Update base-no.yaml (#616)

Fixed spelling errors and translated missing strings!
pull/655/head
CandyCrystal 4 years ago committed by GitHub
parent 5228130ce7
commit 4058d19aa8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -56,10 +56,10 @@ steamPage:
[b]Fremtidige Oppdateringer[/b]
Jeg oppdaterer spillet veldig ofte og prøver å presse inn en oppdatering i det minste hver uke!
Jeg oppdaterer spillet veldig ofte og prøver å presse inn minst en oppdatering hver uke!
[list]
[*] Forskjellige baner og utfordringer (f.eks. baner med hindringer)
[*] Forskjellige nivåer og utfordringer (f.eks. nivåer med hindringer)
[*] Gåter (lever den forspurte formen med et begrenset område / sett med bygninger)
[*] En historiemodus der bygninger har en pris
[*] Konfigurerbar kartgenerator (Konfigurer ressurser/former, størrelse/tetthet, seed og mer)
@ -142,12 +142,12 @@ mainMenu:
changelog: Endringshistorikk
importSavegame: Importer
openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
discordLink: Offisiel Discord Server
discordLink: Offisiel Discord-Server
helpTranslate: Hjelp oversetting!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte på din nettleser! Skaff deg frittstående versjon, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.
Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
@ -172,14 +172,14 @@ dialogs:
showKeybindings: Se Hurtigtaster
importSavegameError:
title: Importerings feil
title: Importeringsfeil
text: >-
Kunne ikke importere lagringsfilen:
importSavegameSuccess:
title: Lagringsfil importert
text: >-
Din Lagringsfil ble vellykket importert.
Din Lagringsfil ble importert.
gameLoadFailure:
title: Lagringsfilen er ødelagt
@ -206,20 +206,20 @@ dialogs:
desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Nullstill Hurtigtaster
desc: Dette vil nullstille alle hurtigtaster tilbake til standard. Vennligst bekreft.
title: Tilbakestill Hurtigtaster
desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?.
keybindingsResetOk:
title: Hurtigtaster nullstilt
desc: Hurtigtastene har blitt nullstilt tilbake til standard!
title: Hurtigtaster tilbakestillt
desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard!
featureRestriction:
title: Demo Versjon
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe frittstående versjon for den fulle opplevelsen!
title: Demoversjon
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen for den fulle opplevelsen!
oneSavegameLimit:
title: Begrenset Lagringsfiler
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demo versjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff frittstående versjon!
title: Begrenset antall Lagringsfiler
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen!
updateSummary:
title: Ny oppdatering!!
@ -238,7 +238,7 @@ dialogs:
Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
massCutConfirm:
title: Bekreft Klipping
title: Bekreft Utlipping
desc: >-
Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
@ -253,23 +253,23 @@ dialogs:
Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker.
Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut hurtigtaster</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Velg et område.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold trykket for å plassere flere av en bygning.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter orientasjon av plasserte belter.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold inne for å plassere flere av en bygning.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter rettning på plasserte samlebånd.<br>
createMarker:
title: Ny Markør
desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
titleEdit: Edit Marker
desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere en <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
titleEdit: Rediger markør
markerDemoLimit:
desc: Du kan kun ha to markører i demo verjsonen. Skaff deg frittstående versjon for ubegrensede markører!
desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående versjonen for ubegrensede markører!
exportScreenshotWarning:
title: Eksporter skjermbilde
desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
title: Bekreft Utklipping
desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil klippe det ut?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -293,7 +293,7 @@ ingame:
copySelection: Kopier
clearSelection: Fjern Valgte
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
switchLayers: Bytt lag
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
@ -365,7 +365,7 @@ ingame:
playtime: Spilletid
buildingsPlaced: Bygninger
beltsPlaced: Belter
beltsPlaced: Samlebånd
buttons:
continue: Fortsett
@ -393,7 +393,7 @@ ingame:
interactiveTutorial:
title: Opplæring
hints:
1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en <strong>sirkel form</strong> for å samle den!
1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en <strong>sirkelform</strong> for å samle den!
1_2_conveyor: >-
Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong> beltet med musa!
