mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			864 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			864 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
---
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere produksjon og kombinasjon av former med økende kompleksitet på et uendelig ekspanderende brett.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        Shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere produksjon og kombinasjon av former med økende kompleksitet på et uendelig ekspanderende brett.
 | 
						|
        Ved leveranse av de forespurte formene vil du komme videre i spillet og låse opp oppgraderinger for å øke farten på fabrikken din
 | 
						|
 | 
						|
        Etter hvert som forespørselen av former øker, vil du være nødt til å utvide fabrikken din for å møte etterspørselen - Ikke glem ressursene, du vil bli nødt til å utvide over det [b]uendelige brettet[/b]!
 | 
						|
 | 
						|
        Snart blir du nødt til å plande farger og male formene dine med dem - Kombiner røde, grønne og blåe farge ressurser for å produsere forskjellige farger og male former med dem for å tilfredstille etterspørselen.
 | 
						|
 | 
						|
        Dette spillet har 18 progressive nivåer (Noe som burde holde deg opptatt i flere timer allerede!) men jeg legger stadig til nytt innhold - Det er mye som er planlagt!
 | 
						|
 | 
						|
        Kjøp av spillet gir deg tilgang til den frittstående versjonen som har mange tilleggsfunksjoner og du vil også få tilgang til nyutviklede funksjoner.
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Frittstående fordeler[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Mørk Modus
 | 
						|
            [*] Ubegrensede Veipunkter
 | 
						|
            [*] Uendelige Lagringsfiler
 | 
						|
            [*] Tilleggsinnstillinger
 | 
						|
            [*] Kommer snart: Ledninger og strøm! Sikter mot (omtrent) slutten av Juli 2020.
 | 
						|
            [*] Kommer snart: Flere Nivåer
 | 
						|
            [*] Tillater meg å fortsette å utvikle shapez.io ❤️
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Fremtidige Oppdateringer[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Jeg oppdaterer spillet veldig ofte og prøver å presse inn minst en oppdatering hver uke!
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Forskjellige nivåer og utfordringer (f.eks. nivåer med hindringer)
 | 
						|
            [*] Gåter (lever den forspurte formen med et begrenset område / sett med bygninger)
 | 
						|
            [*] En historiemodus der bygninger har en pris
 | 
						|
            [*] Konfigurerbar kartgenerator (Konfigurer ressurser/former, størrelse/tetthet, seed og mer)
 | 
						|
            [*] Flere typer former
 | 
						|
            [*] Ytelsesforbedringer (Spillet kjører allerede ganske bra!)
 | 
						|
            [*] Og mye mer!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Dette spillet er åpen kildekode![/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Hvem som helst kan bidra, Jeg er aktivt involvert i samfunnet og forsøker å gå gjennom alle forslag og ta tilbakemelding i betraktning der det er mulig.
 | 
						|
        Sørg for å sjekke trello panelet mitt for hele veikartet!
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Lenker[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Offisiell Discord[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Veikart[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Kildekode (GitHub)[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Hjelp til å oversette[/url]
 | 
						|
        [/list]        
 | 
						|
 | 
						|
    discordLink: Offisiell Discord - Chat med meg!
 | 
						|
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Laster
 | 
						|
    error: Feil
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: ","
 | 
						|
 | 
						|
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						|
    decimalSeparator: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: inf
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        oneSecondAgo: ett sekund siden
 | 
						|
        xSecondsAgo: <x> sekunder siden
 | 
						|
        oneMinuteAgo: ett minutt siden
 | 
						|
        xMinutesAgo: <x> minutter siden
 | 
						|
        oneHourAgo: en time siden
 | 
						|
        xHoursAgo: <x> timer siden
 | 
						|
        oneDayAgo: en dag siden
 | 
						|
        xDaysAgo: <x> dager siden
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> minutter
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: MELLOMROM
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Demo Versjon
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Skaff deg frittstående versjon for å åpne alle funksjoner!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Spill
 | 
						|
    changelog: Endringshistorikk
 | 
						|
    importSavegame: Importer
 | 
						|
    openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
 | 
						|
    discordLink: Offisiel Discord-Server
 | 
						|
    helpTranslate: Hjelp oversetting!
