1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-12-11 17:21:51 +00:00
tobspr_shapez.io/translations/base-ar.yaml
Даниїл Григор'єв 3624cf2f65
Remove some unused translation strings
Keep some that are either still used but shouldn't be or those that may
be used in the future. Files other than base-en.yaml are first synced
with the sync-translations.js script, then formatted with prettier-all.
2025-04-10 03:10:47 +03:00

1167 lines
68 KiB
YAML

global:
loading: جاري التحميل
error: خطأ
thousandsDivider: ","
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: قبل ثانية واحدة
xSecondsAgo: قبل <x> ثانية
oneMinuteAgo: قبل دقيقة واحدة
xMinutesAgo: قبل <x> دقيقة
oneHourAgo: قبل ساعة واحدة
xHoursAgo: قبل <x> ساعة
oneDayAgo: قبل يوم واحد
xDaysAgo: قبل <x> يوم
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutes
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
loggingIn: جاري تسجيل الدخول
loadingResources: يتم تحميل الملفات (<percentage> %)
mainMenu:
play: العب
continue: اكمل
newGame: لعبة جديدة
importSavegame: استيراد حفظ اللعبة
helpTranslate: ساعدنا في الترجمة!
savegameLevel: مرحلة رقم <x>
savegameLevelUnknown: مرحلة غير معروفة
savegameUnnamed: بلا اسم
mods:
warningPuzzleDLC: لا يمكنك لعب اضافة الالغاز مع المودات, يرجي ايقاف جميع المودات اولًا.
noActiveSavegames: لم يتم العثور على حفظ اللعبة النشطة - انقر على اللعب لبدء لعبة جديدة!
dialogs:
buttons:
ok: حسنًا
delete: حذف
cancel: إلغاء
later: لاحقًا
restart: إعادة تشغيل
reset: إعادة تعيين
deleteGame: أنا أعلم ما أفعله
viewUpdate: عرض التحديث
showUpgrades: عرض الترقيات
showKeybindings: عرض اختصارات المفاتيح
retry: إعادة المحاولة
continue: متابعة
playOffline: اللعب في وضع عدم الاتصال
importSavegameError:
title: خطأ في الاستيراد
text: "فشل في استيراد ملف الحفظ الخاص بك:"
importSavegameSuccess:
title: تم استيراد ملف الحفظ
text: تم استيراد ملف الحفظ الخاص بك بنجاح.
gameLoadFailure:
title: اللعبة معطلة
text: "فشل في تحميل ملف الحفظ الخاص بك:"
confirmSavegameDelete:
title: تأكيد الحذف
text: هل أنت متأكد أنك تريد حذف اللعبة التالية؟<br><br> '<savegameName>' في
المستوى <savegameLevel><br><br> لا يمكن التراجع عن هذا!
savegameDeletionError:
title: فشل في الحذف
text: "فشل في حذف ملف الحفظ:"
restartRequired:
title: إعادة تشغيل مطلوبة
text: تحتاج إلى إعادة تشغيل اللعبة لتطبيق الإعدادات.
editKeybinding:
title: تغيير اختصار المفتاح
desc: اضغط على المفتاح أو زر الماوس الذي تريد تعيينه، أو اضغط على "إلغاء"
للإلغاء.
resetKeybindingsConfirmation:
title: إعادة تعيين اختصارات المفاتيح
desc: سيتم إعادة تعيين جميع اختصارات المفاتيح إلى قيمها الافتراضية. يرجى
التأكيد.
keybindingsResetOk:
title: إعادة تعيين اختصارات المفاتيح
desc: تم إعادة تعيين جميع اختصارات المفاتيح إلى قيمها الافتراضية!
updateSummary:
title: تحديث جديد!
desc: "إليك التغييرات منذ آخر مرة لعبت فيها:"
upgradesIntroduction:
title: فتح الترقيات
desc: يمكن استخدام جميع الأشكال التي تنتجها لفتح الترقيات - <strong>لا تدمر
مصانعك القديمة!</strong> يمكن العثور على علامة التبويب الخاصة
بالترقيات في الزاوية اليمنى العلوية من الشاشة.
massDeleteConfirm:
title: تأكيد الحذف
desc: أنت تحذف الكثير من المباني (<count> على وجه الدقة)! هل أنت متأكد أنك تريد
القيام بذلك؟
massCutConfirm:
title: تأكيد القص
desc: أنت تقص الكثير من المباني (<count> على وجه الدقة)! هل أنت متأكد أنك تريد
القيام بذلك؟
massCutInsufficientConfirm:
title: تأكيد القص
desc: لا يمكنك تحمل لصق هذه المنطقة! هل أنت متأكد أنك تريد قصها؟
blueprintsNotUnlocked:
title: لم يتم فتحه بعد
desc: أكمل المستوى 12 لفتح المخططات!
keybindingsIntroduction:
title: اختصارات مفيدة
desc: "تحتوي هذه اللعبة على الكثير من اختصارات المفاتيح التي تجعل بناء المصانع
الكبيرة أسهل. إليك بعض منها، لكن تأكد من <strong>التحقق من اختصارات
المفاتيح</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
سحب: تحديد منطقة.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: اضغط
للاستمرار في وضع عدة مباني.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
عكس اتجاه الأحزمة الموضوعة.<br>"
createMarker:
title: علامة جديدة
titleEdit: تحرير العلامة
desc: أعطها اسمًا ذا معنى، يمكنك أيضًا تضمين <strong>اختصار قصير</strong> لشكل
(يمكنك إنشاؤه <link>هنا</link>)
editSignal:
title: تعيين إشارة
descItems: "اختر عنصرًا محددًا مسبقًا:"
descShortKey: ... أو أدخل <strong>الاختصار القصير</strong> لشكل (يمكنك إنشاؤه
<link>هنا</link>)
editConstantProducer:
title: تعيين عنصر
exportScreenshotWarning:
title: تصدير لقطة شاشة
desc: طلبت تصدير قاعدتك كلقطة شاشة. يرجى ملاحظة أن هذا سيكون بطيئًا جدًا لقاعدة
أكبر وقد يؤدي إلى تعطل اللعبة!
renameSavegame:
title: إعادة تسمية ملف الحفظ
desc: يمكنك إعادة تسمية ملف الحفظ الخاص بك هنا.
tutorialVideoAvailable:
title: البرنامج التعليمي متاح
desc: يوجد فيديو تعليمي متاح لهذا المستوى! هل ترغب في مشاهدته؟
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: البرنامج التعليمي متاح
desc: يوجد فيديو تعليمي متاح لهذا المستوى، ولكنه متوفر فقط باللغة الإنجليزية. هل
ترغب في مشاهدته؟
puzzleLoadFailed:
title: فشل تحميل الألغاز
desc: "للأسف، لم يتم تحميل الألغاز:"
submitPuzzle:
title: تقديم اللغز
descName: "أعطِ لغزك اسمًا:"
descIcon: "يرجى إدخال مفتاح قصير فريد، والذي سيتم عرضه كأيقونة للغز الخاص بك
(يمكنك إنشاؤها <link>هنا</link>، أو اختر واحدة من الأشكال المقترحة
عشوائيًا أدناه):"
placeholderName: عنوان اللغز
puzzleResizeBadBuildings:
title: تغيير الحجم غير ممكن
desc: لا يمكنك جعل المنطقة أصغر، لأنه بعد ذلك ستخرج بعض المباني خارج المنطقة.
puzzleLoadError:
title: لغز غير صالح
desc: "فشل اللغز في التحميل:"
offlineMode:
title: وضع عدم الاتصال
desc: لم نتمكن من الوصول إلى الخوادم، لذا يجب أن تعمل اللعبة في وضع عدم الاتصال.
