mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			908 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			908 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| #
 | |
| #  GAME TRANSLATIONS
 | |
| #
 | |
| #  Contributing:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | |
| #    and I will have a look.
 | |
| #
 | |
| #  Placeholders:
 | |
| #
 | |
| #    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | |
| #    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | |
| #    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | |
| #    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | |
| #
 | |
| #  Adding a new language:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | |
| #    the basic structure so the game also detects it.
 | |
| #
 | |
| 
 | |
| #
 | |
| # This is a message in Croatian to all potential contributers.
 | |
| #
 | |
| # Za buduće prevoditelje, htio sam na jednom mjestu imati prijevode glavnih
 | |
| # komponenti igre, a ovaj prostor se činio dovoljno dobro mjesto za to.
 | |
| #
 | |
| # Siguran sam da znate kako je naš jezik malo manje fleksibilan što se tiče
 | |
| # tehničkih pojmova. Teško je naći elegantan prijevod koji se ujedno čini i
 | |
| # dovoljno dobar/precizan. Zato je svaka nova ideja dobro došla. Možete mi se
 | |
| # slobodno javiti na Discordu da prokomentiramo eventualne prijevode ili
 | |
| # novotvorenice za ovu igru.
 | |
| #
 | |
| # Prijevodi glavnih elemenata igre:
 | |
| # GENERALNI POJMOVI
 | |
| # + Shape = Oblik
 | |
| # + Upgrade = Nadogradnja
 | |
| # + Waypoint = Putokaz
 | |
| # + Blueprint = Nacrt
 | |
| # GRAĐEVINSKI ELEMENTI
 | |
| # + Extractor = Rudar (od alternativnog izraza Miner)
 | |
| # + Extractor (chain) = Rudar (lančani)
 | |
| # + Conveyor Belt = Pokretna Traka
 | |
| # + Belt = Traka (shodno prošlom prijevodu)
 | |
| # + Tunnel = Tunel
 | |
| # + Merger = Sjedinitelj
 | |
| # + Rotator = Obrtač (jer mi Okretač zvuči nekako krivo)
 | |
| #
 | |
| 
 | |
| steamPage:
 | |
|     # This is the short text appearing on the steam page
 | |
|     shortText: shapez.io je igra o izradi tvornica za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika unutar beskonačno velike mape.
 | |
| 
 | |
|     # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | |
|     # NOTICE:
 | |
|     # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | |
|     # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | |
|     # TODO
 | |
|     longText: >-
 | |
|         [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | |
| 
 | |
|         shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
 | |
|         Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
 | |
| 
 | |
|         As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
 | |
| 
 | |
|         Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
 | |
| 
 | |
|         This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
 | |
| 
 | |
|         Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
 | |
| 
 | |
|         [b]Standalone Advantages[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Dark Mode
 | |
|             [*] Unlimited Waypoints
 | |
|             [*] Unlimited Savegames
 | |
|             [*] Additional settings
 | |
|             [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
 | |
|             [*] Coming soon: More Levels
 | |
|             [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]Future Updates[/b]
 | |
| 
 | |
|         I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
 | |
|             [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
 | |
|             [*] A story mode where buildings have a cost
 | |
|             [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
 | |
|             [*] Additional types of shapes
 | |
|             [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
 | |
|             [*] And much more!
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]This game is open source![/b]
 | |
| 
 | |
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
 | |
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | |
| 
 | |
|         [b]Links[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
 | |
|             [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
 | |
|             [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
 | |
|         [/list]        
 | |
| 
 | |
|     discordLink: Official Discord - Chat with me!
 | |
| 
 | |
| global:
 | |
|     loading: Učitavanje
 | |
|     error: Greška
 | |
| 
 | |
|     # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | |
|     thousandsDivider: " "
 | |
| 
 | |
|     # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | |
|     decimalSeparator: "."
 | |
| 
 | |
|     # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: B
 | |
|         trillions: T
 | |
| 
 | |
|     # Shown for infinitely big numbers
 | |
|     infinite: inf # TODO šta s ovim?
