: Consome formas para gerar energia.
|
||||
|
||||
wire_crossings:
|
||||
default:
|
||||
name: &wire_crossings Divisor de Fios
|
||||
description: Divide um fio de energia em dois.
|
||||
|
||||
merger:
|
||||
name: Misturador de Fios
|
||||
description: Une dois fios de energia em um.
|
||||
@ -556,11 +565,11 @@ storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Cortando formas
|
||||
desc: Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
|
||||
desc: Você desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong>ele irá parar a produção</strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotação
|
||||
desc: O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
||||
desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintura
|
||||
@ -569,11 +578,11 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Misturando cores
|
||||
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
|
||||
desc: O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Empilhador
|
||||
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
|
||||
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Distribuidor
|
||||
@ -597,7 +606,8 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Distribuidor compacto
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - ele aceita duas entradas e as une em uma!
|
||||
desc: >-
|
||||
Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - ele aceita duas entradas e as une em uma!
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Cortador quádruplo
|
||||
@ -605,7 +615,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Pintura dupla
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Pintura quádrupla
|
||||
@ -637,9 +647,9 @@ storyRewards:
|
||||
settings:
|
||||
title: opções
|
||||
categories:
|
||||
general: General
|
||||
userInterface: User Interface
|
||||
advanced: Advanced
|
||||
general: Geral
|
||||
userInterface: Interface de Usuário
|
||||
advanced: Avançado
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Desenvolvedor
|
||||
@ -653,23 +663,58 @@ settings:
|
||||
description: >-
|
||||
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Super pequeno
|
||||
super_small: Super Pequeno
|
||||
small: Pequeno
|
||||
regular: Normal
|
||||
large: Grande
|
||||
huge: Gigante
|
||||
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Intervalo de gravação automática
|
||||
description: >-
|
||||
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
|
||||
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Minuto
|
||||
two_minutes: 2 Minutos
|
||||
five_minutes: 5 Minutos
|
||||
ten_minutes: 10 Minutos
|
||||
twenty_minutes: 20 Minutos
|
||||
disabled: Desativado
|
||||
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Sensibilidade do zoom
|
||||
description: >-
|
||||
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Super lento
|
||||
super_slow: Super Lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rápido
|
||||
super_fast: Super Rápido
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Velocidade da câmera
|
||||
description: >-
|
||||
Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super Lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rápido
|
||||
super_fast: Super Rápido
|
||||
extremely_fast: Extremamente Rápido
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Idioma
|
||||
description: >-
|
||||
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Modo daltônico.
|
||||
description: >-
|
||||
Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
|
||||
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Tela Cheia
|
||||
description: >-
|
||||
@ -678,7 +723,7 @@ settings:
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Som
|
||||
description: >-
|
||||
Se ligado o jogo fica mudo
|
||||
Se ligado, o jogo fica mudo.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Música
|
||||
@ -689,7 +734,6 @@ settings:
|
||||
title: Tema
|
||||
description: >-
|
||||
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
|
||||
|
||||
themes:
|
||||
dark: Escuro
|
||||
light: Claro
|
||||
@ -709,63 +753,30 @@ settings:
|
||||
description: >-
|
||||
Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo.
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Idioma
|
||||
description: >-
|
||||
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Velocidade da câmera
|
||||
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super Lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rápido
|
||||
super_fast: Super Rápido
|
||||
extremely_fast: Extremamente Rápido
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Túneis inteligentes
|
||||
description: >-
|
||||
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias.
|
||||
Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
|
||||
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
|
||||
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
title: Vinheta
|
||||
description: >-
|
||||
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
|
||||
leitura do texto.
|
||||
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto.
|
||||
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Intervalo de gravação automática
|
||||
description: >-
|
||||
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente.
|
||||
Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Minuto
|
||||
two_minutes: 2 Minutos
|
||||
five_minutes: 5 Minutos
|
||||
ten_minutes: 10 Minutos
|
||||
twenty_minutes: 20 Minutos
|
||||
disabled: Desativado
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Informações compactas sobre construções
|
||||
description: >-
|
||||
Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções.
|
||||
Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
|
||||
description: >-
|
||||
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
|
||||
mais de 100 entidades.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Modo daltônico.
|
||||
description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotação por tipo de construção
|
||||
description: >-
|
||||
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente.
