mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2026-02-12 19:09:21 +00:00
Add files via upload
This commit is contained in:
parent
37e93d9242
commit
edf79fcca8
736
translations/base-it.yaml
Normal file
736
translations/base-it.yaml
Normal file
@ -0,0 +1,736 @@
|
||||
#
|
||||
# GAME TRANSLATIONS
|
||||
#
|
||||
# Contributing:
|
||||
#
|
||||
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
||||
# and I will have a look.
|
||||
#
|
||||
# Placeholders:
|
||||
#
|
||||
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
||||
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
||||
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
||||
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
||||
#
|
||||
# Adding a new language:
|
||||
#
|
||||
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
|
||||
# the basic structure so the game also detects it.
|
||||
#
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io è un gioco in cui devi costruire una fabbrica per automatizzare la creazione e la combinazione di forme di difficoltà crescente in una mappa infinita.
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
||||
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
shapez.io è un gioco in cui devi costruire fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di "forme". Invia le forme richieste, di difficoltà crescente per avanzare nel gioco e sbloccare migliorie per velocizzare la tua fabbrica.
|
||||
Visto che la richiesta aumenta devi ingrandire la tua fabbrica per soddisfare la domanda - Non dimenticarti delle risorse, dovrai espanderti nella [b]mappa infinita[/b]!
|
||||
Visto che le forme diventano presto noiose devi unire colori e dipingere le tue forme - Combina le risorse rosso, verde e blu per produrre altri colori e dipingere le forme per soddisfare la domanda.
|
||||
Questo gioco offre 18 livelli (Che dovrebbero tenerti già occupato per ore!) ma aggiungo costantemente nuove funzioni - Ce ne sono un sacco programmate!
|
||||
[b]Standalone Advantages[/b]
|
||||
[list]
|
||||
[*] Marcatori
|
||||
[*] Salvataggi Illimitati
|
||||
[*] Modalità Notte
|
||||
[*] More settings
|
||||
[*] Permettermi di continuare a sviluppare shapez.io ❤️
|
||||
[*] Più funzionalità in futuro!
|
||||
[/list]
|
||||
[b]Aggiornamenti Pianificati & Suggerimenti della Community[/b]
|
||||
Questo gioco è open source - Tutti possono contribuire! Inoltre, Ascolto [b]molto[/b] la community! Cerco di leggere tutti i suggerimenti e di prendere tante vostre opinioni in considerazione quanto possibile.
|
||||
[list]
|
||||
[*] Modalità storia dove costruire costa forme
|
||||
[*] Più livelli e costruzioni (solo per il gioco completo)
|
||||
[*] Altre mappe, forse con ostacoli
|
||||
[*] Generazione configurabile della mappa (Cambia il numero e la dimensione di depositi, seme di generazione ed altro)
|
||||
[*] Più forme
|
||||
[*] Ottimizzazione alla prestazione (Nonostante il gioco funzioni già bene!)
|
||||
[*] Modalità daltonico
|
||||
[*] E molto altro!
|
||||
[/list]
|
||||
Assicuratevi di seguirmi su trello per vedere la roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
global:
|
||||
loading: Caricamento in corso
|
||||
error: Errore
|
||||
|
||||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||||
thousandsDivider: ","
|
||||
|
||||
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
||||
suffix:
|
||||
thousands: k
|
||||
millions: M
|
||||
billions: B
|
||||
trillions: T
|
||||
|
||||
# Shown for infinitely big numbers
|
||||
infinite: inf
|
||||
|
||||
time:
|
||||
# Used for formatting past time dates
|
||||
oneSecondAgo: un secondo fa
|
||||
xSecondsAgo: <x> secondi fa
|
||||
oneMinuteAgo: un minuto fa
|
||||
xMinutesAgo: <x> minuti fa
|
||||
oneHourAgo: un ora fa
|
||||
xHoursAgo: <x> ore fa
|
||||
oneDayAgo: un giorno fa
|
||||
xDaysAgo: <x> giorni fa
|
||||
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <seconds>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minuti
|
||||
|
||||
keys:
|
||||
tab: TAB
|
||||
control: CTRL
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: SPAZIO
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
title: Versione Demo
|
||||
intro: >-
|
||||
Acquista la versione completa per ottenere tutte le funzionalità!