 | |
| 
 | |
|     time:
 | |
|         # Used for formatting past time dates
 | |
|         #
 | |
|         # Short formats used for Croatian due to different word cases causing
 | |
|         # diffrerent suffixes due to declension
 | |
|         oneSecondAgo: prije jedne sekunde
 | |
|         xSecondsAgo: prije <x> s
 | |
|         oneMinuteAgo: prije jedne minute
 | |
|         xMinutesAgo: prije <x> min
 | |
|         oneHourAgo: prije sat vremena
 | |
|         xHoursAgo: prije <x> h
 | |
|         oneDayAgo: prije jedan dan
 | |
|         xDaysAgo: prije <x> dana
 | |
| 
 | |
|         # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | |
|         secondsShort: <seconds> s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes> min <seconds> s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> min
 | |
| 
 | |
|         xMinutes: <x> min
 | |
| 
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SHIFT
 | |
|         space: SPACE
 | |
| 
 | |
| demoBanners:
 | |
|     # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | |
|     title: Demo Verzija
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Nabavi samostalnu igru kako bi otključao sve značajke!        
 | |
| 
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Igraj
 | |
|     continue: Nastavi
 | |
|     newGame: Nova Igra
 | |
|     changelog: Promjene
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
|     importSavegame: Uvezi
 | |
|     openSourceHint: Ovo je igra otvorenog koda!
 | |
|     discordLink: Službeni Discord Server
 | |
|     helpTranslate: Pomogni s prevođenjem!
 | |
|     madeBy: Izradio <author-link>
 | |
| 
 | |
|     # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | |
|     browserWarning: >-
 | |
|         Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.        
 | |
| 
 | |
|     savegameLevel: Nivo <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Nepoznati Nivo
 | |
| 
 | |
|     # TODO
 | |
| 
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Izbriši
 | |
|         cancel: Poništi
 | |
|         later: Kasnije
 | |
|         restart: Ponovno pokreni
 | |
|         reset: Resetiraj
 | |
|         getStandalone: Nabavi samostalnu igru
 | |
|         deleteGame: Znam što radim
 | |
|         viewUpdate: Pogledaj ažuriranje
 | |
|         showUpgrades: Pokaži Nadogradnje
 | |
|         showKeybindings: Pokaži tipke
 | |
| 
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Greška prilikom uvoza
 | |
|         text: >-
 | |
|             Neuspješan uvoz spremljene igre:            
 | |
| 
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Uvoz spremljene igre
 | |
|         text: >-
 | |
|             Tvoja spremljena igra je uspješno uvezena.            
 | |
| 
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Igra je pukla
 | |
|         text: >-
 | |
|             Neuspješno učitavanje spremljene igre:            
 | |
| 
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Potvrdi brisanje
 | |
|         text: >-
 | |
|             Jesi li siguran da želiš izbrisati spremljenu igru?            
 | |
| 
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Greška prilikom brisanja
 | |
|         text: >-
 | |
|             Neuspješno brisanje spremljene igre:            
 | |
| 
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Potrebno ponovno pokretanje
 | |
|         text: >-
 | |
|             Kako bi primijenio postavke, moraš ponovno pokrenuti igru.            
 | |
| 
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Promijeni tipku
 | |
|         desc: Pritisni tipku ili gumb na mišu kojeg želiš dodijeliti, ili Escape za otkazivanje.
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Resetiraj tipke
 | |
|         desc: Ovo će resetirati sve tipke na njihove zadane vrijednosti. Potrebna potvrda.
 | |
| 
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Tipke resetirane
 | |
|         desc: Tipke su resetirane na svoje zadane vrijednosti!
 | |
| 
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Demo Verzija
 | |
|         desc: Pokušao si pristupiti značajki (<feature>) koja nije dostupna u demu. Za puno iskustvo, nabavi samostalnu igru!
 | |
| 
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Ograničen broj spremljenih igara
 | |
|         desc: Možeš imati samo jednu spremljenu igru u demo verziji. Ukloni postojeću ili nabavi samostalnu igru.
 | |
| 
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Novi update!