@ -409,7 +409,7 @@ ingame:
cyan: Cyan
white: Hvit
uncolored: Ingen farge
black: Black
black: Svart
shapeViewer:
title: Lag
empty: Tom
@ -418,7 +418,7 @@ ingame:
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Belter, Distributører & Tuneller
name: Belter, Distributører & Tunneler
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Utdrager
@ -439,7 +439,7 @@ buildings:
belt:
default:
name: &belt Transportbånd
name: &belt Samlebånd
description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
miner: # Internal name for the Extractor
@ -453,7 +453,7 @@ buildings:
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunell
name: &underground_belt Tunnel
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
tier2:
@ -476,26 +476,26 @@ buildings:
cutter:
default:
name: &cutter Kutter
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
quad:
name: Kutter (4-Veis)
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Roter
description: Roter objekter med klokken, 90 grader.
description: Roter former med klokken, 90 grader.
ccw:
name: Roter (Mot klokken)
description: Roter objekter mot klokken, 90 grader.
description: Roter former mot klokken, 90 grader.
fl:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
description: Roterer former 180 grader.
stacker:
default:
name: &stacker Stabler
description: Stabler begge objekter. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
mixer:
default:
@ -505,13 +505,13 @@ buildings:
painter:
default:
name: &painter Maler
description: &painter_desc Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
description: &painter_desc Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
double:
name: Maler (Dobbel)
description: Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
quad:
name: Maler (Fireganger)
description: Farger enhver kvadrant av objektet med forskjellige farger.
name: Maler (Firedobbel)
description: Farger hvert hjørne av formen med forskjellige farger.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
@ -519,38 +519,38 @@ buildings:
trash:
default:
name: &trash Søppelkasse
description: Tar imot objekter fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
storage:
name: Lagringsboks
description: Lagrer overflødige objekter, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
description: Lagrer overflødige former og farger, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
name: Energikabel
description: Lar deg transportere energi.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
name: Fargeinverterer
description: Tar imot en farge eller form og inverterer den.
energy_generator:
deliver: Deliver
deliver: Lever
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
name: Energigenerator
description: Genererer energi ved å ta imot former.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
name: Kabeldeler
description: Deler en energikabel i to.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
name: Kabelsammenslåer
description: Slår sammen to energikabler til en.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Kutt Objekter
desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter objekter i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - For dette formålet har du søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter former i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - Derfor har jeg gitt deg søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
reward_rotater:
title: Rotering
@ -559,7 +559,7 @@ storyRewards:
reward_painter:
title: Maling
desc: >-
<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillinger!
<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!
reward_mixer:
title: Fargemikser
@ -571,23 +571,23 @@ storyRewards:
reward_splitter:
title: Fordeler/Sammenslåer
desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere transportbånd!<br><br>
desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere samlebånd!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunell
desc: <strong>Tunellen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under transportbelter og bygninger med den!
title: Tunnel
desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under samlebånd og bygninger med den!
reward_rotater_ccw:
title: Mot klokken rotering
title: Rotering mot klokken
desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Kjede Utdrager
desc: Du har åpnet <strong>kjede utdrageren</strong>! Den sender <strong>videre sine resurser</strong> til andre utdragere så de kan mer effektivt hente ut resurser!
title: Kjedeutdrager
desc: Du har åpnet <strong>kjedeutdrageren</strong>! Den sender <strong>sine resurser videre</strong> til andre utdragere så de kan hente ut ressurser mer effektivt!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunell Nivå II
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunellen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunellene nå!
title: Tunnel Nivå II
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunnelene nå!
reward_splitter_compact:
title: Kompakt Utjevning
@ -600,51 +600,51 @@ storyRewards:
reward_painter_double:
title: Dobbel Maling
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men prosesserer <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
reward_painter_quad:
title: Firegangers Maling
title: 4-Veis Maling
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den lar deg male hver del av objektet individuelt!
reward_storage:
title: Lagrings Buffer
desc: Du har åpnet en variant av <strong>søplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
title: Lagringsbuffer
desc: Du har åpnet en variant av <strong>søpplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
reward_freeplay:
title: Frispill
desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispill modus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Frykt ikke, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!)
desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispillmodus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Ikke vær redd, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!)
reward_blueprints:
title: Blåkopier
desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du må produsere <strong>blåkopi objekter</strong> for å få råd til det! (Det du nettop leverte).
desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du må produsere <strong>blåkopiobjekter</strong> for å få råd til det! (Det du nettop leverte).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Neste nivå
desc: >-
Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!
Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Neste nivå
desc: >-
Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!
Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!
settings:
title: Instillinger
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Advanced
general: Generelt
userInterface: Brukergrensesnitt
advanced: Avansert
versionBadges:
dev: Utvikling
staging: Icenesettelse
staging: Iscenesettelse
prod: Produksjon
buildDate: Bygget <at-date>
labels:
uiScale:
title: Grensesnitt skala
title: Grensesnittskala
description: >-
Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen styrer mengden den skalerer.
scales:
@ -655,9 +655,9 @@ settings:
huge: Gigantisk
scrollWheelSensitivity:
title: Forstørrelses sensitivitet
title: Forstørrelsessensitivitet
description: >-
Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller trackpad).
Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller museplate).
sensitivity:
super_slow: Veldig Sakte
slow: Sakte
@ -670,7 +670,7 @@ settings:
description: >-
Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.
speeds:
super_slow: Veldig Sakte slow
super_slow: Veldig Sakte
slow: Sakte
regular: Vanlig
fast: Raskt
@ -690,30 +690,30 @@ settings:
soundsMuted:
title: Skru av lyder
description: >-
Hvis aktivert, skrur av alle lydeffekter.
Skrur av alle lydeffekter.
musicMuted:
title: Skru av Musikk
description: >-
Hvis aktivert, skrur av all musikk.
Skrur av all musikk.
theme:
title: Spilltema
description: >-
Velg spilltema (lys / mørk).
Velg spilltema (lyst / mørk).
themes:
dark: Mørk
light: Lys
light: Lyst
refreshRate:
title: Simulerings Mål
title: Simuleringsmål
description: >-
Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg.
alwaysMultiplace:
title: Plasser flere
description: >-
Hvis aktivert, alle bygg vil forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
offerHints:
title: Hint & Opplæring
@ -723,8 +723,8 @@ settings:
enableTunnelSmartplace:
title: Smarte Tuneller
description: >-
Når aktivert, plassering av tuneller vil automatisk fjerne unødvendige bånd.
Dette lar deg også dra og slippe tuneller, og overflødige tuneller blir fjernet.
Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne unødvendige bånd.
Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og overflødige tunneler blir fjernet.
vignette:
title: Vignett
description: >-
@ -746,21 +746,21 @@ settings:
compactBuildingInfo:
title: Kompakt Bygningsinformasjon
description: >-
Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise dems forhold. Ellers
vises en beskrivelse og bilde er vist.
Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres forhold. Ellers
vises en beskrivelse og et bilde.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deaktiverer Kutt/Slette Advarsler
title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler
description: >-
Deaktiverer advarselsdialogen som kommer frem når du kutter/sletter mer enn 100
Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut eller sletter mer enn 100
bygninger.
enableColorBlindHelper:
title: Fargeblind Modus
title: Fargeblindmodus
description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er fargeblind.
rotationByBuilding:
title: Roter basert på bygningstype
description: >-
Hver bygning type husker rotasjonen du sist brukte individuelt.
Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee.
Dette kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
av forskjellige bygninger.
@ -777,8 +777,8 @@ keybindings:
navigation: Navigering
placement: Plassering
massSelect: Velg Masse
buildings: Bygnings Snarvei
placementModifiers: Plasserings Alternativer
buildings: Bygningssnarvei
placementModifiers: Plasseringsalternativer
mappings:
confirm: Bekreft
@ -798,7 +798,7 @@ keybindings:
menuOpenStats: Statistikk
toggleHud: Veksle Grensesnitt
toggleFPSInfo: Veksle FPS og debug informasjon
toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
belt: *belt
splitter: *splitter
@ -822,19 +822,19 @@ keybindings:
massSelectStart: Hold og dra for å starte
massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
massSelectCopy: Kopier Område
massSelectCut: Kutt ut Område
massSelectCut: Klipp ut Område
placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
placeInverse: Inverter automatisk transportbånd orientering
lockBeltDirection: Enable belt planner
placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering
lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger
switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
pipette: Pipette
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
menuClose: Lukk meny
switchLayers: Bytt lag
advanced_processor: Fargeinverterer
energy_generator: Energigenerator
wire: Energikabel
about:
title: Om dette spillet
@ -843,11 +843,11 @@ about:
Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastidke Discord samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveren</a>!<br><br>
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br>
Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
Til slutt, stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
changelog:
title: Endringshistorikk
@ -858,6 +858,6 @@ demo:
importingGames: Importer lagringsfiler
oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
exportingBase: Eksporter hele basen som bile
exportingBase: Eksporter hele basen som bilde
settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.

Loading…
Cancel
Save