يرجى التأكد من أن لديك اتصال إنترنت نشط.
puzzleDownloadError:
title: خطأ في التنزيل
desc: "فشل في تنزيل اللغز:"
puzzleSubmitError:
title: خطأ في التقديم
desc: "فشل في تقديم اللغز الخاص بك:"
puzzleSubmitOk:
title: تم نشر اللغز
desc: تهانينا! لقد تم نشر اللغز الخاص بك ويمكن الآن للآخرين اللعب به. يمكنك الآن
العثور عليه في قسم "ألغزي".
puzzleCreateOffline:
title: وضع عدم الاتصال
desc: نظرًا لأنك غير متصل، فلن تتمكن من حفظ و/أو نشر اللغز الخاص بك. هل لا تزال
ترغب في المتابعة؟
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: توصية
desc: أوصي <strong>بشدة</strong> بلعب اللعبة العادية حتى المستوى 12 قبل محاولة
لغز DLC، وإلا قد تواجه آليات لم يتم تقديمها بعد. هل لا تزال ترغب في
المتابعة؟
puzzleShare:
title: تم نسخ المفتاح القصير
desc: تم نسخ المفتاح القصير للغز (<key>) إلى حافظة جهازك! يمكن إدخاله في قائمة
الألغاز للوصول إلى اللغز.
puzzleReport:
title: الإبلاغ عن اللغز
options:
profane: بذيء
unsolvable: غير قابل للحل
trolling: مزاح
puzzleReportComplete:
title: شكرًا على ملاحظاتك!
desc: تم الإبلاغ عن اللغز.
puzzleReportError:
title: فشل في الإبلاغ
desc: "لم يتمكن تقريرك من المعالجة:"
puzzleLoadShortKey:
title: أدخل المفتاح القصير
desc: أدخل المفتاح القصير للغز لتحميله.
puzzleDelete:
title: حذف اللغز؟
desc: هل أنت متأكد أنك تريد حذف '<title>'؟ لا يمكن التراجع عن ذلك!
modsDifference:
title: تحذير التعديل
desc: تختلف التعديلات المثبتة حاليًا عن التعديلات التي تم إنشاء ملف الحفظ بها.
قد يؤدي ذلك إلى تعطل ملف الحفظ أو عدم تحميله على الإطلاق. هل أنت
متأكد أنك تريد المتابعة؟
missingMods: التعديلات المفقودة
newMods: التعديلات المثبتة حديثًا
resourceLoadFailed:
title: فشل تحميل الموارد
descSteamDemo: "لم يتمكن واحد أو أكثر من الموارد من التحميل. حاول إعادة تشغيل
اللعبة - إذا لم يساعد ذلك، جرب إعادة تثبيت والتحقق من ملفات اللعبة
عبر Steam. <br><br> رسالة الخطأ:"
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: تحريك الخريطة
selectBuildings: تحديد المنطقة
stopPlacement: إيقاف التثبيت
rotateBuilding: تدوير المبنى
placeMultiple: وضع عدة مبانٍ
reverseOrientation: عكس الاتجاه
disableAutoOrientation: تعطيل التوجيه التلقائي
toggleHud: تبديل واجهة المستخدم
placeBuilding: وضع المبنى
createMarker: إنشاء علامة
delete: حذف
pasteLastBlueprint: لصق المخطط الأخير
lockBeltDirection: تفعيل مخطط السير
plannerSwitchSide: قلب جانب المخطط
cutSelection: قص
copySelection: نسخ
clearSelection: مسح التحديد
pipette: ماصة
switchLayers: تبديل الطبقات
clearBelts: مسح السير
colors:
red: أحمر
green: أخضر
blue: أزرق
yellow: أصفر
purple: بنفسجي
cyan: سماوي
white: أبيض
black: أسود
uncolored: رمادي
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: اضغط على <key> لتبديل النماذج.
hotkeyLabel: "المفتاح المختصر: <key>"
infoTexts:
speed: السرعة
range: المدى
storage: التخزين
oneItemPerSecond: عنصر واحد / ثانية
itemsPerSecond: <x> عناصر / ثانية
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> بلاطات
levelCompleteNotification:
levelTitle: المستوى <level>
completed: تم
unlockText: تم فتح <reward>!
buttonNextLevel: المستوى التالي
notifications:
newUpgrade: ترقية جديدة متاحة!
gameSaved: تم حفظ اللعبة.
freeplayLevelComplete: تم إكمال المستوى <level>!
shop:
title: الترقيات
buttonUnlock: ترقية
tier: المستوى <x>
maximumLevel: الحد الأقصى للمستوى (السرعة x<currentMult>)
statistics:
title: الإحصائيات
dataSources:
stored:
title: المخزن
description: عرض كمية الأشكال المخزنة في المبنى المركزي.
produced:
title: الإنتاج
description: عرض جميع الأشكال التي تنتجها المصنع بالكامل، بما في ذلك المنتجات
الوسيطة.
delivered:
title: التسليم
description: عرض الأشكال التي تم تسليمها إلى المبنى المركزي.
noShapesProduced: لم يتم إنتاج أي أشكال حتى الآن.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / ثانية
minute: <shapes> / دقيقة
hour: <shapes> / ساعة
settingsMenu:
playtime: وقت اللعب
buildingsPlaced: المباني
beltsPlaced: السير
tutorialHints:
title: تحتاج إلى مساعدة؟
showHint: عرض التلميح
hideHint: إغلاق
blueprintPlacer:
cost: التكلفة
waypoints:
waypoints: العلامات
hub: المحور
description: انقر بالزر الأيسر على العلامة للانتقال إليها، انقر بالزر الأيمن
لحذفها .<br><br>اضغط على <keybinding> لإنشاء علامة من العرض الحالي،
أو <strong>انقر بالزر الأيمن</strong> لإنشاء علامة في الموقع المحدد.
creationSuccessNotification: تم إنشاء العلامة.
shapeViewer:
title: الطبقات
empty: فارغ
copyKey: نسخ المفتاح
interactiveTutorial:
title: البرنامج التعليمي
hints:
1_1_extractor: ضع <strong>مستخرجًا</strong> على شكل <strong>دائرة</strong>
لاستخراجها!
1_2_conveyor: "قم بتوصيل المستخرج بـ <strong>حزام ناقل</strong> إلى المحور الخاص
بك! <br><br>نصيحة: <strong>انقر واسحب</strong> الحزام بالفأرة!"
1_3_expand: "هذا ليس <strong>لعبة خمول</strong>! قم ببناء المزيد من المستخرجات
والأحزمة لإنهاء الهدف بشكل أسرع.<br><br>نصيحة: اضغط مع الاستمرار
على <strong>SHIFT</strong> لوضع عدة مستخرجات، واستخدم
<strong>R</strong> لتدويرها."