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Evo sve promjene od zadnjeg igranja:            
 | |
| 
 | |
|     # TODO
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Otključaj Nadogradnje
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Svi oblici koji se prozivedu mogu se iskoristiti za otključavanje nadogradnji - <strong>Ne preporuča se uništavanje starih tvornica!</strong>
 | |
|             Kartica za nadogradnje se može pronaći u gornjem desnom kutu ekrana.            
 | |
| 
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Potvrdi brisanje
 | |
|         desc: >-
 | |
|             <count> građevina će biti obrisano. Jesi li siguran/na da to želiš?            
 | |
| 
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Potvrdi rezanje
 | |
|         desc: >-
 | |
|             <count> građevina će biti izrezano! Jesi li siguran/na da to želiš?            
 | |
| 
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Nije otključano
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Dovrši 12 nivo kako bi otključao Nacrte.            
 | |
| 
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Korisne tipke
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Igra ima mnogo korisnih tipki, koje olakšavaju izgradnju velikih tvornica.
 | |
|             Evo ih nekoliko, ali svakako se preporuča <strong>pogledati sve tipke</strong>!<br><br>
 | |
|             <code class='keybinding'>CTRL</code> + Miš: Odaberi područje.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Držati za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>ALT</code>: Obrni smjer postavljenih pokretnih traka.<br>            
 | |
| 
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Novi Putokaz
 | |
|         desc: Daj mu smisleno ime. Može se uključiti i <strong>kratki kod</strong> oblika. (Koju možeš generirati <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ovdje</a>)
 | |
|         titleEdit: Edit Marker
 | |
| 
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: U demo verziji se mogu stvoriti samo dva putokaza istovremeno. Nabavi samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
 | |
| 
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Izvezi sliku zaslona
 | |
|         desc: Zatražen je izvoz cijele baze u obliku slike zaslone. Ovo može biti jako sporo za velike tvornice, a može i srušiti igru!
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Confirm cut
 | |
|         desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
 | |
| 
 | |
| ingame:
 | |
|     # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | |
|     # every situation
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Kretanje #Move
 | |
|         selectBuildings: Odaberi područje #Select area
 | |
|         stopPlacement: Prekini postavljenje #Stop placement
 | |
|         rotateBuilding: Okreći građevinu #Rotate building
 | |
|         placeMultiple: Postavi više odjednom #Place multiple
 | |
|         reverseOrientation: Obrni orijentaciju #Reverse orientation
 | |
|         disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju #Disable auto orientation
 | |
|         toggleHud: Uključi/Isključi HUD #Toggle HUD
 | |
|         placeBuilding: Smjesti građevinu #Place building
 | |
|         createMarker: Stvori Putokaz
 | |
|         delete: Uništi
 | |
|         pasteLastBlueprint: Zalijepi zadnji nacrt # Paste last blueprint
 | |
|         lockBeltDirection: Onemogući planiranje traka # Enable belt planner
 | |
|         plannerSwitchSide: Okreni stranu planera # Flip planner side
 | |
|         cutSelection: Izreži
 | |
|         copySelection: Kopiraj
 | |
|         clearSelection: Očisti odabir
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         switchLayers: Promijeni sloj
 | |
|     # Names of the colors, used for the color blind mode
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Crvena
 | |
|         green: Zelena
 | |
|         blue: Plava
 | |
|         yellow: Žuta
 | |
|         purple: Ljubičasta
 | |
|         cyan: Cijan
 | |
|         white: Bijela
 | |
|         black: Crna
 | |
|         uncolored: Bez boje
 | |
| 
 | |
|     # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | |
|     # from the toolbar)
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | |
|         # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | |
|         cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijante.
 | |
| 
 | |
|         # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | |
|         hotkeyLabel: >-
 | |
|             Tipka: <key>            
 | |
| 
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Brzina
 | |
|             range: Domet
 | |
|             storage: Skladište
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 predmet / sekundi
 | |
|             itemsPerSecond: <x> predmeta / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
| 
 | |
|             tiles: <x> polja
 | |
| 
 | |
|     # The notification when completing a level
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | |
|         levelTitle: Nivo <level>
 | |
|         completed: Dovršeno
 | |
|         unlockText: Otključano je <reward>!