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Gioca
|
||||
changelog: Aggiornamenti
|
||||
importSavegame: Importa
|
||||
openSourceHint: Questo gioco è open source!
|
||||
discordLink: Server Discord Ufficiale
|
||||
helpTranslate: Aiutami a tradurre!
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Il gioco sul tuo browser ha prestazioni inferiori! Compra il gioco completo o scarica chrome per un esperienza migliore.
|
||||
savegameLevel: Livello <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Livello Sconosciuto
|
||||
|
||||
contests:
|
||||
contest_01_03062020:
|
||||
title: "Contest #01"
|
||||
desc: Vinci <strong>$25</strong> creando la base più bella!
|
||||
longDesc: >-
|
||||
Per ringraziarvi, Pensavo che sarebbe bello creare dei contest settimanali!
|
||||
<br><br>
|
||||
<strong>L'argomento di questa settimana:</strong> Costruisci la base più bella!
|
||||
<br><br>
|
||||
Ecco come partecipare:<br>
|
||||
<ul class="bucketList">
|
||||
<li>Invia uno screenshot della tua base a <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Ricevi punti bonus se la condividi sui social!</li>
|
||||
<li>Sceglierò 5 screenshot e li proporrò alla community di <strong>discord</strong> per farli votare.</li>
|
||||
<li>Il vincitore ottiene <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, come preferite)</li>
|
||||
<li>Tempo Limite: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
Non vedo l'ora di ricevere le vostre fantastiche creazioni!
|
||||
showInfo: Vedi
|
||||
contestOver: Questo contest è finito - Entra nel mio discord per essere avvisato dei nuovi contest!
|
||||
continue: Continua
|
||||
newGame: Nuova Partita
|
||||
madeBy: Creato da <author-link>
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
delete: Cancella
|
||||
cancel: Annulla
|
||||
later: Dopo
|
||||
restart: Riavvia
|
||||
reset: Ripristina
|
||||
getStandalone: Compra la versione completa
|
||||
deleteGame: So cosa faccio
|
||||
viewUpdate: Vedi l'aggiornamento
|
||||
showUpgrades: Mostra gli aggiornamenti
|
||||
showKeybindings: Mostra i comandi
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Errore nell'importazione
|
||||
text: >-
|
||||
Errore durante l'importazione del tuo solvataggio:
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Salvataggio importato
|
||||
text: >-
|
||||
Il tuo salvataggio è stato importato con successo.
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Il salvataggio è corrotto
|
||||
text: >-
|
||||
Errore durante il caricamento del tuo salvataggio:
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Conferma l'eliminazione
|
||||
text: >-
|
||||
Sei sicuro di voler cancellare la partita?
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Errore nella cancellazione
|
||||
text: >-
|
||||
Errore durante la cancellazione del tuo salvataggio:
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Riavvio Richiesto
|
||||
text: >-
|
||||
È richiesto un riavvio per applicare le modifiche.
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Cambia i comandi
|
||||
desc: Premi il tasto che vuoi assegnare o premi ESC per annullare.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Ripristina i comandi
|
||||
desc: Continuando ripristinerai tutti i comandi. Conferma per continuare.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Ripristina i comandi
|
||||
desc: I comandi sono stati ripristinati alle loro impostazioni originali!
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Versione Demo
|
||||
desc: Hai provato ad accedere ad una funzione (<feature>) che non è disponibile nella demo. Compra il gioco completo per avere accesso a tutte le funzioni!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Salvataggi Limitati
|
||||
desc: Puoi avere solo un salvataggio alla volta nella versione demo. Cancella il salvataggio esistente o compra la versione completa!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nuovo aggiornamento!
|
||||
desc: >-
|
||||
Ecco i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato:
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Sblocca i miglioramenti
|
||||
desc: >-
|
||||
Tutte le forme che produci possono essere usate per sbloccare degli aggiornamenti - <strong>Non cancellare le tue vecchie fabbriche!</strong>
|
||||
L'interfaccia degli aggiornamenti è situata nell'angolo in alto a destra dello schermo.