2_1_place_cutter: "الآن ضع <strong>قاطعًا</strong> لقطع الدوائر إلى نصفين!
<br><br> ملاحظة: القاطع دائمًا يقطع من <strong>الأعلى إلى
الأسفل</strong> بغض النظر عن اتجاهه."
2_2_place_trash: قد يتعطل <strong>القاطع</strong> ويتوقف!<br><br> استخدم
<strong>سلة المهملات</strong> للتخلص من النفايات غير المطلوبة
حاليًا.
2_3_more_cutters: "عمل رائع! الآن ضع <strong>2 المزيد من القواطع</strong> لتسريع
هذه العملية البطيئة!<br><br> ملاحظة: استخدم <strong>المفاتيح
السريعة 0-9</strong> للوصول إلى المباني بشكل أسرع!"
3_1_rectangles: "الآن لنستخرج بعض المستطيلات! <strong>قم ببناء 4
مستخرجات</strong> وقم بتوصيلها إلى المحور.<br><br> ملاحظة: اضغط
مع الاستمرار على <strong>SHIFT</strong> أثناء سحب الحزام لتفعيل
مخطط السير!"
21_1_place_quad_painter: ضع <strong>الرسام الرباعي</strong> واحصل على بعض
<strong>الدوائر</strong>، <strong>اللون الأبيض</strong> و
<strong>اللون الأحمر</strong>!
21_2_switch_to_wires: انتقل إلى طبقة الأسلاك بالضغط على
<strong>E</strong>!<br><br> ثم <strong>قم بتوصيل جميع المدخلات
الأربعة</strong> للرسام بالكابلات!
21_3_place_button: رائع! الآن ضع <strong>مفتاحًا</strong> وقم بتوصيله بالأسلاك!
21_4_press_button: "اضغط على المفتاح ليقوم بإرسال <strong>إشارة صحيحة</strong>
ومن ثم تفعيل الرسام.<br><br> ملاحظة: لست بحاجة إلى توصيل جميع
المدخلات! جرب توصيل اثنين فقط."
1_2_hold_and_drag: امسك واسحب
connectedMiners:
one_miner: عامل منجم واحد
n_miners: <amount> من عمال المناجم
limited_items: محدود بـ <max_throughput>
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: المنطقة
zoneWidth: العرض
zoneHeight: الارتفاع
trimZone: تقليم المنطقة
clearItems: مسح العناصر
share: مشاركة
report: بلاغ
clearBuildings: مسح المباني
resetPuzzle: إعادة ضبط اللغز
puzzleEditorControls:
title: منشئ الألغاز
instructions:
- 1. ضع <strong>منتجين ثابتين</strong> لتوفير الأشكال والألوان للاعب
- 2. قم ببناء شكل أو أكثر تريد أن يقوم اللاعب ببنائه لاحقًا وتسليمه
إلى واحد أو أكثر من <strong>مستقبلي الأهداف</strong>
- 3. بمجرد أن يتلقى مستقبِل الهدف شكلًا لفترة معينة من الوقت،
<strong>يتم حفظه كهدف</strong> يجب على اللاعب إنتاجه لاحقًا (يُشار
إليه بـ<strong>الشارة الخضراء</strong>).
- 4. انقر على <strong>زر القفل</strong> على المبنى لتعطيله.
- 5. بمجرد النقر على المراجعة، سيتم التحقق من اللغز ويمكنك نشره.
- 6. عند الإطلاق، <strong>سيتم إزالة جميع المباني</strong> باستثناء
المنتجين ومستقبلي الأهداف - هذا هو الجزء الذي من المفترض أن يكتشفه
اللاعب بمفرده بعد كل شيء :)
puzzleCompletion:
title: اللغز مكتمل!
titleLike: "انقر على القلب إذا أعجبك اللغز:"
titleRating: ما مدى صعوبة اللغز بالنسبة لك؟
titleRatingDesc: تقييمك سيساعدني في تقديم اقتراحات أفضل لك في المستقبل
continueBtn: استمر في اللعب
menuBtn: القائمة
nextPuzzle: اللغز التالي
puzzleMetadata:
author: المؤلف
shortKey: المفتاح القصير
rating: درجة الصعوبة
averageDuration: متوسط المدة
completionRate: نسبة الإكمال
shopUpgrades:
belt:
name: الأحزمة، الموزعون والأنفاق
description: السرعة x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: الاستخراج
description: السرعة x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: القطع، التدوير والتكديس
description: السرعة x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: الخلط والطلاء
description: السرعة x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: تسليم
toUnlock: لفتح
levelShortcut: LVL
endOfDemo: نهاية العرض التجريبي
belt:
default:
name: حزام ناقل
description: ينقل العناصر، امسك واسحب لوضع عدة عناصر.
wire:
default:
name: سلك الطاقة
description: يسمح لك بنقل الطاقة.
second:
name: سلك
description: ينقل الإشارات، والتي يمكن أن تكون عناصر أو ألوان أو قيم بوليانية (1
/ 0). الأسلاك الملونة المختلفة لا تتصل.
miner:
default:
name: مستخرج
description: ضع فوق شكل أو لون لاستخراجه.
chainable:
name: مستخرج (سلسلة)
description: ضع فوق شكل أو لون لاستخراجه. يمكن ربطه بسلاسل.
underground_belt:
default:
name: نفق
description: يسمح لك بحفر الموارد تحت المباني والأحزمة.
tier2:
name: نفق من الدرجة الثانية
description: يسمح لك بحفر الموارد تحت المباني والأحزمة.
cutter:
default:
name: قاطع
description: يقطع الأشكال من الأعلى إلى الأسفل ويخرج نصفين. <strong>إذا استخدمت
جزءًا واحدًا فقط، تأكد من تدمير الجزء الآخر أو سيتوقف!</strong>
quad:
name: قاطع (رباعي)
description: يقطع الأشكال إلى أربعة أجزاء. <strong>إذا استخدمت جزءًا واحدًا فقط،
تأكد من تدمير الأجزاء الأخرى أو سيتوقف!</strong>
rotator:
default:
name: دوران
description: يدور الأشكال بعكس عقارب الساعة بزاوية 90 درجة.
ccw:
name: دوران (عكس عقارب الساعة)
description: يدور الأشكال بعكس عقارب الساعة بزاوية 90 درجة.
rotate180:
name: دوران (180)
description: يدور الأشكال بزاوية 180 درجة.
stacker:
default:
name: مكدس
description: يكدس كلاً من العناصر. إذا لم يكن بالإمكان دمجها، يتم وضع العنصر
الأيمن فوق العنصر الأيسر.
mixer:
default:
name: خلاط الألوان
description: يمزج لونين باستخدام الخلط الإضافي.
painter:
default:
name: دهان
description: يلون الشكل بالكامل في المدخل الأيسر باللون من المدخل العلوي.
mirrored:
name: دهان
description: يلون الشكل بالكامل في المدخل الأيسر باللون من المدخل العلوي.
double:
name: دهان (مزدوج)
description: يلون الأشكال في المدخلين الأيسر باللون من المدخل العلوي.
quad:
name: دهان (رباعي)
description: يتيح لك تلوين كل ربع من الشكل بشكل فردي. سيتم تلوين الفتحات فقط
التي تحتوي على <strong>إشارة صحيحة</strong> في طبقة الأسلاك!