 | |
|         buttonNextLevel: Idući nivo
 | |
| 
 | |
|     # Notifications on the lower right
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
 | |
|         gameSaved: Igra je spremljena.
 | |
| 
 | |
|     # The "Upgrades" window
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Nadogradnje
 | |
|         buttonUnlock: Nadogradi
 | |
| 
 | |
|         # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | |
|         tier: Razina <x>
 | |
| 
 | |
|         # The roman number for each tier
 | |
|         tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | |
| 
 | |
|         maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
 | |
| 
 | |
|     # The "Statistics" window
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistika
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Pohranjeno
 | |
|                 description: Količine pohranjenih oblika u središnjoj građevini.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Proizvedeno
 | |
|                 description: Svi oblici koje proizvodi cijela tvornica, uključujući i međuproizvode.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Dostavljeno
 | |
|                 description: Oblici koji se dostavljaju u središnju građevinu.
 | |
|         noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
 | |
| 
 | |
|         # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | |
|         shapesPerMinute: <shapes> / min
 | |
| 
 | |
|     # Settings menu, when you press "ESC"
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Vrijeme igranja
 | |
| 
 | |
|         buildingsPlaced: Građevine
 | |
|         beltsPlaced: Trake
 | |
| 
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Nastavi
 | |
|             settings: Postavke
 | |
|             menu: Vrati se u glavni izbornik
 | |
| 
 | |
|     # Bottom left tutorial hints
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Trebaš pomoć?
 | |
|         showHint: Savjet za gradnju
 | |
|         hideHint: Zatvori
 | |
| 
 | |
|     # When placing a blueprint
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Cijena
 | |
| 
 | |
|     # Map markers
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Putokazi
 | |
|         hub: Središte
 | |
|         description: Klikni lijevim klikom na marker kako bi skočio na njegovu lokaciju, a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje markera pritisni <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> stvori marker na odabranoj lokaciji.
 | |
|         creationSuccessNotification: Putokaz stvoren.
 | |
| 
 | |
|     # Shape viewer
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Slojevi
 | |
|         empty: Prazno
 | |
|         copyKey: Kopiraj # TODO ispraviti ovo/correct this
 | |
| 
 | |
|     # Interactive tutorial
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutorijal
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Stavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong> kako bi se izvukao iz tla!
 | |
|             1_2_conveyor: >-
 | |
|                 Spoji rudara na središnju građevinu (HUB) koristeći <strong>pokretnu traku</strong>.<br><br>Savjet: <strong>Pritisni i povlači</strong> traku mišem!                
 | |
| 
 | |
|             1_3_expand: >-
 | |
|                 Ovo <strong>NIJE</strong> igra čekanja! Više rudara i pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savjet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za rotaciju.                
 | |
| 
 | |
| # All shop upgrades
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Trake, Distributer i Tuneli
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Rudarenje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Miješanje i Bojanje
 | |
|         description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| 
 | |
| # Buildings and their name / description
 | |
| buildings:
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Dostavi
 | |
|         toUnlock: kako bi otključao
 | |
|         levelShortcut: LVL
 | |
| 
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &belt Pokretna Traka
 | |
|             description: Transports items, hold and drag to place multiple.
 | |
| 
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &wire Žica
 | |
|             description: Dopušta prijenos energije
 | |
| 
 | |
|     miner: # Internal name for the Extractor
 | |
|         default:
 | |
|             name: &miner Rudar
 | |
|             description: Place over a shape or color to extract it.
 | |
| 
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Rudar (Lančani)
 | |
|             description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
 | |
| 
 | |
|     underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | |
|         default:
 | |
|             name: &underground_belt Tunel
 | |
|             description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
 | |
| 
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunel razine II
 | |
|             description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
 | |
| 
 | |
|     splitter: # Internal name for the Balancer
 | |
|         default:
 | |
|             name: &splitter Balanser
 | |
|             description: Multifunkcionalan - Jednoliko raspodijeljuje sve ulaze na sve izlaze.