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Conferma la Cancellazione
|
||||
desc: >-
|
||||
Stai per cancellare molti edifici (<count> per essere esatti)! Sei sicuro di volerlo fare?
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Non ancora sbloccato
|
||||
desc: >-
|
||||
Non hai ancora sbloccato i progetti! Completa più livelli per ottenerli.
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Comandi utili
|
||||
desc: >-
|
||||
Questo gioco ha molti comandi che rendono costruire grandi fabbriche più facile.
|
||||
Eccone alcuni, ma ti consiglio di <strong>controllare anche gli altri</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleziona un area da copiare / cancellare.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto per piazzare più edifici.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri piazzati.<br>
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nuovo Marcatore
|
||||
desc: Dagli un nome significativo; puoi anche aggiungere <strong>una forma</strong> (Che puoi generare su <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Puoi creare solo due marcatori nella demo. Compra la versione completa per avere marcatori infiniti!
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Conferma Taglia
|
||||
desc: >-
|
||||
Stai per tagliare molti edifici (<count> per essere esatti)! Sei sicuro di volerlo fare?
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Esporta come screenshot
|
||||
desc: >-
|
||||
Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Questo processo può essere molto lento per una base grande e può far crashare il gioco!
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Muovi la mappa
|
||||
selectBuildings: Seleziona un area
|
||||
stopPlacement: Smetti di costruire
|
||||
rotateBuilding: Ruota la struttura
|
||||
placeMultiple: Piazzia più strutture
|
||||
reverseOrientation: Inveri la direzione
|
||||
disableAutoOrientation: Disabilita l'orientamento automatico
|
||||
toggleHud: Attiva/disattiva l'HUD
|
||||
placeBuilding: Piazza la struttura
|
||||
createMarker: Crea un Marcatore
|
||||
delete: Rimuovi
|
||||
pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto
|
||||
lockBeltDirection: Abilita il pianificatore dei nastri
|
||||
plannerSwitchSide: Gira il progetto
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||||
cycleBuildingVariants: Premi <key> per cambiare variante.
|
||||
|
||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
Hotkey: <key>
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Velocità
|
||||
range: Raggio
|
||||
storage: Deposito
|
||||
oneItemPerSecond: 1 oggetto / s
|
||||
itemsPerSecond: <x> oggetti / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
|
||||
tiles: <x> caselle
|
||||
|
||||
# The notification when completing a level
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Livello <level>
|
||||
completed: Completato
|
||||
unlockText: <reward> Sbloccato!
|
||||
buttonNextLevel: Prossimo livello
|
||||
|
||||
# Notifications on the lower right
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Un nuovo potenziamento è disponibile!
|
||||
gameSaved: La partita è stata salvata.
|
||||
|
||||
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
||||
# to select multiple buildings
|
||||
massSelect:
|
||||
infoText: Premi <keyCut> per tagliare, <keyCopy> per copiare, <keyDelete> per cancellare and <keyCancel> per annullare.
|
||||
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
shop:
|
||||
title: Potenziamenti
|
||||
buttonUnlock: Potenzia
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Livello <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
|
||||
maximumLevel: LIVELLO MASSIMO (Velocità x<currentMult>)
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
statistics:
|
||||
title: Statistiche
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Immagazzinati
|
||||
description: Mostra la quantità di forme conservate nel nucleo.
|
||||
produced:
|
||||
title: Prodotti
|
||||
description: Mostra tutte le forme prodotte, inclusi i prodotti intermedi.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Consegnati
|
||||
description: Mostra le forme che sono inviate al nucleo.
|
||||
noShapesProduced: Non è stata prodotta nessuna forma.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
shapesPerMinute: <shapes> / m
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
playtime: Tempo di Gioco
|
||||
|
||||
buildingsPlaced: Strutture
|
||||
beltsPlaced: Nastri
|
||||
|
||||
buttons:
|
||||
continue: Continua
|
||||
settings: Impostazioni
|
||||
menu: Ritorna al Menù
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Hai bisogno di aiuto?