trash:
default:
name: نفايات
description: يقبل المدخلات من جميع الاتجاهات ويدمرها. إلى الأبد.
balancer:
default:
name: موازن
description: متعدد الاستخدامات - يوزع المدخلات بشكل متساوٍ على جميع المخرجات.
merger:
name: دمج (مضغوط)
description: يدمج حزامين ناقلين في واحد.
merger-inverse:
name: دمج (مضغوط)
description: يدمج حزامين ناقلين في واحد.
splitter:
name: مقسم (مضغوط)
description: يقسم حزامًا ناقلًا واحدًا إلى اثنين.
splitter-inverse:
name: مقسم (مضغوط)
description: يقسم حزامًا ناقلًا واحدًا إلى اثنين.
storage:
default:
name: تخزين
description: يخزن العناصر الزائدة، حتى سعة معينة. يفضل المخرج الأيسر ويمكن
استخدامه كبوابة فائضة.
wire_tunnel:
default:
name: عبور السلك
description: يسمح بعبور سلكين دون ربطهما.
constant_signal:
default:
name: إشارة ثابتة
description: يصدر إشارة ثابتة، والتي يمكن أن تكون شكلًا أو لونًا أو قيمة
بوليانية (1 / 0).
lever:
default:
name: مفتاح
description: يمكن toggled لإصدار إشارة بوليانية (1 / 0) في طبقة الأسلاك، والتي
يمكن استخدامها للتحكم على سبيل المثال في فلتر العناصر.
logic_gate:
default:
name: بوابة AND
description: تصدر "1" بوليانية إذا كانت المدخلات كلاهما صحيحتين. (الصحيحة تعني
شكل، لون أو بوليانية "1")
not:
name: بوابة NOT
description: تصدر "1" بوليانية إذا لم تكن المدخلات صحيحة. (الصحيحة تعني شكل، لون
أو بوليانية "1")
xor:
name: بوابة XOR
description: تصدر "1" بوليانية إذا كانت واحدة من المدخلات صحيحة، ولكن ليس
كلاهما. (الصحيحة تعني شكل، لون أو بوليانية "1")
or:
name: بوابة OR
description: تصدر "1" بوليانية إذا كانت واحدة من المدخلات صحيحة. (الصحيحة تعني
شكل، لون أو بوليانية "1")
transistor:
default:
name: ترانزستور
description: ينقل المدخل السفلي إذا كانت المدخل الجانبي صحيحة (شكل، لون أو "1").
mirrored:
name: ترانزستور
description: ينقل المدخل السفلي إذا كانت المدخل الجانبي صحيحة (شكل، لون أو "1").
filter:
default:
name: فلتر
description: قم بتوصيل إشارة لتوجيه جميع العناصر المطابقة إلى الأعلى والباقي إلى
اليمين. يمكن التحكم فيه باستخدام إشارات بوليانية أيضًا.
display:
default:
name: شاشة عرض
description: قم بتوصيل إشارة لإظهارها على الشاشة - يمكن أن تكون شكلًا أو لونًا
أو بوليانية.
reader:
default:
name: قارئ الحزام
description: يسمح بقياس متوسط إنتاج الحزام. يصدر العنصر الأخير الذي تم قراءته في
طبقة الأسلاك (عند الفتح).
analyzer:
default:
name: محلل الشكل
description: يحلل الربع العلوي الأيمن من أدنى طبقة الشكل ويعيد شكلها ولونها.
comparator:
default:
name: مقارنة
description: يعيد "1" بوليانية إذا كانت كلا الإشارتين متساويتين تمامًا. يمكن
مقارنة الأشكال، العناصر والبوليانات.
virtual_processor:
default:
name: قاطع افتراضي
description: يقطع الشكل افتراضيًا إلى نصفين.
rotator:
name: دوار افتراضي
description: يدور الشكل افتراضيًا، سواء بعقارب الساعة أو عكسها.
unstacker:
name: مفكك افتراضي
description: يستخرج الطبقة العليا إلى المخرج الأيمن والطبقات المتبقية إلى
اليسار.
stacker:
name: مكدس افتراضي
description: يكدس الشكل الأيمن على الأيسر افتراضيًا.
painter:
name: دهان افتراضي
description: يلون الشكل من المدخل السفلي بالشكل الموجود في المدخل الأيمن.
item_producer:
default:
name: منتج العناصر
description: متاح فقط في وضع الصندوق الرمل، يصدر الإشارة المعطاة من طبقة الأسلاك
إلى الطبقة العادية.
constant_producer:
default:
name: منتج ثابت
description: يصدر بشكل مستمر شكلًا أو لونًا محددًا.
goal_acceptor:
default:
name: مستقبل الأهداف
description: تسليم الأشكال إلى مستقبل الأهداف لتحديدها كهدف.
block:
default:
name: كتلة
description: يسمح لك بحجب بلاطة.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: قطع الأشكال
desc: لقد قمت بفتح <strong>القاطع</strong>، الذي يقوم بقطع الأشكال إلى نصفين من
الأعلى إلى الأسفل <strong>بغض النظر عن اتجاهه</strong>!<br><br>تأكد
من التخلص من النفايات، وإلا <strong>ستسد وتوقف</strong> - لهذا الغرض
أعطيتك <strong>سلة المهملات</strong>، التي تدمر كل ما تضعه فيها!
reward_rotator:
title: التدوير
desc: <strong>الدوران</strong> قد تم فتحه! يقوم بتدوير الأشكال باتجاه عقارب
الساعة بمقدار 90 درجة.
reward_painter:
title: الطلاء
desc: "لقد تم فتح <strong>الدهان</strong> - استخرج بعض خطوط الألوان (تمامًا كما
تفعل مع الأشكال) وادمجها مع شكل في الدهان لتلوينه!<br><br>ملاحظة:
إذا كنت تعاني من عمى الألوان، هناك <strong>وضع لعمى الألوان</strong>
في الإعدادات!"
reward_mixer:
title: خلط الألوان
desc: <strong>الخلاط</strong> قد تم فتحه - يقوم بخلط لونين باستخدام
<strong>الخلط الإضافي</strong>!
reward_stacker:
title: المكدس
desc: يمكنك الآن دمج الأشكال باستخدام <strong>المكدس</strong>! يتم دمج كلا
المدخلين، وإذا كان يمكن وضعهما بجانب بعضهما البعض، سيتم
<strong>دمجهما</strong>. إذا لم يكن كذلك، يتم <strong>تكديس المدخل
الأيمن فوق</strong> المدخل الأيسر!
reward_balancer:
title: الموازن
desc: <strong>الموازن</strong> متعدد الوظائف قد تم فتحه - يمكن استخدامه لبناء
مصانع أكبر عن طريق <strong>تقسيم ودمج العناصر</strong> على عدة
أحزمة!
reward_tunnel:
title: النفق
desc: <strong>النفق</strong> قد تم فتحه - يمكنك الآن حفر العناصر تحت الأحزمة
والمباني باستخدامه!
reward_rotator_ccw:
title: التدوير عكس عقارب الساعة
desc: لقد قمت بفتح نسخة من <strong>الدوران</strong> - تسمح لك بتدوير الأشكال عكس
عقارب الساعة! لبنائه، حدد الدوار و<strong>اضغط على 'T' للدوران بين
أنواعه</strong>!