 | |
| 
 | |
|         compact:
 | |
|             name: Sjedinitelj (kompaktni)
 | |
|             description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
 | |
| 
 | |
|         compact-inverse:
 | |
|             name: Sjedinitelj (kompaktni)
 | |
|             description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
 | |
| 
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &cutter Rezač
 | |
|             description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovice. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, drugi se mora uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Rezač (Četverostruki)
 | |
|             description: Reže oblike u četiri dijela. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, ostali se moraju uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
 | |
| 
 | |
|     advanced_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &advanced_processor Napredni Procesor
 | |
|             description: Napredna obrada Oblika
 | |
| 
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &rotater Obrtač (↻)
 | |
|             description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Obrtač (↺)
 | |
|             description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
 | |
|         fl:
 | |
|             name: Rotate (180)
 | |
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | |
| 
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &stacker Slagač
 | |
|             description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se ne mogu spojiti, desni oblik se postavlja na vrh lijevog.
 | |
| 
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &mixer Miješalica boja
 | |
|             description: Spaja dvije boje koristeći aditivno miješanje.
 | |
| 
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &painter Bojač
 | |
|             description: &painter_desc Boja cijeli oblik na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
 | |
| 
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: *painter
 | |
|             description: *painter_desc
 | |
| 
 | |
|         double:
 | |
|             name: Bojač (Dupli)
 | |
|             description: Boja oblike na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Bojač (Četverostruki)
 | |
|             description: Dopušta bojanje svake četvrtine oblika različitom bojom.
 | |
| 
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &trash Smeće
 | |
|             description: Prima stvari sa svih strana i uništava ih. Zauvijek.
 | |
| 
 | |
|         storage:
 | |
|             name: Skladište
 | |
|             description: Skladišti višak stvari do određenog kapaciteta. Može se koristiti kao zaštita od preljeva.
 | |
| 
 | |
|     energy_generator:
 | |
|         deliver: Dostavi
 | |
| 
 | |
|         # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
 | |
|         toGenerateEnergy: Za
 | |
| 
 | |
|         default:
 | |
|             name: &energy_generator Generator
 | |
|             description: Proizvodi energiju iz oblika. Svaki generator zahtijeva različiti oblik.
 | |
|     wire_crossings:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Wire Splitter
 | |
|             description: Splits a energy wire into two.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Wire Merger
 | |
|             description: Merges two energy wires into one.
 | |
| 
 | |
| storyRewards:
 | |
|     # Those are the rewards gained from completing the store
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Rezanje Oblika
 | |
|         desc: <strong>Rezač</strong> je otključan! Ovaj stroj reže oblike <strong>od vrha prema dnu</strong> bez obzira na orijentaciju građevine!<br><br>Višak se mora odbaciti kako bi se izbjegao <strong>zastoj</strong>. - Za tu svrhu postoji smeće, koje uništava sve što u njega uđe.
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Obrtanje
 | |
|         desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! Ovaj stroj okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
 | |
| 
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Painting
 | |
|         desc: >-
 | |
|             <strong>Bojač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u bojaču!<br><br>PS: Postoji <strong>opcija za daltonizam</strong> u postavkama!            
 | |
| 
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Miješalica boja
 | |
|         desc: <strong>Miješalica boja</strong> je otključana - U ovoj se građevini dvije boje mogu spojiti koristeći <strong>aditivno miješanje</strong>!
 | |
| 
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Slagač
 | |
|         desc: Sada se dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici s oba ulaza se spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biti će <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na vrh</strong> lijevog!
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Razdjeljivanje i sjedinjavanje
 | |
|         desc: Multifunkcionalni <strong>balancer</strong> je otključan! Može ga se iskoristiti za <strong>razdjeljivanje i sjedinjavanje oblika</strong> na više pokretnih traka!<br><br>
 | |
| 
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunel
 | |
|         desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava slanje stvari ispod traka i ostalih građevina!