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Nivå <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
 | 
						|
 | 
						|
    continue: Fortsett
 | 
						|
    newGame: Nytt Spill
 | 
						|
    madeBy: Laget av <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Slett
 | 
						|
        cancel: Avbryt
 | 
						|
        later: Senere
 | 
						|
        restart: Omstart
 | 
						|
        reset: Nullstill
 | 
						|
        getStandalone: Få frittstående
 | 
						|
        deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør
 | 
						|
        viewUpdate: Vis Oppdatering
 | 
						|
        showUpgrades: Vis Oppgraderinger
 | 
						|
        showKeybindings: Se Hurtigtaster
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Importeringsfeil
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunne ikke importere lagringsfilen:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Lagringsfil importert
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Din Lagringsfil ble importert.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Lagringsfilen er ødelagt
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunne ikke laste inn lagringsfilen:            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Bekreft sletting
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Er du sikker på at du ønsker å slette lagringsfilen?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Kunne ikke slette
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunne ikke slette lagringsfilen:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Omstart nødvendig
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Endre Hurtigtast
 | 
						|
        desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Tilbakestill Hurtigtaster
 | 
						|
        desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?.
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Hurtigtaster tilbakestillt
 | 
						|
        desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Demoversjon
 | 
						|
        desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen for den fulle opplevelsen!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Begrenset antall Lagringsfiler
 | 
						|
        desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen!
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Ny oppdatering!!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Her er endringene siden sist du spilte:            
 | 
						|
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Åpne Oppgradering
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger - <strong>Ikke ødelegg dine gamle fabrikker!</strong>
 | 
						|
            Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Bekreft sletting
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Bekreft Utlipping
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Ikke åpnet enda
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier!            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Nyttige hurtigtaster
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker.
 | 
						|
            Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut hurtigtaster</strong>!<br><br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Velg et område.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold inne for å plassere flere av en bygning.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter rettning på plasserte samlebånd.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Ny Markør
 | 
						|
        desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere en <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
 | 
						|
        titleEdit: Rediger markør
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående versjonen for ubegrensede markører!
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Eksporter skjermbilde
 | 
						|
        desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Bekreft Utklipping
 | 
						|
        desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil klippe det ut?
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Beveg
 | 
						|
        selectBuildings: Velg område
 | 
						|
        stopPlacement: Stopp plassering
 | 
						|
        rotateBuilding: Roter bygning
 | 
						|
        placeMultiple: Plasser flere
 | 
						|
        reverseOrientation: Omvent orientering
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
 | 
						|
        toggleHud: Veksle Grensesnitt
 | 
						|
        placeBuilding: Plasser bygning
 | 
						|
        createMarker: Lag Markør
 | 
						|
        delete: Ødelegg
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
 | 
						|
        lockBeltDirection: Aktiver båndplanleggeren
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Flipp båndplanleggeren
 | 
						|
        cutSelection: Klipp Ut
 | 
						|
        copySelection: Kopier
 | 
						|
        clearSelection: Fjern Valgte
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        switchLayers: Bytt lag
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Trykk <key> for å veksle mellom variantene.
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Hotkey: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Hastighet
 | 
						|
            range: Lengde
 | 
						|
            storage: Lagring
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> objekter / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> ruter
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Nivå <level>
 | 
						|
        completed: Fullført
 | 
						|
        unlockText: Åpnet <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Neste Nivå
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig!
 | 
						|
        gameSaved: Spillet ditt er lagret.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Oppgraderinger
 | 
						|
        buttonUnlock: Oppgrader
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Nivå <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistikk
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Lagret
 | 
						|
                description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Produsert
 | 
						|
                description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer avanserte objekter.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Levert
 | 
						|
                description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen.
 | 
						|
        noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / m
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Spilletid
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Bygninger
 | 
						|
        beltsPlaced: Samlebånd
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Fortsett
 | 
						|
            settings: Innstillinger
 | 
						|
            menu: Tilbake til hovedmeny
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Trenger du hjelp?
 | 
						|
        showHint: Vis hint
 | 
						|
        hideHint: Lukk
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Kostnad
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Markør
 | 
						|
        hub: Hovedbygning
 | 
						|
        description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette markøren.<br><br>Trykk <keybinding> for å lage en markør fra nåværende sted, eller <strong>høyreklikk</strong> for å lage en markør på valgt område.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Markren ble laget.