reward_miner_chainable:
title: مستخرج سلسلة
desc: "لقد قمت بفتح <strong>المستخرج المتسلسل</strong>! يمكنه <strong>إرسال
موارده</strong> إلى مستخرجين آخرين حتى تتمكن من استخراج الموارد بشكل
أكثر كفاءة!<br><br>ملاحظة: تم استبدال المستخرج القديم في شريط
الأدوات الآن!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: النفق المستوى الثاني
desc: لقد قمت بفتح نوع جديد من <strong>النفق</strong> - لديه <strong>نطاق
أكبر</strong>، ويمكنك أيضًا مزج وتطابق تلك الأنفاق الآن!
reward_merger:
title: دمج مدمج
desc: لقد قمت بفتح <strong>نوع دمج</strong> من <strong>الموازن</strong> - يقبل
مدخلين ويجمعهما في حزام واحد!
reward_splitter:
title: قواطع مدمجة
desc: لقد قمت بفتح <strong>نوع قاطع</strong> من <strong>الموازن</strong> - يقبل
مدخل واحد ويقسمه إلى اثنين!
reward_belt_reader:
title: قارئ الحزام
desc: لقد قمت بفتح <strong>قارئ الحزام</strong>! يسمح لك بقياس الإنتاجية
لحزام.<br><br>انتظر حتى تفتح الأسلاك - ستحصل على استخدام حقيقي!
reward_cutter_quad:
title: قاطع رباعي
desc: لقد قمت بفتح نوع من <strong>القاطع</strong> - يسمح لك بقطع الأشكال إلى
<strong>أربعة أجزاء</strong> بدلاً من مجرد اثنين!
reward_painter_double:
title: طلاء مزدوج
desc: لقد قمت بفتح نوع من <strong>الدهان</strong> - يعمل بشكل مشابه للدهان
العادي ولكن يعالج <strong>شكلين في وقت واحد</strong>، مستهلكًا لونًا
واحدًا بدلاً من اثنين!
reward_storage:
title: التخزين
desc: لقد قمت بفتح <strong>بناية التخزين</strong> - يسمح لك بتخزين العناصر حتى
سعة معينة!<br><br> يعطي الأولوية للمخرج الأيسر، لذا يمكنك أيضًا
استخدامه كبوابة <strong>تدفق زائد</strong>!
reward_blueprints:
title: المخططات
desc: يمكنك الآن <strong>نسخ ولصق</strong> أجزاء من مصنعك! حدد منطقة (اضغط على
CTRL، ثم اسحب بالفأرة)، واضغط على 'C' لنسخها.<br><br>لصقها
<strong>ليس مجانيًا</strong>، تحتاج إلى إنتاج <strong>أشكال
المخططات</strong> لتحصل عليها! (التي قمت بتسليمها للتو).
reward_rotator_180:
title: دوار (180°)
desc: لقد قمت بفتح <strong>الدوران بزاوية 180 درجة</strong>! - يسمح لك بتدوير
شكل بزاوية 180 درجة (مفاجأة! :D)
reward_wires_painter_and_levers:
title: الأسلاك ودهان رباعي
desc: "لقد قمت بفتح <strong>طبقة الأسلاك</strong>: إنها طبقة منفصلة فوق الطبقة
العادية وتقدم الكثير من الآليات الجديدة!<br><br> في البداية، قمت
بفتح <strong>دهان رباعي</strong> - اربط الفتحات التي ترغب في تلوينها
مع طبقة الأسلاك!<br><br> للتبديل إلى طبقة الأسلاك، اضغط على
<strong>E</strong>. <br><br> ملاحظة: <strong>قم بتمكين
التلميحات</strong> في الإعدادات لتفعيل درس الأسلاك!"
reward_filter:
title: فلتر العناصر
desc: لقد قمت بفتح <strong>فلتر العناصر</strong>! سيوجه العناصر إما إلى المخرج
العلوي أو الأيمن اعتمادًا على ما إذا كانت تتطابق مع الإشارة من طبقة
الأسلاك أم لا.<br><br> يمكنك أيضًا تمرير إشارة منطقية (1 أو 0)
لتفعيلها أو تعطيلها بالكامل.
reward_display:
title: العرض
desc: "لقد قمت بفتح <strong>العرض</strong> - اربط إشارة على طبقة الأسلاك
لرؤيتها!<br><br> ملاحظة: هل لاحظت أن قارئ الحزام والتخزين يخرجان آخر
عنصر تم قراءته؟ حاول عرضه على شاشة!"
reward_constant_signal:
title: إشارة ثابتة
desc: لقد قمت بفتح <strong>بناية الإشارة الثابتة</strong> على طبقة الأسلاك! هذا
مفيد للربط مع <strong>فلاتر العناصر</strong> على سبيل
المثال.<br><br> يمكن للإشارة الثابتة أن تصدر <strong>شكلًا</strong>
أو <strong>لونًا</strong> أو <strong>منطقًا</strong> (1 أو 0).
reward_logic_gates:
title: بوابات منطقية
desc: لقد قمت بفتح <strong>البوابات المنطقية</strong>! لا داعي لأن تكون متحمسًا
لذلك، لكنه في الواقع رائع جدًا!<br><br> مع البوابات المنطقية يمكنك
الآن حساب عمليات AND وOR وXOR وNOT.<br><br> كمكافأة على ذلك، لقد
أعطيتك أيضًا <strong>ترانزستورًا</strong>!
reward_virtual_processing:
title: المعالجة الافتراضية
desc: لقد أعطيت مجموعة كاملة من المباني التي تسمح لك <strong>بمحاكاة معالجة
الأشكال</strong>!<br><br> يمكنك الآن محاكاة قاطع، دوار، مكدس والمزيد
على طبقة الأسلاك! مع هذا لديك الآن ثلاث خيارات لمتابعة
اللعبة:<br><br> - بناء <strong>آلة تلقائية</strong> لإنشاء أي شكل
ممكن يُطلب من قبل المركز (أوصيك بتجربتها!).<br><br> - بناء شيء رائع
باستخدام الأسلاك.<br><br> - متابعة اللعب بشكل طبيعي.<br><br> مهما
اخترت، تذكر أن تستمتع!
no_reward:
title: المستوى التالي
desc: "هذا المستوى لم يمنحك أي مكافأة، لكن المستوى التالي سيفعل! <br><br>
ملاحظة: من الأفضل عدم تدمير مصنعك الحالي - ستحتاج إلى
<strong>جميع</strong> تلك الأشكال لاحقًا لـ <strong>فتح
التحديثات</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: المستوى التالي
desc: تهانينا!
reward_freeplay:
title: اللعب الحر
desc: لقد فعلت ذلك! لقد فتحت <strong>وضع اللعب الحر</strong>! هذا يعني أن
الأشكال تُولد الآن <strong>عشوائيًا</strong>!<br><br> نظرًا لأن
المركز سيطلب <strong>إنتاجية</strong> من الآن فصاعدًا، أوصي بشدة
ببناء آلة تقوم تلقائيًا بتوصيل الشكل المطلوب!<br><br> المركز يخرج
الشكل المطلوب على طبقة الأسلاك، لذا كل ما عليك فعله هو تحليله وتكوين
مصنعك تلقائيًا بناءً على ذلك.