|
||||
Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
|
||||
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
|
||||
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Informações compactas sobre construções
|
||||
description: >-
|
||||
Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
|
||||
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
|
||||
description: >-
|
||||
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Controles
|
||||
@ -790,6 +801,7 @@ keybindings:
|
||||
mapMoveRight: Mover para direita
|
||||
mapMoveDown: Mover para baixo
|
||||
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
|
||||
mapMoveFaster: Mover mais rápido
|
||||
centerMap: Centralizar mapa
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Aproximar
|
||||
@ -798,12 +810,12 @@ keybindings:
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Melhorias
|
||||
menuOpenStats: Estatísticas
|
||||
menuClose: Fechar Menu
|
||||
|
||||
toggleHud: Ocultar Interface
|
||||
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
|
||||
switchLayers: Alternar Camadas
|
||||
exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem
|
||||
|
||||
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
@ -824,41 +836,33 @@ keybindings:
|
||||
Modifier: Rotação anti-horária
|
||||
cycleBuildingVariants: Variações
|
||||
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
||||
cycleBuildings: Trocar de construção
|
||||
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
|
||||
switchDirectionLockSide: >-
|
||||
Planejador: Mudar de lado
|
||||
|
||||
massSelectStart: Segure e arraste para começar
|
||||
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
|
||||
massSelectCopy: Copiar área
|
||||
massSelectCut: Cortar área
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
||||
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
|
||||
placeInverse: Inverter orientação de esteira
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
||||
massSelectCut: Cortar área
|
||||
mapMoveFaster: Mover mais rápido
|
||||
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
|
||||
menuClose: Fechar Menu
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o jogo
|
||||
body: >-
|
||||
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
|
||||
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
|
||||
|
||||
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
|
||||
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre
|
||||
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
|
||||
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
|
||||
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
|
||||
|
||||
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
|
||||
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
|
||||
esse jogo nunca teria existido.
|
||||
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Alterações
|
||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ buildings:
|
||||
name: Вращатель (Обр.)
|
||||
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Вращатель (180)
|
||||
description: Вращает фигуры на 180 градусов.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -635,9 +635,9 @@ storyRewards:
|
||||
settings:
|
||||
title: Настройки
|
||||
categories:
|
||||
general: General
|
||||
userInterface: User Interface
|
||||
advanced: Advanced
|
||||
general: Основные
|
||||
userInterface: Интерфейс
|
||||
advanced: Продвинутые
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Разработчик
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ mainMenu:
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用chrome或者获取独立版以得到更好的体验。
|
||||
很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用 Chrome 或者获取独立版以得到更好的体验。
|
||||
|
||||
savegameLevel: 第<x>关
|
||||
savegameLevelUnknown:
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: 更改按键设置
|
||||
desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下ESC键来取消设置。
|
||||
desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下 ESC 键来取消设置。
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: 重置所有按键
|
||||
@ -244,11 +244,11 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: 演示版
|
||||
desc: 你尝试使用了 <feature> 功能。该功能在演示版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。
|
||||
desc: 你尝试使用了<feature>功能。该功能在演示版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: 存档数量限制
|
||||
desc: 演示版中只能保存一份存档。 请删除旧存档或者获取独立版!
|
||||
desc: 演示版中只能保存一份存档。请删除旧存档或者获取独立版!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: 更新啦!
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ ingame:
|
||||
placeMultiple: 放置多个
|
||||
reverseOrientation: 反向放置
|
||||
disableAutoOrientation: 关闭自动定向
|
||||
toggleHud: 开关HUD
|
||||
toggleHud: 开关 HUD
|
||||
placeBuilding: 放置建筑
|
||||
createMarker: 创建地图标记
|
||||
delete: 销毁
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ ingame:
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||||
cycleBuildingVariants: 按<key>键以选择建筑变体.
|
||||
cycleBuildingVariants: 按 <key> 键以选择建筑变体.
|
||||
|
||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ ingame:
|
||||
noShapesProduced: 你还没有生产任何图形。
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
shapesPerMinute: <shapes>个/分钟
|
||||
shapesPerMinute: <shapes>个 / 分钟
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: 地图标记
|
||||
hub: 基地
|
||||
description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。<br><br>按<keybinding>在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记.