|
||||
showHint: Mostra indizio
|
||||
hideHint: Chiudi
|
||||
|
||||
# When placing a blueprint
|
||||
blueprintPlacer:
|
||||
cost: Costo
|
||||
|
||||
# Map markers
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Marcatore
|
||||
hub: Nucleo
|
||||
description: Premi tasto sinistro su un marcatore per muoversi alla sua posizione, premi tasto destro per cancellarlo.<br><br>Premi <keybinding> per creare un marcatore alla tua posizione, o <strong>tasto destro</strong> per creare un marcatore al punto selezionato.
|
||||
creationSuccessNotification: Il marcatore è stato creato.
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Piazza un <strong>estrattore</strong> sopra la <strong> forma "cerchio"</strong> per estrarlo!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Connetti l'estrattore con un <strong>nastro trasportatore</strong> al tuo nucleo!<br><br> Suggerimento: <strong>Clicca e trascina</strong> con il tuo mouse per creare un nastro!
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più estrattori e nastri per arrivara a quelli richiesti più velocemente.<br><br>Tip: Tieni premuto <strong>SHIFT</strong> per piazzare più estrattori, ed usa <strong>R</strong> per ruotarli.
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Nastri, distributori e tunnel
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Estrazione
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
processors:
|
||||
name: Taglio, Rotazione & Unione
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
painting:
|
||||
name: Miscelazione & Colorazione
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Nastro Trasportatore
|
||||
description: Trasporta le forme, tieni premuto e trascina per piazzarne tanti.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Estrattore
|
||||
description: Piazzalo su una forma per estrarla.
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Estrattore (A Catena)
|
||||
description: Piazzalo su una forma per estrarla. Può essere piazzato in serie.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permette di far passare forme sotto nastri o strutture.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Livello II
|
||||
description: Permette di far passare forme sotto nastri o strutture.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Ripartitore
|
||||
description: Multifunzione - Distribuisce equamente gli input negli output.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Compattatore di Nastri
|
||||
description: Compatta due nastri in uno.
|
||||
|
||||
compact-inverse:
|
||||
name: Compattatore di Nastri (inverso)
|
||||
description: Compatta due nastri in uno.
|
||||
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Tagliatore
|
||||
description: Taglia le forme dal basso all'alto e produce entrambe le parti. <strong>Se usi solo una parte, assicurati di distruggere l'altra, o si bloccherà!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Tagliatore (Quadruplo)
|
||||
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo alcune parte, assicurati di distruggere le altre, o si bloccherà!</strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Ruotatore
|
||||
description: Gira le forme di 90 gradi in senso orario.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Ruotatore (Antiorario)
|
||||
description: Gira le forme di 90 gradi in senso antiorario.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Unitore
|
||||
description: Unisce i due oggetti. Se non possono essere uniti, l'oggetto di destra è piazzato sopra quello di sinistra.
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: &mixer Miscelatore di Colori
|
||||
description: Miscela due colori.
|
||||
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Coloratore
|
||||
description: &painter_desc Colora la forma dell'input di sinistra con il colore dell'input di sopra.
|
||||
double:
|
||||
name: Coloratore (Doppio)
|
||||
description: Colora le forme dell'input di sinistra con il colore dell'input di sopra.
|
||||
quad:
|
||||
name: Coloratore (Quadruplp)
|
||||
description: Permette di colorare ogni quadrante della forma con un colore diverso.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: *painter
|
||||
description: *painter_desc
|
||||
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Cestino
|
||||
description: Accetta forme da tutti i lati e le distrugge. Per sempre.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Storage
|
||||
description: Conserva oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima. Può essere usato come cancello di eccesso.
|
||||
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Consegna
|
||||
toUnlock: per sbloccare
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Taglia le forme
|
||||
desc: Hai sbloccato il <strong>tagliatore</strong> - taglia le forma a meta dall' <strong>alto al basso</strong> indipendentemente dalla direzione!<br><br>Assicurati di distruggere gli scarti, oppure <strong>si bloccherà</strong> - Per questo di ho dato un cestino, che distrugge tutto quello che ci metti!