reward_demo_end:
title: نهاية العرض
desc: لقد وصلت إلى نهاية النسخة التجريبية!
settings:
title: الإعدادات
categories:
general: عام
userInterface: واجهة المستخدم
advanced: متقدم
performance: الأداء
versionBadges:
dev: تطوير
staging: تجريبي
prod: إنتاج
buildDate: تم البناء في <at-date>
labels:
uiScale:
title: مقياس الواجهة
description: يغير حجم واجهة المستخدم. ستظل الواجهة تتناسب بناءً على دقة جهازك،
لكن هذا الإعداد يتحكم في مقدار التناسب.
scales:
super_small: صغير جدًا
small: صغير
regular: عادي
large: كبير
huge: ضخم
autosaveInterval:
title: فترة الحفظ التلقائي
description: يتحكم في مدى تكرار حفظ اللعبة تلقائيًا. يمكنك أيضًا تعطيله تمامًا
هنا.
intervals:
one_minute: 1 دقيقة
two_minutes: 2 دقيقة
five_minutes: 5 دقائق
ten_minutes: 10 دقائق
twenty_minutes: 20 دقيقة
disabled: معطل
scrollWheelSensitivity:
title: حساسية الزوم
description: يغير مدى حساسية الزوم (سواء من خلال عجلة الماوس أو لوحة اللمس).
sensitivity:
super_slow: بطيء جدًا
slow: بطيء
regular: عادي
fast: سريع
super_fast: سريع جدًا
movementSpeed:
title: سرعة الحركة
description: يغير مدى سرعة حركة العرض عند استخدام لوحة المفاتيح.
speeds:
super_slow: بطيء جدًا
slow: بطيء
regular: عادي
fast: سريع
super_fast: سريع جدًا
extremely_fast: سريع للغاية
language:
title: اللغة
description: تغيير اللغة. جميع الترجمات مقدمة من المستخدمين وقد تكون غير مكتملة!
enableColorBlindHelper:
title: وضع عمى الألوان
description: يمكنك من استخدام أدوات مختلفة تسمح لك بلعب اللعبة إذا كنت تعاني من
عمى الألوان.
fullscreen:
title: ملء الشاشة
description: يوصى بلعب اللعبة في وضع ملء الشاشة للحصول على أفضل تجربة. متاح فقط
في النسخة المستقلة.
soundsMuted:
title: كتم الصوت
description: إذا تم تفعيله، سيتم كتم جميع المؤثرات الصوتية.
musicMuted:
title: كتم الموسيقى
description: إذا تم تفعيله، سيتم كتم جميع الموسيقى.
theme:
title: سمة اللعبة
description: اختر سمة اللعبة (فاتح / داكن).
themes:
dark: داكن
light: فاتح
refreshRate:
title: معدل التحديث
description: إذا كان لديك شاشة بمعدل 144 هرتز، غير معدل التحديث هنا حتى تتمكن
اللعبة من المحاكاة بشكل صحيح بمعدلات تحديث أعلى. قد يؤدي ذلك إلى
تقليل معدل الإطارات إذا كان جهاز الكمبيوتر بطيئًا جدًا.
alwaysMultiplace:
title: وضع التعدد
description: إذا تم تفعيله، ستبقى جميع المباني مختارة بعد التثبيت حتى تلغي ذلك.
هذا يعادل الضغط على SHIFT بشكل دائم.
offerHints:
title: تلميحات ودروس
description: سواء لتقديم التلميحات والدروس أثناء اللعب. كما يخفي بعض عناصر واجهة
المستخدم حتى مستوى معين لتسهيل الدخول إلى اللعبة.
enableTunnelSmartplace:
title: الأنفاق الذكية
description: عند تفعيلها، ستقوم بوضع الأنفاق تلقائيًا بإزالة الأحزمة غير
الضرورية. يتيح لك ذلك أيضًا سحب الأنفاق وسيتم إزالة الأنفاق
الزائدة.
vignette:
title: تأثير الإضاءة المحيطية
description: يمكنك من تفعيل التأثير الذي يظلم زوايا الشاشة مما يجعل النص أسهل في
القراءة.
rotationByBuilding:
title: التدوير حسب نوع المبنى
description: يتذكر كل نوع من المباني التدوير الذي قمت بضبطه آخر مرة بشكل فردي.
قد يكون ذلك أكثر راحة إذا كنت تتنقل بشكل متكرر بين أنواع المباني
المختلفة.
compactBuildingInfo:
title: معلومات المباني المضغوطة
description: يقصر صناديق المعلومات للمباني من خلال عرض نسبها فقط. بخلاف ذلك،
يظهر وصف وصورة.
disableCutDeleteWarnings:
title: تعطيل تحذيرات القطع / الحذف
description: يعطل رسائل التحذير التي تظهر عند قطع / حذف أكثر من 100 كيان.
soundVolume:
title: مستوى صوت المؤثرات الصوتية
description: ضبط مستوى الصوت للمؤثرات الصوتية.
musicVolume:
title: مستوى صوت الموسيقى
description: ضبط مستوى الصوت للموسيقى.
lowQualityMapResources:
title: موارد خريطة ذات جودة منخفضة
description: تبسط من عرض الموارد على الخريطة عند التكبير لتحسين الأداء. تبدو
أكثر نظافة، لذا تأكد من تجربتها!
disableTileGrid:
title: تعطيل الشبكة
description: قد يساعد تعطيل الشبكة في الأداء. هذا يجعل اللعبة تبدو أنظف أيضًا!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: مسح المؤشر عند الحذف بالزر الأيمن
description: مفعل بشكل افتراضي، يقوم بمسح المؤشر كلما قمت بالنقر بالزر الأيمن
بينما لديك مبنى محدد للتثبيت. إذا تم تعطيله، يمكنك حذف المباني
من خلال النقر بالزر الأيمن أثناء وضع مبنى.
lowQualityTextures:
title: قوام منخفض الجودة (قبيح)
description: يستخدم قوامًا منخفض الجودة لتوفير الأداء. سيجعل هذا اللعبة تبدو
قبيحة جدًا!
displayChunkBorders:
title: عرض حدود الكتل
description: يتم تقسيم اللعبة إلى كتل من 16x16 بلاطة، إذا تم تفعيل هذا الإعداد،
يتم عرض حدود كل كتلة.
pickMinerOnPatch:
title: اختر المنقب على رقعة الموارد
description: مفعل بشكل افتراضي، يختار المنقب إذا استخدمت pipette عند التحويم فوق
رقعة الموارد.
simplifiedBelts:
title: أحزمة مبسطة (قبيحة)
description: لا يقوم بعرض عناصر الحزام إلا عند التحويم فوق الحزام لتوفير الأداء.