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
 | |
|         desc: Varijanta <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke! Odaberi obrtač i <strong>pritisni 'T' za mijenjanje njegove varijante</strong>!
 | |
| 
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Lančani rudar
 | |
|         desc: Otključan je <strong>lančani rudar</strong>! Može <strong>proslijediti svoje resurse</strong> drugim rudarima za efikasnije rudarenje!
 | |
| 
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunel Razine II
 | |
|         desc: Otključana je nova varijanta <strong>tunela</strong> - Ima <strong>veći domet</strong>, a uz se sada mogu kombinirati vrste tunela.
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter_compact:
 | |
|         title: Kompaktni Balanser
 | |
|         desc: >-
 | |
|             You have unlocked a compact variant of the <strong>balanser</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!            
 | |
| 
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Quad Cutting
 | |
|         desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Double Painting
 | |
|         desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_quad:
 | |
|         title: Quad Painting
 | |
|         desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
 | |
| 
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Storage Buffer
 | |
|         desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
 | |
| 
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Freeplay
 | |
|         desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
 | |
| 
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Blueprints
 | |
|         desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
 | |
| 
 | |
|     # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Next level
 | |
|         desc: >-
 | |
|             This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!            
 | |
| 
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Next level
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!            
 | |
| 
 | |
| settings:
 | |
|     title: Postavke
 | |
|     categories:
 | |
|         general: General
 | |
|         userInterface: User Interface
 | |
|         advanced: Advanced
 | |
| 
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Development
 | |
|         staging: Staging
 | |
|         prod: Production
 | |
|     buildDate: Built <at-date>
 | |
| 
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Veličina sučelja
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.                
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Jako maleno
 | |
|                 small: Maleno
 | |
|                 regular: Normalno
 | |
|                 large: Veliko
 | |
|                 huge: Ogromno
 | |
| 
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Interval Automatskog Spremanja
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Upravlja koliko se često pokreće automatsko spremanje igre. Također se ta funkcionalnost može u potpunosti isključiti.                
 | |
| 
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 minuta
 | |
|                 two_minutes: 2 minute
 | |
|                 five_minutes: 5 minuta
 | |
|                 ten_minutes: 10 minuta
 | |
|                 twenty_minutes: 20 minuta
 | |
|                 disabled: Onemogući
 | |
| 
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Osjetljivost zumiranja
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).                
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Jako sporo
 | |
|                 slow: Sporo
 | |
|                 regular: Normalno
 | |
|                 fast: Brzo
 | |
|                 super_fast: Jako brzo
 | |
| 
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Brzina kretanja
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Mijenja brzinu kretanja kamere pri korištenju tipkovnice.                
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Jako Sporo
 | |
|                 slow: Sporo
 | |
|                 regular: Umjereno
 | |
|                 fast: Brzo
 | |
|                 super_fast: Jako Brzo
 | |
|                 extremely_fast: Iznimno Brzo
 | |
| 
 | |
|         language:
 | |
|             title: Jezik
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Promijeni jezik igre. Sve prijevode su napravili korisnici volonteri i mogu biti nedovršeni.                
 | |
| 
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Opcija za daltonizam
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Omogućuje razne alate koji pomožu pri igranju igre s nekim oblikom sljepoće na boju.                
 | |
| 
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Puni zaslon
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Preporuča se, radi najboljeg iskustva, igrati igru na punom zaslonu. Dostupno samo u samostalnoj igri.                
 | |
| 
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Utišaj Zvukove
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ako je odabrano, svi zvukovi su utišani.                
 | |
| 
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Utišaj Glazbu
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ako je odabrano, glazba je utišana.                
 | |
| 
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Tema Igre
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Odaberi temu igre (svijetlo/tamno).                