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Ruotatore
|
||||
desc: Hau sbloccato il <strong>ruotatore</strong> - Ruota le forme il senso orario di 90 gradi.
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Coloratore
|
||||
desc: >-
|
||||
Hai sbloccato il <strong>coloratore</strong> - Estrai dei depositi di colore (come fai con le forme) e combinali con una forma nel coloratore per colorarli!<br><br>PS: Se sei daltonico, sto già lavorando ad una soluzione!
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Miscelatore di colori
|
||||
desc: Hai sbloccato il <strong>miscelatore di colori</strong> - Combina due colori usando questa struttura!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Combinatore
|
||||
desc: Ora puoi combinare le forme con il <strong>combinatore</strong>! Entrambi gli input sono combinati, e se possono essere messi l'uno vicino all'altro, verranno <strong>fusi</strong>. sennò, l'input di destra sarà <strong>messo sopra</strong>l'input di sinistra!
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Ripartitore
|
||||
desc: Hai sbloccato il multifunzionale <strong>ripartitore</strong> - Può essere usato per costruire fabbriche più grandi <strong>separando ed unendo oggetti</strong> su più nastri!<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Hai sbloccato il <strong>tunnel</strong> - Ora puoi spostare forme sotto nastri ed edifici!
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Ruotatore (Antiorario)
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>ruotatore</strong> - Ti permette di ruotare le forme in senso antiorario! Per costruirlo, seleziona il ruotatore e <strong>premi 'T' per cambiare le sue varianti</strong>!
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Estrattore a catena
|
||||
desc: Hai sbloccato l' <strong>estrattore a catena</strong>! Può<strong>passare le sue risorse</strong> ad altri estrattori così puoi estrarre risorse più efficientemente!
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel Livello II
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong> - Può raggiungere <strong>distanze maggiori</strong>, ed ora puoi anche unirli!
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Bilanciatore di Nastri
|
||||
desc: >-
|
||||
Hai sbloccato una nuova variante del <strong>Ripartitore</strong> - Accetta due input e li unisce in uno!
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Tagliatore (Quadruplo)
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>Tagliatore</strong> -Ti permette di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece di due!
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Coloratore (Doppio)
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>coloratore</strong> - Funziona come il coloratore normale ma processa <strong>due forme alla volta</strong> consumando solo un colore!
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Coloratore (Quadruplo)
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>coloratore</strong> - Ti permette di colorare ogni parte della forma individualmente!
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Storage Buffer
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>cestino</strong> - Ti permette di conservare oggetti fino ad un certo numero!
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Gioco Libero
|
||||
desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la<strong>modalità libera</strong>! Vuol dire che ora le forme sono generate casualmente! (Non ti preoccupare, più funzioni sono in arrivo per la modalità completa!)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Progetti
|
||||
desc: Adesso puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica! Seleziona un area (Tieni premuto CTRL, dopodichè trascina con il tuo mouse), e premi 'C' per copiare.<br><br>Incollare <strong>non è gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per pagarlo!
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Prossimo livello
|
||||
desc: >-
|
||||
Questo livello non ti ha dato ricompense, ma il prossimo te ne darà! <br><br> PS: Meglio che tu non distrugga la tua fabbrica - Ti servono <strong>all</strong> quelle forme ancora dopo per <strong>migliorare la tua fabbrica</strong>!
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Prossimo livello
|
||||
desc: >-
|
||||
Congratulazioni; comunque altre funzionalità sono programmate per la versione completa!
|
||||
settings:
|
||||
title: Impostazioni
|
||||
categories:
|
||||
game: Gioco
|
||||
app: Applicazione
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Sviluppo
|
||||
staging: Staging
|
||||
prod: Produzione
|
||||
buildDate: Creato il <at-date>
|
||||
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Dimensione dell'interfaccia
|
||||
description: >-
|
||||
Cambia la dimenzione dell'interfaccia. L'interfaccia verrà sempre ridimensionata in base alla risoluzione del tuo dispositivo, ma quest'impostazione ne controlla l'effetto.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Piccolissima
|
||||
small: Piccola
|
||||
regular: Normale
|
||||
large: Grande
|
||||
huge: Gigante
|
||||
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Sensibilità della rotella
|
||||
description: >-
|
||||
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Lentissima
|
||||
slow: Lenta
|
||||
regular: Normale
|
||||
fast: Veloce
|
||||
super_fast: Velocissima
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Lingua
|
||||
description: >-
|
||||
Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono fatte dagli utenti e potrebbero essere incomplete!