لا أوصي باللعب بهذا الإعداد إذا لم تكن بحاجة ماسة للأداء.
enableMousePan:
title: تفعيل الحركة بالماوس
description: يتيح لك نقل الخريطة عن طريق تحريك المؤشر إلى حواف الشاشة. السرعة
تعتمد على إعداد سرعة الحركة.
zoomToCursor:
title: الزوم نحو المؤشر
description: إذا تم تفعيله، سيكون الزوم في اتجاه موضع الماوس، بخلاف ذلك يكون في
منتصف الشاشة.
mapResourcesScale:
title: حجم موارد الخريطة
description: يتحكم في حجم الأشكال على نظرة الخريطة (عند التكبير).
shapeTooltipAlwaysOn:
title: نص الأداة - عرض دائم
description: سواء لإظهار نص الأداة للأشكال عند التحويم فوق المباني، بدلاً من
الحاجة إلى الضغط على 'ALT'.
rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> هرتز
newBadge: جديد!
keybindings:
title: اختصارات المفاتيح
hint: "نصيحة: تأكد من استخدام CTRL، SHIFT و ALT! فهي توفر خيارات وضع مختلفة."
resetKeybindings: إعادة تعيين اختصارات المفاتيح
categoryLabels:
general: التطبيق
ingame: اللعبة
navigation: التنقل
placement: وضع الأشياء
massSelect: تحديد جماعي
buildings: اختصارات المباني
placementModifiers: تعديلات الوضع
mods: مقدمة من الإضافات
mappings:
confirm: تأكيد
back: رجوع
mapMoveUp: التحرك للأعلى
mapMoveRight: التحرك لليمين
mapMoveDown: التحرك للأسفل
mapMoveLeft: التحرك لليسار
mapMoveFaster: التحرك أسرع
centerMap: تمركز الخريطة
mapZoomIn: تكبير
mapZoomOut: تصغير
createMarker: إنشاء علامة
menuOpenShop: الترقيات
menuOpenStats: الإحصائيات
menuClose: إغلاق القائمة
toggleHud: تبديل واجهة المستخدم
toggleFPSInfo: تبديل معلومات FPS و Debug
switchLayers: تبديل الطبقات
exportScreenshot: تصدير القاعدة كصورة
belt: سير ناقل
underground_belt: نفق
miner: مستخرج
cutter: قاطع
rotator: تدوير
stacker: مكدس
mixer: خلاط ألوان
painter: رسام
trash: سلة المهملات
wire: سلك الطاقة
pipette: ماصة
rotateWhilePlacing: تدوير أثناء الوضع
rotateInverseModifier: "تعديل: تدوير عكس عقارب الساعة"
cycleBuildingVariants: تبديل المتغيرات
confirmMassDelete: حذف منطقة
pasteLastBlueprint: لصق المخطط الأخير
cycleBuildings: تبديل المباني
lockBeltDirection: تفعيل مخطط السير الناقل
switchDirectionLockSide: "مخطط: تبديل الجانب"
massSelectStart: اضغط واسحب لبدء التحديد
massSelectSelectMultiple: تحديد عدة مناطق
massSelectCopy: نسخ المنطقة
massSelectCut: قطع المنطقة
placementDisableAutoOrientation: تعطيل التوجه التلقائي
placeMultiple: البقاء في وضع الوضع
placeInverse: عكس توجه السير التلقائي
balancer: موزع
storage: تخزين
constant_signal: إشارة ثابتة
logic_gate: بوابة منطقية
lever: مفتاح (عادي)
filter: فلتر
wire_tunnel: عبور الأسلاك
display: شاشة عرض
reader: قارئ السير الناقل
virtual_processor: قاطع افتراضي
transistor: ترانزستور
analyzer: محلل الأشكال
comparator: مقارنة
item_producer: منتج العناصر (صندوق الرمل)
copyWireValue: "أسلاك: نسخ القيمة تحت المؤشر"
rotateToUp: "تدوير: الاتجاه للأعلى"
rotateToDown: "تدوير: الاتجاه للأسفل"
rotateToRight: "تدوير: الاتجاه لليمين"
rotateToLeft: "تدوير: الاتجاه لليسار"
constant_producer: منتج ثابت
goal_acceptor: مستلم الهدف
block: كتلة
massSelectClear: مسح الأحزمة
showShapeTooltip: إظهار نص الأدوات لشكل الإخراج
about:
title: حول هذه اللعبة
body: >-
هذه اللعبة مفتوحة المصدر وتم تطويرها بواسطة <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">توبياس سبرينغر</a> (هذا
أنا).<br><br>
إذا كنت ترغب في المساهمة، تحقق من <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io على GitHub</a>.<br><br>
لم تكن هذه اللعبة ممكنة بدون مجتمع Discord الرائع حول ألعابي - يجب عليك حقًا الانضمام إلى <a href="<discordlink>" target="_blank">خادم Discord</a>!<br><br>
الموسيقى التصويرية تم إعدادها بواسطة <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">بيبسن</a> - إنه رائع.<br><br>
وأخيرًا، شكر كبير لأفضل أصدقائي <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">نيكلاس</a> - بدون جلساتنا في Factorio، لما كانت هذه اللعبة موجودة أبدًا.
changelog:
title: سجل التغييرات
demo:
settingNotAvailable: غير متاح في العرض التجريبي.
tips:
- يقبل المركز أي مدخلات، وليس فقط الشكل الحالي!
- تأكد من أن مصانعك معيارية - سيؤتي ذلك ثماره!
- لا تبنِ بالقرب من المركز كثيرًا، أو سيكون هناك فوضى عارمة!
- إذا لم تعمل عملية التكديس، جرّب تبديل المدخلات.
- يمكنك تبديل اتجاه تخطيط الحزام بالضغط على <b>R</b>.
- الضغط مع الاستمرار على <b>CTRL</b> يسمح بسحب الأحزمة بدون توجيه تلقائي.
- تبقى النسب كما هي، طالما أن جميع الترقيات في نفس المستوى.
- التنفيذ التسلسلي أكثر كفاءة من التنفيذ المتوازي.
- ستفتح المزيد من أنواع المباني لاحقًا في اللعبة!
- يمكنك استخدام <b>T</b> للتبديل بين الأنواع المختلفة.
- التناسق هو الأساس!
- يمكنك دمج مستويات مختلفة من الأنفاق.
- حاول بناء مصانع مضغوطة - سيؤتي ذلك ثماره!
- للرسام نسخة معكوسة يمكنك اختيارها باستخدام <b>T</b>.
- وجود نسب المباني الصحيحة سيزيد من الكفاءة.
- عند المستوى الأقصى، يمكن لخمس مستخرجين ملء حزام واحد.
- لا تنس الأنفاق!
- لا تحتاج إلى تقسيم العناصر بالتساوي لتحقيق أقصى كفاءة.
- الضغط مع الاستمرار على <b>SHIFT</b> سيفعل مخطط الحزام، مما يتيح لك وضع
خطوط طويلة من الأحزمة بسهولة.
- القواطع دائمًا تقطع عموديًا، بغض النظر عن اتجاهها.
- للحصول على اللون الأبيض، اخلط بين جميع الألوان الثلاثة.
- مخزن التخزين يعطي الأولوية للمخرج الأول.
- استثمر وقتًا لبناء تصميمات قابلة للتكرار - يستحق ذلك العناء!
- الضغط مع الاستمرار على <b>CTRL</b> يتيح لك وضع مبانٍ متعددة.
- يمكنك الضغط مع الاستمرار على <b>ALT</b> لعكس اتجاه الأحزمة التي يتم وضعها.
- الكفاءة هي الأساس!
- تكون بقع الأشكال البعيدة عن المركز أكثر تعقيدًا.
- للآلات سرعة محدودة، قسمها لتحقيق أقصى كفاءة.