|
||||
description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。<br><br>按 <keybinding> 在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记.
|
||||
creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ ingame:
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
这<strong>不是</strong>一个挂机游戏!建造更多的开采机和传送带来更快地完成目标。<br><br>
|
||||
提示:按住<strong>SHIFT</strong>键来放置多个开采机,用<strong>R</strong>键旋转它们。
|
||||
提示:按住 <strong>SHIFT</strong> 键来放置多个开采机,用 <strong>R</strong> 键旋转它们。
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: 红色
|
||||
@ -505,10 +505,10 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter 切割机
|
||||
description: 将图形从上到下切开并输出。 <strong>如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
|
||||
description: 将图形从上到下切开并输出。<strong>如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: 切割机(四向)
|
||||
description: 将输入的图形切成四块。 <strong>如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
|
||||
description: 将输入的图形切成四块。<strong>如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: 上色
|
||||
desc: >-
|
||||
恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>。 开采一些颜色 (就像你开采图形一样) 将其在上色机中与图形结合来将图形上色!<br><br>PS: 如果你患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>!
|
||||
恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>。开采一些颜色 (就像你开采图形一样) 将其在上色机中与图形结合来将图形上色!<br><br>PS:如果你患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: 混合颜色
|
||||
@ -612,7 +612,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: 逆时针旋转
|
||||
desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按“T”键来选取这个变体。
|
||||
desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按"T"键来选取这个变体。
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: 链式开采机
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: 蓝图
|
||||
desc: 你现在可以<strong>复制粘贴</strong>你的工厂的一部分了!按住CTRL键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,你需要使用<strong>蓝图图形</strong>来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。
|
||||
desc: 你现在可以<strong>复制粘贴</strong>你的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,你需要使用<strong>蓝图图形</strong>来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: 下一关
|
||||
desc: >-
|
||||
这一关没有奖励,但是下一关有!<br><br> PS: 你生产过的<strong>所有</strong>图形都会被用来<strong>升级建筑</strong>。
|
||||
这一关没有奖励,但是下一关有!<br><br> PS:你生产过的<strong>所有</strong>图形都会被用来<strong>升级建筑</strong>。
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: 下一关
|
||||
@ -729,21 +729,21 @@ settings:
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: 模拟频率、刷新频率
|
||||
description: >-
|
||||
如果你的显示器是144hz的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。
|
||||
如果你的显示器是 144Hz 的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。
|
||||
# description: >-
|
||||
# If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: 多重放置
|
||||
description: >-
|
||||
开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下SHIFT键。
|
||||
开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下 SHIFT 键。
|
||||
# description: >-
|
||||
# If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: 提示与教程
|
||||
description: >-
|
||||
是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的UI元素。
|
||||
是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的 UI 元素。
|
||||
# description: >-
|
||||
# Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
|
||||
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ settings:
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 按键设置
|
||||
hint: >-
|
||||
提示:使用CTRL、SHIFT、ALT! 这些建在放置建筑时有不同的效果。
|
||||
提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT!这些建在放置建筑时有不同的效果。
|
||||
# hint: >-
|
||||
# Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
|
||||
|
||||
@ -881,20 +881,20 @@ about:
|
||||
title: 关于游戏
|
||||
# title: About this Game
|
||||
body: >-
|
||||
本游戏由<a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
本游戏由 <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a>(我)开发,并且已经开源。<br><br>
|
||||
|
||||
如果你想参与开发,请查看<a href="<githublink>"
|
||||
如果你想参与开发,请查看 <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>。<br><br>
|
||||
|
||||
这个游戏的开发少不了热情的Discord社区。请加入我们的<a href="<discordlink>"
|
||||
这个游戏的开发少不了热情的 Discord 社区。请加入我们的 <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">Discord 服务器</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
本游戏的音乐由<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a>制作——他是个很棒的伙伴。<br><br>
|
||||
本游戏的音乐由 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> 制作——他是个很棒的伙伴。<br><br>
|
||||
|
||||
最后,我想感谢我最好的朋友<a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>——如果没有与他的异星工厂(factorio)的游戏体验,shapez.io将不会存在。
|
||||
最后,我想感谢我最好的朋友 <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> ——如果没有与他的异星工厂(factorio)的游戏体验,shapez.io将不会存在。
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: 版本日志
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user