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Opplæring
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en <strong>sirkelform</strong> for å samle den!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong> beltet med musa!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                Dette er <strong>IKKE</strong> et idle-spill! Bygg flere utdragere og belter for å nå målet raskere.<br><br>Tips: Hold <strong>SHIFT</strong> for å plassere flere utdragere, og bruk <strong>R</strong> for å rotere dem.                
 | 
						|
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Rød
 | 
						|
        green: Grønn
 | 
						|
        blue: Blå
 | 
						|
        yellow: Gul
 | 
						|
        purple: Lilla
 | 
						|
        cyan: Cyan
 | 
						|
        white: Hvit
 | 
						|
        uncolored: Ingen farge
 | 
						|
        black: Svart
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Lag
 | 
						|
        empty: Tom
 | 
						|
        copyKey: Copy Key
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Belter, Distributører & Tunneler
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Utdrager
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Kutting, Rotering & Stabling
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Miksing & Maling
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Lever
 | 
						|
        toUnlock: for å låse opp
 | 
						|
        levelShortcut: nivå
 | 
						|
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Samlebånd
 | 
						|
            description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Utdrager
 | 
						|
            description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Utdrager (Kjede)
 | 
						|
            description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i kjede.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Tunnel
 | 
						|
            description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunell Nivå II
 | 
						|
            description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter Utjevner
 | 
						|
            description: Multifunksjonell - Sprer alt jevnt utover.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Sammenslå (kompakt)
 | 
						|
            description: Slår sammen to belter til ett.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Sammenslå (kompakt)
 | 
						|
            description: Slår sammen to belter til ett.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Kutter
 | 
						|
            description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Kutter (4-Veis)
 | 
						|
            description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Roter
 | 
						|
            description: Roter former med klokken, 90 grader.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Roter (Mot klokken)
 | 
						|
            description: Roter former mot klokken, 90 grader.
 | 
						|
        fl:
 | 
						|
            name: Rotate (180)
 | 
						|
            description: Roterer former 180 grader.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Stabler
 | 
						|
            description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Fargemikser
 | 
						|
            description: Mikser to farger sammen ved å blande de.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Maler
 | 
						|
            description: &painter_desc Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Maler (Dobbel)
 | 
						|
            description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Maler (Firedobbel)
 | 
						|
            description: Farger hvert hjørne av formen med forskjellige farger.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Søppelkasse
 | 
						|
            description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Lagringsboks
 | 
						|
            description: Lagrer overflødige former og farger, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Energikabel
 | 
						|
            description: Lar deg transportere energi.
 | 
						|
    advanced_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Fargeinverterer
 | 
						|
            description: Tar imot en farge eller form og inverterer den.
 | 
						|
    energy_generator:
 | 
						|
        deliver: Lever
 | 
						|
        toGenerateEnergy: For
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Energigenerator
 | 
						|
            description: Genererer energi ved å ta imot former.
 | 
						|
    wire_crossings:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Kabeldeler
 | 
						|
            description: Deler en energikabel i to.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Kabelsammenslåer
 | 
						|
            description: Slår sammen to energikabler til en.
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Kutt Objekter
 | 
						|
        desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter former i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - Derfor har jeg gitt deg søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotering
 | 
						|
        desc: <strong>Rotereren</strong> har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter med klokken 90 grader.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Maling
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            <strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Fargemikser
 | 
						|
        desc: <strong>Fargemikseren</strong> har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger og <strong>bland de sammen</strong> med denne bygningen!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Sammenslåer
 | 
						|
        desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med <strong>sammenslåeren</strong>! Begge inngangene blir slått sammen, og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil bil <strong>til en</strong>. Hvis ikke, blir høyre inngang <strong>plassert over</strong> venstre inngang!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Fordeler/Sammenslåer
 | 
						|
        desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere samlebånd!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunnel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under samlebånd og bygninger med den!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotering mot klokken
 | 
						|
        desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Kjedeutdrager
 | 
						|
        desc: Du har åpnet <strong>kjedeutdrageren</strong>! Den sender <strong>sine resurser videre</strong> til andre utdragere så de kan hente ut ressurser mer effektivt!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunnel Nivå II
 | 
						|
        desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunnelene nå!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Kompakt Utjevning
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du har åpnet en variant av <strong>utjevneren</strong> - Den godtar to innganger og slår de sammen til en!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: 4-Veis Kutting
 | 
						|
        desc: Du har åpnet en variant av <strong>kutteren</strong> - Den lar deg dele objekter inn i <strong>fire deler</strong> istedenfor bare to!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Dobbel Maling
 | 
						|
        desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: 4-Veis Maling
 | 
						|
        desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den lar deg male hver del av objektet individuelt!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Lagringsbuffer
 | 
						|
        desc: Du har åpnet en variant av <strong>søpplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Frispill
 | 
						|
        desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispillmodus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Ikke vær redd, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Blåkopier
 | 
						|
        desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du må produsere <strong>blåkopiobjekter</strong> for å få råd til det! (Det du nettop leverte).