- استخدم الموازنات لتحقيق أقصى كفاءة.
- التنظيم مهم. حاول ألا تتقاطع الأحزمة كثيرًا.
- خطط مسبقًا، أو ستكون هناك فوضى عارمة!
- لا تقم بإزالة المصانع القديمة! ستحتاجها لفتح الترقيات.
- حاول تجاوز المستوى 20 بنفسك قبل طلب المساعدة!
- لا تعقد الأمور، حاول أن تكون بسيطًا وستذهب بعيدًا.
- قد تحتاج إلى إعادة استخدام المصانع لاحقًا في اللعبة. خطط لجعل مصانعك قابلة
لإعادة الاستخدام.
- أحيانًا يمكنك العثور على الشكل المطلوب في الخريطة دون إنشائه باستخدام
المكدسات.
- لا يمكن أن تظهر الطواحين الهوائية الكاملة بشكل طبيعي.
- قم بتلوين أشكالك قبل القطع لتحقيق أقصى كفاءة.
- مع الوحدات، المساحة مجرد تصور؛ قلق بالنسبة للبشر العاديين.
- أنشئ مصنعًا منفصلًا للمخططات. إنها مهمة للوحدات.
- ألقِ نظرة عن كثب على خالط الألوان، وستجد إجابات لأسئلتك.
- استخدم <b>CTRL</b> + انقر لتحديد منطقة.
- البناء بالقرب من المركز قد يعوق المشاريع المستقبلية.
- يتيح لك رمز التثبيت بجانب كل شكل في قائمة الترقية تثبيته على الشاشة.
- اخلط بين جميع الألوان الأساسية معًا للحصول على الأبيض!
- لديك خريطة لا نهائية، لا تكدس مصنعك، توسع!
- جرب أيضًا لعبة Factorio! إنها لعبتي المفضلة.
- قاطع الأشكال الرباعي يقطع مع اتجاه عقارب الساعة بدءًا من الزاوية العلوية
اليمنى!
- يمكنك تحميل ملفات حفظ اللعبة من القائمة الرئيسية!
- تحتوي هذه اللعبة على العديد من اختصارات المفاتيح المفيدة! تأكد من مراجعة
صفحة الإعدادات.
- تحتوي هذه اللعبة على العديد من الإعدادات، تأكد من الاطلاع عليها!
- يحتوي المؤشر الموجود على مركزك على بوصلة صغيرة تشير إلى اتجاهه!
- لمسح الأحزمة، قم بقص المنطقة ثم لصقها في نفس المكان.
- اضغط على F4 لعرض معدل الإطارات (FPS) ومعدل التحديث.
- اضغط على F4 مرتين لعرض المربعات الخاصة بمؤشر الماوس والكاميرا.
- يمكنك النقر فوق الشكل المثبت على الجانب الأيسر لإلغاء تثبيته.
puzzleMenu:
play: لعب
edit: تحرير
title: وضع الألغاز
createPuzzle: إنشاء لغز
loadPuzzle: تحميل
reviewPuzzle: مراجعة ونشر
validatingPuzzle: التحقق من صحة اللغز
submittingPuzzle: إرسال اللغز
noPuzzles: لا توجد ألغاز حاليًا في هذا القسم.
categories:
levels: المستويات
new: جديد
top-rated: الأعلى تقييمًا
mine: ألغازي
easy: سهل
hard: صعب
completed: مكتمل
medium: متوسط
official: رسمي
trending: الأكثر رواجًا اليوم
trending-weekly: الأكثر رواجًا هذا الأسبوع
categories: الفئات
difficulties: حسب الصعوبة
account: ألغازي
search: بحث
validation:
title: لغز غير صالح
noProducers: الرجاء وضع منتج ثابت!
noGoalAcceptors: الرجاء وضع مستلم هدف!
goalAcceptorNoItem: يوجد مستلم أو أكثر لم يتم تعيين عنصر له بعد. قدم له شكلًا لتحديد هدف.
goalAcceptorRateNotMet: المستلمون لا يحصلون على ما يكفي من العناصر. تأكد من أن
جميع المؤشرات خضراء لجميع المستلمين.
buildingOutOfBounds: هناك مبنى أو أكثر خارج المنطقة القابلة للبناء. إما أن تزيد
المنطقة أو تزيل المباني.
autoComplete: اللغز يحل نفسه تلقائيًا! تأكد من أن المنتجين الثابتين لا يسلمون
مباشرة إلى مستلمي الهدف.
difficulties:
easy: سهل
medium: متوسط
hard: صعب
unknown: غير مُصنف
dlcHint: اشتريت المحتوى القابل للتنزيل (DLC) بالفعل؟ تأكد من تفعيله بالنقر بزر
الماوس الأيمن على shapez.io في مكتبتك، ثم اختر الخصائص > المحتويات
القابلة للتنزيل.
search:
action: بحث
placeholder: أدخل اسم لغز أو اسم مؤلف
includeCompleted: تضمين المكتمل
difficulties:
any: أي صعوبة
easy: سهل
medium: متوسط
hard: صعب
durations:
any: أي مدة
short: قصيرة (< 2 دقيقة)
medium: عادية
long: طويلة (> 10 دقائق)
backendErrors:
ratelimit: أنت تقوم بتنفيذ أفعالك بشكل متكرر جدًا. الرجاء الانتظار قليلًا.
invalid-api-key: فشل الاتصال بالخادم الخلفي، يرجى محاولة تحديث/إعادة تشغيل
اللعبة (مفتاح API غير صالح).
unauthorized: فشل الاتصال بالخادم الخلفي، يرجى محاولة تحديث/إعادة تشغيل اللعبة
(غير مصرح).
bad-token: فشل الاتصال بالخادم الخلفي، يرجى محاولة تحديث/إعادة تشغيل اللعبة (رمز
غير صالح).
bad-id: معرف اللغز غير صالح.
not-found: لم يتم العثور على اللغز المعطى.
bad-category: لم يتم العثور على الفئة المعطاة.
bad-short-key: المفتاح القصير المعطى غير صالح.
profane-title: عنوان اللغز الخاص بك يحتوي على كلمات بذيئة.
bad-title-too-many-spaces: عنوان اللغز الخاص بك قصير جدًا.
bad-shape-key-in-emitter: المنتج الثابت يحتوي على عنصر غير صالح.
bad-shape-key-in-goal: مستلم الهدف يحتوي على عنصر غير صالح.
no-emitters: لغزك لا يحتوي على أي منتجات ثابتة.
no-goals: لغزك لا يحتوي على أي مستلمي أهداف.
short-key-already-taken: المفتاح القصير هذا مأخوذ بالفعل، يرجى استخدام آخر.
can-not-report-your-own-puzzle: لا يمكنك الإبلاغ عن لغزك الخاص.
bad-payload: الطلب يحتوي على بيانات غير صالحة.
bad-building-placement: لغزك يحتوي على مباني تم وضعها بشكل غير صالح.
timeout: انتهت مهلة الطلب.
too-many-likes-already: اللغز حصل بالفعل على عدد كبير جدًا من الإعجابات. إذا كنت
لا تزال تريد إزالته، يرجى الاتصال بـ support@shapez.io!
no-permission: ليس لديك الصلاحية لتنفيذ هذا الإجراء.
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.