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Schermo Intero
|
||||
description: >-
|
||||
È raccomandato giocare a schermo intero per un esperienza migliore. Disponibile solo nella versione completa.
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Disattiva gli Effetti Sonori
|
||||
description: >-
|
||||
Se abilitato, disattiva tutti gli effetti sonori.
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Disattiva la Musica
|
||||
description: >-
|
||||
Se abilitato, disattiva la musica.
|
||||
theme:
|
||||
title: Tema del gioco
|
||||
description: >-
|
||||
Scegli il tema di gioco (chiaro / scuro).
|
||||
themes:
|
||||
dark: Scuro
|
||||
light: Chiaro
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Velocità di aggiornamento
|
||||
description: >-
|
||||
Se hai un monitor a 144hz, cambia la velocità di aggiornamento qui in modo che il gioco simuli alti livelli di aggiornamento. Questo potrebbe diminuire gli FPS se il tuo computer è lento.
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Piazza più volte
|
||||
description: >-
|
||||
Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati finchè non li deselezioni. Attivare quest'impostazione equivale a tenere premuto SHIFT.
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Suggerimenti & Tutorials
|
||||
description: >-
|
||||
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Velocità di movimento
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Lentissimo
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Normale
|
||||
fast: Veloce
|
||||
super_fast: Molto Veloce
|
||||
extremely_fast: Velocissimo
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Tunnel Intelligenti
|
||||
description: >-
|
||||
Se attivato, i tunnel rimuoveranno in automatico i nastri non necessari.
|
||||
Inoltre, quest'impostazione permette di trascinare per creare un tunnel e rimuovere quelli non necessari.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
description: >-
|
||||
Abilita la vignetta che oscura gli angoli e rende il testo più facile da leggere.
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Comandi
|
||||
hint: >-
|
||||
Consiglio: Usa CTRL, SHIFT ed ALT! Abilitano diverse opzioni per piazzare le strutture.
|
||||
resetKeybindings: Ripristina i Comandi
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Application
|
||||
ingame: Game
|
||||
navigation: Navigating
|
||||
placement: Placement
|
||||
massSelect: Mass Select
|
||||
buildings: Building Shortcuts
|
||||
placementModifiers: Placement Modifiers
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirm
|
||||
back: Back
|
||||
mapMoveUp: Move Up
|
||||
mapMoveRight: Move Right
|
||||
mapMoveDown: Move Down
|
||||
mapMoveLeft: Move Left
|
||||
centerMap: Center Map
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Zoom in
|
||||
mapZoomOut: Zoom out
|
||||
createMarker: Create Marker
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Upgrades
|
||||
menuOpenStats: Statistics
|
||||
|
||||
toggleHud: Toggle HUD
|
||||
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
miner: *miner
|
||||
cutter: *cutter
|
||||
rotater: *rotater
|
||||
stacker: *stacker
|
||||
mixer: *mixer
|
||||
painter: *painter
|
||||
trash: *trash
|
||||
|
||||
abortBuildingPlacement: Abort Placement
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotate
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotate CCW instead
|
||||
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
|
||||
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
|
||||
cycleBuildings: Cycle Buildings
|
||||
|
||||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||||
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
|
||||
massSelectCopy: Copy area
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
|
||||
placeMultiple: Stay in placement mode
|
||||
placeInverse: Invert automatic belt orientation
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||||
mapMoveFaster: Move Faster
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
switchDirectionLockSide: 'Planner: Switch side'
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great discord community
|
||||
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
|
||||
factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Restoring savegames
|
||||
importingGames: Importing savegames
|
||||
oneGameLimit: Limited to one savegame
|
||||
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user