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Tamno
 | |
|                 light: Svijetlo
 | |
| 
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Simulacija za 144 Hz
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Opcija za monitore visoke frekvencije osvježavanje. Ovo može smanjiti FPS ako je računalo presporo.                
 | |
| 
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Višestruko postavljanje
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su postavljene, dok se poništenje ne odradi ručno.                
 | |
| 
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Savjeti i Upute
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Opcija za pokazivanje savjeta i uputa za vrijeme igre. Dodatno sakriva određene elemente sučelja dok nisu otključani za lakše učenje igre.                
 | |
| 
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Pametni Tuneli
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne pokretne trake. Također omogućuje povlačenje tunela i brisanje višak tunela.                
 | |
| 
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vinjeta
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Omogućeva efekt vinjete - zatamnjenje rubova ekrana.                
 | |
| 
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Rotation by building type
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.                
 | |
| 
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Compact Building Infos
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.                
 | |
| 
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Disable Cut/Delete Warnings
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.                
 | |
| 
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Tipka
 | |
|     hint: >- #TODO
 | |
|         Savjet: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindings: Ponovno postavi sve tipke
 | |
| 
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Aplikacija
 | |
|         ingame: Igra
 | |
|         navigation: Navigacija
 | |
|         placement: Smještanje
 | |
|         massSelect: Masovno Odabiranje
 | |
|         buildings: Kratice Građevina
 | |
|         placementModifiers: Modifikatori Smještanja
 | |
| 
 | |
|     #TODO
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Potvrdi
 | |
|         back: Nazad
 | |
|         mapMoveUp: Idi Gore
 | |
|         mapMoveRight: Idi Desno
 | |
|         mapMoveDown: Idi dolje
 | |
|         mapMoveLeft: Idi lijevo
 | |
|         mapMoveFaster: Brže kretanje
 | |
|         centerMap: Center Map
 | |
| 
 | |
|         mapZoomIn: Zumiraj
 | |
|         mapZoomOut: Umanji
 | |
|         createMarker: Stvori novi Putokaz
 | |
| 
 | |
|         menuOpenShop: Nadogradnje
 | |
|         menuOpenStats: Statistika
 | |
| 
 | |
|         toggleHud: Upali/Ugasi HUD
 | |
|         toggleFPSInfo: Upali/Ugasi informacije o traženju grešaka u kodu
 | |
|         switchLayers: Promijeni sloj
 | |
|         exportScreenshot: Izvezi cijelu Bazu kao Sliku
 | |
|         belt: *belt
 | |
|         splitter: *splitter
 | |
|         underground_belt: *underground_belt
 | |
|         miner: *miner
 | |
|         cutter: *cutter
 | |
|         advanced_processor: *advanced_processor
 | |
|         rotater: *rotater
 | |
|         stacker: *stacker
 | |
|         mixer: *mixer
 | |
|         energy_generator: *energy_generator
 | |
|         painter: *painter
 | |
|         trash: *trash
 | |
|         wire: *wire
 | |
| 
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         rotateWhilePlacing: Rotiraj
 | |
|         rotateInverseModifier: >-
 | |
|             Modifikator: Rotiraj u smjeru suprotnom od kazaljke na satu            
 | |
|         cycleBuildingVariants: Mijenjaj Varijante
 | |
|         confirmMassDelete: Potvrdi Masovno Brisanje
 | |
|         pasteLastBlueprint: Zalijepi posljednji Nacrt
 | |
|         cycleBuildings: Mijenjaj građevine
 | |
|         lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
 | |
|         switchDirectionLockSide: >-
 | |
|             Planer: Obrni stranu            
 | |
| 
 | |
|         massSelectStart: Pritisni i zadrži za započinjanje
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Odaberi više područja
 | |
|         massSelectCopy: Kopiraj područje
 | |
|         massSelectCut: Izreži područje
 | |
| 
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
 | |
|         placeMultiple: Ostani u modusu za smještanje
 | |
|         placeInverse: Obrni automatsku orijentaciju pokretnih traka
 | |
|         menuClose: Close Menu
 | |
| #TODO
 | |
| about:
 | |
|     title: O Igri
 | |
|     body: >-
 | |
|         This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         This game wouldn't have been possible without the great Discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.        
 | |
| 
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Ispravci
 | |
| 
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Obnavljanje spremljenih igara
 | |
|         importingGames: Uvoz spremeljenih igara
 | |
|         oneGameLimit: Ograničeno na jednu spremljenu igru
 | |
|         customizeKeybindings: Prilagodba Tipki
 | |
|         exportingBase: Izvoz cijele Baze u obliku Slike
 | |
| 
 | |
|     settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
 |