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Neste nivå
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Neste nivå
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Instillinger
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: Generelt
 | 
						|
        userInterface: Brukergrensesnitt
 | 
						|
        advanced: Avansert
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Utvikling
 | 
						|
        staging: Iscenesettelse
 | 
						|
        prod: Produksjon
 | 
						|
    buildDate: Bygget <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Grensesnittskala
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen styrer mengden den skalerer.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Veldig liten
 | 
						|
                small: Liten
 | 
						|
                regular: Vanlig
 | 
						|
                large: Stor
 | 
						|
                huge: Gigantisk
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Forstørrelsessensitivitet
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller museplate).                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Veldig Sakte
 | 
						|
                slow: Sakte
 | 
						|
                regular: Vanlig
 | 
						|
                fast: Raskt
 | 
						|
                super_fast: Veldig Raskt
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Bevegelses hastighet
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.                
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Veldig Sakte
 | 
						|
                slow: Sakte
 | 
						|
                regular: Vanlig
 | 
						|
                fast: Raskt
 | 
						|
                super_fast: Veldig Raskt
 | 
						|
                extremely_fast: Ekstremt Raskt
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Språk
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og kan være ufullstendig!                
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Fullskjerm
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon.                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Skru av lyder
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Skrur av alle lydeffekter.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Skru av Musikk
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Skrur av all musikk.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Spilltema
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Velg spilltema (lyst / mørk).                
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Mørk
 | 
						|
                light: Lyst
 | 
						|
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Simuleringsmål
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Plasser flere
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Hint & Opplæring
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå for å enklere komme i gang med spillet.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Smarte Tuneller
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne unødvendige bånd.
 | 
						|
                Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og overflødige tunneler blir fjernet.                
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vignett
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Aktiverer vignett som gjør hjørnene på skjermen mørkere og teksten lettere
 | 
						|
                å lese.                
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Autolagringsintervall
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Jsuter hvor ofte spillet lagres automatisk. Du kan også
 | 
						|
                deaktivere det fullstendig.                
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 Minutt
 | 
						|
                two_minutes: 2 Minutter
 | 
						|
                five_minutes: 5 Minutter
 | 
						|
                ten_minutes: 10 Minutter
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 Minutter
 | 
						|
                disabled: Deaktivert
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Kompakt Bygningsinformasjon
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres forhold. Ellers
 | 
						|
                vises en beskrivelse og et bilde.                
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut eller sletter mer enn 100
 | 
						|
                bygninger.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Fargeblindmodus
 | 
						|
            description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er fargeblind.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Roter basert på bygningstype
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee.
 | 
						|
                Dette kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
 | 
						|
                av forskjellige bygninger.                
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Hurtigtaster
 | 
						|
    hint: >-
 | 
						|
        Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere plasseringsmuligheter.        
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Applikasjon
 | 
						|
        ingame: Spill
 | 
						|
        navigation: Navigering
 | 
						|
        placement: Plassering
 | 
						|
        massSelect: Velg Masse
 | 
						|
        buildings: Bygningssnarvei
 | 
						|
        placementModifiers: Plasseringsalternativer
 | 
						|
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Bekreft
 | 
						|
        back: Tilbake
 | 
						|
        mapMoveUp: Flytt Opp
 | 
						|
        mapMoveRight: Flytt Høyre
 | 
						|
        mapMoveDown: Flytt Ned
 | 
						|
        mapMoveLeft: Flytt Venstre
 | 
						|
        mapMoveFaster: Beveg Raskere
 | 
						|
        centerMap: Midstill Brettet
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Zoom inn
 | 
						|
        mapZoomOut: Zoom ut
 | 
						|
        createMarker: Lag Markør
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Oppgraderinger
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistikk
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: Veksle Grensesnitt
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon
 | 
						|
        exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Roter
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Alternativ: Roter mot klokken isteden            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Endre Varianter
 | 
						|
        confirmMassDelete: Bekreft Massesletting
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
 | 
						|
        cycleBuildings: Endre Bygninger
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Hold og dra for å starte
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
 | 
						|
        massSelectCopy: Kopier Område
 | 
						|
        massSelectCut: Klipp ut Område
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
 | 
						|
        placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
 | 
						|
        placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering
 | 
						|
        lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        menuClose: Lukk meny
 | 
						|
        switchLayers: Bytt lag
 | 
						|
        advanced_processor: Fargeinverterer
 | 
						|
        energy_generator: Energigenerator
 | 
						|
        wire: Energikabel
 | 
						|
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Om dette spillet
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (dette er meg).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Endringshistorikk
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler
 | 
						|
        importingGames: Importer lagringsfiler
 | 
						|
        oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
 | 
						|
        customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
 | 
						|
        exportingBase: Eksporter hele basen som bilde
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.
 |